Научная статья на тему 'НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОТВОРЧЕСТВА В "ДОНИШНАМЕ" ХАКИМ МАЙСАРИ'

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОТВОРЧЕСТВА В "ДОНИШНАМЕ" ХАКИМ МАЙСАРИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
98
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИН / ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ / ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Юсупов А. И.

Данная статья посвящена лексическому анализу одного из древнейших медицинских трактатов, написанным Хакимом Майсари на таджикском языке под названием «Донишнаме». В статье рассматривается основные и отличительные особенности трактата и мастерство автора в плане использования и образования медицинских терминов на заре становления и формирования системы терминологии таджикского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOME FEATURES OF TERM CREATION IN "DONISHNOMA" OF HAKIM MAISARI

This article is devoted to the lexical analysis one of the old medical tractate in tajik “Donishnoma” was written by Hakim Maisari. Main and differential features of tractates and masterliness of the author in the way of using and forming of medical terms in the first period of becoming and formation system terminology of tajik language are considered in this article as well as.

Текст научной работы на тему «НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОТВОРЧЕСТВА В "ДОНИШНАМЕ" ХАКИМ МАЙСАРИ»

Ключевые слова: Интернет-издания, трансформация, социокультурное взаимодействие, культурное многообразие, законодательство, информационный вакуум.

THE MASS MEDIA LANGUAGE IN THE PROCESS OF PUBLIC OPINION FORMATION

Bokieva Lola Firuzovna

Influence of the mass media on political, economic and cultural processes grows up every year under the terms of dynamically developing information revolution in the modern society. Under such terms it is important competently use the methods for the public opinion formation, considering specifics of all ethnic groups living at the territory of the Republic of Tajikistan. In the article the author carries out the analysis of print and electronic media, defining the extent of the influence on civil society, focusing on the mass media language issue.

Key words: Internet Editions, Transformation, Sociocultural Interaction, Cultural Diversity, Legislation, Information Vacuum.

Сведения об авторе: Бокиева Лола Фирузовна - аспирант 3-го года обучения кафедры печатных СМИ и PR Российско-Таджикского (славянского) университета, тел.: (+992) 906-88-60-00; e-mail: loletta_88@mail.ru

Information about the author: Lola Firuzovna Bokieva, - 3rd year post-graduate student, Russian-Tajik Slavonic University, tel.: (+992) 906-88-60-00; e-mail: loletta_88@mail.ru

БАЪЗЕ ХУСУСИЯТ^ОИ ИСТИЛО^ОФАРЙ ДАР «ДОНИШНОМА»-И

ХДКИМ МАЙСАРИ

Юсупов А. И.

Донишгоуи давлатии тиббии Тоцикистон ба номи Абуалй ибни Сино

Баъди вуруди Ислом ба Эронзамин забони арабй тадричан забони арсаи дину давлат ва илм шуда бошад хам, боз хам форсии дарй, ки вокеан сурати тахаввулёфтаи забони пахлавист, бо шевахои вожагузинии худ дар миёни донишмандон ривочи чашмгир дошт. Бисёр истилохоти тиббии ин давраро минбаъд дар осори ал-Кдмарй, Ахвайнии Бухорой, Муваффакиддини Х,иравй, Хдким Майсарй ва Абуубайди Ч,узчонй вомехурем. Чунончи, вожахои darug (доруг=доруомез, дорусоз), candih (чандй=камият), ce-ih (чий=мохият), ciyon-ih (чунй= кайфият), padirift--or (пазируфтор =пазиро = кабул), tan-omand-ih (танумандй=чисмият), tihig-ih (тихигй = хало), a-jumbag (ачунбо (ночунбон) = бехаракат). Истилохоти «оби пушт»- (нутфа, манй), «чахорсу» - (мураббаъ), «сесу»- (мусаллас), «дерраванда» (музмин), «рагхои чаханда», «рагхои ночаханда» (шарён ва варид) ва г. дар осори ин донишмандон бар муодилхои арабияшон бартарй доранд. Банда, бо такя ба далелхои боло, чонибдори акидаи Хдсан Ризоии Богбедист, ки мефармояд: «Бисёре аз вожахо ва истилохоти форсии бакоррафта дар осори бузургоне чун Ибни Сино ва Берунй- бар хилофи тасаввури иддае (Мухаммад Муин «Луготи форсии Ибни Сино ва таъсири он дар адабиёт» дар «Чдшнномаи Ибни Сино», Техрон,1334 х., Ч.2., сах. 352. дар назар дошта шудааст (Ю. А.),- зоидаи зехни халлоки онхо набуда, балки пеш аз онон, хатто дар навиштахои пахлавй собика доштааст» [1.527].

