Научная статья на тему 'Особенности образовательного процесса в условиях поликультурного пространства (на примере функционирования Регионального центра китайского языка и китаеведения МГОУ)'

Особенности образовательного процесса в условиях поликультурного пространства (на примере функционирования Регионального центра китайского языка и китаеведения МГОУ) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
93
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Вестник РМАТ
ВАК
Область наук
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / INTERCULTURAL COMMUNICATION / ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВО / MULTICULTURAL ENVIRONMENT / ПОЛИЭТНИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ / ЭТНИЧЕСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / ETHNIC IDENTITY / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / TOLERANCE / POLYETHNIC ENVIRONMENT / ETHNOCULTURAL IDEAS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ковш Е. В., Савченко Е. П., Хунюнь Ч.

Описывается опыт формирования культуры межэтнических (и полиэтнических) отношений на примере функционирования Регионального центра китайского языка и китаеведения Московского государственного областного университета. Поликультурное образование рассматривается нами в контексте современной образовательной парадигмы, где основным понятием становится «поликультурное социально-образовательное пространство». Особое внимание уделяется вопросам качественной подготовки будущих специалистов (бакалавров, магистров, аспирантов) в области межкультурной коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The specifics of educational process in multicultural environment (on the basis of Regional Center of the Chinese language and culture MGOU)

We present the experience of forming cross-cultural relationship and multicultural personality by means and on the basis of Regional Center of Chinese language and culture founded by the authorities of Moscow State Regional University (Moscow, Russia) and the Jiangsu Institute of Education (Nánjing, China). We regard the notion of multicultural education as closely connected to the present-date educational paradigm the key concept of which is creating multicultural socio-educational environment. Special attention is paid to the problems of educating and training future specialists in cross-cultural communication in the given circumstances.

Текст научной работы на тему «Особенности образовательного процесса в условиях поликультурного пространства (на примере функционирования Регионального центра китайского языка и китаеведения МГОУ)»

УДК 371.4 (045) Е. В. КОВШ, Е. П. САВЧЕНКО, ЧЖАЙ ХУНЮНЬ

ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО

ПРОЦЕССА В УСЛОВИЯХ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА (НА ПРИМЕРЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА И КИТАЕВЕДЕНИЯ МГОУ)

Описывается опыт формирования культуры межэтнических (и полиэтнических) отношений на примере функционирования Регионального центра китайского языка и китаеведения Московского государственного областного университета. Поликультурное образование рассматривается нами в контексте современной образовательной парадигмы, где основным понятием становится «поликультурное социально-образовательное пространство». Особое внимание уделяется вопросам качественной подготовки будущих специалистов (бакалавров, магистров, аспирантов) в области межкультурной коммуникации. Ключевые слова: межкулътурная коммуникация, поликулътурное пространство, полиэтническое пространство, этнокулътурные представления, этническая идентичностъ, толерантностъ.

We present the experience of forming cross-cultural relationship and multicultural personality by means and on the basis of Regional Center of Chinese language and culture founded by the authorities of Moscow State Regional University (Moscow, Russia) and the Jiangsu Institute of Education (Nánjing, China). We regard the notion of multicultural education as closely connected to the present-date educational paradigm the key concept of which is creating multicultural socio-educational environment. Special attention is paid to the problems of educating and training future specialists in cross-cultural communication in the given circumstances. Keywords: intercultural communication, multicultural environment, polyethnic environment, ethno-cultural ideas, ethnic identity, tolerance.

Стирание национальных границ, многополярность и глобализация определяют статус современного полиэтнического, многоязычного и поликультурного общества.

Современная система образования в ответ на требования о подготовке специалистов (бакалавров, магистров, исследователей), способных безболезненно влиться в поликультурную среду единого мирового пространства, корректирует свои приоритеты с учетом актуальных и перспективных запросов человека

© Ковш Е. В., Савченко Е. П., Чжай Хунюнь, 2017

и общества. Именно система образования позволяет государству позитивно и целенаправленно формировать этнокультурные процессы в обществе.

Так, стратегия образования Российской Федерации включает не только распространение научных фундаментальных знаний, совершенствование рынка знаний в целом, рост престижа образования, но и функционирование образовательных моделей в рамках единого поликультурного образовательного пространства [18]. Следует признать, что это - требование времени, так как совершенно очевидно, что образова-

ние будущего должно соответствовать культурному и этническому многообразию населения России, а также рассматривать своих ближайших соседей, в том числе и Китай, как потенциальных абитуриентов, студентов, магистрантов, аспирантов.

Цель статьи - поделиться опытом подготовки специалистов в сфере межкультурной коммуникации в условиях полиэтнического пространства на примере функционирования Регионального центра китайского языка и китаеведения Московского государственного областного университета.

