Научная статья на тему 'Образы небесных светил в поэзии Кузебая Герда'

Образы небесных светил в поэзии Кузебая Герда Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
531
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УДМУРТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ОБРАЗЫ / НЕБЕСНЫЕ СВЕТИЛА / UDMURT LITERATURE / IMAGES / HEAVENLY BODIES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Камитова Алевтина Васильевна

В статье рассматриваются образы небесных светил на примере творчества классика удмуртской литературы Кузебая Герда. На основе анализа произведений определяются их образно-смысловые значения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Images of Celestial Bodies in the Poetry by Kuzebaya Gerd

The article deals with the images of celestial bodies in the works of the classicist of Udmurt literature Kuzebaya Gerd. It analyses the works and determines their figurative meanings.

Текст научной работы на тему «Образы небесных светил в поэзии Кузебая Герда»

Образы небесных светил в поэзии Кузебая Герда1

6

А. В. Камитова,

кандидат филологических наук, научный сотрудник Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения РАН (г. Ижевск, РФ)

С незапамятных времен космос притягивал к себе внимание многих людей: ученых-изобретателей, философов, художников, писателей. Эта тема нашла отражение в кино, живописи, в искусстве. Тайны Вселенной привлекали мастеров слова во все времена. Например, так называемый космизм был одной из «характернейших особенностей поэтов Пролеткульта и “кузницы” [8, 515]. На сегодняшний день бытуют мнения о существовании астрономической символики в каждой из ареалов культур.

К разгадке тайн космического пространства обращался и удмуртский поэт Кузебай Герд. Образы космоса автор широко использовал в своих произведениях самых разных лет. Для него обращение к теме небесного мироздания было связано прежде всего с выражением чувств и эмоций человека.

Явная склонность к образным повторам - одна из черт идиостиля К. Герда. Сквозные космические образы служат изображению индивидуально-поэтической системы автора, отражают его мировоззрение, выступают организующими центрами в авторской картине мира. Повтор образов позволяет передать богатство семантического прочтения стихотворений. В ряду сквозных космических мотивов в поэтической системе К. Герда выделяются образы небесных светил. В целях изображения художественной действительности автор использует как прямое, так и косвенное их смысловое содержание.

1 Кузебай Герд (Чайников Кузьма Павлович, 1898 - 1937) - удмуртский поэт, прозаик, драматург, критик, лингвист, фольклорист, этнограф, педагог, методист, музыковед, общественный деятель.

«Стилизованные изображения космических тел известны всем археологическим культурам», - отмечает исследователь Н. Виноградов [3, 27]. Мотивы космического мироздания были неотъемлемой частью традиционной культуры удмуртского народа. Например, образы небесного пространства являлись особым видом изобразительного письма в национальных вышивках и ткачестве, резьбе и ковке и т. д. В замысловатых орнаментах отражалась сложная образная и мировоззренческая система удмуртского народа в сочетании с глубокими смысловыми и символическими кодами. В этих композициях запечатлевались яркое и многогранное художественное видение, творческая фантазия ее создателей. В цвете, схеме, графике, рисунке, линии, в мелких элементах в виде зубцов и веточек, крючков, завитков и кругов связывались представления наших предков о действительности.

Традиционный орнамент удмуртской вышивки и поныне широко применяется в оформлении национальных сценических костюмов, интерьера зданий, в книжной индустрии, в декоративно-прикладном искусстве и т. д. Солярные мотивы (питырес, питыри -окружность, круг, шунды пужы - узор «солнце») можно увидеть в украшениях ворот, окон и наличников, на свадебном платке невесты и головном полотенце женщины [3, 28]; звезды (кизили пужы - узор «звезда») -в рисунке ковров и гобеленов2; луну (толэзь пужы -узор «луна») - на нагрудниках пожилых женщин-уд-мурток. Космические образы и мотивы популярны и в народной словесности удмуртского народа3.

Сегодня на флаге и гербе Удмуртской Республики4 сияет восьмиконечная негасимая Шудо Кизили5

2 Ниже представлены образцы удмуртских узоров с космическими мотивами с их бытующими названиями:

о

2

4

4

1. Питыри - круг, солярный знак. 2. Питырес - круг, солярный знак. 3. Толэзь - луна. 4. Толэзь кукъёс - лунные лучи (букв. лунные ноги).

