Научная статья на тему 'Молодежная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие»'

Молодежная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
146
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Славянский альманах
ВАК
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Амелина Анна Вячеславовна, Добычина Анастасия Сергеевна, Леонтьева Анна Андреевна, Саенко Михаил Николаевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Молодежная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие»»

А. В. Амелина, А. С. Добычина, А. А. Леонтьева, М. Н. Саенко

(Москва)

Молодежная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие»

В 2016 г. ежегодная конференция «Славянский мир: общность и многообразие», традиционно проводимая Институтом славяноведения РАН в рамках Дня славянской письменности и культуры, в очередной раз прошла в формате конференции молодых ученых. Параллельно работали три секции — истории, языкознания и литературоведения . Организаторы конференции с радостью отмечают, что в этом году географический охват участников значительно расширился по сравнению с предыдущими годами.

В работе исторической секции кроме Института славяноведения РАН, Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, приняли участие также представители Казанского (Приволжского) федерального университета, Саратовского национального исследовательского государственного университета им. Н. Г Чернышевского, в большей степени, по сравнению с предыдущими годами, был представлен Санкт-Петербургский государственный университет. Также в конференции приняли участие молодые специалисты из Польши (Варшавский университет) и Болгарии (Софийский университет им. Св. Климента Охридского).

В силу большого разнообразия представленных тем, программа исторической секции была разделена на тематические блоки.

Первое заседание под председательством М. В. Лескинен было посвящено истории славянских народов в Средние века и раннее Новое время. Открыл его доклад А. А. Лапунова (СПбГУ) «Патриарх Фотий и проблема церковной юрисдикции над Болгарией». Автор детально рассмотрел проблемы, вставшие перед Болгарией после принятия христианства и наметившийся между Западной и Восточной церквями раскол из-за спора о церковной юрисдикции Болгарии. А. С. Добычина (ИСл РАН) в докладе «Историческая память о Первом Болгарском царстве в болгарской книжности ХУ-ХУ1 вв.» обозначила проблему сложности изучения предмета в силу спец-

* С программой конференции и тезисами докладов можно

ознакомиться на сайте Института славяноведения: http://www.inslav.ru/ 5оЪуйуа/2308-2016-51аут1г

ифики источников и привела систематизацию памятников, зафиксировавших историческую память болгар о Первом Болгарском царстве. М. Яворска (Варшавский университет) выступила с докладом «"Государев двор" королевича Владислава Вазы в 1617-1618 гг.», представлявшим собой реконструкцию состава «государева двора» и анализ его активности во время похода 1617-1618 гг., что до сих пор не становилось предметом специального исследования.

Вторая подсекция, ведущим которой стал Н. С. Гусев, была посвящена истории народов Балканского полуострова в эпоху образования наций и государств. В докладе В. И. Сопова (МГУ им. М. В. Ломоносова) «Сербские программы достижения суверенитета и государственного строительства середины — второй половины XVIII в.» были рассмотрены «проекты» сербского государства 1680-1780-х гг.: Джурджа Бранковича (1688), Арсения IV Шакабента (1736/1737), Вольдемара фон Шметтау (1774), Давида Неранджича (1785-1787), а также черногорские программы — план Василие Петровича-Негоша (1762) и «Меморандум» Стефана Зановича (Ганнибала) (1784). В докладе А. А. Леонтьевой (ИСл РАН) «Нормы наследственного права в Османской империи: практика применения в кадийских судах Софии в XVIII — начале XIX вв.» помимо практики применения норм наследственного права в Османской империи был затронут вопрос о степени интеграции славянского населения в османскую правовую систему и о возможных причинах, заставлявших христиан обращаться в шариатский суд. Тема османской истории была развита К. А. Касаткиным (СПбГУ), представившим доклад «Способы описания славянских областей Османской империи русскими путешественниками в первой трети XIX в.», который вызвал горячую полемику в ходе дальнейшего обсуждения этой темы. Рассмотрев ряд произведений российских путешественников, посвященных Османской империи, автор пришел к выводу, что в первой половине XIX в. русское общество перешло от восприятия Балкан как экзотического «чужого» пространства к «объективному» взгляду этнографа и высшим достижением этого подхода является энциклопедический словарь «Оттоманская империя» Липранди. В докладе Л. К. Новосельцевой (ИСл РАН) «Кто в молодости не был либералом: к политической биографии Джордже Стратимировича» предпринята попытка исследовать факторы, повлиявшие на изменение взглядов политика, и выявить причины его падения с политического Олимпа.

