Научная статья на тему 'Об одной из вероятных областей первоначального распространения нахско-дагестанских и осетинского языков, или еще раз о северокавказских аланизмах'

Об одной из вероятных областей первоначального распространения нахско-дагестанских и осетинского языков, или еще раз о северокавказских аланизмах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1173
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИЕ И ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫКИ / ОБЛАСТЬ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ / ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / АЛАНИЗМЫ / THE NAKH-DAGESTANIAN LANGUAGES / OSSETIAN LANGUAGE / TRANSCAUCASIAN AREA / ALANIAN LOANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гусейнов Гарун-рашид Абдул-кадырович

В статье приводятся новые историко-лингвистические данные, позволяющие предполагать закавказскую локализацию области первоначального распространения нахско-дагестанских и осетинского языков в период до продвижения их носителей на Северный Кавказ. К анализу привлекаются также некоторые сведения, касающиеся генетики и антропологии. В контексте высказанного предположения подвергаются дополнительному рассмотрению аланизмы, традиционно интерпретируемые как следствие лексического влияния осетинского (аланского) языка на нахско-дагестанские.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Defining the probable area of the Nakh-Daghestanian and Ossetian original location, or the problem of the Alanian loans in the North-Caucasian languages revisited

The article provides new historical and linguistic data demonstrating the Transcaucasian area to be the possible place of the Nakh-Dagestanian and the Ossetian languages’ location before their native speakers moved to the North Caucasus. The reliable genogeographical and anthropological data are adduced to the consideration of this problem. A number of probable Alanian loans which are traditionally interpreted as a result of lexical influence of the Ossetian (Alanian) language on the Nakh-Dagestanian are reconsidered.

Текст научной работы на тему «Об одной из вероятных областей первоначального распространения нахско-дагестанских и осетинского языков, или еще раз о северокавказских аланизмах»

ОБ ОДНОЙ ИЗ ВЕРОЯТНЫХ ОБЛАСТЕЙ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ И ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКОВ, ИЛИ ЕЩЕ РАЗ О СЕВЕРОКАВКАЗСКИХ АЛАНИЗМАХ

В статье приводятся новые историко-лингвистические данные, позволяющие предполагать закавказскую локализацию области первоначального распространения нахско-дагестанских и осетинского языков в период до продвижения их носителей на Северный Кавказ. К анализу привлекаются также некоторые сведения, касающиеся генетики и антропологии. В контексте высказанного предположения подвергаются дополнительному рассмотрению аланизмы, традиционно интерпретируемые как следствие лексического влияния осетинского (аланского) языка на нахско-дагестанские.

Ключевые слова: нахско-дагестанские и осетинский языки, область первоначального распространения, историко-лингвистические данные, аланизмы.

Сравнительно недавно Х. Фенрихом (БакалсИ 1986, 1988) был поставлен вопрос о нахско-дагестанском субстрате в сванском языке, некоторые уточнения и дополнительные соображения в пользу которого были высказаны и автором этих строк (Гусейнов 1999). Несколько ранее Г. А. Климов (1986:183) обосновал положение о том, что нахские племена на рубеже новой эры занимали, возможно, территорию южных склонов Центрального Кавказа (Двалетию, Тушетию, Пшав-Хевсуретию) в непосредственной близости от Сванетии, носители дагестанских языков - частично Кахетию.

С учетом этих положений нами, в свою очередь, было высказано мнение о продвижении части нахских племен -вайнахов (будущих чеченцев и ингушей) - из Закавказья на Северный Кавказ. Другая часть нахских племен могла быть ассимилирована, за исключением носителей бацбийского языка в Грузии, соседними народами - грузинами и осетинами (см. Гусейнов 2007)1.

1 О возможном движении части сванов (swan-) вместе с будущими вайнахами на Северо-Восточный Кавказ свидетельствуют названия:

Продвижение вайнахов на Северный Кавказ, по этнографическим данным, имело место на рубеже раннего и позднего средневековья (Кобычев 1977: 183, 184), глоттохронологическим (на основе 100-словного списка Сводеша) распад нахской (под)группы относится к XIII-XIV вв., вайнахской - XVI-XVII вв. (Гусейнов, Мугумова 1983: 45). По подсчетам на основе формулы С. А. Старостина, первый процесс относится ко второй половине I в. н. э., второй - к XIII-XIV вв. (Коряков 2006: 21).

Появление носителей осетинского языка в нынешней области их обитания традиционно датируется началом I тыс. н. э. (к этому же времени, по генетическим данным, имеет место распад осетинской общности на дигорцев и иронцев - см. Balanovsky)2 с севера их предков - ираноязычных алан, расселившихся также в Предкавказье и сохранившихся после нашествия монголов и Тимура лишь в горах Кавказа (Алан. яз.). В результате оседания этих племён в областях Центрального Кавказа коренное население восприняло их язык, который сохраняет генетическую преемственность с языком аланов и скифов и претерпел существенные изменения под влиянием языков кавказских народов (Бол. сов. энц //dic.academic.ru/dic.Nsf /bse /117066/...)3.

с. Шоан - в Джераховском ущелье Ингушетии (см. http//www.ingush-forum.ru /viewtopic.php?id=479), а также тейпа и селения Восточной Чечни Шуани/Шуон-ой/Шоьна. Жители последнего, за исключением пришлого населения, считают себя потомками евреев - жуьгт-ий (см. Сулейманов 1978: 235-236), вероятно, первоначальных насельников-хазар (ср. ареально смежный ойконим Пазар-Пала ‘Хазарская крепость’ - см. Сулейманов 1997). На возможную миграцию сванов и на более близкий Северо-Западный Кавказ указывает название горы Шоана на левом берегу Кубани в районе г. Карачаевск с известным Шоанинским (Хумаринским) храмом Х-Х1 вв. (см.: Шоан. храм).

2 Примерно в это же время распадались на нынешние языки подгруппы северокавказских языков (Коряков 2006: 21), что указывает на возможность контакта на соответствующих уровнях. Период самостоятельного развития осетинского языка в числе прочих новоиранских также имеет место после УШ-1Х вв. (Осн. иран. язык. 1979: 17).

3 По генетическим данным, мужчины-осетины могут считаться потомками небольшой группы пришельцев. Она быстро росла в последние 1500 лет, и в конце 1300-х гг. пережила катастрофу, возможно, связанную с нашествием Тимура. По материнской линии их предки говорили на одном из северо-западных кавказских (адыгских) языков, близких к кабардинскому или черкесскому. Причем антропологически осетины XVIII века ближе к западным адыгам (черкесам), а современные - к восточным (кабардинцам). Однако ни осетины, ни кабардинцы не оказываются генетически связанными с теми областями Европы, куда предположительно мигрировали аланы и другие сарматские племена, а

В целом же генофонд Кавказа обнаруживает большее сходство с генофондом Ближнего Востока, чем с генофондом Европы, включая Западный Кавказ, который наиболее тесно генетически связан не только с другими регионами Кавказа, но и с Юго-Западной Азией. Все это, в принципе, отвечает забытому, в частности и по идеологическим соображениям, положению Н. Я. Марра (1916: 1391, 1394) о «передвижении яфетических народов с юга на север Кавказа», оттесненных грузинами как «наиболее поздними поселенцами». Это, по его мнению, обусловило скопление «наибольшего количества разнообразных племен... у горных проходов Кавказского хребта», в особенности «обслуживаемого. Военно-Грузинской дорогой» (район Дарь-яльского прохода).