3 Например, известна волшебная сказка «Шунды эмеспи» («Зять солнца»), записанная в 1885 г. венгерским ученым Б. Мункачи от удмуртов, образы небесных светил - частые образы народных песен удмуртов.

© Камитова А. В., 2010

(Счастливая Звезда). Семантика Государственного символа уходит своими корнями в глубокие религиозно-мифологические представления удмуртов и является олицетворением оберегающих космических и земных сил. Имеется достаточное количество научных трудов, посвященных семантической интерпретации орнаментальной традиции.

Солнце - доминирующий образ в системе религиозно-мифологических представлений удмуртов. Это небесное светило является одним из ярких поэтических символов в поэзии Кузебая Герда. По подсчетам Л. В. Бусыгиной, писатель в своем поэтическом словаре использовал слово «солнце» 234 раза [2, 17].

В изображении данного образа воплощена типичная оценка видения мира: чередование дня и ночи; закономерная динамика захода и восхода солнца:

Нунал ортчиз. Шунды пуксиз.

Музъем вылэ сьод уй лэзькиз [6, 55].

Или:

День прошел. Солнце село.

На землю черная ночь опустилась.6

Гурезь сьорын, луд сьорын Пиштись шунды пуксьылэ... [6, 33].

За деревней, за поляной Сияющее солнце заходит.

С эмоционально-содержательной стороны для лирического текста характерны тревожное ощущение, чувство нестабильности, связанное с социальными мотивами. В череде и смене суток Герд представляет все происходящее в мире как круговорот - смену одних событий другими, следующими в заданном порядке, по аналогии с «кругами» в природе - движением светил.

Очередность природных явлений имела большое значение для всех народов во все времена. В творчестве Кузебая Герда она стала образным воплощением двойственности мира с множеством выражений. Как правило, в гердовских строках солнце должно вступить в противоборство с ночью:

Пиштйсь шунды, чебер шунды,

Чальгес жутскы, чаль серекты,

- Флаг Удмуртской Республики.

- Герб Удмуртской Республики.

Здесь и далее подстрочный перевод наш. - А. К.

4 В 1992 г был объявлен открытый конкурс по созданию герба и флага

Удмуртии и создана Комиссия по подготовке предложений о государственной

символике Удмуртской Республики.

Та сьод уез дунне вылысь Кытчы ке но тон лобаты! [6, 55]

Сияющее солнце, красивое солнце,

Скорее взойди, скорее рассмейся,

Эту черную ночь со света/земли Куда-нибудь ты прогони!

Время мыслится как постоянное чередование противоположностей: жизни и смерти, тепла и холода.

С образом солнца поэт связывает ожидание лучших времен, веру народа в будущее:

Зарни шунды жужалоз,

Пеймыт уез уллялоз,

Удмурт калык сьод тэльысь Паськыт бусые потоз [6, 67].

Золотое солнце взойдет,

Темную ночь прогонит,

Удмуртский народ из черного леса В широкое поле выйдет.

Анализ раннего творчества Кузебая Герда позволяет говорить о том, что художественная действительность поэта этого периода «бессолнечная». Темная ночь, черный лес создают давящее и щемящее настроение и передают изображение темного пространства.

В поэтических строках автор погружает читателя в мир звездного пространства, в котором солнце

обладает необыкновенной, неземной мощью. Солнечное тепло может оказаться как животворным, так и пагубным для земного существования:

Куанер сяська Потэм, жутскем -Шунды шунытэн Сяськаяськем.

Сильзор сое Коттэ, сисьтэ...

Инмысь шунды Сутэ, куасьтэ [6, 75].

Бедный цветок Зародился, вырос -С солнечным теплом Зацвел.

Под ливнем Он мокнет, гниет.

С неба солнце Обжигает, иссушает.

В ряду сквозных космических мотивов в поэтической системе К. Герда выделяются образы небесных светил. В целях изображения художественной действительности автор использует как прямое, так и косвенное их смысловое содержание.