Следующее заседание было посвящено теме «Этнос, конфессия, геополитика на Балканах на рубеже XIX-ХХ вв.», в качестве пред-

седателя выступил М. Ю. Дронов. Е. С. Сергеенко (ИСл РАН) в своем докладе «Финансовая помощь Сербии косовским православным церквям и школам в конце XIX — начале XX вв.» детально проанализировала субсидии Сербии для Косово как элемент реализации национальной программы, по которой все населенные сербами земли должны были быть объединены в одно государство. Целью доклада М. Симова (Софийский университет св. Климента Охридского) «Русские консульства на Балканах и их роль в осуществлении русской разведки накануне русско-турецкой войны 1877-1878 гг.» стало рассмотрение деятельности разведывательно-осведомительной сети, формируемой русскими консульствами на Балканах в период Восточного кризиса, в первую очередь — подготовки России к войне с Османской империей на Балканах. Завершил данный тематический блок доклад Н. С. Гусева (ИСл РАН) «Реакция российских мусульман на Первую Балканскую войну». Автор, противопоставив реакцию мусульман и христиан Российской империи на начало Балканской войны осенью 1912 г., пришел к заключению, что накануне Первой мировой войны национальный вопрос в Российской империи стоял остро не только в связи с польским населением, но и в связи с мусульманами.

Заседание « Проблемы историографии и источниковедения истории славянских народов» под председательством О. В. Хавановой открыл доклад Т. В. Гимадеева (КФУ) «Трактовка истории Чехии и Центральной Европы в школьных учебниках Й. Пекаржа», в котором автор провел сравнительный анализ двух учебных изданий выдающегося чешского историка первой трети XX в. Й. Пекаржа «История нашей империи» и Чехословацкая история». Доклад А. М. Дронова (ИСл РАН) «История Военной границы монархии Габсбургов в контексте изучения границ и пограничий в Европе» обозначил проблему изучения истории Военной границы в контексте междисциплинарного направления исследований границ и пограничья.

В рамках заседания «Международные отношения в Центральной и Юго-Восточной Европе в XX в.» под председательством В. В. Волобуева был представлен доклад П. В. Мошечкова (МГУ им. М. В. Ломоносова) «Французские чехи и миссия Йозефа Дюриха в Россию», посвященный дипломатическим миссиям двух выдающихся деятелей чешско-словацкого национально-освободительного движения за границей — Йозефа Дюриха и Милана Растислава Штефаника. Докладчик детально проанализировал отношения этих двух политиков с французскими правительственными кругами и ве-

дущими деятелями чешской колонии в Париже как во французских, так и в российских дипломатических и военных кругах и уделил отдельное внимание реакции ведущих представителей руководства чешской колонии в Париже на миссию Йозефа Дюриха в России.

Продолжил заседание доклад А. Е. Кузьмичевой (МГУ им. М. В. Ломоносова) «Почему Польша была против Восточного пакта?», в котором подробное освещение получила политика «равноуда-ленности» и балансирования Польши между Москвой и Берлином в 1930-е гг. Автор доклада констатировала, что несмотря на изначально негативное отношение польского правительства к заключению Восточного пакта с СССР и Францией, вину за неудачу в переговорах можно возложить и на французского министра иностранных дел Пьера Лаваля, задавшего новое направление во внешней политике Франции обозначенного периода. Б. С. Новосельцев (ИСл РАН) в докладе «Югославия и ФРГ в 1960-е гг. От разрыва к восстановлению дипломатических отношений» обратился к повороту во внешней политике СФРЮ по отношению к Западной Германии, связанному с кризисом в Движении неприсоединения середины 1960-х гг. и ослаблением блокового противостояния в Европе. Докладчик отметил, что сложившиеся обстоятельства диктовали Югославии дипломатическое «возвращение» к европейской политике, и налаживание отношений с ФРГ полностью соответствовало этой тенденции.

