Научная статья на тему 'Об одном индоевропейско-северокавказском лексическом соответствии и некоторых северокавказских заимствованиях в хеттском языке. Аспекты интерпретации'

Об одном индоевропейско-северокавказском лексическом соответствии и некоторых северокавказских заимствованиях в хеттском языке. Аспекты интерпретации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
248
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНДОЕВРОПЕЙСКО-СЕВЕРОКАВКАЗСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ СООТВЕТСТВИЯ / СЕВЕРОКАВКАЗСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ХЕТТСКОМ ЯЗЫКЕ / АРМЕНИЗМЫ / БУЛГАРИЗМЫ И ТЮРКИЗМЫ ВОСТОЧНОКАВКАЗСКИХ ЯЗЫКОВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гусейнов Гарун-рашид Абдул-кадырович

Исследование посвящено анализу индоевропейско-северокавказского лексического соответствия в области названий серебра, которое оказалось при ближайшем рассмотрении арменизмом восточнокавказских языков. Того же происхождения и одно из северокавказских заимствований в хеттском языке в то время, как еще три из семи проанализированных оказались булгаризмами либо тюркизмами. Этимологическая интерпретация остальных северокавказских заимствований составит цель последующей исследовательской работы и позволит придти к более определенным выводам в отношении их достоверности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Гусейнов Гарун-рашид Абдул-кадырович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On an Indo-European–North-Caucasian lexical line and some North-Caucasian loanwords in the Hittite language. Aspects of interpretation

The study is focused on an Indo-European–North Caucasian lexical mapping of names for silver, which, on a closer examination, turned out to stem from an Armenian borrowing in East-Caucasian languages. One of the North Caucasian borrowings in Hittite language is of the same origin, while three of the seven analyzed words were of Bulgar or Turkish origin. Further etymological interpretation of other North-Caucasian borrowings will help to arrive at definite conclusions about the veracity of the present results.

Текст научной работы на тему «Об одном индоевропейско-северокавказском лексическом соответствии и некоторых северокавказских заимствованиях в хеттском языке. Аспекты интерпретации»

ОБ ОДНОМ ИНДОЕВРОПЕЙСКО-СЕВЕРОКАВКАЗСКОМ ЛЕКСИЧЕСКОМ СООТВЕТСТВИИ и некоторых северокавказских заимствованиях в хеттском языке. Аспекты интерпретации

Резюме. Исследование посвящено анализу индоевропейско-северокавказского лексического соответствия в области названий серебра, которое оказалось при ближайшем рассмотрении арменизмом восточнокавказских языков. Того же происхождения и одно из северокавказских заимствований в хеттском языке в то время, как еще три из семи проанализированных оказались булгаризмами либо тюркизмами. Этимологическая интерпретация остальных северокавказских заимствований составит цель последующей исследовательской работы и позволит придти к более определенным выводам в отношении их достоверности.

Ключевые слова: индоевропейско-северокавказские лексические соответствия, северокавказские заимствования в хеттском языке, арме-низмы, булгаризмы и тюркизмы восточнокавказских языков.

В свое время Р. Лафоном (1933: 90-95) была отмечена связь северокавказских названий серебра с индоевропейским наименованием, праформа которого восстанавливается Вяч. Вс. Ивановым и Т. В. Гамкрелидзе (1984: 714) как *Hark’- на основе развития ‘блестящий’, ‘белый’~ ‘серебро’. Эта связь считалась С. А. Старостиным (1985: 84) очевидной, хотя, по его мнению, «вопрос о направлении заимствования весьма сложен (фонетически с северокавказскими формами лучше сопоставима и.-е. непроизводная основа ardg- ‘блестящий’, ср. греч. apyó^

‘белый’, др.-инд. arj-una-‘светлый’ и др.); могла ли она сама по себе первоначально означать ‘серебро’?».