Солнце - это сон, мечта: Удмурт гуртъёс... Пась-кытэсь сьод тэльёсын - Шундыез вотаса адзо. -Удмуртские деревни. В обширных черных лесах -Солнце снится во сне [5, 318]; Толон шундыё шаеръёсы Туриос турласа кошкизы. - Вчера в солнечные края Журавли курлыча улетели [5, 328]; Отын, кыдёкын,

Вань чагыр шаеред - Шунды пуксьылытэк ворекъя... -Там, далеко, Есть голубые края - Солнце непрерывно сияет. [6, 151].

В образном рисунке Герд изобразил и линейное движение от прошлого (шунды пуксиз - солнце село) к настоящему и будущему (зарни шунды жужалоз -золотое солнце взойдет):

Адзиськод-а? Шунды жужаны кутске -Удмуртъёс доры но выль улон лыктэ! [6, 96].

Видите? Солнце начинает восходить -И к удмуртам новая жизнь грядет!

В подобной временной последовательности проводится параллель природного времени с процессом становления народа, его раскрепощения, свободы, при котором отчетливо определяются различия прошлого, будущего и настоящего. Прошлое представляет собой уродливое искажение мирового порядка и человеческих ценностей, будущее связано с восходом солнца и новой жизнью.

С другой стороны, поэтическое иносказание опирается и на коннотацию возвышенного романтического изображения солнца как предвестника счастья, будущего, новой жизни:

Эшъёсыдлэсь эн кыль! Мын югыт дуннее!

Тынад сюрес вылад горд сяська.

Тынад палад - шунды.

Сюлмад - шуд! [6, 118]

Не отставай от друзей! Иди в светлый мир!

У тебя на пути - красный цветок.

Впереди тебя - солнце.

В душе - счастье!

С явлением «восхода солнца» связаны вера в положительные начала, надежда на восхождение солнца и добра:

Табере шунды жужаз,

Сьод дуннеез со улляз:

Куанеръёсыз улзытиз -

Выль кужым, выль бурд сётиз [6, 119].

Теперь солнце взошло,

Черный/темный мир оно прогнало:

Бедных разбудило -

Новые силы, новые крылья дало.

Прием олицетворяющей метафоры в данном тексте позволил раскрыть моменты общественного мироощущения: обретение устойчивости и стабильности, новых сил.

«Улыбающееся/смеющееся солнце» - ключевой образ триолета «Шундыез кырзаны» («Солнце воспеть»). Герд подверг его оригинальной интерпретации, наполнив личным эмоциональным содержанием. Тепло и радость, излучаемые светилом, рождаются и в сердцах народа:

Калыклэсь сюлэмзэ шунтыны Мон быгати, быгати!

Серекъясь шундыез кырзаны Мон та дуннее лыкти [5, 316].

Сердца людей согреть Мне удалось, удалось!

Улыбающееся/смеющееся солнце воспеть Я пришел в этот мир.

Если в ранних стихотворениях К. Герда жизненная позиция человека в обществе изображается как неустойчивая, то в более поздних она приобретает однозначный характер, что также отображается посредством образа солнца:

Табере шундыед Туж пиштэ, туж шунтэ.

Выль Удмурт шаеред Пыд вылаз юн султэ [6, 145].

Теперь солнце

Ярко светит, сильно греет.

Новый Удмуртский край На ноги крепко встает.

В данном стихотворении прием параллелизма конно-тирует эмоциональное отношение к действительности: соответствие психологической атмосферы реальности и природы, постоянства солнечного освещения и возрождения Удмуртского края.

Привычная для природы стабильность, выраженная в смене дня ночью, захода солнца восходом, сопровождается в лирике удмуртского поэта параллельными -светлыми картинами мира:

Уг кышкаськы сьод уйлэсь,

Монэ вормоз на шуыса, -Мон вордиськи шундылэсь,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Шунды жужа пиштыса! [4, 158]

Не боюсь черной ночи,

Думая, что она меня победит, -Я родился от солнца,

Солнце восходит сверкая!