Причем еще «во время ирано-византийских войн в VI в. шах Ирана через своего наместника в Восточной Грузии держал в Дарьяльской крепости гарнизон, снабжавшийся всем необходимым из Тбилиси. Поэтому позднейшая ирано-арабская историческая традиция приписывала основание Дарьяльской крепости иранскому шаху Хосрову I Ануширвану (531-579 гг.)» (Дарьял. креп. // http//www.ossethnos.ru/history/alan/75-daryal...).

Кроме того, А. Гаджаев (// central-eurasia.com / ?uid = 1517), основываясь на данных Ибн Ал-Асира, по которым на восточном берегу Куры напротив Тифлиса Ануширван «построил в стране Джорзан [Грузии] город Согдебиль и поселил в нем согдийцев и персов», обращает внимание на то, что согды (их наследники носители ягнобского языка) - идеально подходили для охраны высокогорного (более 2.000 м над уровнем моря) Дарьяльского прохода. Город находился в близи современной Южной Осетии (исторической Двалетии). После его завоевания арабами в 644 г. жители города переселились в окрестные деревни 4. По мнению А. Гаджаева, «это возможно и объясняет тот факт, что ираноязычные осетины-иронцы проживают по обе

также скифами, потомками которых считаются осетины (Genetic clues).

4 Здесь они, по всей видимости, ассимилировались, передав местному (картвелоязычному) населению свой язык. Об этом говорит то, что, по антропологическим данным, «осетины Цхинвальского района сближаются, прежде всего, с восточной группой кавкасионского варианта (мтиульцы, гудамакарцы, мохевды, хевсуры и тушины) и, частично, также с западными группами этого же варианта (сваны, рачинцы). Отмечается также довольно близкое сходство этой группы с грузинскими этнотерриториальными группами» (Гаглойти).

стороны Главного Кавказского хребта и близость их языка с ягнобским языком».

Однако, как полагал еще Г. С. Ахвледиани, речь должна идти лишь о южноосетинском говоре северного иронского диалекта, представленном в ущельях Малой Лиахвы и Ксани. Здесь же, в Южной Осетии, известен архаический двальский (кударо-джавский) диалект, локализуемый в вышеупомянутой исторической Двалетии. Этот диалект, в свою очередь, объединяется с дигорским и противопоставляется иронской разновидности осетинского языка (см. Камболов 2006: 63)5.

Название Двалетии, рядом с которой (см. выше) поселились согдийцы и персы, возводится к груз. БуаЫ из «Картлис Цхов-реба» в связи с событиями II в. н. э. К нему, известному в качестве названия одной из местных кавказских этнических групп, с которой связываются УаШ /01уа11 Плиния (ок. 77 г. н. э.) и ОМ^ог [иа1-о^ Птолемея (II век н. э.), локализуемые им между Керавнскими горами и Волгой, возводится наименование Twal-гж осетин-туальцев, проживающих в верхнем течении р. Ардон на северном склоне Большого Кавказа. С ними отождествляются названия, документируемые с VII в. н.э. в армянских (Dowalk) и арабских (Тиа^ал1) источниках, а также БиеШ в латинском источнике 1404 г. из Султанийе на северо-западе Ирана (см.: Абаев 1979: 326-327; Абаев 1989: 19; Алемань 2003: 39, 411, 222, 40 прим. 49).

Однако при ближайшем рассмотрении вышеупомянутые названия могут быть, в принципе, соотнесены с булгарскими ламбдоидными (ввиду чув. ш1 ‘верх, лицевая сторона’, ‘пространство вне помещения’) репрезентатами обще-, межтюрк. йа$/*1а1' ‘внешняя сторона (часть)’ (см. Этим. сл. ТЯ 1980: 164, 165). В свою очередь, лабиальный (-у-,-^>-, -и-) элемент в них -отражать др.-чув. (булг., с рубежа н. э. до IX в. н. э. - времени миграции булгар на Волгу) лабиализованное - *а-, которому в позиции перед -I- закономерно отвечает форма -и1- (см. Ср.-ист. гр. ТЯ 2002: 678, 679 табл. 1). Аналогичные однокорневые ойконимы булгарского происхождения с анлаутными г- и d-(Дылым, Рутул) известны и в ойконимике (пред)горного Дагестана (Гусейнов 2005: 98, 99), первый из которых может отражать озвонченный анлаут > d-, присущий дунайско-

5 Ср. по антропологическим данным: «осетины Джавского района ближе всех к западным группам кавкасионского варианта [сваны, рачинцы]. Среди осетинских групп джавцы ближе всех к дигорцам» (Гаглойти).

булгарскому языку (Мудрак 2005: 96) VII-IX вв., но и какому-либо из булгарских диалектов Центрального Кавказа. Об этом свидетельствует осетинский субэтноним дигор. digor / ирон. йу^йт, исторический корень которого (dig-), отразившийся в «Географии» Моисея Хоренского (VII в.) как Аб-НЫг, интерпретируется как вполне вероятное тождество самоназванию адыгов айэуа [адыгъэ] (см. Абаев 1958: 379-380)6.

Данный хороним, учитывая его семантику, отражает ареальную позицию наблюдателя-тюрка, носителя одного из булгарских диалектов, представленных на Центральном Кавказе в I-II вв. н. э., на Закавказье как внешнюю (верхнюю ) по отношению к нему сторону (часть), находящуюся за Главным Кавказским хребтом вне области его пребывания. Причем двальский (кударо-джавский) осетинский диалект, как, в принципе, и такой же более давний дигорский, локализуется к

6 Компонент Л§- в Лв-йког может быть соотнесен с обще-, межтюрк. а$- ‘переваливать (через гору)’ или чув. (волж.-булг.?) а$- ‘внутренность, внутренняя часть’ (см. Этим. сл. ТЯ 1974: 213, 389). Исторический корень этнонима айэуа (адыгъэ), где а- является префиксом, который в начале слов абхазо-абазинских и убыхского языков представляет категорию определённости существительных (Климов 1986: 37), в т. ч. заимствованных в абхазском, может отражать булгарское (с вышеупомянутым озвонченным анлаутом *г- > й-, присущим дунай-ско-булгарскому языку) название горы, восходящее к пратюрк.*гау с конечным -у, что, по данным Х в., характерно для волжско-булгар-ского языка (Хакимзянов 1997: 49). Имея в виду редукцию исходного корневого -а- > -а- в чув. г(т ‘гора’ (Этим. сл. ТЯ 1980: 118), можно предполагать освоение корневого редуцированного -а- этимона через ближайший закрытый (краткий) -э-, т.е. ‘горец’ (конечное -а(-э) -показатель, встречающийся в названиях западноадыгских племен Жанэ и Сашэ), что, по всей видимости, отражает характер области исходного расселения адыгов. При этом редукция широких гласных, включая -а->-а-, началось ко времени продвижения булгаро-суварских племен с Северного Кавказа в Поволжье в К в. (см. Ср.-ист. гр. ТЯ 2002: 255). На давность усвоения указывает передача корневого -у-, не присущего западноиранским языкам (см. в последующем изложении), через взрывной осетинский -g-. О том же свидетельствует освоение через исторически первичный гласный 4- в дигорском при вторичном иронском -у- (см. Эдельман 1986: 72) редуцированного -а- этимона, артикуляционно близкого к -у- и неизвестного древнейшему состоянию вокализма иранских языков (Эдельман 1986: 67-72). Все это позволяет локализовать булгарский источник рассмотренных форм на Северо-Западном и Центральном Кавказе до VII в. (ср. АШког).

