Научная статья на тему 'О РАЗНОВИДНОСТЯХ УМА В КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА'

О РАЗНОВИДНОСТЯХ УМА В КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2564
205
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Горбанев Н.А.

В статье рассматривается вопрос об уме и его разновидностях в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «О РАЗНОВИДНОСТЯХ УМА В КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

УДК 882 Грибоедов

О разновидностях ума в комедии А.С. Грибоедова

Н.А. Горбачев

Вопрос об уме и его разновидностях в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" - ключевой для понимания произведения. От того или иного его решения зависит осмысление идейной и художественной структуры комедии в целом. Вот почему начиная с 1825 года и до настоящего времени все споры о комедии вращались преимущественно вокруг этого вопроса.

В центре внимания критиков, исследователей и интерпретаторов находился, как правило, вопрос об уме Александра Чацкого. В числе тех, кто отказывал гри-боедовскому герою в уме, были Пушкин и Вяземский, Белинский и Вл. Соловьев. В литературе последних лет, специализирующейся на дегероизации и развенчании Чацкого, ум героя уже не столько отрицается, сколько дискредитируется как холодный, бездуховный и бессердечный "ум ума", которому противопоставляются "ум сердца" Софьи и старухи Хлестовой, "ум выживания" Молчалина и Скалозуба и т. п. [1, с. 13].

В свое время М. А. Волошин в статье о постановке "Горя от ума" на сцене Московского художественного театра писал: "Для правильной оценки художественного произведения надо, как требует Гете, стать на точку зрения его творца" [2, с. 381]. Во всех случаях, когда критики и интерпретаторы отказывали Чацкому в уме или сам этот ум характеризовали чисто негативно, имело место нарушение этого принципа: игнорировалось грибоедовское понимание ума и его разновидностей, а вместе с тем - и точка зрения творца на Чацкого и других лиц комедии.

В письме к П. А. Катенину (январь 1825 года), которое "является основой гри-боедовского понимания пьесы" [3, с. 348], драматург указывал на ключевое значение категории ума для понимания конфликта, сюжета и образной структуры "Горя от ума": план комедии "прост и ясен по цели и исполнению; девушка сама неглупая предпочитает дурака умному человеку (не потому чтобы ум у нас, грешных, был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека); и этот человек разумеется в противуречии с обществом его окружающим" [4, с. 527]. Помимо мыслей о главном конфликте комедии и основной линии сюжета, пружиной которого явилась несовместимость Чацкого с фамусов-ским обществом и выдумка о его сумасшествии, в письме обращает на себя внимание своего рода грибоедовская типология характеров, в основу которой положен критерий ума: Чацкий - "умный человек"; Фамусов и ему подобные - "25 глупцов", Софья - "девушка сама неглупая".

В том, что за основу деления персонажей Грибоедовым берется критерий ума, сказалась, по мнению исследователей, близость драматурга к идеям просветителей XVIII века - "века разума", "века ума" [т. 5, с. 21]. В первую очередь Грибоедов мог ориентироваться на знаменитый трактат К. А. Гельвеция "Об уме" (1785).

В трактате Гельвеция рассматривалось более 10 разновидностей и наименований ума (в том числе ум светский, ум практический, ум модный или - в другом аспекте - ум глубокий, ум возвышенный, ум тонкий и т. п.), выяснялось соотно-

шение между умом и остроумием, умом и здравым смыслом. Ум определялся философом-просветителем как способность мыслить и совокупность мыслей [6, с. 3, 27].

Для Грибоедова также характерна склонность к классификации ума и понимание его разновидностей. "Приятный ум", "трезвый ум", "просвещенный ум" - такие и им подобные определения ума нередки в его письмах [4, с. 493, 507, 533]. В самой комедии идет настоящий диспут об уме и его видах (вспомним хотя бы реплику Софьи: "Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума... Да эдакий ли ум семейство осчастливит?").

Подобно Гельвецию, Грибоедов-драматург исходит из представления о дву-единстве ума как мыслительной способности и содержания самой мысли, мыслительной деятельности. Вместе с тем ум выступает у него как основа и регулятор того или иного поведения персонажа. Для Грибоедова главные содержательные критерии ума - идейный и нравственный, т. е. та или иная система идеалов и жизненных ценностей и вытекающие из них "правила", нормы жизненного поведения. У Чацкого и его противников они совершенно разные, и именно поэтому Грибоедов называет героя комедии "умным человеком", а его оппонентов -"глупцами", именно это делает их антиподами (по выражению В.К. Кюхельбекера), создает драматическое напряжение и идейный конфликт комедии.

Исходя из общей концепции ума Грибоедова-драматурга, в комедии можно выделить три его основных разновидности - высокий ум, практический ум и модный ум.