Следует выделить и символическую окрашенность образа, отражающую высшие ценности, к которым стремится человеческое сознание. На-деленность образа символическим подтекстом в конкретном случае трактуется его окрашенностью индивидуально-авторской коннотацией. Солнце -символ обновляющего начала в историческом развитии удмуртского народа, символ «образования, приобщения к мировому знанию.» [7, 83]. Как наиболее устойчивый образ в поэзии Герда, вплетаясь в сюжетное движение поэтического русла, он насыщается ассоциативными связями. В этом образе слились вера в будущее, символ родины, источник счастья, сила национального характера.

В творчестве Кузебая Герда дооктябрьской поры преобладают революционные мотивы. Мысли о революционном перевороте в его поэтическом мире находят свое выражение как в поверхностных (явных) образах, так и в глубинных (скрытых) смыслах. Напри-

мер, автор образно сравнивает революцию с солнцем: Тон - шунды, Выль улонэз, Выль дуннеез Лэсьтись, шунтись шунды! - Ты - солнце, Новую жизнь, Новый мир Созидающее, греющее солнце! [6, 111]. В данном контексте внимание акцентируется на созидательном начале двух стихий.

Образ солнца в лирике Кузебая Герда наделен и антропоморфными чертами: зарни кизэ шунды мы-чиз (золотые руки солнце протянуло), синмез мальдэ (в его глазах рябит), сьод кочышез со сайкатэ (будит оно черного кота) - в стихотворении «Коркан шунды» («В доме солнце»). Прием поэтического олицетворения позволил подчеркнуть в тексте экспрессивность, яркое выражение приподнятых, радостных чувств. Удмуртский поэт часто обращается к данному приему художественной изобразительности в целях образного воссоздания мира природы. Олицетворение подчеркивает и особенность его мировосприятия.

В традиционной культуре удмуртского народа часты случаи употребления числовых комбинаций в интерпретации явлений и событий действительности. В одно из стихотворений Кузебай Герд включает за-говорно-заклинательную формулу: Куать пол шунды жужаса, Куать пол шунды пуксьыса Оз ке вие, бе-рытско... - После того как солнце шесть раз взойдет, Шесть раз солнце сядет. Если не убьют, вернусь. [6, 63]. Использование фольклорной формы с числовым сочетанием позволило поэту передать тонкие переливы эмоциональных переживаний лирического героя. Слова заклинательного характера, основанные на вере в их магическую силу, направлены на обеспечение счастливой судьбы персонажа.

В позднем творчестве К. Герда солнце уже выступает в обобщенном образе как эмблема, в которой изначально заложены и абстрактное понятие, и вещная предметность. Так, в стихотворении «Азьланьын» («Впереди») оно выступает в качестве эмблемы Родины, которая опирается на мировую культурную традицию и является интернациональным образом:

Мон тодисько: азьланьын - тулыс,

Азьланьын - шунды, шунды!

Азьланьын - выль сяська, выль лыс,

Азьланьын - улон шулдыр! [6, 332]

Я знаю: впереди - весна,

Впереди - солнце, солнце!

Впереди - новый цветок, новая хвоя,

Впереди - жизнь веселая!

Образ солнца, солнечного света - один из любимых у Герда, а земля - символ радости, молодости, постоянного обновления: выль шундыё сюресъёс -новые солнечные дороги. Свет, идущий от солнца, изображен ослепительно яркими красками: пиштйсь горизонт - сверкающий/блестящий горизонт, шунды дугдылытэк ворекъя - солнце беспрерывно сверкает/переливается. Солнце озаряет окружающий мир,

9

поэтому пространство предстает в хроматическом восприятии.

Солнце в поэтическом контексте Герда изображено в цвете и свете: Пегзылоз Горд шунды лыз пилем сьоръёсы. - Будет скрываться Красное солнце за синими тучами [5, 328]; Азьлань мынон сюресад за-рни шунды. - На твоем пути золотое солнце [6, 81]; Инъёсы шунды Нош ик жутскоз жуаны. - На небеса солнце Снова Взойдет и будет гореть/сиять [5, 332]; Пиштись шунды, чебер шунды. - Сияющее солнце, красивое солнце [5, 63]. Эпитетом «солнечный» наделены различные предметы, детали и явления: Азьланяды - шудо аръёс... Уно шундыё нуналъёс, ти шундыяськыса улоды. - Впереди - счастливые годы. Много солнечных дней, ваша жизнь станет 10 солнечной [5, 321].