7 Ср. в рассматриваемом отношении и древнейшее пратюркское происхождение этнонима алан как обозначения жителей равнины, исходная форма которого с анлаутным к- (Гусейнов 2010б: 102-103) может указывать на ее праалтайский генезис (см. Дыбо 2007а: 48).

западу от Дарьяльского прохода в непосредственной близости от ареала распространения сванского языка, под которым предполагается (см. в предшествующем изложении) нахско-дагестанский субстрат8.

Но самое главное, вышеупомянутые исторические данные позволяют считать далеко не случайным (см. ниже) то, что, хотя осетинский язык относится к (северо-) восточноиранским, подавляющее большинство его черт, как будет показано в последующем изложении, закономерно обнаруживает западноиран-

гр V.» 1 и 7

ский характер. Так, единственный специфический морфологический осетинский показатель мн. ч. -г(а) известен в согдийском (!) и хорезмийском, а также ягнобском (!) языках и в названиях скифо-сарматских племен, против чего (бытования данного показателя в скифском языке) довольно обоснованно возражал в свое время М. Фасмер (см. Осн. иран. язык. 1979: 117, 339-341). Причем данный аффикс9 совпадает с аналогичным восстанав-

о

Возможно, соответствующую ареальную ситуацию отражает чеч., инг. кт ‘осетины-иронцы’ (> аваp. кт ‘осетин’), dugor ‘осетины-дигорцы’ при горночеченском (чеберлойский и итумкалинский диалекты) digor (Алироев 1975: 316), восходящем к самоназванию дигорцев. Источником обозначения осетин-иронцев - Мг^) и их самоназвания ирон. и / дигор. их (см. Абаев 1958: 545) могла послужить местная булгарская с переходом *q- > х- > к- (см. Гусейнов 2010а: 29) > осет. 0 форма пратюрк. *qyr ‘плоскогорье’ и ‘степь, равнина, поле’ (Ср.-ист. гр. ТЯ 2001: 87), поддерживаемая чув. хи ‘поле’, ‘дикий (некультивированный)’ (Этим. сл. ТЯ 2010а: 227), что, возможно, отражает более древнюю ландшафтную (вероятно, высоко- и плоскогорье) специфику расселения местных булгарских племен до перемещения сюда будущих носителей осетинского языка.

9Этот же аффикс представляется возможным выделить и в термине нарт, традиционно считающемся генетически иранским, с корневым праалтайским, подобно этнониму алан (см. выше), *паг ‘муж’ (см.: Ср.-ист. гр. ТЯ 2001: 303; Ср.-ист. гр. ТЯ 2006: 10, 228), что подтверждается бытованием слова nartpak ‘богатырская сказка’ в сагай-ском наречии хакасского языка (Радлов 1905: 651). На древность слова указывает и то, что в нарт-орстхойской разновидности нартского эпоса, в большинстве его вариантов, герои гибнут, выпив расплавленную медь (Мифол. сл. 1990), ибо праалтайской общности (до VI тыс. до н. э.) не были известны металлы. О том, насколько древним было пребывание непосредственных предков тюркских народов, например, кумыков на (Северном) Кавказе, свидетельствует отмеченное фольклористами и историками упоминание именно в нартском эпосе южных (!) осетин кумского (гумского) человека (кумака), Кумской (Гумской) равнины (долины). Там же встречаются названия страны Гум, Гумское ущелье, в котором в большом доме с железной (!) дверью жил Гумский владетель по имени Къобор. Известны также Гумский перевал,

ливаемым для праалтаиского (ср. аналогичный генезис этнонима алан), включая пратюркский (Ср.-ист.гр. ТЯ 2006: 228), что могло обусловить в силу большей его древности - до VI тыс. до н. э. проникновение в вышеупомянутые языки.

Не менее важны общевосточноиранские фонетические соответствия древнеиранскому, включающие осетинский язык. Первые два из шести представляет собой известные исключения, так как в них сохраняются древне(западно)иранские звучания: *Ь- (вост.-иран. в- [V-10, ^-]) в осетинском, скифском (возможно, также мёртвом среднеиранском бактрийском) и *d- (вост.-иран. §-) в осетинском, скифском, ягнобском (!) и памирском ишка-шимском-сангличи (Осн. иран. язык.1979: 91, 93).

Третье - др.-иран. *g- > вост.-иран. у - имеет место в лишь в архаическом южном дигорском диалекте (Осн. иран. язык. 1979:

94), но при ирон. д-, который наблюдается в обоих диалектах для заимствований и единичен для исконных слов (см. Эдельман 1979: 146) и считается усвоением из тюркских языков (Абаев 1985: 74). При этом звук у- в дигорском диалекте мог передавать неполноозвонченный анлаутный д- огузского типа, присущий кумыкскому и азербайджанскому языкам (см. Ср.-ист. гр. ТЯ 1984: 199, 200, 186).

Подобным же образом при освоении тюркизмов в аваро-андо-цезских языках анлаутному д- этимона отвечают как д-, так и у-. Последний из них объясняется влиянием ныне территориально отдаленного южного (огузского типа кайтагского) диалекта кумыкского языка, для которого характерен озвон-

селение Гум и т. д. Главный герой нартов Созырыко Сослан, а иногда и другие нарты вступают в борьбу с Гумским человеком, но они постоянно терпят от него поражение, несмотря на то, что прибегают к разного рода хитростям. Невзирая на сложные отношения, гумцы любят нартов, всегда щедро их одаривают, прощают за нападения и коварство. Как полагает Б. А. Алборов, это указывает на давнее соседство этих двух народов (см. Аджиев 1977: 35; Кузнецов 1980: 96-115; Алборов 1979: 131, 132).

10В раннеосетинском в инлаутной позиции в то время, как в начале слова и после носовых - Ь (Эдельман 1979: 188-189), в связи с чем остается неясной квалификация в качестве аланизмов (см. в последующем изложении) при наличии осетинского соответствия avg (ирон.) | avg№ (дигор.) ‘стекло’, ‘бутылка’, первому из которых отвечает агул. а^^ ‘зеркало’, второму - инг. oaq№, венг. tiveg, ёveg ‘стекло’, в то время, как адыг., каб. аЬ§, арч. kaЬk, таб. amg ‘зеркало’, оказываются более близкими к перс. аЬ^гпа ‘стекло’, ‘хрусталь’ (см.: Абаев 1958: 84; Климов 1986: 194). Высказывалось также мнение о непосредственном усвоении арч. kaрk из осет. avg (см. Микаилов 1970: 337-338).