На наш взгляд, источником дагестанских названий данного металла следует считать др.-арм. V-XI вв. (Больш. энц.сл. 1998: 44) arcat’ ‘серебро’ и.-е. уровня, где -t’- суффикс, (Туманян 1978: 168-169, 154). Речь идет об общедаг. arc ‘серебро’ = авар. marac, анд. orsi, ахв. aci, дарг. arc, лак. arcu, арч. arsi, агул. ars (<*arc) (Гигинейшвили 1977: 26). К ним следует присовокупить карат. marse, багв. as, тинд. asi, чам. si, asi, ботл., год. arsi, хварш. os то же, но цезские наименования из груз., лезгинские (кроме агульского) - из азерб. (Климов, Халилов 2003: 158),

хваршинское, вероятно, из тиндинского ввиду ареальной смежности. Не исключено при этом, что грузинские и азербайджанские заимствования могли вытеснить армянское слово из других дагестанских языков Вероятность армянского происхождения аварского, лакского, даргинского, табасаранского и арчинского слов, а также арменизма грузинско-занского уровня *werc1xГ- ‘серебро’ была отмечена Г. Б. Джаукяном (1990: 109). Это может указывать на контакты с XIX до VIII в. до н. э., когда существовала грузинско-занская общность (см. Климов 1986: 57). Тогда же пранахский выделился из западной части восточнокавказской общности, отделившись от аваро-андо-цезской (Коряков 2006: 21).

На то же время, в принципе, указывают и андийские названия серебра с характерным для них и арчинского языка развитием аваро-анд. с > анд., арч. я (см.: Бокарев 1981:45; Гигинейшвили 1977:89). Вышеназванное явление (*с > анд., арч. я) и соответственно усвоение названия серебра могло иметь место, по глоттохронологическим данным, до ХV в. до н.э. - в период отделения праандийского языка от аварского и распада и пралакско-даргинского (ХV в. до н. э.). Для арчинского - после ХV в. до н. э., когда последний выделяется из собственно лезгинской общности (см. Коряков 2006: 21).

Все это, если иметь в виду существенно заниженные абсолютные датировки, к которым приводят глоттохронологические подсчеты (Климов 1986: 57), ибо вычисленное время оказывается меньше действительного (Яхонтов 1990), согласуется в обоих случаях со временем контакта армянского языка с грузинско-занским, отмеченным выше. Он мог иметь место до ХГУ-ХШ вв. до н.э., когда в хеттских источниках на северо-востоке Малой Азии упоминается страна Хайаса, традиционно связываемая с протоармянами (см. Гамкрелидзе, Иванов 1984: 913). Однако в контексте нашего похода, видимо, следует принять во внимание другие известные гипотезы, удревняющим время выделения протоармянского языка в территориальных пределах, близких к Кавказу.

В дальнейшем, до VI в. н. э., когда пранахская общность распадается на бацбийский и вайнахский (см. Коряков 2006: 21), выделившиеся из нее нахские - бацб. гшеЬ d, инг. d С, чеч.

deti С С (Климов, Халилов 2003: 158) - названия серебра могли быть усвоены из пракартв. или груз. (первый распался до XIX, второй выделился после VIIIв. до н. э. - см. Климов 1986: 57) tеtr- ‘белый’ (см. Климов 1964: 91). При исторически первичном

характере абруптива , t и других смычных в бацбийском, а также рутульском и цахурском (см. Гусейнов 2010а: 90) наиболее древним среди вторичных вайнахских рефлексов является диал. акк. datuw d d > инг. dotuw d d, которое могло образоваться вследствие спирантизации окаменелого ауслаутного классного показателя b- в составе бацб. tateb по аналогии с ajqi b d ‘сланец’ (см. Тимаев 1983: 19, 23, 118). Затем имеет место последующее развитие образовавшегося на его основе дифтонга *-ew >*-ei>-i, отразившееся в чеб. dati d d (> чеч. deti d d) (см.: Алироев 1975: 42; Имнайшвили 1977: 88-89, 111, 147-149). В результате, снимается сама постановка вопроса о северокавказском, включая абхазо-адыгские наименования, уровне названий серебра и их связях не только с праиндоевропейским, но и и пракартвельским (см. Старостин 1985: 83-84). То же самое следует отметить и в отношении мнения об их исконно общедагестанском характере, наряду с *misid ‘золото’ (см. Гиги-нейшвили 1977: 26, 119) и пранахско-дагестанским *mVselto ‘золото, красная медь’ (см. Старостин 1985: 83).