В своем творчестве Герд заостряет внимание на подвластности душевного и физического состояния человека законам природы, небесным светилам (в частности, солнцу). Писатель поэтизирует благотворное влияние солнца: Инъёсы шунды Нош ик жутскоз жуаны - Соку луоз шулдыр Улны, шоканы, ужаны! -На небеса солнце Снова Взойдет и будет гореть/ сиять - Тогда станет весело Жить, дышать, работать! [5, 332].

Неотъемлемыми атрибутами ночного пейзажа у Герда являются луна и звезды. Эти образы переходят из стихотворения в стихотворение, но каждая лунная или звездная ночь прекрасна по-своему.

Очередность природных явлений имела большое значение для всех народов во все времена.

В творчестве Кузебая Герда она стала образным воплощением двойственности мира с множеством выражений.

Семантика звезды многозначна. Именно контекст обусловливает в словесном образе гамму смыслов, раскрыть которую позволяет анализ поэтического образа. Поэт придает небесному светилу черты живого существа:

Инмын жуало кизилиос.

Жуало... Ворекъяло...

Толэзен лушкем верасько соос,

Верасько... Дырекъяло [5, 333].

На небе горят/сверкают звезды.

Горят. Переливаются.

С месяцем тайно они шепчутся,

Шепчутся. Дрожат/колеблются.

Герд использует и визуальное, оптическое, восприятие звезд, изображенное с помощью глагола «дрожать»/«колебаться». Благодаря этому образная картина звездно-лунной ночи становится особен-

Если в ранних стихотворениях К. Герда жизненная позиция человека в обществе изображается как неустойчивая, то в более поздних она приобретает однозначный характер, что также отображается посредством образа солнца.

но выразительной. Поэт запечатлел неповторимое мгновение. Перед читателем раскрывается диалог двух небесных светил и природных реалий на уровне человеческих эмоций и «телесного» контакта: пилем сьорысь серектэ - из-под облака выглядывая, улыбается, изись сяськаосыз чупалля - дремлющие цветы целует, возьдаськись пипуэз зыгыръя - застенчивую иву обнимает, чильк-вальк выдылэ шуре -переливаясь, расстилается по реке. Звездам и луне свойственны разные эмоции.

В стихах Кузебая Герда звезды безымянны в отличие, например, от стихотворения А. Блока, посвященного Сириусу и Веге (стихотворение «О край небес -звезда омега»), или поэтических строк А. Ахматовой о Полярной звезде (стихотворение «Реквием») и др.

Звезды - это посредники между земным и небесным мирами, пассивностью и активностью. Пассивная сторона их амбивалентного существования проецируется на жизненные обстоятельства и условия жизни людей:

Инъёсын дырекъяса, кизилиос жуало,

Гуртъёсын, нумыръёс кадь, калыкъёс уло [6, 16].

На небе, дрожа, звезды горят,

В деревнях, как черви, люди живут.

Звезда - символ чувственного восприятия мира, ее трепетность связана с миром, тоже «трепещущим». В рассматриваемом контексте проигрывается иносказательный смысл, выраженный посредством параллелизма жизненной ситуации и сферы косми-чески-природного; прослеживается коннотативная семантика трепетного существования.

Использование образного параллелизма позволяет показать глубинную связь человека с космической реалией, предначертанность его судьбы звездами: Инмын жуась кизилиос кысизы,

Германь оже гажан пиос ышизы [6, 24].

На небе горящие звезды погасли,

На германской войне дорогие сыновья пропали.

В данном контексте звезда выступает в символическом, закодированном значении судьбы, рока. Подобное «благоволение небесных светил человеку, влияние их на судьбу традиционно для народной культуры и является основополагающим моментом в мифопоэтическом восприятии» [4, 64]. Кузебай Герд интерпретирует существование звезды на небе как равное продолжительности жизни определенного

человека на земле. Возможно, подобные смысловые прочтения образа звезды и в творчестве других писателей относятся еще к древнему тексту Ветхого Завета. Согласно библейскому мифу, появление на небе этого небесного светила сопутствует рождению человека на земле (в широком смысле)7.