Когда Пушкин, а позже и вслед за ним Белинский, отказывали Чацкому в уме, они имели в виду его поведение в фамусовском обществе, которое нарушало нормы и правила света: "Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и подоб." [7, с. 127].

Не говоря уже о том, что Чацкий прекрасно знал, с кем он имеет дело, и что его реплики по адресу именно Репетилова никак нельзя назвать бисером, здесь мы имеем дело с расхождением между пушкинским и грибоедовским пониманием ума (вследствие чего один утверждает, что "Чацкий совсем не умный человек", а другой называет его "умным человеком"). Ум, который имел в виду Пушкин, это "светский ум" Онегина, умевшего "хранить молчанье в важном споре", и таким умом Чацкий действительно не обладал, будучи "пылким благородным молодым человеком" (по характеристике того же Пушкина).

В самой комедии ум Чацкого - это "высокий ум", мыслящий ум, "ум, алчущий познаний", включающий передовые идеи и идеалы своей эпохи - "века нынешнего". Будучи героем своего времени, Чацкий, можно сказать, умен его, т. е. времени, умом. По глубокому замечанию И.А. Гончарова, "Чацкий начинает новый век - и в этом все его значение, весь его "ум" [8, с. 56].

В тексте комедии эта соотнесенность "ума" и "века" просматривается как в монологах Чацкого, так и в таком, например, пассаже Фамусова: Ужасный век! Не знаешь, что начать! Все умудрились не по летам.

В ранней редакции "Горя от ума" Скалозуб подобным же образом сокрушался о своем двоюродном брате:

Но крепко заражен теперешним столетьем, Представьте капитан, по списку был он третьим, В отставку вышел вдруг и книги стал читать.

В завершенной редакции о том же говорится: Но крепко набрался каких-то новых правил, Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, В деревне книги стал читать.

Подобно брату Скалозуба, Чацкий тоже "заражен теперешним столетьем", его идеями и идеалами, и тоже набрался "новых правил" жизненного поведения.

Стремление Чацкого, говоря словами Пушкина, "стать в просвещенье с веком наравне", с его общественными и нравственными идеями и идеалами - это и есть тот "главный ум" (если вспомнить деление на ум главный и неглавный в романе Достоевского "Идиот", который твердо отделяет главного героя комедии от его антиподов - 25 глупцов, которые именно за этот ум, а отнюдь не за неумение вести себя в свете, и объявляют его безумным, "гонят и клянут"). Главная причина "гоненья" на Чацкого - в его "завиральных идеях", а не в чем-либо ином.

С этой точки зрения поведение Чацкого в доме Фамусова, его словесные дуэли с хозяином и его гостями, монолог о французике из Бордо и т. п., на основании которых некоторые критики отказывали ему в уме, на самом деле показывают в лучшем случае недостаток благоразумия и здравого смысла - этого явно не главного ума для героя, каким является Чацкий.

Драма Чацкого, его "безумие" в глазах окружающих, о которых Репетилов произносит свое: "Что нам высокий ум! и тысяча забот" - вытекают из несовместимости его ума с умом, т. е. с жизненной философией, фамусовского общества.

В свете грибоедовской концепции ума "25 глупцов" глупы не потому, что лишены способности мыслить, а потому, что их ум - это совсем иная, чем у Чацкого, система жизненных идеалов, ценностей и ориентиров. Некоторые из них непрочь пофилософствовать, как Фамусов ("Пофилософствуй - ум вскружится"), но главная направленность их философии - карьера: "Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу" - это жизненная установка и Скалозуба, и Фамусова, и Молчалина. В комедии они представляют другую разновидность ума - практический ум.

В глазах Чацкого Молчалин - тот, "кто на всех глупцов похож". Он с насмешкой говорит "про ум Молчалина, про душу Скалозуба", о том, что "Молчалин был так глуп", что "ума в нем только мало", а в заключительном монологе изливает желчь и досаду "на дочь, и на отца, и на любовника глупца". Но это с точки зрения Чацкого. А с точки зрения фамусовского общества, которое руководствуется в жизни не "высоким умом", а умом практическим, Молчалин далеко не глуп.

В трактате Гельвеция практический ум характеризуется двумя особенностями: это род ума, который "способен вести нас к различным желаемым благам", и, кроме того, " практический ум идет рука об руку с известной низостью характера" [16, с. 330, 332 - 333]. Молчалин умен именно таким умом.