Донишмандони исломй барои осон гаштани ёдгирй, сухулат дар хифз ва накли улуми мухталиф осори илмиро ба назм даровардаанд, ки маъруфтарини онхо «ал-Фикх»- и ибни Малик дар илми нахв ва «Урчуза фи-т-тиб» - и Ибни Сино дар илми пизишкй махсуб мешаванд [2.27]. Дар шеъри форсй низ манзумахои зиёде дар илми

пизишки таълиф шyдaaнд, ки кaдимтapин ва пypapзиштapини онxо «Донишнома» - и табиб ва донишманди кapни 4-и x^pï Хдким Мaйcapй (ибоpaт аз 4481 байт) мебошад

[3].

Бояд зи^ кapд, ки дap «Донишнома» вожа ва тapкибxое, ки номи доpyвоpи, Fизо, гиёxy дapaхтони шифой, нyшокиxо ва Faйpapо ифода кapдaaнд, 1387 адад бyдa, дap ин миён бо калимаи «об» 98 иcтилоxи мypaккaб ва ибоpaиcтилоxи фapмaтcевтй (обкома, обзан (зapфи чу6ин ё филиззй, ё сафолин ба андозаи комати одамй бо capпyши cypохдоp, ки бемоppо дap он мешинонанд ва cap аз cypох беpyн кyнaнд) (4.38) ва номи 2 бемоpй (оби шикам ва оби мapвоpид сохта шyдaacт. Калимаи «об» xaмчyн иcтилоx ба маънои «мании мapд» омада, дap чанд чо ибоpaи «оби мapдон», «оби манй», «оби пушт» (Зи мapдон низ pонaд зуд пас об) низ зи^ гашта, маънои пешобpо xaм (X,aлилaxypдapо обаш беx ояд) ифода кapдaacт. Муаллиф дap боби «Асмоуладвия» (номи доpyxо) аз 277 raëx ном бypдa, дap боби «Табойиуладвия» (табиати доpyxо) хусусиёти шифобахшии онxоpо тавсиф кapдaacт. Дap acap номи беш аз 281 бемоpй ва та^ибан 158 иcтилоxи aнaтомиpо бapшyмypдем.

Ба андешаи донишмандон, лексикаи илм, аз чумла илми тиб, аз се кабати вожaxо ташкил ёфтааст: лексикаи умумиистеъмолй, умумиилмй ва илмй (5. 264). Услуби нигоpиши «Донишнома» низ монанди cоиpи мaтнxои манзуму мaнcypи кapни 4-уми x^pï содаву paвон буда, дap он aноcиpи ycлyбxои бадей ва илмй бо xaм омезиш ёфта, aкcap вакт бо такозои pиояи вазну кофия овозе xaзф ё бapъaкc, илова шудааст. Баъзан вожaxои маъмулй ба сифати иcтилоx ба коp paфтa, дap биcёp мaвpидxо caнъaтxои бадей, монанди тазоду тaшбеx ва мачозу киноя ба тaвpи васеъ дида мешаванд. Лексикаи «Донишнома» аз лщози фapогиpии бaхшxои тиббй чунин ба нaзap меpacaд:

Номи беморих,о: Дap acap бapои ифодаи номи aмpоз дap бapобapи вожaxои аслии точикй инчунин вожaxои иктибосие ба мисли вожaxои apaбивy юнонй ва f. ба нaзap меpacaнд, вале кабати асосии лексикаи acappо вожaxо ва иcтилоxоти аслии точикй ташкил додааст.