Завершил заседание доклад А. С. Гладышевой (ИСл РАН) «Позиция Румынии по вопросу нераспространения ядерного оружия, 1955-1968 гг.», зачитанный Б. С. Новосельцевым. В основу были положены новые материалы из документальной коллекции Российского государственного архива новейшей истории. Основное внимание автор доклада уделила изучению требований к проекту Договора о нераспространении ядерного оружия 1970 г., которые выдвинула Румыния, формирующая новый внешнеполитический курс в конце 1950-х — начале 1960-х гг. и стремящаяся максимально реализовать свои права как неядерного государства.

Заседание «Югославия и постюгославское пространство: политическая система, международные отношения, культура» под председательством Г. Н. Энгельгардта открыл доклад Н. С. Пилько (ИСл РАН) «Словенская и сербская интеллигенция в процессе демократизации югославского общества в 80-х гг. ХХ вв.», посвященный сопоставлению общественной жизни в социалистических республиках Сербия и Словения в обозначенный период. Проанализировав схожие процессы в обоих субъектах федерации, автор доклада подчер-

кнула, что трагический распад СФРЮ стал закономерным итогом радикализации настроений в югославском обществе, значительный вклад в которую внесла словенская и сербская интеллигенция.

В докладе А. А. Пивоваренко (ИСл РАН) «Вооруженные силы Хорватии: роль и место на Балканах» подробное освещение получила тема военно-политического положения Хорватии на Балканах и роли вооруженных сил в формировании новой «инфраструктуры безопасности» региона. Докладчик проследил эволюцию этой армии, произошедшую на протяжении 25 лет ее существования, и отметил, что в ближайшие годы Загреб видит гарантии собственной безопасности в появлении более совершенных и унифицированных по западному стандарту вооруженных сил, а также в создании элементов единой оборонительной системы на своей территории.

А. С. Елсаков (СПбГУ) в докладе «Партийная система как отражение внутренне разделенного государства (случай Боснии и Герце -говины)» затронул проблематику современного функционирования государственной системы Боснии и Герцеговины (2006-2014 гг.). Существование ярко выраженных «национальных» блоков на электоральном уровне партийной системы Боснии и Герцеговины и значительное влияние внешних факторов позволили докладчику сделать вывод о глубоко разделенном и гетерогенном социально-политическом пространстве страны, выражающемся как в общественном дискурсе, так и в конкретных действиях органов государственной власти. Завершил заседание и работу секции доклад Е. С. Коренева (СГУ) «Евроатлантическая интеграция в представлении власти и общества балканских государств в 1990-2000-е гг.». На основании приведенных данных докладчик сделал вывод о том, что принятые руководством Болгарии и Румынии решения о присоединении к НАТО, а также желание политической элиты Боснии и Герцеговины, Македонии, Сербии и Черногории ускорить продвижение своих стран по пути евроатлантической интеграции породили своего рода «раскол» между властью и обществом этих стран, так что в случае осложнения обстановки в регионе и активизации протестного движения несовпадение позиций правительства и граждан по данному вопросу может быть использовано как один из основных аргументов для начала серьезного противостояния между сторонами.

В секции «Языкознание» приняли участие ученые из Института славяноведения РАН, Института русского языка РАН, Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, Института македонского языка им. К. Мисиркова (Скопье), Казанского (При-

волжского) федерального университета, Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, Пермского государственного национального исследовательского университета, Токийского университета иностранных языков и Софийского университета им. св. Климента Охридского.

Заседание открылось балканистической тематикой. Пленарный доклад «За полисемичноста и полифункционалноста на де (во корелацща со aj) во македонскиот jазик» был прочитан Э. Ячевой-Улчар (Институт македонского языка им. К. Мисиркова). Доклад был посвящен особенностям использования семантически «пустой» македонской частицы де, приобретающей определенное значение в зависимости от места в предложении, интонации и окружающих грамматических форм, а также сходствам и различиям между употреблением частиц де и aj.

Македонская тематика была продолжена в следующем докладе Т. С. Ганенковой (ИСл РАН) «К вопросу о дательном объекте в современном македонском языке». Рассматривались существующие определения термина «дательное дополнение» в македонском языке, основанные на семантическом и морфологическом критериях, было предложено уточненное определение. Основное внимание было посвящено анализу семантических ролей, выполняемых дательным дополнением, и условий его маркирования в тексте.

Е. Н. Струганова (МГУ им. М. В. Ломоносова) в докладе «Ландшафтный код культуры в болгарской фразеологии (лексико-семантическое поле «возвышенности и низины»)» разобрала 25 болгарских фразеологизмов, эксплуатирующих образы возвышенности и низменности, и сопоставила эти данные с русским языком.