При этом в структуре праформы *misid ауслаутный -d, представленный в аваро-андо-цезских языках (Климов, Халилов 2003: 141), может быть интерпретирован как окаменелый классный показатель, присущий лакскому и нахским языкам (Алексеев 2003: 231). Это позволяет соотнести с последней перс. mis ‘медь’ - источник азерб. mis то же, к которому возводятся аналогичные наименования некоторых лезгинских языков - ца-хурского, крызского, будухского, удинского, а также хиналуг-ского (см. Климов, Халилов 2003:149). Аналогичный названию серебра уровень контакта (из пракартв. или груз. okro ‘золото’ -см. Климов 1964: 151) мог иметь место и в отношении бацб. okro ‘золото’ (Климов, Халилов 2003: 141). Но инг. dosuw d d, чеч. desi d d, акк. dasuw d d (> инг. dosuw d d) и чеб. dasi d d (> чеч. desi d d) то же (см.: Алироев 1975: 42; Имнайшвили 1977: 88-89, 111) < каб. dssa (> адыг. dss) ‘золото’ в сравнительно недавнее время. Были освоены, надо полагать, по типу бацб. tateb - посредством окаменелого ауслаутного классного показателя -b и последующим развитием по модели вайнахских (чечено-ингушских) названий серебра.

При этом дагестанские, за исключением не отмеченного в иных словарных материалах таб. jisvur ‘золото’, названия золота

- лак. duwssi /du:ssi (Кибрик, Кодзасов 1990: 161), дарг. dubsi (кайт. diwss) ‘красная медь’ /dabsse ‘медь’ (Кибрик, Кодзасов 1990: 161), возводящиеся вместе с нахскими и адыгскими к

прасеверокавказскому уровню (см. Старостин 1985: 83), могут иметь тюркское происхождение. В них также обнаруживается исторический инлаутный окаменелый показатель -*b- (> -w-), присущий даргинскому языку (см. Яз. Даг. 2000: 102-103), что позволяет соотнести их с тюркскими названиями типа тат. диал. jes ‘латунь’, хак. cis, алт. jas ‘медь’ (см. Этим. сл. ТЯ 1989: 169), но с *d-анлаутом, характерным для некоторых древних булга-ризмов нахско-дагестанских языков, в которых обнаруживаются и собственно булгарские названия меди, но иного характера (см. Гусейнов 2010б: 36, 38). Поэтому следует, видимо, исключить привлечение вышеупомянутых названий серебра и золота для соотнесения с предполагаемым временем распада общедагестанского языка в ХХШ в. до н.э. (ранний бронзовый век, ср. Гиги-нейшвили 1977: 26), хотя вместе с тем оно достаточно близко к его современной датировке - KKV в. до н. э. (см. Коряков 2006: 21), также относящейся к тому же раннему бронзовому веку (см. Ист. нар. Сев. Кав. 1988: 45).

Явления аналогичного порядка обнаруживаются и в числе некоторых рассмотренных нами, но не с исчерпывающей полнотой северокавказских заимствований хеттского языка, установленных С. Л. Николаевым. Причем, как отмечает этот широко известный специалист, подводя итог произведенного анализа хеттских заимствований с.-к. происхождения, «если не все, то во всяком случае большинство приведенной ... лексики почерпнуто из одного с.-к. языка» (Николаев 1988: 66). Однако уже а priori подобное обстоятельство противоречит времени выделения этих языков и даже их основных групп и подгрупп в качестве самостоятельных лингвистических единиц, которое относится в абсолютном большинстве своем, по лексикостатистическим данным, ко времени (см. Коряков 2006: 21), когда хеттский язык, еще известный в Х-Хвв. до н. э. (см. Больш. энц. сл. 1998: 572) уже был утрачен. Тем более, что в отношении некоторых из рассмотренных нами соответствий С. Л. Николаевым (1985: 60-61) отмечается также сходство значения с хеттским, имеющее место в аварском и ПА (№ № 1, 3) либо даже идентичное с гунзибским языком (№4), однако вместе с тем первое сходство (Николаев 1985: 60), как будет показано в последующем изложении, носит явно случайный характер.