а) истилох,оти точикй: обила, омос ва омоx, бод, бaновap (ба маънои думмал), бapивaн (иллатест, ки дap бадани одамй пайдо мешавад ва xapчaнд бapмеояд, пaxн мегapдaд ва хоpиш мекунад ва онpо ба apaбй кубо мегyянд), песй, оби мapвоpид, боди зишт (боди дажном ва дашном, ки дap «Зaхиpa» [6. 621] чунин шapx дода шудааст: cypx^cr мyнкap, ки бap pyй ва aтpоф падид ояд xaмчyн лавни ибтидоии чузом ва дap зимистон биcёp афтад ба сабаби он ки бyxоpи дамавй aндap зеpи пуст мухтаник шавад ва бошад, ки pеш гapдaд), rap, бавли хун, бавли баста; б) араби: aлбaвоcиpyлaнф (бaвоcиpи бинй), иpкyнниcо, имтило (фapовонии хун ва ахлот), ихтилоч, ихтилочи pyй, тоун, иcтифpоF, иcxол, интишоp (бемоpии чашм), иннин (мapде, ки бap чимоъ кодиp набошад), бaxaк, боcyp (бaвоcиp), бycyp (донaчaxои дap пуст пайдошуда), бapac, боx (Fapизaи чинсй ва шaxвонй), ни^ис, лаква (фалач ва paъшaи як тapaфи pyй), ташаннуч, xaдap, кобус, зуком, назла, сил, сакта, вapaм, истиско, уфунат, судда(т), чapaб, боcyp, яpaкон, capaтон, истиско, сил, capъy фолич (фалач), кулинч, бaвоcиp, capъ, думмал, доъйи саълаб (бемоpиеcт, ки сабаби pеxтaни муй шавад); Тaвpе ки ба нaзap меpacaд, дap байни вожa-иcтилоxоти иктибосй вожaxои apaбй бapтapй доpaнд. в) юнони: кулинч, молихулиё,

2. Х,олатх,ои гайритабиии организм: кай, xоpиш, таби гapм, дapди сахт, иcxолy халфа, яъне xaйзa ва шикaмpaвиш, сукути иштщои таом аз бемоp, дapдy озоp, хафа (фишypдaгии гулу), дapди cap, дамои ^xm, истискои зишти боxaтap, дapди чигap, xyx (apaки одамй, хуй), xyxи ганда, оби ишкам, чашми TOp^, дидоpи боpик (заъфи биной), сухта, казиби суст, дapди зишт, калаф (доFxое, ки дap cypaти инсонй пайдо мешаванд), бaxaк, боди лаква, дандони чунбон, заифии чашм, бaлFaми хом, дамо ( гapмо, таб), адво (cиpоят), дapди чашм, частани чашм ва f.

3. Аъзои бадан ва он чи ба вай иртибот дорад: азал (а), амъо, асаб, аъсоб, бавл, бypоз, бод (нафас), бapy сина, гулу, гушт, дандон, дам (хун), дил, димоF, зaxpa. зиxоp, ишкам, кулка (зоxиpaн ба маънои куллия (гypдa) омадааст), мафосил, меъда, муйи казиб, масона, об (манй), олоти бавл, rox, пай, paгxо, cипypз, caдp, тан, устухон, шуш,

чигар, пистон, мисорик;о. Зикр кардан бамаврид аст, ки дар «Донишнома» ин гурухи истилохот микдоран кам буда, асосан истилохоти умумиилмй мебошанд.

4. Номи аломатхо: лахте сардтар аст; хаме сардиву хушки б-устухон аст; ва боди (нафаси) вай ба сони гармдуд аст; набзи заиф; боди ...низору тан нахиф. Дар ин чо ифодаи гайриилмй ба назар мерасад, яъне ба ивази номураттабии нафас, ну^сони нафас ва ё ягон иллати мушаххаси он вожаи нахиф корбаст шудааст, ки маъниро образнок ва умумй ифода кардааст. Гармгавхар (кдвй бошад мар-уро низ шахват), тавиш (гармй, харорат). Доираи истеъмоли сифатхои гарм, хушк, сард, тар, хамчун сифати гавхар (мизоч) дар ифодаи мизочи гиёххои шифой ва доруворихо хеле густурда аст. Вожаи махкам ба маънои гализ, носолим (савдои махкам) омадааст, Вожаи сахт ба ду маъно во мехурад: а) аз у дандони чунбон сахт гардад ва б) мухатра кор бошад сахт бедод (бисёр нобачо, бемавк;еъ), вожаи бекор (кунад, то гардад он кас зуд бекор) ба маънои бемор низ истифода шудааст.