Закрывал балканистический блок доклад А. И. Чиварзиной (ИСл РАН) «Перевод цветообозначений в Библии и Коране на македонский и албанский языки», анализирующий тонкости употребления и семантики цветообозначений в македонском и албанском языках на материале переводов священных книг. Особое внимание уделялось сходствам и различиям между двумя исследуемыми языками.

В докладе А. С. Сергеевой (МГУ им. М. В. Ломоносова) «"Лень" в русской и немецкой картинах мира» рассматривалась разница в семантике, этимологии и употреблении русск. ленивый и нем. faul. В конце доклада были сделаны практические предложения по возможному улучшению словарных определений этих слов.

Следующие два доклада были посвящены частным проблемам субстантивного склонения в славянских языках. Е. А. Матвеенко

(МГУ им. М. В. Ломоносова) анализировала особенности женского именного склонения в подкарпатском, южнорусинском, пряшевском и лемковском вариантах русинского литературного языка. Была подвергнута рассмотрению тенденция к унификации форм типов склонения на *-а-/^а- и *-ь, и выявлено, что наиболее ярко эта тенденция проявилась в южнорусинском идиоме. Кроме того, были сделаны некоторые замечания, касающиеся форм склонения прилагательных в русинских идиомах.

М. Н. Саенко (ИСл РАН) выступил с докладом «О возможном взаимодействии праславянских типов склонения на *-ь и *-!-», выдвинув предположение, согласно которому, в том, что при процессе обобщения аблаута по всей парадигме праславянского склонения на *-ь, было отдано предпочтение нулевой ступени (*-(Щ -), а не полной, как в параллельном типа на *-и-, следует видеть влияние склонения на *-!-.

Вторую половину заседания начал доклад А. А. Бакшаевой (КГУ) «Редуцированные гласные в Христинопольском Апостоле XII века», посвященный анализу отражения падения редуцированных в орфографии Христинопольского Апостола. После подробного разбора позиций, в которых редуцированные могут пропускаться, делается вывод о том, что на момент написания памятника уже начался процесс утраты слабых редуцированных, однако сильные редуцированные стабильно сохраняются.

М. В. Скачедубова (ИРЯ РАН) в докладе «О некоторых особенностях функционирования -л- формы в Ипатьевской летописи в сопоставлении с болгарскими памятниками» обратилась к тем контекстам Ипатьевской летописи, в которых -л- формы употребляются не в перфектном значении, а в качестве причастий, синонимичных причастиям на -ъш-/-въш-. Приведя примеры схожего употребления -л- форм в болгарских дамаскинах, докладчик пришел к выводу, что такая синонимия привела к утрате причастных свойств -л- формами в русском языке и исчезновению причастий на ъш-/-въш- в болгарском.

В докладе Ж. А. Паниной (МГУ им. М. В. Ломоносова) «Пьют шишковое, чтобы шишек не клали: названия гуляний с угощением, устраиваемых по случаю завершения одного из этапов постройки дома или кладки печи (на материале архангельских говоров)» описывались архангельские диалектные названия угощения, выставляемых хозяином дома его строителям.

Затем прозвучал доклад А. П. Якимовой (ИСл РАН) «Знак зрелости: о семантике верхней одежды болгарского народного костюма»,

рассказывающий о функции и символике традиционной болгарской верхней одежды, а также ее связи с костюмом родственных и соседних народов.

В докладе С. В. Николаевой (Музей антропологии и этнографии РАН) «О формуле и метрике в старших духовных стихах» анализировались особенности беломорских духовных стихов. Были сделаны выводы об отсутствии особой формульности духовных стихов, а также об отсутствии близости метрики духовных стихов метрике былин.

Доклад С. Ю. Королевой и Е. А. Клюйковой (ПГУ) «Книги животные» и синодическая традиция в религиозном фольклоре восточных славян» был посвящен духовным стихам, бытующим на русском Северо-Западе и в Северном Прикамье, и похожим на белорусские духовные стихи. Первоисточником обеих традиций авторы доклада считают «Молитву о всех умерших христианах», переведенную в XV веке на церковно-славянский язык.

