Научная статья на тему 'МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ И МЕДИАТИЗАЦИИ'

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ И МЕДИАТИЗАЦИИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
374
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ВИРТУАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ / ЦИФРОВИЗАЦИЯ / МЕДИАТИЗАЦИИ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Лобунова Анастасия Владимировна

В статье рассматривается специфика межкультурной коммуникации в условиях цифровизации и медиатизации; характеризуется виртуальное общение посредством всемирной компьютерной сети и мобильной связи, которое вышло далеко за рамки территориальных, культурных, религиозных, этических и других различий между людьми. Поднимаются проблемы цифровой массовой межкультурной коммуникации. Делаются выводы, что современные технологии позволяют создавать, воспроизводить и тиражировать культуру в неограниченных объемах, предоставлять её субъектам коммуникации в любых точках планеты, что влечёт за собой определенные риски дальнейшего развития личности и человечества в общем, и возлагает ответственность на СМИ, на иных производителей и распространителей информации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Лобунова Анастасия Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE CONTEXT OF DIGITALIZATION AND MEDIATIZATION

The article examines the specifics of cross-cultural communication in the context of digitalization and mediatization; describes virtual communication through a worldwide computer network and mobile communication, which has gone far beyond the territorial, cultural, religious, ethical and other differences between people. The problems of digital mass intercultural communication are raised. It is concluded that modern technologies make it possible to create, reproduce and replicate culture in unlimited volumes, to provide it to subjects of communication in any part of the world, which entails certain risks for the further development of the individual and humanity in General, and imposes responsibility on the media, on other producers and distributors of information.

Текст научной работы на тему «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ И МЕДИАТИЗАЦИИ»

■ ■ ■ МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ И МЕДИАТИЗАЦИИ

Лобунова А.В.

Департамент культуры Брянской области, г. Брянск, Российская Федерация.

Аннотация. В статье рассматривается специфика межкультурной

коммуникации в условиях цифровизации и медиатизации; характеризуется виртуальное общение посредством всемирной компьютерной сети и мобильной связи, которое вышло далеко за рамки территориальных, культурных, религиозных, этических и других различий между людьми. Поднимаются проблемы цифровой массовой межкультурной коммуникации. Делаются выводы, что современные технологии позволяют создавать, воспроизводить и тиражировать культуру в неограниченных объемах, предоставлять её субъектам коммуникации в любых точках планеты, что влечёт за собой определенные риски дальнейшего развития личности и человечества в общем, и возлагает ответственность на СМИ, на иных производителей и распространителей информации.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, виртуальная коммуникация, Интернет-коммуникация, цифровизация, медиатизации.

Для цитирования: Лобунова А.В. Межкультурная коммуникация в условиях цифровизации и медиатизации // Коммуникология: электронный научный журнал. 2020. Том 6. N2. С. 33-37.

Сведениия об авторе: Лобунова Анастасия Владимировна, стажер Департамента культуры Брянской области. Адрес: 241000, Брянская область, город Брянск, Октябрьская улица, 34. E-mail: nastyona.09.12@yandex.ru

Статья поступила в редакцию: 20.04.2020. Принята к печати: 29.06.2020.

Информационная революция конца XX века преобразовала весь мир и каждого из нас в отдельности. Ещё 30 лет назад люди пользовались небольшими пейджерами, диктовали операторам текстовые сообщения и общались таким не столь удобным способом. Сегодня каждый из нас имеет в своём распоряжении смартфон, при наличии Интернета в котором человек в любой точке мира может стать фактически обладателем широчайших информационных возможностей по поиску, передаче, хранению и обработке информации. В наши дни любой желающий, имея определённые навыки, может стать субъектом массовой коммуникации с миллионными аудиториями из разных стран и континентов. Такое положение вещей накладывает свой отпечаток на межкультурную коммуникацию: больше нет границ и расстояний, любой желающий может пообщаться с носителем любой культуры, виртуально посетить музей,

театр в любом уголке Земли, не выходя из своего дома. В ближайшем будущем Госзнак планирует выпускать документы нового поколения, внутренние паспорта и водительские удостоверения, оснащенные специальными микросхемами, содержащими информацию о биометрических данных владельца, а также его электронную подпись. Криптовалюта медленно, но верно становится распространенным в цифровом мире платежным средством. Цифровизация всех сторон жизни и человека как такового даёт толчок для глобализации и развития медиакультуры.

Ценности медиатизации

Медиатизация же актуализирует следующие ценности: 1. Стремление к новому и поиск инноваций. СМИ в современном мире постоянно наполняют человека новой информацией, развивая в нём потребность в постоянной новизне происходящего вокруг. Однако имеется и негативная сторона: медиа каждый день тиражируют информацию о бедствиях, преступлениях и общественных проблемах, что влечёт за собой невротизацию общества и нарастание беспокойства внутри него, хотя на самом деле реальное количество преступлений, конфликтов меньше, чем в прошлом веке, но теперь о каждом из них знает весь мир, что было невозможно в прошлом.