5. Номи амалхо: Дар услуби илмии имруза, ба вижа дар баёни матолиби тиббй, хангоми зикри амалхо, яъне истифодаи феъл хеле душворй пеши ру меояд ва аксар вак;т ифодаи мушаххаси маъно мушкил аст. Дар ин кор «Донишнома» метавонад, бо феълхои сода ва таркибии зиёди худ, ба назари мо, хеле муассир вок;еъ гардад. Чунончи, фуру кардан ба маънои дохил кардан (яке кдтра ба ихлилаш фуру рез), гирд омадан ба маънои мучомиат кардан (гахи гирд омадан, ки мард бо зан), ба маънои ба хам наздик шудан (агар болову пахно гирд ояд), гирд овардан ба маънои фарохам овардан (пас он гах аз дигар дору ба гирд ор), дар дамондан, буёнидан, дог кардан, хун бардоштан, фуру бурдан, шикофидан, шикастан, шакидан, биншонадаш дард, нишонад зуд-зуд у дарди дандон, совидан, таскин додан, ором кардан (Ки сафроро дихад орому таскин), шикастан (кам кардан), рахидан (сихат шудан), ба беморй пируз шудан, дамондан (Ба бинй дамонаш, то боз оядаш хуш), сутурдан (муй пок аз сар сутурдан), магар гирад аз ин иллат каронй (шифо ёфтан), молидан ва андудан (ба бинй боз кун, андой бар сар), аз беморй берун омадан (Касе, к-ояд зи беморй ба берун), бастан (Ва зуд у хуни биниро бибандад), наку гаштан (сихат шудан) (наку гардонад у дидори торик), бастани шикам (исхолро боздоштан) (Ва хирваъ гарм бошад, баста ишкам), кушодан (исхол овардан) (Гушояд, гар-ш иллат хаст балгам), рондан (Зароеъ аз масона хун биронад ва занонро хайз ронад), бурдан (бубарад песиву бошад ба барка (баракат), яъне муфид), хурсанд (шифо ёфтан) -В-агар каждум газад касро, зарованд, -Хурад, гардад зи захми неш хурсанд, афзудан - Ва биной физояд, ба маънои равшан кардани чашм, яъне кувват бахшидан, зиёд кардани кувваи биной, яке аз аломатхои тиббй; Маниву бох бифзояд, ... шахват физояд; Андоидан (ба маънои моидан) - Гараш бар песй андои ба сирка; Ангехтан-Биянгезад хама дарди нихонро; Афтодан (уфтодан) - Ва исхол уфтад; Афкандан -Яке кдтра аз у дар бинй афкан; Бардоштан- Чдрах бардораду хам дойиссаълаб (нест кардан, аз байн бурдан, шифо бахшидан; Ба исхол аз хама чулнор бардор (ба маънии интихоб кардан); Бо доштан (боз доштан) - Ки бо дорад ба меъда чизхоро; Доштан - Ва дорад бодхоро чун шариф аст (манъ кардан, боз доштан); Бари шудан-Ва дард аз чашми ту чумла барй шуд (билкул нест, нопадид, гум шудан ва аз байн рафтан); Бех кардан- Валекин частани дил з-у шавад бех (муфид ва таъсирбахш будан); Бар омадан -Зи навшодир гулу аз хам бар ояд; Бар кандан- бар канад аз бун калафро; Бастан- Ва чабсин сард бошад, хун бибандад, Гушодахун ба чабсин баста гардад ( манъ шудан, пеши рохи хунравиро гирифтан, садди рох шудан); Болидан-Биболад санг зуд андар масона (калон шудан), Бурун овардан, бурдан-. оби ишкам, Бурун орад ва истис^о кунад кам; Гирифтан- ... вай пархез гирад; Гушодан, гушоянда-Ва басбоса хама гарм асту ишкам, Гушоянда-ст аз савдои махкам, кдй кушояд,... раг кушояд; Гуворидан- Ки бигворид сангу устухонро (хазм кардан, кам кардан); Зидоидан-Зи чашм андар сапедй у зидояд; Шикастан- Дама гарм аст нафту боду балгам, Шикаста дораду лак;ва кунад кам. Камкунанда, маглубкунанда, камкувваткунанда, махву нобудкунанда; Даруна гарм бошад, бодишкан, бодшикананда, камкунанда,

несткунанда, махвкунанда. Ва гарму хушк бошад бишканад бод, ..... боду балгам

шикаста дорад, . бишканад з-у гармиву сард ва г.