Т. А. Мирвода (МГУ) в докладе «Феномен крипипасты в русском и польском интернет-пространстве» анализировала такое современное явление как «крипипаста» (распространенные в сети Интернет страшилки). Согласно выводам докладчика, в польском Интернете больше распространены переводы с английского, а в Рунете предпочитают оригинальные тексты.

Японский исследователь К. Сугаи (Токийский университет иностранных языков и Софийский университет) прочитал доклад «Структура удвоения дополнения по модели левой дислокации в болгарском переселенческом диалекте в Румынии», в котором разбирались особенности употребления удвоенного дополнения (то есть, дополнения, дублируемого краткой формой личного местоимения) в болгарском говоре села Брэнешть (Румыния). Докладчиком рассматривались функции данной конструкции и ее структурная характеристика. Полевой материал был собран в ходе экспедиции самим К. Сугаи.

В секции «Литературоведение», работавшей 24-го мая, выступали молодые ученые Института славяноведения РАН, Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова и Санкт-Петербургского государственного университета.

После вводного слова председателя секции д.ф.н., проф. И. И. Ка-лиганова прозвучал первый доклад заседания «Экзистенциальные черты в образах главных героев романов Драго Янчара» А. С. Мо-ругиной (МГУ им. М. В. Ломоносова), где были проанализированы

основные коллизии и экзистенциальные метания главных героев крупнейшего словенского прозаика второй половины ХХ в. Д. Ян-чара — героев-одиночек, мигрантов без национальной идентичности, людей «на грани», независимых и чуждых окружающему миру и предстающих перед выбором — принять его или вступить с ним в борьбу — в стремлении найти подлинную свободу и находящих ее порой в заключении.

В продолжение исследования особенностей литератур бывшей Югославии выступила Е. В. Шатько (ИСл РАН) с докладом «(Само) цитирование в прозе М. Павича». Выступающая выделила и проиллюстрировала три основных вида цитирования у автора: собственно цитирование существующих текстов, ложная цитация и самоцитирование, а также попыталась определить их функциональную нагрузку. Доклад вызвал интересную дискуссию о закономерностях ложной цитации в текстах Павича.

Тему постмодернистского метатекста и игры с читателем развила в своем докладе «Образ повествователя в романе Павла Виликов-ского "Пес в дороге"» А. В. Бырина (ИСл РАН), которая обрисовала образ повествователя современного словацкого классика Павла Ви-ликовского. По ее мнению, рассказчик, с одной стороны, соотносится с образом животного (пса), что нередкость в произведениях этого прозаика, а с другой -путешествуя, он не описывает посещенные им места, но концентрируется на собственных размышлениях, поднимая тему национального.

Далее последовал доклад И. Н. Смирновой (ИСл РАН) «Женский образ в поэзии Э. Багряны (переводы А. Ахматовой)», где были продемонстрированы особенности женских образов болгарской поэтессы ХХ в. Элисаветы Багряны и их трансформация в переводах А. Ахматовой (влияние которой она в свою очередь испытывала), заключающаяся в придании им большего динамизма и акцентировании субъектности лирического «я» героини.

Богемистический блок открыл магистрант Санкт-Петербургского государственного университета А. Ю. Колянов с докладом «Готический роман в чешском модернизме», который вызвал у аудитории многочисленный отклики. Выступавший выявил жанровые черты готического романа у авангардных чешских писателей 1920-х гг. (Й. Вахал, Л. Клима, В. Незвал) и попытался определить их функции и место в межвоенной чешской литературе.

Этому же периоду был посвящен доклад соискательницы Института славяноведения РАН К. К. Масловой «Вопрос „тематическо-

го генезиса" в научно-фантастических драмах К. Чапека и А. Н. Тол -стого», в котором были рассмотрены вопросы оригинальности драмы А. К. Толстого «Бунт машин», заимствования у К. Чапека и взаимосвязей авторов, а также отражение данной проблемы в литературоведческой критике и ее роли в исследовании обоих авторов.

Завершила блок и заседание секции сотрудница Института славяноведения РАН А. В. Амелина с докладом «Утопист Иржи Гаусс -ман», в котором был представлен выдающийся чешский сатирик межвоенного периода. Свои быстроменяющиеся политические пристрастия Гауссман сатирически выражал в произведениях разного жанра, проявляя при этом характерные для эпохи признаки утопического мышления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.