В свое время Белинский точно сказал о "глупости" и "уме" Алексея Степановича: "Молчалин глуп, когда дело идет о чести, благородстве, науке, поэзии и подобных высоких предметах; но он умен как дьявол, когда дело идет о его личных выгодах" [9, с. 484]. В сущности, о том же писал и Ап. Григорьев, стремясь объяснить любовь Софьи к Молчалину: ей, как дочери Фамусова, "не дико видеть себе нравственную опору в человеке практическом, умеющем вращаться в этой среде и могущем ловко овладеть со временем этою средою... Потом же ведь Молчалин умен умом его сферы. Подлый это ум, правда, да она не понимает, что такое

подлость" [10, с. 507], т. е. не понимает до сцены саморазоблачения Молчалина в финале пьесы.

Весь ум Молчалина устремлен к достижению его идеала - "и награжденья брать, и весело пожить", а средствами для этого являются и два таланта -"умеренность и аккуратность", и угодливость как основа его жизненного поведения, возводимая в ранг философии жизни (как она выражена в монологе "Мне завещал отец..."). По слову Софьи, Молчалин "и вкрадчив, и умен"; его практический ум включает в себя и низость характера, и "кривизну души" и воистину является подлым умом: "Какие низости!.. Ужасный человек!.. Не подличайте, встаньте" - в таких словах характеризует та же Софья своего возлюбленного в финале пьесы. Вот эту подлость и низость молчалинского ума и характера и не хотят видеть современные адвокаты фамусовского секретаря, вроде И. Золотус-ского [см. 1, с. 13].

Вместе с тем ум этот делает Молчалина вполне успешным, как принято сейчас говорить, героем своего времени. "Молчалины блаженствуют на свете", у него "надежды много впереди", и "он дойдет до степеней известных". Как носитель практического ума Молчалин находится в пьесе в том же ряду, что и "страстный к чинам" Фамусов, и рвущийся "в генералы" Скалозуб, и "смышленый" и угодничающий до шутовства Максим Петрович, и "почтенный камергер" Кузьма Петрович.

В связи с проблемой ума и его разновидностей в комедии Грибоедова значительный интерес представляет фигура Репетилова. ".Что такое Репетилов? в нем 2, 3, 10 характеров", - замечал Пушкин в известном письме к Бестужеву [январь 1825 года, 8, с. 127]. Таким же многоликим предстает "мсье Репетилов" в работах современных исследователей и интерпретаторов: то он едва ли не политический протестант, который "вовсе не представляет собою лагеря Скалозубов и Фамусовых", а является декабристом периода "Союза благоденствия" [11, с. 435]; "то Репетилов - Хлестаков от декабризма" [12, с. 79]; то он - потерявший себя человек, горький шут, трагические парадоксы которого "углубляют и возвышают проблематику "Горя от ума" [13, с. 80]; то это персонаж, едва ли не равный Чацкому в плане выражения авторской точки зрения: "Не будь у Репетилова задачи - вынести на суд фамусовского мира передовые идеи и мысли - он был бы просто лишним в пьесе" [14, с. 360].

В этой разноголосице устойчивым является мотив двойничества, взгляд на Ре-петилова как на двойника Чацкого, пусть и пародийного. "В образе Репетилова пародийно отражены судьба и характер Чацкого", - пишет один из авторитетных исследователей [15, с. 178], как будто не замечая разницы ни в характерах того и другого (гордость и благородство Чацкого и самоуничижение Репетилова), ни в их судьбах (Чацкий чужд фамусовскому обществу и подвергается травле и изгнанию, а Репетилов в нем свой человек, которого журят разве что за ветреность).

В идейной структуре комедии Репетилов является двойником, "повторением" не столько Чацкого, сколько тех членов "секретнейшего союза", о которых он поведал в своем рассказе об Английском клубе.

В чем смысл этого "рассказа Репетилова о клобе", в котором Пушкин находил "черты истинно комического гения"? [7, с. 127]. Одна из последних версий гласит: "Все то, что не мог позволить сказать себе Чацкий; все то, что не мог позволить себе сказать автор, - он вложил в уста Репетилова" [14, с. 358]. Как будто в устах

Репетилова и ему подобных "передовые идеи и мысли" не превращаются в словесную труху, а сами они не высмеиваются автором комедии.

Дело заключается в том, что в комедии Грибоедова осмеивается не только и не столько Репетилов, сколько те, кого он "повторяет" и отражает, о чьих речах и делах вещает в своих монологах. В первую очередь это англоман князь Григорий, "гений" Удушьев Ипполит Маркелыч, "ночной разбойник, дуэлист" и Лохмотьев Алексей.