Отметим, что термин поликультурность используется в научном языке достаточно широко и понимается по-разному: поликультурное образование, мультикультурное образование, поли-культурализм в образовании, многокультурное образование, межкультурное обучение, кросс-культурное образование, мультиперспективное образование, интернациональное образование [16, с. 33]. Мы рассматриваем эти термины как синонимичные, полагая, что становлению новых научных направлений и концепций всегда сопутствует некая терминологическая синонимия, которая впоследствии может быть снята, а каждый из сосуществовавших на определенном временном отрезке терминов либо находит свою сферу функционирования, либо уходит из научного оборота.

Что касается термина поликультурное образование, то он трактуется в профессиональном сообществе как образование, построенное на идеях подготовки подрастающего поколения к жизни в условиях многонациональной, поликультурной среды. Целью такого образования становится прежде всего формирование навыков коммуникации и сотрудничества (в настоящее время так называемая

коллаборативная компетенция) с представителями различных национальных культур, воспитание понимания уникальности и своеобразия других культур, искоренения негативного отношения к ним [8].

Функции образовательного пространства позволяют реализовывать актуальные мировые и региональные тенденции построения системы поликультурного образования, провозглашающего полисубъектную сущность образовательного процесса и предполагающего единство общекультурного, социально-нравственного и профессионального развития личности.

Обратившись к истории исследования поставленного вопроса, отметим, что традиционно особое внимание ученых было направлено на изучение этнокультурного опыта разных народов и народностей, которые активно взаимодействуют в едином поликультурном пространстве [1], при этом акцент традиционно делали на дошкольном и школьном образовании [2, 4, 6], не затрагивая третью ступень образования (бакалавриат, магистратура, аспирантура). Об этом свидетельствует большое количество работ, посвященных формированию этнокультурной компетентности дошкольников и школьников. Исследований, посвященных проблеме формирования этнокультурной компетентности у студентов-бакалавров и магистрантов, в частности у будущих лингвистов (лингвистов-преподавателей и лигвистов-переводчиков), т.е. специалистов в области межкультурной коммуникации, практически нет.

Стоит заметить, что в разработанных Общественной палатой при Президенте Российской Федерации рекомендациях «О толерантности и противодействии экстремизму в российском обществе» [17] высказывается мысль о необходимости внедрения в образовательную

систему концепции поликультурности и многоукладности проживания на территории Российской Федерации, специальной подготовки преподавательского корпуса средней и высшей школ с целью расширения межэтнического диалога и укоренения толерантности, воспитания гражданской позиции и многое другое. Хочется заметить, что вектор развития этого направления позволяет говорить не только о межкультурном диалоге между проживающими на территории Российской Федерации народами и народностями, но о подготовке подрастающего поколения к межкультурному и межъязыковому взаимодействию в мировом масштабе, воспитании специалистов, достойных представлять Россию на международной арене.

Формирование поликультурной личности подразумевает постепенное формирование этнокультурных представлений о мире, этнокультурной осведомленности, этнической идентичности, этнической толерантности, этнокультурной позиции, и заниматься этим необходимо на всех ступенях образования, включая и вуз, и послевузовское образование. Толерантное отношение студента к представителям разнообразных этносов и их этнокультурная осведомленность позволяют осуществлять учебный процесс эффективно, с проявлением уважения к чужой культуре и традициям. Этнокультурная осведомленность, а также формирующиеся на ее основе этнокультурные знания дают возможность проявить толерантное отношение к представителям различных этносов и к их культурам в процессе кросс-культурного взаимодействия в аудиторной коммуникации.

Система образования Московской области четко ориентирована на создание поликультурного образовательного ре-

гиона, что предполагает учет социально-экономических, демографических, культурных особенностей подмосковного региона в проектировании содержания образования и воспитания в каждом образовательном учреждении. Культурный и образовательный потенциал региона позволяет обеспечить возрождение историко-культурных и этнокультурных воспитательных традиций, определяющих его уникальность и самобытность, а также создать поликультурное образовательное пространство,соответствующее ФГОС [18].

Обращаясь к технической, т.е. образовательной стороне вопроса, заметим, что традиционно система образовательных практик (собственно образовательный процесс) состоит из трех равнозначных компонентов:

• когнитивно-информационная (аудиторные занятия (face-to-face learning), самостоятельная работа студента; контроль текущей успеваемости (компьютерное тестирование); итоговый контроль);

• социально-культурная практика (использование авторских учебных и учебно-методических материалов; сотрудничество с такими организациями, как British Council, Бюро международных образовательных программ «Прямой разговор» и др.);

• собственно-профессиональная практика (учебная практика, производственная практика, работа с профессиональными сообществами Московской области (Ассоциация учителей английского языка Московской области, Ассоциация преподавателей немецкого языка Московской области), работа в качестве волонтеров и переводчиков на World Skills Russia) [7].