Так, еще один арменизм (др.-арм. arcuj ‘орел’, индоевропейский < и.-е. *rgip¡o - Туманян 1978: 194), * He/or- (Гамкрелидзе, Иванов 1984: 867), генезис которого на индоевропейском фоне всегда вызывал определенные затруднения, но тюркского

(булгарского) происхождения, ср. пратюрк. qarcy-yaj ‘ястреб’(а также ‘сокол’, ‘коршун’ и ‘орел’ в отдельных тюркских языках, в которых известны и цокающие формы - Этим. сл. ТЯ 1997: 317, 318), отложился, на наш взгляд, наряду с отражением одной из собственно тюркских c-форм, в целом ряде нахско-дагестанских соответствий хетт. hastapi- (c) ‘оракульная птица’, в которых «представлен с трудом реконструируемый корень». К ним относятся: дарг. чир. ?arc'ime, агул. marc', лак. barzu, чеч. ?arzu, инг. ?arzi, бацб. ?arc'ib, ахв. cc'wî, анд. cc'üj, цез. ce, cej, гин. coj, гунз. cü, бежт. cuha, хварш. ce, инх. cë ‘орел’ (Николаев 1985: 61). Анлаутный m- в агульской форме может представлять собой результат делабиализации корневого гласного, представленного в андо-цезских вариантах, и являться отражением этимона булгарского (см. ниже) типа, при том, что в лакском b-

- окаменелый классный показатель. Армянский, нахские и некоторые дагестанские, за исключением андо-цезских, варианты, в которых мог непосредственно отразиться булгарский этимон, указывают на утрату в нем анлаутного h- (< пратюрк. *q-) и цоканье, что характерно для булгаризмов языков СевероВосточного Кавказа и Дагестана (Гусейнов 2010б: 28-29, 39).

У\ -Л

Кроме того, с хетт. arha-/irha- (с) ‘граница’; ‘ряд’ сравнивается ПНД корнем *Hërqq°e ‘граница’; ‘невысокий горный хребет’: ПЛ *hIe(r)X°V ‘косогор’, ‘щека’ (лезг. jaR° ‘косогор’, арч. ?eXI ‘щека’); дарг. ?urqi ‘горы’; ПН > ПЧИ ?ârRa ‘невысокий горный хребет’ (чеч. raR, инг. ?arRa); авар. ?orqqi ‘граница’, ’рубеж’; ПА *?irqq°i ‘граница’, причем значение, сходное с хеттским, считается представленным в аварском и ПА (Николаев 1985: 60). Однако при этом следует иметь в виду, что пратюрк. *arka ‘спина’, практически единообразно, за исключением чув. urxa, представленное в тюркских языках, имеет значение ‘горный хребет’ в целом ряде из них, включая кумыкский (Ср.-ист. гр. ТЯ 2001: 267-268), ареально смежный нахско-дагестанским языкам и оказавший достаточно интенсивное на них влияние. Кроме того, с одной стороны, если принять во внимание чув. urxa, то дарг. ?urqi может иметь булгарское происхождение, как, впрочем, и авар. ?orqqi, корневое [-о-] в котором может отражать более раннюю, через [о], стадию развития *а > u в булгарском (см. Ср.-ист. гр. ТЯ 2002: 679 табл. 3, 683, 687). Аналогичный источник, в принципе, мог иметь место и в даргинском, в котором в силу отсутствия [о] данный звук осваивается при заимствовании через [u], в то время лезгинские формы также могут восходить к тюркскому

источнику, ср.: арч. ?вХ1 ‘щека’ ~ кум. щад, кар. ]а]ах ‘щека, челюсть, подбородок’, лезг. ]аЯ° ‘косогор’- позднейшие

огузские ст.-тур. ]ада ‘горы, холмистая местность’, тур. диал. ]ака ‘холм, хребет, голые вершины’, имеющие исконно тюркское происхождение (см.: Этим. сл. ТЯ 1989: 82, 83; Ср.-ист. гр. ТЯ 2001: 219-220).