В поэтическом контексте посредством рассматриваемого образа можно проследить и философское осмысление бытия: необратимость времени, фатальность и неизбежность будущего: Инъёсын жуась, пиштйсь кизилиос / Туннэ - жуало, / Чуказе -кысо... - На небе горящие, сверкающие звезды / Сегодня - горят, / Завтра - угасают. [5, 317]. Или: Туж пиналысен, инмысь усем кизили сямен, Мон кули ке... -Очень рано, словно с неба упавшая звезда, Если я умру. [6, 55]. В образе звезды наличие подтекста -поверий о звездах как душах людей [4, 66], как символах чьей-то жизни.

Угасание последней звезды на небе - начало рождения нового дня: Берпум кизили кысэ инъёсын. Уй ортчиз, кошкиз, нунал вордйське. - Последняя звезда гаснет на небе. Ночь прошла, ушла, день рождается. [6, 111].

На уровне смысловой многозначности рассматриваемого образа можно выделить его замещающую функцию. Образ звезды автор наполняет смысловой ролью социального характера, которая была заложена изначально в образе солнца. Звезда выступает в роли предвестника нового дня:

Азвесь кизилиос, чебер кизилиос Сяськаослы вераллям зарни кылбуръёс.

«Сайкатэ удмуртъёсыз иземысь!» - шуиллям,

Тон сьоры ачсэлэсь верамзэс лэзиллям [6, 81].

Серебряные звезды, красивые звезды Цветам рассказали золотые стихи.

«Будите удмуртов!» - говоря,

За тобой свою весть отправили.

В лирике Кузебая Герда звезда наделена двойственными характеристиками: с одной стороны, автор выделяет активную позицию (они говорят людям золотые слова, пробуждают их), с другой - подчеркивает их трепетность.

Звезда - источник света. Поэтому ее отсутствие на ночном небе связано с темнотой и страхом:

Чагыр инмын чик овол кизилиос, -Кышкано кадь бусы шорын туж пеймыт [6, 53].

На голубом небе нет ни одной звезды, -Посреди поля темно и страшно.

тт7- r.r'jOfcv J

г- - і*Л

-Stf- .

Интересен образ огненных звезд с точки зрения его смыслового прочтения. Вероятно, для Герда они являются предзнаменованием революционных событий:

Тон

кизь

музъем

вылэ

Тылжу

кизилиос!

[6, 233]

Ты

сеи

в

землю

Огненные

звезды!

7 Во второй главе Святого Благовествования от Матфея повествуется о Божественном рождении: «Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: «Где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему» [От Матфея Святое Благовествование // Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. В русском переводе с параллельными местами. Финляндия, 1990. С. 1].

Созданный поэтом образ вызывает необыкновенные зрительные ассоциации и эмоции, неисчерпаемые по своей смысловой глубине. Перед взором читателя открывается огненная земная стихия.

Смысловая емкость образа звезды дополняется значением эмблематичности в более поздний период творчества удмуртского поэта. В поэтической системе Кузебая Герда звезда является традиционной эмблемой, знаком доблести, чести и Родины, армейским знаком: Туж вылын / Эроплан жургетэ, каньылъя поръяса... / Бурдъёсыз бордын / Кизили ворекъя, чыж-горд пиштыса. - Очень высоко / Аэроплан гудит, легко паря. / На крыльях / Звезда сверкает, красным отливаясь [6, 232].

Внимание к космическому пространству в поэтическом мире К. Герда подкрепляется образом луны.

11

12

Неотъемлемыми атрибутами ночного пейзажа у Герда являются луна и звезды. Эти образы переходят из стихотворения в стихотворение, но каждая лунная или звездная ночь прекрасна по-своему.

Наличие в данном образе семантического ореола не столь велико и многозначно, как это было в двух вышерассмотренных случаях.

Образ луны в лирическом контексте удмуртского поэта - это прежде всего пейзажная реалия в ее эмпирическом изображении:

Уйбыт толэзь Ветлэ, пиштэ -Уйбыт азвесь Пазя, кисьтэ [6, 160].

Целую ночь луна Ходит, светит -

Целую ночь серебро (серебром)

Сеет, проливает.