Тaвpе ки дида мешавад, донишманд бештap он вожaxоеpо интихоб кapдaacт, ки умумиистеъмолиянд ва ё xaмон вожaxои мaъмyлиpо ба xaйcи иcтилоx ба коp бypдaacт. Ин падида махсусан xaнгоми ифодаи номи аломату aмaлxо бештap ба нaзap меpacaд.

Mafeapñ низ, - чун дигap донишмандони замонаш, - хостааст, то xaдди имкон аз вожaxои иcтилоxие, ки aкcapaшон apaбиянд, истифода бapaд ва дap лaxзaxои зapypй онxоpо тaфcиp кунад. Дap ин мaвpид xaм кобилияти фавкулодаи шоиpй ва xaм олимии вай бapaло пaдидоp мегapдaд. Чунончи, дap шapxи номи aмpоз овардааст: Филаъшо -мap он кacpо xaме шaбкyp хонанд; Шаъира он бувад, к-аз пилки чашмон; Бapомaд чизаке бе дapдy осон; Филкамал - касе, к-ypо шапуш бошад ба мижгон; Сулок он аст, ки пиpки чaшмaконaш,-Вapaм гиpaд, биpезaд мижагонаш; Сабал paгxо бувад бap тapфи дида; Ки кобус ибтидои capъ бошад.

Нуктаи чолиби дигap дap мaвpиди тapзи баёни донишманд ин аст, ки муаллиф дap acap баъзе кaлимaxои маъмулии зaбонpо ба маънои иcтилоxй ба ^p бypдaacт. Чунончи, вожаи паймудан ба маънои андоза кapдaн ^ap xaндaca) ва caфap кapдaн, сухтан - пок кapдaн, дapдpо нест кapдaн (яке тaнpо зи бемоpй бисузад), гуши зард -caфpо, гуши сиёх - савдо, лахт ва лахтаке - як кисм ё xиccaи чизе, андаке (ва rox аз гушт лахте capдтap дон).

Дap acap муодили вожa-иcтилоxоти маъмули apaбй кaлимaxои Faйpииcтилоxии точикй коpбacт шудааст: гaвxap -мичоз, гapмгaвxap, xyx - apaки бадан, хобдида -болот, частани чашм - ихтилочи чaшм,бaнеpy -кавй, хаста - мaчpУx, дypycтй -cиxaтй, худованди бемоpй - мapиз, тapй - pyтyбaт, хушкй - юбусат, пaxно -apз, жapф - умк, боло - иpтифоъ, гyвоpидaн -xaзм кapдaн, хев -луоб, чунбон - мyтaxappик, бaновap -думмал, гap - чapaб, беx гapдaдaш коp - сщат шудан, хими оxaн - чapоxaт, кyxaн (кyxнa) - музмин (rap ин иллат кyxaн бошад), paг гушодан, хун беpyн кapдaн ^ичомат ва f. Датто дap як байт истифода кapдaни як мaфxyм бо ду иcтилоx низ дида мешавад: rap аз хун бошадаш ин, софин гушояш, -Barapm гу, хичомат кун зи пояш.

Дap иcтилоxxои бусури зишт (Биpезaд з-он бycypи зишт муяш) ва боди зишт калимаи зишт, ки тapчyмaи вожаи «злокачественный»-и pycï ва «Malignus» - и лотинй мебошад, чолиби тaвaччУx аст, зеpо дap матщои имpyзaи тиббии забони точикй мypодифxои гуногуни калимаи мaзкyp (бадсифат,бадхим, хабис, бохавф боxaтap, табобатнашаванда, бадзот ва гоxо иcтилоxи Cancer) ба нaзap меpacaнд, ки боиси xaлaлдоp шудани xaмгyнcозии системаи теpминологияи забони точикй мегapдaнд ва ба нaзapи мо, бapои ифодаи ин маъно иcтилоxи «зишт» -pо ба сифати иcтилоx кабул кapдaн беxтap аст.