В аспекте обсуждаемой проблемы Репетилов и его собутыльники по Английскому клубу, они же - единомышленники по "секретнейшему союзу", представляют ту разновидность ума, которую - используя определение Гельвеция - можно назвать модным умом. Как показано в комедии, модными могут быть не только стрижка (как у князя Григория), сочинения в жанре "отрывок, взгляд и нечто" (которые создает Удушьев Ипполит Маркелыч) или увлечение водевилем (как у Ре-петилова и его соавторов), но и речи "о честности высокой", "О Бейроне, ну о ма-терьях важных", "о государственном деле" в том духе, что "оно, вот видишь, не созрело" и что "радикальные потребны тут лекарства, Желудок больше не варит".

Сам Репетилов, обладая "умишком", "маленьким умом" (первая редакция), не всегда понимает смысл этих речей ("Мне не под силу, брат, я чувствую, что глуп"), но с готовностью распространяет их, гордясь своей причастностью таким образом к "людям умнейшим", "соку умной молодежи".

В этом смысле он - " модных слов" повторенье и разносчик (компенсируя тем самым недостатки своего "умишка"), причем весьма малоразборчивый. Самое радикальное из высказываний (слова Лохмотьева Алексея) он доводит до сведения полковника Скалозуба, чем привлекает к себе внимание чуткого к таким модным речам Загорецкого:

Извольте продолжать, вам искренно признаюсь, Такой же я, как вы, ужасный либерал!

В комедии достаточно четко проведено различие между Чацким - "человеком дела" и Репетиловыми, для которых дело - только "слова, слова, слова." [10, с. 509].

" Человек, воспитанный по моде", - характеризовал Репетилова один из первых критиков комедии В. А. Ушаков. ".В образе Репетилова и "секретнейшего союза" Грибоедов гениально высмеял барские причуды людей, падких на все модное", -справедливо заключает современный исследователь [16, с. 103].

Действительно, в образах Репетилова и членов "тайного собранья" главным объектом осмеяния являются салонное вольнодумство, клубный либерализм и модное в последние годы царствования Александра I словесное фрондерство, которые открывали известной части дворянства возможность изображать из себя "ужасных либералов" и щеголять радикальной фразеологией. В комедии Грибоедова это не только "сок умной молодежи" из "секретнейшего союза", но и собирающиеся в том же Английском клубе "наши старички", о которых рассказал завсегдатай клуба Фамусов:

. Как их возьмет задор, Засудят об делах, что слово - приговор, -Ведь столбовые всё, в ус никого не дуют; И об правительстве иной раз так толкуют, Что если б кто послушал их. беда!

По аналогии с речами Лохмотьева Фамусов сообщает об этих мужах, которые "прямые канцлеры в отставке - по уму":

Я вам скажу, знать время не приспело, Но что без них не обойдется дело. Завершают аналогию между этими двумя собраниями, обществами не столько умных, сколько шумных, оценки деятельности первого из них Репетиловым ("Шумим, братец, шумим"), а второго - Фамусовым ("А придерутся к тому, к сему, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят .. .и разойдутся").

Молодых клубных либералов в рассказе Репетилова и стариков-консерваторов в монологе Фамусова объединяет профанное понимание ума как безопасного словесного "шума" на модные темы о "государственном деле", "правительстве", "радикальных лекарствах" и т. п.

В контексте комедии модный ум Репетилова и ему подобных не так уж далек от практического ума Молчалина, как подметил сам "мсье": "Да умный человек не может быть не плутом".

В отличие от Чацкого, высокий ум которого принес герою "мильон терзаний", обладателям ума практического и модного никакое горе не грозит: "Молчалины блаженствуют на свете", а Репетиловы свои люди в московских гостиных.

Литература

1. Золотусский И. Прости, Отечество // Литературная газета. 2005. № 1.

2. ВолошинМ. Лики творчества. - Л., 1988.

3. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. - М., 1969.

4. Грибоедов А.С. Сочинения. - М., 1953.

5. Бабаев Э.Г. Притча о разуме // Русская речь. 1995. № 1.

6. Гельвеций К.А. Об уме. - М., 1938.

7. Пушкин А.С. Собр. соч.: В 10 т. - М., 1977. Т. 9.

8. ГончаровИ.А. Собр. соч. - М., 1952. Т. 8.

9. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. - М., 1953. Т. III.

10. Григорьев А.А. Литературная критика. - М., 1967.

11. Нечкина М.В. Грибоедов и декабристы. - М., 1977.

12. Лебедев А.А. Куда влечет тебя свободный ум. - М., 1982.

13. Рецептер В. Репетилов // Знание - сила. 1987. № 9.

14. ЦимбаеваЕ.Н. Грибоедов. - М., 2003.

15. Фомичев С.А. Комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума". Комментарий. - М., 1983.

16. Бирюков Ф. Некоторые замечания по поводу "Горя от ума" // Вопросы литературы. 1950. № 5.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.