Так, социально-культурный компонент образовательного процесса, а имен-

но построение модели поликультурного образовательного пространства, реализуется в Московском государственном областном университете (МГОУ) на примере Регионального центра китайского языка и китаеведения, открытого в 2015 г. при поддержке Цзянсуского второго педагогического института (Нанкин, Китай). Состав студентов лингвистического факультета МГОУ многонационален. Здесь обучаются как иностранные студенты из Украины, Белоруссии, Армении, так и граждане России различных национальностей: армяне, грузины, украинцы, белорусы, удмурты, башкиры, татары, мордва.

Данный научно-образовательный центр проводит апробацию гибких поликультурных педагогических систем обучения, способствующих адаптации личности к культуре Китая. К особенностям педагогических технологий, применяемым в Региональном центре китайского языка и китаеведения МГОУ, можно отнести сотрудничество, диалог, деятельностно-творческий подход, направленность на поддержку, защиту индивидуального развития человека, предоставление ему свободного, защищенного пространства для принятия самостоятельных решений, разнообразие способов, форм и приемов творческого самовыражения личности в ее культурной идентификации.

Обучение китайскому языку ведется с учетом фактора адаптации личности в инокультурной и мультикультурной среде, индивидуальных духовных потребностей студентов, что позволяет удовлетворить образовательные, познавательные и культурные потребности изучающих китайский язык в МГОУ.

На основе общечеловеческих ценностей преподаватели центра формируют и поддерживают как национальные, так

и межнациональные нравственные ценности, парадигмы интеграции духовных ценностей в соответствии с реалиями современного мира.

Так как преподавание китайского языка ведется носителями, которые приезжают работать в МГОУ по годовому контракту, то осуществляется межкультурная коммуникация, межнациональное воспитание культуры личности. Обучение ведется с использованием методов и технологий, которые позволяют реализовать индивидуально-личностный подход к каждому студенту, адаптировать его к мультикультурной образовательной среде с помощью различных видов деятельности.

Так, Региональный центр китайского языка и китаеведения МГОУ регулярно проводит творческие вечера, где студенты не только знакомятся с культурой Китая, но и представляют культуру своего народа или малой народности, что позволяет активировать процессы самопознания, саморазвития, способствует развитию механизмов рефлексии и эмпатии. При этом как преподаватели, так и студенты имеют возможность выявить личностно-значимые для каждого из них цели.

Особую роль в процессе подготовки лингвистов играет фактор «неформальной коммуникации» с носителями китайского языка, непосредственный контакт с представителем иной национально-культурной общности, результатом которой становится формирование коммуникативной компетентности и устойчивых навыков межкультурной коммуникации и толерантного общения с представителями других культур. Примером таких мероприятий могут служить: апрель - июнь 2015 г. - летний лагерь для 18 студентов МГОУ в Цзянсуский второй педагогический институт; в декабре 2015 г. принимали

делегацию Федерации социальных наук провинции Цзянсу (проведение круглого стола «Один пояс - один путь»; ноябрь 2015 г. - конкурс исполнителей китайских песен, предварительный отбор студентов для участия в конкурсе в Посольстве КНР в Российской Федерации; с марта 2016 г. по настоящее время регулярно проводится разговорный клуб китайского языка и проч.

Максимально полной реализации знаний, навыков и умений способствует индивидуально-личностный подход, применяемый в обучении студентов МГОУ: программы практики и индивидуальные задания, реализуемые как в аудиторной форме, так и онлайн посредством электронной образовательной среды МГОУ (ЭОС) - платформы сродни программе Moodle, где преподаватель имеет возможность записывать голосовые инструкции для студентов, размещать текущие и итоговые текстовые задания, создавать беседы и блоги.

Неформальное общение в поликультурной среде с заданным языковым спектром (китайский язык) положительно сказывается на успеваемости студентов: повышается уровень владения основными аспектами речеязыковой деятельности (особенности произношения, свободное владение разговорными выражениями, современной лексикой и проч.); устранение языкового барьера; повышение интереса к культуре страны изучаемого языка и т.д.

Так, посредством деятельности Регионального центра китайского языка и китаеведения МГОУ мы имеем возможность выявить основные условия, методы, механизмы и технологии формирования квалифицированного специалиста в области межкультурной коммуникации, способного работать в полиэтнической среде, грамотно оце-

нивать ситуацию и осуществлять кросс-культурный диалог.

Технологии поликультурного образования, применяемые в Региональном центре китайского языка и китаеведения МГОУ, отражают отношение к образованию как к культурному процессу, движущими силами которого являются поиск личностных смыслов, диалог и сотрудничество его участников, направленные на достижение культурного развития и саморазвития. Здесь четко прослеживается отношение к учебному центру как к целостному поликультурному пространству, где живут и воссоздаются культурные образцы совместной деятельности студентов и преподавателей, являющихся представителями разных народов и стоящих за ними культур, происходят культурные события, осуществляется воспитание духовной и нравственной культуры человека.