У\ _

Сюда же примыкает хетт. кап- (с) ‘долина’, ПНД соответствия которого - лак. ?аг ‘равнина’, рут. луч. ?ы1г ‘лужайка’, авар. ?ыго ‘целина’; ‘дерн’: чеч. ?агё, инг. ?ага ‘поле’, ‘равнина’, ‘степь’ (Николаев 1985: 61) обнаруживают близость к обще-, межтюрк. ага ‘промежуток’(Севортян 1974: 162) > лак. ?аг ‘равнина’, чеч. ?агё, инг. ?ага ‘поле’, ‘равнина’, ‘степь’, потенциальные булгарские, подобные отмеченным выше о- варианты которого с их сужением, характерным для воспринимающих языков отложились в рут. луч. ?ы1г ‘лужайка’, авар. ?ыго ‘целина’; ‘дерн’ (в последнем случае речь должна идти об укающем диалекте).

Аналогично тюркское происхождение могут иметь и соотносимые с хетт. каїкі- (с) ‘зерно’, хлеб’ ахв. ?о^ ‘рожь’, бежт. тл. ?о^ ‘ячмень’; чеч., инг. ?оппшено’ (Николаев 1985: 61), которые могут быть возведены к пратюрк. *йgйг ‘просо’, в числе репрезентатов которого известны близкие к вайнахским древнетюркские формы, утратившие корневой -g- - ]йг, й]йг (см. Ср.-ист. гр. ТЯ 2001: 458).

Таковые лишь отдельные (№ № 1-7 из 32) лексические севе-рокавказско-хеттские лексические сходства, ставшие предметом нашего предварительного рассмотрения. Дальнейший их анализ, в т. ч. и тех из семи, анализ которых требует более углубленного внимания, составит цель последующей исследовательской работы в данном направлении и позволит придти к более определенным выводам. Однако уже сейчас в предварительном плане следует отметить, что без более пристального внимания к этимологическому аспекту изучения лексики не только северокавказских языков, но и картвельских и армянского языков, особенно древнейших их булгарских заимствований, эффективное и достоверное решение вопроса об отношении первых к древним языкам Передней Азии не может быть успешным.

Обозначения языков и диалектов

авар.- аварский агул.- агульский азерб. - азербайджанский акк.- аккинский (диалект чеченского) алт.- алтайский анд.- андийский арч.- арчинский ахв.- ахвахский багв.- багвалинский бацб. - бацбийский бежт.- бежтинский бежт. тл.- тлядальский (говор бежтинского) ботл. - ботлихский гин.- гинухский год.- годоберинский греч. - греческий груз.- грузинский гунз. - гунзибский дарг.- даргинский дарг. чир. - чирагский (диалект даргинского) др.-арм. - древнеармянский др.-инд. - древнеиндийский и.-е. - индоевропейский инг.- ингушский инх.- инхокваринский кайт. - кайтагский (диалект даргинского) кар. - караимский карат.- каратинский

кум.- кумыкский лак.- лакский лезг.- лезгинский межтюрк.- межтюркское общедаг.- общедагестанское общетюрк.- общетюркское ПА - праандийский перс.- персидский ПЛ - пралезгинский ПН - пранахский ПНД - пранахско-дагестанский пракартв. - пракартвельский ПЧИ - прачечено-ингушский пратюрк. - пратюркский рут. луч.- лучекский (диалект рутульского) с.-к.- северокавказский ст.-тур.- старотурецкий таб. - табасаранский тат. диал. - диалектное татарское тинд.- тиндинский тур. диал.- диалектное турецкое хак. - хакасский хварш. - хваршинский хетт.- хеттский цез.- цезский чам. - чамалинский чеб.- чеберлойский (диалект чеченского) чеч. - чеченский чув. - чувашский

Литература

Алексеев 2003 - Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология нахско-дагестанских языков. Категории имени. М.: Асаёеш1а, 2003.

Алироев 1975 - Алироев И. Ю. Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов. - Махачкала: Чечено-Ингуш. кн. изд-во, 1975.

Бокарев 1981 - Бокарев Е. А. Сравнительно-историческая фонетика восточнокавказских языков. М.: Наука, 1981.