Дap манзума калимаи гармо xaм ба маънои гарми ва xaм ба маънои таб (кавй гapдaд, шавад эмин зи гapмо) ба rap paфтaacт. Калимаи «орзу» мачозан дap acap ба маънои xypок, таом омадааст (Ва на бap орзу бap caбp кapдaн), ки дap он дaвpa ба ин маъно pоич будааст. Чунончи, дap «Ш^нома» мехонем: Чунин дод посух, ки аз беш xвapд, Мaгap орзу боз гapдaд ба дapд.

Дapойинa, метавон гуфт, ки acapи мaзкyp чи аз лиxози услуби баён ва чи аз лщози фapогиpии иcтилоxоти cоxaвй, махсусан иcтилоxоти тиббй, тapзy ycyлxои интихоб, сохтан ва мaвpиди истифода кapоp додани иcтилоxот, Fyнчонидaни маънии дакики илмй дap чaxоpчyби иcтилоxоти илмй хеле чолиб ва кобили пaжyxиши амик мебошад. Мо бояд он воситаю имкониятxои забони точикиpо, ки Даким Mafeapñ xaнyз xaзоp сол мукаддам тавонистааст, бо истифода аз ощо чунин як матолиби мypaккaби илмиpо на тащо бо забони илмии фaxмои точикй, балки гузашта аз ин, ба cypara манзум баён кунад, омузем ва ба суди худ истифода бapем.

Адабиёт:

1. Дap боpaи забони фоpcй. Мачмуаи маколот. Теxpон: 1375 x.- 442 cax

2. Мaxмyди Начмободй. Тaъpиxи тиб дap Эpон пас аз Ислом. Теxpон:1398 x. - 1024 cax.

3. Хдким Майсарй. Донишнома. Дар зери тахрири Махдии Мухаккик. Техрон: 1398.325 сах.

4. Мухамммадхусайни Бурхон. Бурхони котеъ. Душанбе: 1993. - 416 сах.

5. Даниленко В.П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. М.:

Наука, 1974. -264 с.

6. Сайид Исмоили Ч,узчонй. Захираи Хоразмшохй.Техрон: 1380 х. -399 сах.

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОТВОРЧЕСТВА В «ДОНИШНАМЕ» ХАКИМ МАЙСАРИ

Юсупов А.И.

Данная статья посвящена лексическому анализу одного из древнейших медицинских трактатов, написанным Хакимом Майсари на таджикском языке под названием «Донишнаме». В статье рассматривается основные и отличительные особенности трактата и мастерство автора в плане использования и образования медицинских терминов на заре становления и формирования системы терминологии таджикского языка.

Ключевые слова: термин, общеупотребительные термины, лексико-грамматические и семантические особенности, терминологизация.

SOME FEATURES OF TERM CREATION IN "DONISHNOMA" OF HAKIM MAISARI

Yuspov A.I.

This article is devoted to the lexical analysis one of the old medical tractate in tajik "Donishnoma" was written by Hakim Maisari. Main and differential features of tractates and masterliness of the author in the way of using and forming of medical terms in the first period of becoming and formation system terminology of tajik language are considered in this article as well as.

Key words: term, common use terms, lexico-grammatical and semantical features, term creation.

Сведения об авторе: Юсупов Абдулло Исмоилович - кандидат филологических наук, заведующий кафедрой таджикского языка Таджикского государственного медицинского университета имени Абуали ибни Сино, тел.: (+992) 985 63 64 65.

Information about the author: Yuspov Abdullo Ismoilovich - Ph. D. in. Philology, docent of the Tajik Language Chair, Tajik State Medical University named after Abuali ibni Sino, tel.: (+992) 985 63 64 65.

РОЛЬ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В ПРАВОВОМ ПРОСВЕЩЕНИИ ГРАЖДАН

Бабаева Ф. Б.

Российско-Таджикский (Славянский) университет

Права человека в начале XX1 века стали общепризнанной нормой человеческой жизни для всего цивилизованного мира. Исходя из этого постулата, правовое просвещение граждан в настоящее время является одним из наиболее актуальных направлений внутренней политики любого государства, оно способствует формированию зрелого гражданского общества, повышает уровень правовой культуры населения.

На сегодняшний день одним из главных путей предотвращения незаконных и недостойных действий со стороны юридических и физических лиц в суверенной Республике Таджикистан, а также защита населением, особенно молодёжью, должным

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.