2. Диджитализация культуры. Учреждения культуры уже достаточно широко цифровизованы, люди могут посетить известные музеи мира виртуально. Более того, технологии дополненной реальности позволяют создавать эффект присутствия. Сегодня не обязательно приходить в Эрмитаж, чтобы просмотреть мировые шедевры. Достаточно зайти в Интернет в удобное время. В этом аспекте также имеется проблема. Она заключается в том, что в прикосновении к культуре больше нет ощущения подлинности, присутствия. Ознакомление происходит не с физической экспозицией.

3. Свобода выбора идентичностей. В условиях киберпространства абсолютно каждый человек имеет доступ к ресурсам любой культуры и её достижениям. Аналогично он может создать свою собственную культуру, объединив людей по интересам и ряду критериев. Каждый человек может стать носителем определенного пакета идентичностей, которые он выберет сам, продуцируя их или присоединяясь к уже существующим.

4. Повышение степени эмоциональности в коммуникациях. Граница между личным и публичным пространством размывается, каждое действие, будь то слово, фотография, прохождение опроса или просмотр видео становится достоянием общественности, что нередко даже не замечается. Визуализация коммуникации через картинки и видео, замена эмоций эмодзи понижает качество общения, заменяя его цифровыми шаблонами. В то же самое время мобильная связь и всемирная

компьютерная сеть дали новые инструменты для общения людей разных этнокультурных общностей, проживающих как близко, так и далеко друг от друга. Распространенность Интернета делает возможным единение культур и интеграцию различных социальных объединений, приобщение их к достижениям мировой цивилизации. Сегодня для осуществления межкультурной коммуникации достаточно щелкнуть клавишей на компьютере или использовать другие устройства. вышла далеко за рамки территориальных, культурных, религиозных, этических и других различий между людьми. Современная высокотехнологичные Интернет-коммуникация поликультурная личность имеет возможность создать знакомство, дружбу, построить диалог как с носителями своей культуры, так и представителями других наций и культур. Любая коммуникация обязательно подразумевает определенные правила этикета, общепринятые нормы поведения, соответствующие традициям, мировоззрению, устоям жизни определенного социума. Носителем этих культурных ценностей является индивид, его мировосприятие и степень инкультурации благоприятствуют эффективному межкультурному взаимодействию.

5. Появление Интернета повлияло на развитие межкультурных связей, стирая грани социокультурных различий и предрассудков между людьми, а, значит, способствуя построению новых отношений в рамках межкультурного взаимодействия. Интернет-общению присущи большая активность людей в познании чужой культуры и языка, желание обучаться всему новому, узнавать мировоззренческое устройство и языковой ресурс в качестве повышения уровня самообразования и общей языковой компетенции. Всемирная компьютерная сеть является универсальным пространством для виртуального, сетевого, интерактивного межкультурного общения при условии наличия определенного программного обеспечения: браузеров (Internet Explorer, Google Chrome, Орera и пр.), мессенджеров (Skype, ICQ и пр.), мобильных приложений (WhatsAp, Instagram, Viber и пр.).

Виртуальная массовая и межличностная коммуникация Такая Виртуальная коммуникация осуществляется посредством всех тех носителей, которые применяются для осуществления реальных коммуникаций: электронной почты, чатов, веб-форумов, социальных сетей и блогов. Более того, виртуальная коммуникация позволяет одновременно вести несколько непересекающихся между собой бесед с людьми, с которыми во время живого общения нет возможности общаться, находясь в одной компании или в одном помещении. Виртуальная межкультурная коммуникация включает в себя не только разнообразные средства для общения на индивидуальном уровне, но и дает возможность интеграции коммуникативной среды в интерактивном многопользовательском режиме. Интернет-пользователи могут публиковать свои личные данные, имеют

возможность обратной связи, обсуждения и комментирования. Интернет-сервисы предоставляют неограниченные ресурсы для приобщения участников к межкультурным контактам. Каждый участник коммуникации может получить всевозможную информацию не только в пределах родной культуры, но и изучить данные об иной культуре, тем самым повышая эффективность межкультурной коммуникации. Массовость такого общения определяется распространенностью Интернет-технологий, быстрому доступу к различным сетевым сообществам, преодолению языковых преград за счет использования сторонних сервисов или увеличения своей собственной языковой компетенции.

Формирование виртуальной среды

Интернет-среду можно определить как массовое коммуникативное пространство для приобретения межкультурных связей и повышения общей эффективности межкультурного взаимодействия. Проблемы массовой межкультурной коммуникации в условиях цифровизации и медиатизации приобретают особую значимость, так как меняют сознание человека. Одной из проблем межкультурной коммуникации является понимание своей и чужой культуры, постоянно находящихся в движении, поскольку культурная деятельность не останавливается в своём развитии. Для понимания культуры человеку приходится погружаться во всё её ценностное содержание и самоопределять её для себя, интерпретировать, что практически невозможно без учета культурологического, социально -психологического, религиозного и, конечно, лингвистического аспектов. Под лингвистическим компонентом межкультурной коммуникации подразумевается язык как средство освоения иноязычной культуры, позволяющий понять образ жизни и модели поведения, традиции и ценности, присущие иноязычному обществу. Для успешной межкультурной коммуникации (реальной или виртуальной) участник должен обладать межкультурной коммуникативной компетентностью, под которой понимается овладение основными фоновыми знаниями типичного представителя изучаемой лингвокультурной общности, а также готовность и способность использовать эти фоновые знания для достижения взаимопонимания в ситуациях опосредованного и непосредственного межкультурного общения; знание языковых единиц с национально -культурным компонентом значения, готовность и способность адекватно их применять в ситуациях межкультурной коммуникации.