Больш. энц. сл. 1998 - Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.

Гамкрелидзе, Иванов 1984 - Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: Изд-во

Тбилисского университета. Т. І-ІІ. 1984.

Гигинейшвили 1977 - Гигинейшвили Б. К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси, 1977.

Гусейнов 2010а - Гусейнов Г.-Р. А.-К. Некоторые фонетические особенности нахских языков в контексте их древних ареальных взаимоотношений с дагестанскими, картвельскими и тюркскими языками // Материалы Международной научной конференции «Актуальные вопросы общего и кавказского языкознания». Махачкала, 2010

Гусейнов 2010б - Гусейнов Г.-Р. А.-К. История древних и средневековых взаимоотношений языков Северо-Восточного Кавказа и Дагестана с русским языком. Махачкала, 2010.

Джаукян 1990 - Джаукян Г. Б. О времени ранних армяно-картвельских контактов // Междисциплинарные исследования культурогенеза и этногенеза Армянского нагорья и сопредельных областей. Ереван, 1990.

Имнайшвили 1977 - Имнайшвили Д. С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков. Тбилиси: Мецниереба, 1977.

Ист. нар. Сев. Кав. 1988 - История народов Северного Кавказа с древнейших времен и до конца XVIII в. М.: Наука, 1988.

Кибрик, Кодзасов 1990 - Кибрик А. Е., Кодзасов С. В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М.: Изд. МГУ, 1990.

Климов Г. А. Этимологический словарь картвельских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1964.

Климов 1986 - Климов Г. А. Введение в изучение кавказских языков. М.: Наука, 1986.

Климов, Халилов 2003 - Климов Г. А., Халилов М. Ш. Словарь кавказских языков. М.: Наука, 2003.

Коряков 2006 - Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. М.: Пилигрим, 2006.

Николаев 1985 - Николаев С. Л. Северокавказские заимствования в хеттском и древнегреческом // Древняя Анатолия. М.: Наука, 1985. С. 60-94.

Севортян 1974 - Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные. М.: Наука, 1974.

Ср.-ист. гр. ТЯ 2001 - Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика. 2-е изд., доп. М.: Наука, 2001.

Ср.-ист. гр. ТЯ 2002 - Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Региональные реконструкции. М.: Наука, 2002.

Старостин 1985 - Старостин С. А. Культурная лексика в общесеверокавказском словарном фонде // Древняя Анатолия. М.: Наука, 1985. С. 74-94.

Тимаев 1983 - Тимаев А. Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1983.

Туманян 1978 - Туманян Э. Г. Структура индоевропейских имен в армянском языке. М.: Наука, 1978.

Этим. сл. ТЯ 1989 - Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Ж», «Д», «И» / Авт. сл. статей Э. В. Севортян, Л. С. Левитская. М, 1989.

Этим. сл. ТЯ 1997 - Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские лексические основы на буквы «К» и «^» / Авт. сл. статей Л. С. Левитская, А. В. Дыбо, В. И. Рассадин. М.: Языки русской культуры, 1997.

Яз. Даг. 2000 - Языки Дагестана. Махачкала; М., 2000.

Яхонтов 1990 - Яхонтов С. Е. Глоттохронология: трудности и перспективы // Сравнительно-историческое языкознание на современном этапе. Конференция памяти В. М. Иллич-Свитыча. М., 1990 (htpp//: www/nostratic.ru).

Лафон 1933 - Lafon R. Le nom de l’argent dans les langues caucasiques // RHA, II, fasc. 10-11, janiver et avril, 1933.

G.-R. A.-K. Guseinov. On an Indo-European-North-Caucasian lexical line and some North-Caucasian loanwords in the Hittite language.

Aspects of interpretation

The study is focused on an Indo-European-North Caucasian lexical mapping of names for silver, which, on a closer examination, turned out to stem from an Armenian borrowing in East-Caucasian languages. One of the North Caucasian borrowings in Hittite language is of the same origin, while three of the seven analyzed words were of Bulgar or Turkish origin. Further etymological interpretation of other North-Caucasian borrowings will help to arrive at definite conclusions about the veracity of the present results.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.