ченный д- (Тадинова 2007: 72-73) (как и для центрального (буйнакского) - см. Ср.-ист. гр. ТЯ 1984: 186).

Аналогичная последней у-закономерности картина имеет место и в ареально смежных с осетинским вайнахских языках (Алироев, Бибулатов 1970: 162). О том, что, возможно, в рассматриваемую эпоху ареальные взаимоотношения вышеназванных языков носили несколько иной характер, говорит и то, что в последних языках, особенно чеченском, некоторые осетинизмы обнаруживают близость к дигорскому диалекту (Абаев 1959: 112).

Все это свидетельствует о том, что на дигорский осетинский, как и на территориально смежные друг другу вайнахские и аваро-андо-цезские языки, мог оказать влияние тюркский язык огузского (см. ниже) типа, указывает на древность соответствующих связей и ареально смежную локализацию их носителей в пределах, территориально взаимно близких. Тем более, что, по данным грузинского историка конца XI в. Джуаншера, печенежская страна «Пачаникети (непосредственно) граничила с Осетией по реке (Терек -?), которая находится внутри (!) Осетии.» (см. Анчабадзе 1960: 116) и могла отделять друг от друга будущих дигорцев и иронцев. Распад их общности, как было отмечено выше, относится примерно к тому же времени.

Четвертое звуковое соответствие, имеющее принципиально важное значение для проблематики нашего исследования, - др.-иран. *с- > вост.-иран. с- (см. Осн. иран. язык. 1979: 92, 93, 94-

95), так как в стародвальском (джавском-юго-осетинском) в Грузии, а также в заимствованиях из осетинского в соседние кавказские языки имеет место (западноиранское) сохранение (см. Исаев 1969: 121-122) аффрикаты *с-, не переходящей в с-(Осн. иран. язык. 1979: 327), представленное в дигоро-иронском (североосетинском). Данное явление, наряду с ауслаутной позицией (см. в последующем изложении - пятое из вышеупомянутых соответствий), поддерживается согдийским и ягнобским (!) языками (Осн. иран. язык. 1979: 95, 96). Оно, что существенно, «свидетельствует об относительно позднем переходе *с- > с- (и соответственно *dz > dz), который не может восходить к скифским временам» (Эдельман 1986: 158), т. е. с сер. I тыс. до н. э. (Осн. иран. язык. 1979: 327).

11 При этом в ауслаутной позиции осетинизмов, известных третьему нахскому языку - бацбийскому, представленному в Грузии, сохраняется более ранний ауслаутный -g ( > -] в чеченском и ингушском) этимонов (Имнайшвили 1977: 256-257).

Приняв же во внимание анлаутное чоканье, присущее куда-ро-джавский (юго-осетинской) речи, особенно важным в контексте рассматриваемых взаимоотношений представляются соответствия осет. cyrt (ирон.) / cirt (дигор.) ‘1. надмогильный камень; 2.могила’. Примыкающим к нему считается сван. cirt

6 v>9 ^ , 4 v> 9

куча камней и чеч.-инг. curt надмогильный камень . Последние обнаруживают гораздо большую близость к другим индо-иранским c-формам, в т.ч. в семантическом отношении -возводимое к др.-иран. (авест.) *ciQra ‘(видимый) знак’, т£лр0£ ‘памятник’ из Зеленчукской надписи (см. Абаев 1958: 325-326).

Она относится к Х или XI-XII вв., и вместе с тем известен вариант чтения cyrtw, связываемый с дигор. cirt-tw - формой мн. числа в одном из его говоров. Вместе с тем, имея же в виду сван. cirt (?), полагают, что «тесные контакты дигорцев со сванами прекратились не позже XIII-XVI вв.», несмотря на отсутствие территориальной смежности (см. Камболов 2006: 34), так как, действительно, надпись находилась в районе Архыза на р. Большой Зеленчук, истоки которой граничат с Абхазией.

Вышеупомянутое чоканье, присущее южноосетинскому ареалу, отражается и в одном так называемых «аланизмов -слов, имеющих свои прототипы в осетинском языке» (Эфендиев 2003: 29), которые представлены практически во всех языках Северного Кавказа. Они также, по В. И. Абаеву, имеют «удовлетворительную индоевропейскую этимологию» (см. Климов 12

1986: 194) , как, в частности, - осетинское (c&v&g) название косы - субстантивированное причастие от c&vyn ‘бить’. Ему, на первый взгляд, полностью отвечают чокающие формы северокавказских языков, считающиеся - абх. a-cbaga, каб. samag, анд., гунз. cinik, лак. cmik, рут. xabag (точнее, cinak, а также дарг. cinak, бежт. cinik, арч. cinik° то же - Климов, Халилов 2003: 146) - аланизмами. (Абаев 1958: 319). Однако вместе с тем

12

К их числу относится (Климов, 1986:194) еще одно сванское слово ртп, pusd ‘хозяин’, считающееся усвоением из осет. fysym (ирон.) | УиБип (дигор.) (Климов, Халилов 2003: 51) ‘хозяин в отношении гостя’, ‘лицо, оказывающее гостеприимство, принимающее гостя’, к которому возводятся также абх. а-рГта, абаз. ртта, адыг. Ьдsдm, каб. Ьдsдm, инг. fus№m, чеч. кusam ‘пристанище’, ‘дом хозяина’ (Абаев 1958: 502). Но при этом следует отметить отражение в большинстве заимствований более раннего дигорского вокализма в то время, как адыг., каб. Ьдsдm непосредственно отвечают более позднему ирон. fysym, но сван. ршп - лишь ареально смежному архаическому дигор. Ушип при

V О V О V

неясности отношения ввиду инлаутного -б- абх. а-рБ ma, абаз. psuma к авест. fSйmant ‘владелец скота’ (см. Абаев 1958: 502).

сравнительно недавно было высказано и достаточно обоснованное мнение о тюркском происхождении данной лексемы (Катчиев 2009: 156), чем, в принципе, представляется возможным объяснить ее широкое распространение в языках Северного Кавказа и Дагестана.

Чоканье присуще, кроме того, осетинизмам мегрельского в западном Закавказье и ареально смежным тюркским языкам региона (карачаево-балкарскому) на севере. В первом отношении речь идет о названиях кучи камней и горящих углей, втором

- к.-балк. ceget ‘северный склон’ (балк.) и ‘лес’ (карач.), которое, по мнению авторитетных специалистов, является в осетинском балкарским по происхождению (Дыбо 2007б: 344345) с присущим данному языку цоканьем (см. ниже), столба, грыжи, кадушки. В неясном отношении к ним находится предположительно соотносимое с аланским - каб. БаХ’аХ’ ‘озеро’ при осет. сad|сad^ то же (Абаев 1958: 296, 297-298, 299, 309-310, 300, 308, 285), а также кум., к.-балк. сауат ‘крепостной крестьянин’, не отмеченное, по нашим наблюдениям, в других тюркских языках. Его цокающим (см. в последующем изложении) булгарским (ввиду известности булгарского рода чакар - см. Баскаков 1985: 39) диалектным вариантом является, по всей видимости, осет. еауат ‘раб’, которое считается ввиду скиф. (собственное имя) ©гауаро^ скифо-осетинской формой,

усвоенной, возможно, из согд. с ут, иначе ожидалось бы осет. *cаgаr ввиду перс. (у Фирдоуси), пехл. cakar ‘слуга’, производных от kar ‘делать’ (Абаев 1958: 286).