Изучая компоненты культуры разнообразных этносов Китая, которые нашли отражение в языке, искусстве, религии, поведенческих нормах и привычках, специфических обычаях и обрядах китайцев, студенты МГОУ получают необходимые этнокультурные представления, которые впоследствии становятся основой формирования у них этнокультурных понятий, необходимых для полноценной коммуникации. Это снижает вероятность формирования у студентов этноцентристской позиции, которая чревата возникновением конфликта между представителями разных этнических групп. Наоборот, приобщение личности к общечеловеческим ценностям посредством познания другой культуры в рамках полиэтнической коммуникации в ходе аудиторных занятий позволяет сформировать у студентов чувство причастности к человеческой культуре в целом.

I ЛИТЕРАТУРА И ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

1. Авксентьев А. В., Авксентьев В. А. Этнические проблемы современности и культура межнационального общения: учеб. пособие. Ставрополь: СГПИ, 1993.222 с.

2. Ангархаева Е. А. Этнокультурное образование как детерминант личностного развития учащихся (региональный аспект): дис.... канд. пед. наук: 13.00.01. Иркутск, 2003. 165 с.

3. Афанасьева А. Б. Формирование этнокультурной компетентности в системе высшего педагогического образования //Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2007. № 30. С. 77-89.

4. Афанасьева А.Б. Этнокультурное образование как проблема современной педагогической науки //Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2008. № 68. С. 100-116.

5. Афанасьева А.Б. Этнокультурное образование: сущность, структура содержания, проблемы совершенствования//Знание. Понимание. Умение. 2009. № 3. С. 189-195.

6. Бабунова Е. С. Педагогическая стратегия этнокультурного воспитания детей 5-7лет в условиях полилогического пространства дошкольного образовательного учреждения. М.: Академия Естествознания, 2012.399 с.

7. Беляева И. Ф, Вековищева С.Н., Савченко Е.П. Из опыта применения системы образовательных практик «профессионально-ком-петентностной самореализации студента» // Содержание профессиональной подготовки по иностранным языкам в неязыковом вузе:материалы IVМеждунар. науч.-практ. конф, Московская область, г.о. Химки, 28 марта 2017 г. / под науч. ред. Т. Н. Ефремцевой; Российская международная академия туризма. М.: Университетская книга, 2017. С. 72-76.

8. Безрукова В. С. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога). Екатеринбург, 2000.937 с.

9. Буева Л. П. Социальная среда и сознание личности. М.: Изд-во МГУ, 1968.268 с.

10. Волков Г. Н. Этнопедагогика. М.: Академия, 1999. 168 с.

11. Гиндер В. Е. Проблема определения понятий «этнос» и «нация» в зарубежной и отечественной литературе //Проблемы социальной и административной консолидации Байкальской Сибири: материалы Всерос. науч.-теор. конф. Ч. I. Иркутск: Оттиск, 2008. С. 228-235.

12. Горшенина С. Н. Технологии реализации этнокультурного образования школьников: состояние проблемы // Гуманитарные науки и образование. 2011. № 4 (8). С. 10-13.

13. Ибрагимова Л. А. Формирование духовно-нравственных ценностей учащихся в процессе поликультурного образования в многонациональном обществе: дис.... д-ра пед. наук: 13.00.01. М, 2003.379 с.

14. Ибрагимова Л. А. Этнопедагогика в системе поликультурного образования// Традиционная культура в современном социально-педагогическом процессе: сб. науч. тр. Чебоксары, 1997. С. 22-42.

15. Коновалова Л. В. Формирование и развитие этнокультурной компетентности педагогов в процессе неразрывного образования: автореф. дис.... д-ра пед. наук: 13.00.08. Великий Новгород, 2011. 52 с.

16. Николенко Л. А. Курс «Поликультурное образование» в современном вузе// Современные проблемы образования в поликультурном регионе (Шестые Лозинские чтения): материалы Междунар. науч.-метод. конф. 23-24 апреля 2015 г. Ч. I. Псков: Псковский государственный университет, 2015. С. 33-37.

17. Рекомендации Общественной палаты Российской Федерации «О толерантности и противодействии экстремизму в российском обществе». URL: http://www.oprf.ru/documents/ resolutions/newsitem/6988

18. Федеральный государственный образовательный стандарт. URL: http://минобрнауки. рф/543

19. Хроменков П. Н. Конфликтная составляющая межкультурных коммуникаций //Язык и культура. Томск: ТомГУ, 2013. С. 114-119.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.