Этот небесный образ выступает в качестве знаковой приметы ночи (противоположно тому, как солнце -знак дня):

Чебер пие, нуныкае,

Эн борд, изь ини.

Толэзь учке выль укное -Синдэ кынь ини! [6, 218]

Красивый сыночек, дитятко мое.

Не плачь, спи уже.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Луна смотрит в новое окно -Закрой уже глаза!

В данном контексте в образе луны наблюдается и коннотативное значение приметы нового времени. Он интерпретируется и как «антропоморфный»: тушез азвесь (борода серебряная), киыз небыт (рука мягкая), синмыз - лыз весь (глаза - синие бусинки). В обрисовке луны в олицетворяющей метафоре проходит идея коннотативно-эмоционального и эстетического восприятия природы. В подобной интерпретации про-

слеживаются элементы фольклорного видения мира поэта, внедрение в поэтическую систему элементов антропоморфизма.

В поэзии Кузебая Герда луна устойчиво окрашена в серебряный цвет: азвесь толэзь. Природное светило в художественном мире выполняет те же функции, которые свойственны реальному образу. Луна то прячется за облака (Азвесь толэзь пилемъёс сьоры пегзиз ке -Если серебряная луна/месяц спрячется за облака [6, 61]), то восходит как полноправная владычица ночного неба (Зарни шунды пуксиз, Калык изьны выдйз. Азвесь толэзь жужаз. - Золотое солнце село, Люди легли спать. Серебряная луна взошла. [6, 61]).

Образы небесных светил сопровождали творчество Кузебая Герда и применялись в различных смысловых и эмоциональных вариациях. Удмуртский поэт стремился поэтически осмыслить просторы Вселенной. Рассматриваемые образы непосредственно участвуют в действии и фигурируют в своем космическом значении, иногда они просто являются элементами пейзажа с символическим оттенком. Благодаря постоянно действующему элементу контекста выстраивается собственно-авторская концепция мироустройства. В использовании космических образов реализуется одно из средств описания миропонимания. Художественная особенность поэта в этом плане - «космизм» его поэтических образов «под влиянием земных событий». Именно благодаря этому «усиливается внимание к звездному миру, выси, солнцу», что и обусловливает «космическое восприятие жизненных явлений.» [1, 238].

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

удмуртская литература; образы; небесные светила

Udmurt literature; images; heavenly bodies ■ ^KEYWORDS

Поступила 29.03.2010

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИМ СПИСОК

>

1. Богомолова, З. А. «Как эхо долины родной.» : статьи, очерки, воспоминания / З. А. Богомолова ; предисл. А. Блинова. - Ижевск : Удмуртия, 1983.

2. Бусыгина, Л. В. Поэтическая картина мира в лирике Кузебая Герда : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. В. Бусыгина. - Саранск, 2003.

3. Виноградов, Н. Удмуртские народные узоры и значение их названий // Об удмуртском фольклоре и литературе : сб. ст. -Ижевск, 1973. - Вып. 1. - С. 26-40.

4. Владыкина, Т. Г. Фольклорный текст в мифологическом контексте // Удмуртская мифология / Т. Г. Владыкина ; под ред. В. Е. Владыкина. - Ижевск, 2004. - С. 54-66.

5. Герд, К. Зарни кылчуръёсы: кылбуръёс, поэмаос / К. Герд ; Дасяз, азькылзэ гожтиз но валэктонъёс сётиз Ф. К. Ермаков. - Ижевск : Удмуртия, 1997. - 360 с.

6. Герд, К. Та кыраанъёсы-турагайёсы : Люкам кылбуръёс, поэмаос / К. Герд ; Дасяз но азькылзэ гожтиз Ф. К. Ермаков. -Ижевск : Удмуртия, 1994. - 304 с.

7. Клестов, И. К. К философской реконструкции мира Кузе-бая Герда // Об этнической психологии удмуртов : сб. ст. / сост. и отв. ред. Г. К. Шкляев. - Ижевск, 1998. - С. 81-103.

8. Ларцев, В. Г. «Звездные стихотворения» и поэзия космоса // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1970. - Т. 29, вып. 6. -С. 511-521.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.