Пятая черта - характерное для восточноиранских языков цоканье - имеет место, как уже отмечалось, и в осетинском ауслауте, в т.ч. иронском диалекте в инлаутной позиции -с > ^, как и в некоторых других восточноиранских языках (Осн. иран. язык. 1979: 327). Оно, как и в анлаутной позиции, могло развиться в осетинском на Северном Кавказе и под влиянием местных тюркских языков.

При этом следует принять во внимание, что цоканье является достаточно древним в тюркских языках и восходит, как минимум, к хазарскому (булгарскому) времени, то есть к VII-X вв. Причем о древности цоканья свидетельствуют также аналогичные данные монгольских языков. Оно сгущается на территории Кавказа, включая центральную часть Северного, и оказывается известным диалектам хазарского, турецкого, азербайджанского, карачаево-балкарского, киргизского, караимского и в отдельных случаях кумыкского (брагунский (Чечня) и кизлярский (Север-

ная Осетия) говоры терского диалекта) языков (см. Гусейнов 2010а: 37-38).

Показательны в рассматриваемом отношении и некоторые цокающие (с этимологическим с) тюркизмы обоих диалектов осетинского языка (см. Абаев 1958: 289, 289-290, 311, 319, 326, 328), в которых цоканье относится, по всей видимости, к эпохе их взаимоотношений с древними булгарскими языками:

первая часть осет. Шас-Ша\Шас-еИа, Шас-ейа ‘грозовое божество’ святой Илья) > груз. (мохев.) vacil-oЬa ‘название праздника в июле, сопровождаемого закланием козла’, лак. vacrillu ‘название праздника, отмечаемого в июне, и святилища близ сел. Кумух’ 3 (см. Абаев 1989: 30-31), что с учетом исходного чокающего характера первой из сравниваемых форм позволяет сравнить ее непосредственно с чув. vд°DZд° ‘злоба, месть’ (< обще-, межтюрк. ос ‘месть’ (см. Этим. сл. ТЯ 1974: 558), каковое (озвончение -с- в интервокале) могло развиться лишь в среднечувашском (с IX до ХIV-ХV вв.) (Ср.-ист. гр. ТЯ 2002: 703, 680) < *пратюрк. оvcrд ~ оvcrд 1ё. (Ср.-ист. гр. тЯ 2006: 172);

с Шас-Ша\Шас-еИа, Шас-еНа связывается цокающее осет. сорра] ‘обрядовая пляска и пение вокруг пораженного громом’, имеющее также значение, близкое к формам, отмеченным в других языках - ‘обрядовое хождение по аулам во время засухи’: к.-балк., черк. сорра, абх. саират, сора, которые также считаются неясными по происхождению (Абаев 1958: 315-316) в условиях, когда это генетически тюркское слово (чоп-чи ‘знахарь’) было отмечено в «Истории албан» Моисея Утийского (см. Гукасян 1973: 7) VIII века (ср. семантически близкое кум. чоп салмакъ ‘бросать жребий, производить жеребьевку’);

осет. cyxt (ирон.) | ciyd (диг.) ‘сыр’, для которого еще Б. Мун-качи допускал булгарский источник, как и З. Гомбоц - для венг. sa]t, ср.: кар. cyyyt ‘сыр овечий’, ‘творог’, cyyyltan ‘сухой творог’ у Ибн-Муханны (см. Егоров 1964: 318), чув. саОШ ‘сыр’, ‘сырок’ (> русск. диал. чигит ‘круто посоленный творог’), возводится к др.-инд. йЫа ‘острый по вкусу’ (Абаев 1989: 328).

Последняя закономерность, связанная с развитием ^ (перед Г) > с и характерная среди восточноиранских лишь для осе-

13

При этом следует принять во внимание, что лакский язык испытал значительное булгарское влияние (см. Джидалаев 1990: 11-54), каковое обнаруживается, возможно, в меньшей степени и в вышеупомянутом мохевском диалекте грузинского. Его носители, что знаменательно, проживают на территории исторической области Грузии Хеви, расположенной в закавказской части Дарьяльского ущелья.

тинского и хорезмийского языков (Осн. иран. язык. 1979: 327), в контексте истории вышеприведенного слова может иметь и непосредственное булгарское происхождение, как в некоторых южнодагестанских и кумыкском языках (см. Гусейнов 2010а: 335). При этом сочетание этих и иных булгарских черт (об их отражении в местной этнонимике см. в предшествующем изложении) с огузскими, отмеченными в предшествующем изложении, отражает реальную языковую ситуацию рассматриваемого времени на Северном Кавказе. Здесь имело место смешение булгар-хазар с печенегами, среди которых был известен хазарский род пацинак (!) (см. Гусейнов 2003: 67).

Таким образом, большинство рассмотренных в предшествующем изложении восточноиранских черт осетинского языка имеет тюркское (булгаро-огузское) происхождение. Они могли развиться в нем по мере того, как его носители, возможно, в позднехазарское время начали продвигаться на Северный Кавказ с юга.

Кроме того, вышеупомянутые аланизмы имеют, в принципе, и более древнее происхождение. Так, в отношении такого соответствия, как ирон. fos | дигор. fons 1. ‘скот’; 2. ‘имущество’, ‘добыча’ ~ абх. a-psa-sa ‘скот (мелкий)’, адыг. wasa ‘скот’, чеч. honc, инг. fos ‘добыча’, авар. panz ‘скот’ (Климов 1986: 194), В. И. Абаев (1958: 479) допускал обратное. По его мнению, осетинское слово (исходное *pans, где а > о в позиции перед носовым) ввиду отсутствия удовлетворительной иранской этимологии осетинского слова заимствовано из аварского, поддерживаемого дид. poso ‘скот’, ‘богатство’ (ср. цез., хварш. posu ‘скот’

- Климов, Халилов 2003: 245), обнаруживающие близость к авест. pasu ‘скот’, ‘мелкий скот’, согд. psw ‘овца’ (см. Гамкре-лидзе, Иванов 1984: 580), а также памирским формам - шугнан. pis, pus, вахан. pus ‘баран’, а чеченское и ингушское - из осетинского (см. Абаев 1958: 500).

Точнее, чеченское слово из дигорского, ингушское - из ареально смежного иронского. Кроме того, и аварское слово не имеет удовлетворительной этимологии на собственной языковой почве, остается неясным переход а > o в иронском при отсутствии носового, хотя подобная лабиализация имеет место, что знаменательно, в памирских формах (см. выше).

Вместе с тем вследствие торговых связей, могли быть усвоены, подобно иным по звучанию славянским названиям (см. Фасмер 1971: 476), считающиеся аланизмами (см. Климов 1986: 194) наименования цепи, в т. ч. надочажной, в абхазо-адыгских

и дагестанских, за исключением лезгинских, языках, возводимые к осет. ирон. шxys | дигор. шxis ‘цепь, в частности над очагом’ (<* rаxiS - см. Эдельман 1986: 71, 72, 95). Последнее относится и к числу скифо-европейских (германских - готский?) изоглосс при том, что наибольшую фонетическую и семантическую близость к нему обнаруживает лишь др.-в.-нем. тскпе (тккпа - Фасмер 1971: 476) ‘цепь’, непосредственно, вероятно, отразившееся в абазинском (тхБта) и абхазском (а-гхэбпа) названиях цепи. Обращает на себя внимание неясность отношения к ним форм дагестанских (lаxaS//rаx(x)аs(s)- // арч. dаx(x)эz // дарг. rаxаz/rаxаz) языков, содержащих в абсолютном большинстве своем ауслаутный ^ при ^ в арчинском и даргинском, -г в даргинском, аналогичном в последнем случае освоению рассматриваемого слова во франц. racage ‘перевязь на мачте’ (см.: Абаев 1965: 27; Абаев 1973: 396, 397; Эфендиев 2003: 29; Климов 1986: 194; Кибрик, Кодзасов 1990: 148).

Соответствующий контакт мог иметь место не ранее VIII-XI веков - времени образования древневерхненемецкого языка немецкой народности (см. Больш. энц. сл. 1998: 100, 188) и даже VIII-IХ вв., когда в числе прочих новоиранских оформляется осетинский язык (см. выше), и более раннее усвоение данного слова, тем более в скифский период, представляется маловероятным. При этом звонкие шипящие звуки для общедагестанского языка не восстанавливаются, а во взаимоотношениях глухих шипящих и свистящих звуков совпадение анлаутных *s

V Г* V

и б в б наблюдается лишь в ахвахском, б - в даргинском и лакском языках и s ~ z, z ~ г - в дидойском (Гигинейшвили 1977: 114, 119). Это не соответствует их ауслаутной дистрибуции в репрезентатах рассматриваемой лексемы в дагестанских языках и оставляет открытым вопрос об их конкретных источниках.

Несмотря на в целом единичный характер аланизмов, рассмотренных в предшествующем изложении, они вместе с тем свидетельствуют о прошлой территориальной смежности носителей иранских (будущего осетинского) и не только западно-, но и восточнокавказских, главным образом (вай)нахских, языков, а также сванского, что, как было показано в предшествующем изложении, могло иметь место в рассматриваемом регионе Закавказья после появления здесь иранских поселенцев. Показательно, что формы (южно)дагестанских языков восходят к более позднему иронскому. Так, агул. agw ‘зеркало’, возводящееся к осетин. ирон. avg ‘стекло’, ‘бутылка’ из предшествующего изложения, а также при абаз. kwres ‘сноп’, инг.

kurs ‘связка снопов’, восходящих к осет. дигор. kures ‘сноп’, и адыг. eras (палатализация) - к осетин. ирон. k°yris то же. Из последнего могли быть усвоены цах., рут. hdras ‘веник, метла’ (см.: Абаев 1958: 611; Климов 1986: 194).

При этом, по лексикостатистическим данным, выделение верхнесамурских цахурского и рутульского языков относится к началу I тыс. до н. э., агульского к рубежу эр (Коряков 2006: 21), т. е. их носители могли быть представлены в (Центральном) Закавказье в доарабскую эпоху - времени появления здесь (западно) ираноязычных поселенцев. Тем более, что, как было отмечено в предшествующем изложении, самостоятельное развитие осетинского языка в числе прочих новоиранских имеет место после VIII-IХ вв., когда имел место распад (северо)-осетинской общности на дигорцев и иронцев14.

Кроме того, не могут не обратить на себя внимания, хотя и единичные, осетинизмы, общие для (вай)нахских и сванского языков, говорящие о возможной прошлой ареальной близости их носителей, в т. ч. в связи с возможностью нахско-дагестанского субстрата в сванском языке. Об этом говорят факты отражения архаических (джавских) чокающих форм в сванском (cirt ‘куча камней’) и чечено-ингушском (curt ‘надмогильный камень’). Но, с другой стороны, сван. pusn, pusd ‘хозяин’ отвечает более давнему дигорскому вокализму первого слога с ауслаутным консонантизмом (-n), восходящим к тому же источнику (fusun), в то время, как инг. fus&m, чеч. husam ‘пристанище’, ‘дом хозяина’ - более позднему иронскому fysym (см. Эдельман 1986: 22) при сохранении в них дигорского вокализма. О контактах в Закавказье может говорить, наряду с

14 Некоторыми исследователями (Абдуллаев 1972; Микаилов 1972; Эфендиев 2003) выделяются также аланизмы, присущие лишь дагестанским языкам, что, в принципе, позволило бы расширить их число, каковое, по мнению некоторых из них, достигает по крайней мере ста, и они «проникли буквально во все слои дагестанской лексики» (Микаилов 1977: 133). Однако перечень дагестанских аланизмов, отвечающих этому утверждению, так и не был обнародован. Предварительный анализ тех форм, которые были введены в научный оборот, позволил установить тюркско-булгарское происхождение некоторых из них, в том числе имеющих параллели и в других северокавказских языках. Например, этимологически неясное осет. (ирон.) bez,

bidz/bedzx ‘вощина’ (Абаев 1958: 2б0) > авар.pic', лак.pic', дарг.penc' ‘смола, жевательная смола’ (Микаилов 1972: 33б-337), адыг., каб. bez ‘вощина’ оказались при ближайшем рассмотрении тюркизмами (Шаги-ров 1977: 1; 84). Автор предполагает посвятить специальное исследование более полному рассмотрению соответствующих явлений.

сохранением в осетинизмах бацбийского языка (см. в предшествующем изложении) более раннего ауслаутного ^ (> -] в чеченском и ингушском) их этимонов. Тем же общенахско-осе-тинским уровнем контакта, объясняется, возможно, известность дигорских форм не только в ингушском, но и ареально отдаленном чеченском. Отражение в них позднейших иронских могло иметь место в период пребывания носителей соответствующих языков на Северном Кавказе.

Еще один вывод, вытекающий из произведенного предшествующем изложении анализа, - возможность пребывания в первых веках н.э. булгарских племен в рассматриваемом регионе Северного Кавказа. Тем более, что их древнейшим письменным упоминанием здесь считается сообщение сирийского ученого Мар-Аббаса Котины о том, что 149-127 гг. до н. э. «произошли большие смуты в цепи Кавказских гор, в земле болгар» (см. Лайпанов, Мизиев 1993: 93)15. Они могли быть обусловлены древнейшими миграциями тюркоязычных народов16.

Литература

Абаев 1958 - Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Л.: Изд. АН СССР, 1958. Т. 1.

Абаев 1973 - Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Л.: Наука, 1973. Т. 2.

Абаев 1979 - Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Л.: Наука, 1979. Т. 3.

Абаев 1989 - Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. - Л.: Наука, 1989. Т. 4.

Абаев 1959 - Абаев В. И. Осетинско-вейнахские лексические параллели // Известия Чечено-Ингушского НИИ истории, языка и литературы. Грозный, 1959. Т. I. Вып. 2. С. 89-120.

Абаев 1965 - Абаев В. И. Скифо-европейские изоглоссы. На стыке Востока и Запада. М.: Наука, 1965.

Абаев 1985 - Абаев В. И. Тюркские элементы в осетинской антропо-нимии // Теория и практика этимологических исследований. М.: Наука, 1985. С. 65-87.

15 Тогда же, во втором веке до н.э., от первичного булгарского языка отделяются прочие собственно тюркские языки (см.: Ср.-ист. гр. ТЯ 2002: 734 рис. 5; Дыбо 2007: 66).

16 Не случайно ранняя, относящаяся к бронзовому и раннему железному векам культурная история тюркоязычных народов связывается с отделением хазаро-булгарского компонента, поглощенного впоследствии продвижением на запад более поздних восточных тюрок. Они пришли в Центральную Азию ко времени гуннской экспансии с первоначальной западноазиатской прародины позднее исхода из нее прахазаро-булгар (см. Кызласов 2011).

Абдуллаев 1972 - Абдуллаев И. Х. К истории названий пророка в дагестанских языках // Этимология 1970. М.: Наука, 1972. С. 339-348.

Аджиев 1977 - Аджиев А. М. Дальние дороги песни. Махачкала, 1977.

Алан. яз. - Аланский язык // http//www. ru.wikipedia.org.wiki/

Алборов 1979 - Алборов Б. А. Некоторые вопросы осетинской филологии. Орджоникидзе, 1979.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Алемань 2003 - Алемань Августи. Аланы в древних и средневековых источниках. М.: Менеджер, 2003.

Алироев 1975 - Алироев И. Ю. Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов. Махачкала: Чечено-Ингуш. кн. изд-во, 1975.

Алироев, Бибулатов 1970 - Алироев И. Ю., Бибулатов Н. С. Материалы к вопросу о тюркских заимствованиях в вайнахских языках // Известия Чеч.-Инг. НИИ истории, языка и литературы. Грозный, 1970. Т. 9. Вып. 2.

Анчабадзе 1960 - Анчабадзе З. В. Кипчаки Северного Кавказа по данным грузинских летописей ХI-XIV вв. // Материалы научной сессии по проблеме происхождения балкарского и карачаевского народов. Нальчик, 1960. - С. 113-126.

Баскаков 1985 - Баскаков Н. А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». М.: Наука, 1985.

Бол. сов. энц. // http://www. dic.academic.ru/dic.nsf/bse/117066/...

Бол. энц. сл. 1998 - Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.

Гаджаев - Гаджаев Альберт. Великая Кавказская стена и проникновение иранской культуры на Кавказ // http://www. central-eurasia.com/?uid=1517).

Гаглойти - Гаглойти Ю. С. Аланы и вопросы этногенеза осетин // http://www. ossethnos.rU/297-etnogenez-osetin.h...

Гамкрелидзе, Иванов 1984 - Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Т. I—II. Тбилиси, 1984.

Гигинейшвили 1977 - Гигинейшвили Б. К. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси, 1977.

Геногеография // http//www. genofond.ru/default2.aspx?p=266...

Гукасян 1973 - Гукасян В. Л. Взаимоотношения азербайджанского и удинского языков / Автореф. дис... докт. филол. наук. Баку, 1973.

Гусейнов 1999 - Гусейнов Г.-Р. А.-К. К вопросу о нахско-дагестанском субстрате в сванском языке (историко-этимологический и семантический аспекты) // Семантика языковых единиц разных уровней. Махачкала, 1999. Вып. 5. С. 109-122.

Гусейнов 2003 - Гусейнов Г.-Р. А.-К. К проблеме лингвоэтногенеза хазар в свете тюркологической интерпретации // Тезисы докладов научной сессии «Историческая наука Дагестана: сегодня и завтра». Махачкала, 2003. С. 65-68.

Гусейнов 2005 - Гусейнов Г.-Р. А.-К. Древняя Русь, Дагестан и горные хазары. К этимологизации и ареальной интерпретации нескольких булгаризмов древнерусского, дагестанских и иных языков // Языкознание в Дагестане. Махачкала, 2005. № 8. С. 92-101.

Гусейнов 2007 - Гусейнов Г.-Р. А.-К. К вопросу об области первоначального распространения нахско-дагестанских языков в контексте древних ареальных взаимоотношений языков Кавказа и

исторически смежных регионов // Международная конференция «Языки Кавказа». Лейпциг, 2007 (http://www.eva.mpg.delingua-conference 07...).

Гусейнов 2010а - Гусейнов Г.-Р. А.-К. История древних и средневековых взаимоотношений языков Северо-Восточного Кавказа и Дагестана с русским языком. - Махачкала, 2010.

Гусейнов 2010б - Гусейнов Г.-Р. А.-К. Ал-Ал(Алал?)-ва-Гумик восточных и ясы древнерусских и венгерских источников в контексте истории и лингвоэтногенеза кумыкского и других куманских народов Северного Кавказа, Дагестана и Восточной Европы // Мат-лы Всеросс. научн. конференции «Аланы и асы в этнической истории регионов Евразии». Карачаевск, 2010. С. 98-107.

Гусейнов, Мугумова 1983 - Гусейнов Г.-Р. А.-К., Мугумова А. Л. К статистическому и историко-хронологическому анализу лексических схождений и расхождений в отраслевом словарном составе нахских и вайнахских языков и диалектов // Вопросы отраслевой лексики. Грозный, 1983. С. 42-47.

Дарьял. креп. - Дарьяльская крепость // http://www.ossethnos.ru/ history/alan/75-daryal...

Джидалаев 1990 - Джидалаев Н. С. Тюркизмы в дагестанских языках.

- М.: Наука, 1990.

Дыбо 2007а - Дыбо А. В. Лингвистические контакты ранних тюрков. Лексический фонд. Пратюркский период. М.: Восточная

литература, 2007.

Дыбо 2007б - Дыбо А. В. Рецензия на: Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. Т. I. М., 2000, Т. II. М., 2003 // Этимология 2003-2005 / Отв. ред. Ж. Ж. Варбот. М., 2007. С.338-348.

Егоров 1964 - Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1964.

Имнайшвили 1977 - Имнайшвили Д. С. Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков. Тбилиси, 1977.

Исаев 1969 - Исаев М. И. Осетинский язык // Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху. М.: Наука, 1969. С. 111-145.

Камболов 2006 - Камболов Т. Т. Очерк истории осетинского языка. Владикавказ: Ир, 2006.

Катчиев 2009 - Катчиев А. Х.-А. Некоторые осетино-тюркские лексические параллели (по материалам историко-этимологического словаря осетинского языка) // Тюрки Северного Кавказа: история, археология, этнография. М.: Эльбрусоид, 2009. С. 143-162.

Климов, Халилов 2003 - Климов Г. А., Халилов М. Ш. Словарь кавказских языков. М.: Восточная литература, 2003.

Климов 1986 - Климов Г. А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986.

Кобычев 1977 - Кобычев В. П. Расселение чеченцев и ингушей в свете этногенетических преданий и памятников материальной культуры // Этническая история и фольклор. М.: Наука, 1977. С. 178-191.

Коряков 2006 - Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. М.: Пилигрим, 2006.

Кузнецов 1980 - Кузнецов В. А. Нартский эпос и некоторые вопросы истории осетинского народа. Орджоникидзе, 1980.

Кызласов И. Р. Где искать тюркскую прародину? Следы древнейших миграций тюркоязычных народов // Тезисы международного тюркологического симпозиума «Тюркский мир: история и

современность». Астана, 201І. С. 18-21.

Лайпанов К. Т., Мизиев И. М. О происхождении тюркских народов. Черкесск, 1993.

Марр 1916 - Марр Н. Я. К истории передвижения яфетических народов с юга на север Кавказа // Известия Императорской Академии наук. СПб, 1916. № 15. С. 1379-1408.

Микаилов 1972 - Микаилов К. Ш. Еще несколько дагестанских аланизмов // Этимология 1970. М.: Наука, 1972. С. 333-338.

Микаилов 1977 - Микаилов К. Ш. Аланский вклад в аварскую антропонимию // Материалы 5-й региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Орджоникидзе, 1977. С. 131-140.

Мифол. сл. 1990 - Мифологический словарь. М., 1990

Мудрак 2005 - Мудрак О. А. Заметки о языке и культуре дунайских булгар // ОгіеШаНа еі Сіа88Іеа. Труды Института восточных культур и античности РГГУ. Аспекты компаративистики. Вып. VI. М., 2005. С. 83-103.

Осн. иран. язык. 1979 - Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки. М.: Наука, 1979.

Радлов 1905 - Радлов В. В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб., 1905. Т. III.

Ср.-ист. гр. ТЯ 1984 - Сравнительно-историческая грамматика

тюркских языков. М.: Наука, 1984.

Ср.-ист. гр. ТЯ 2002 - Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. М.: Наука, 2002.

Ср.-ист. гр. ТЯ 2006 - Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. М.: Наука, 2006.

Старостин 1991 - Старостин С. А. Алтайская проблема и происхождение японского языка. М.: Наука, 1991.

Сулейманов 1978 - Сулейманов А. С. Топонимия Чечено-Ингушетии. Грозный, 1978. Ч. II.

Сулейманов 1997 - Сулейманов А. С. Топонимия Чечни. - Нальчик: Эль-Фа, 1997 // http//www. уаіпаИ. info/biblioteka/knigi/item/4...

Тадинова 2007 - Тадинова Р. А. Отражение заднеязычных согласных при заимствовании тюркской лексики в нахско-дагестанские языки // Вопросы языкознания. 2007. № 1. С. 62-74 .

Фасмер 1971 - Фасмер Макс. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1971. Т. III.

Хакимзянов 1997 - Хакимзянов Ф. С. Булгарский язык //Языки мира. Тюркские языки. М.: Наука, 1997. С. 47-52.

Шагиров 1977 - Шагиров А. К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. В 2-х тт. - М.: Наука, 1977.

Шоан. храм - Шоанинский (Хумаринский) храм // http//www. аіашса. ги / аШс1е8 / 54^оашп8ку-к..

Шоанхой //ingushfoгum.гu/viewtopic.php?id=479.

Эдельман 198б - Эдельман Д. И. Сравнительно-историческая грамматика восточноиранских языков. Фонология. М.: Наука, 198б.

Этим. сл. ТЯ 1974 - Этимологический словарь тюркских языков. М.: Наука, 1974.

Этим. сл. ТЯ 1980 - Этимологический словарь тюркских языков. М. Наука, 1980.

Этим. сл. ТЯ 2001 - Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «К». М., 2000.

Эфендиев 2003 - Эфендиев И. И. Персидская лексика в нахско-дагестанских языках. Махачкала, 2003.

Balanovsky - Balanovsky Oleg and othe^. Parallel Evolution of Genes and Languages in the Caucasus // RegionMoleculaT Biology and Evolution //http//www. vigg.m/institute/subdivisions/otde.

Fahnrich 198б - Fahnrich H. Gibt es ein nachisch-daghestanisches Substrat in Swanischen? // Geo^ica. Jena-Tbilissi. 198б. Heft 9. S. 45-5б.

Fahnrich 1988 - Fahnrich H. Zu den nachisch-daghestanischen

Lehnwortem in Swanischen // Wiss. Ztschn Friedrich ScWl^ Univ. Jena. Gesellschaftwiss. R. 37. Jg. (1988). H. 2. S. 3б-39.

Genetic clues - Genetic clues to the Ossetian past //http // www. geocurcents. Info / population-geograp...

Обозначения языков и диалектов

абаз.-абазинский

абх. - абхазский

авар.- аварский

авест.- авестийский

агул.- агульский

адыг.- адыгейский

анд.- андийский

арч.- арчинский

балк.-балкарский

бежт.- бежтинский

булг. - булгарский

вахан. - ваханский

венг. - венгерский

волж.-булг.- волжско-булгарский

вост.-иран.- восточно-иранский

груз.- грузинский

гунз. - гунзибский

дарг.- даргинский

дигор. - дигорский (диалект

осетинского) лак.- лакский межтюрк.- межтюркское общетюрк.- общетюркское осет. - осетинский перс.- персидский пехл.- пехлевийский рут.- рутульский сван. - сванский скиф. - скифский согд. - согдийский таб. - табасаранский франц. - французский хварш. - хваршинский цах.- цахурский цез.- цезский черк.- черкесский чеч. - чеченский чеч.-инг. чечено-ингушское шугнан.- шугнанский чув. - чувашский

кар. - караимский

карач. - карачаевский

кум.- кумыкский

к.-балк. - карачаево-балкарский

ирон. - иронский (диалект

осетинского)

др.-в.-нем.-древне-

верхненемецкий др.-инд. - древнеиндийский др.-чув. - древнечувашский др.-иран.- древнеиранский инг.- ингушский каб. - кабардинский

G.-R. A.-K. Guseinov. Defining the probable area of Nakh-Daghestanian and Ossetian original location, or the problem of the Alanian loans in the North-Caucasian languages revisited

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

The article provides new historical and linguistic data demonstrating the Transcaucasian area to be the possible place of the Nakh-Dagestanian and the Ossetian languages’ location before their native speakers moved to the North Caucasus. The reliable genogeographical and anthropological data are adduced to the consideration of this problem. A number of probable Alanian loans which are traditionally interpreted as a result of lexical influence of the Ossetian (Alanian) language on the Nakh-Dagestanian are reconsidered.

Keywords: the Nakh-Dagestanian languages, the Ossetian language, Transcaucasian area, Alanian loans.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.