Культура как фактор коммуникации

В условиях глобализации культура является мощным фактором межличностной коммуникации, она трансформируется в безграничную массовую культуру, и постепенно происходит сращивание (унификация) культур. Благодаря Интернету возникают интерактивные формы

виртуальной коммуникации: диалоговая (электронная почта, rcQ, Skype), диалоговая (конференции, чаты), однонаправленная (объявление, реклама, отзыв), создающие возможность общения как в режиме реального времени, так и оффлайн, что позволяет передавать информации при недоступности адресата. Как можно заметить, массовая коммуникация, взаимодействие и сращивание культур, их глобализация закономерный этап развития всего человечества. Представленные аспекты являются исторически сложившимся и развивающимся техническим процессом создания, хранения, распространения, унификации и восприятия информации, трансформации человека в целом. Современные технологии позволяют создавать, воспроизводить и тиражировать культуру в неограниченных объёмах, предоставлять её субъектам обмена и коммуникации в любых точках планеты, что влечёт за собой определенные риски дальнейшего развития личности и человечества в общем как вида и налагает ответственность на СМИ, на иных производителей и распространителей информации, имеющих свои цели в информировании населения для решения определенных задач как собственных, так и конкретной социальной системы. Потребности аудитории следует формировать таким образом, чтобы они состояли в получении информации об окружающем мире в целях социализации личности, се интегрирования в социальную систему, а также для индивидуального развития и самореализации.

Источники

Бегалинов А.С., Бегалинова К.К. Межкультурная коммуникация в контексте цифровизации и медиатизации // Большая Евразия: развитие, безопасность, сотрудничество / Ежегодник. Отв. ред. В.И. Герасимов. 2018. С. 512-514.

Богданов С.В. Влияние медиатизации на ценности культуры: Расширяя горизонты неосознанного опыта // Культура коммуникаций в условиях цифровой и социокультурной глобализации: глобальный и региональный аспекты: Междунар. научно-практ. конф.- НИУ ВШЭ. 2017. 268 с.

Найденова М.В. Специфика социальных коммуникаций: глобализационные тенденции / Культура коммуникаций в условиях цифровой и социокультурной глобализации: глобальный и региональный аспекты: Междунар. научно-практ. конф. НИУ ВШЭ. - 2017.-268 с.

Наседкина Н.И. Сущность медиатизации как явления современного общества // Universum: Филология и искусствоведение: электрон. научн. журн. 2018. N9 (55).

Овчинникова О.А., Резунова М.В. Анализ лексического репертуара как способ познания картины мира, отраженной во французском арго и английском сленге // Филология: научные исследования. 2018. N° 1. C. 77-83.

Резунова М.В., Овчинникова О.А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов неязыковых вузов // Вестник Брянской государственной сельскохозяйственной академии. 2018. No4 (68), С. 63-67.

Шарков Ф.И. Массовые коммуникации и медиапланирование. Москва, 2008. Шарков Ф.И., Гостенина В.И. Технологии рекламы. Учеб. пособие для студентов ВУЗов, обучающихся по специальности 350700 - Реклама (ДС.Р.03) / Ф.И. Шарков, В.И. Гостенина. Москва, 2006. Сер. ИМК / Междунар. акад. бизнеса и упр.

■ ■ ■ INTERCULTURAL COMMUNICATION IN THE CONTEXT OF DIGITALIZATION AND MEDIATIZATION

Lobunova A. V.

Abstract. The article examines the specifics of cross-cultural communication in the context of digitalization and mediatization; describes virtual communication through a worldwide computer network and mobile communication, which has gone far beyond the territorial, cultural, religious, ethical and other differences between people. The problems of digital mass intercultural communication are raised. It is concluded that modern technologies make it possible to create, reproduce and replicate culture in unlimited volumes, to provide it to subjects of communication in any part of the world, which entails certain risks for the further development of the individual and humanity in General, and imposes responsibility on the media, on other producers and distributors of information.

Keywords: cross-cultural communication, virtual communication, Internet communication, digitalization, mediatization.

For citation: Lobunova A. V. Intercultural communication in the context of digitalization and mediatization // Communicology: electronic scientific journal. 2020. Vol. 6. N2. P.38-39.

Inf. about the author: Lobunova Anastasia Vladimirovna, intern of Department of culture of Bryansk region. Address: 34 Oktyabrskaya street, Bryansk region, 241000. E-mail: nastyona.09.12@yandex.ru

Received: 20.04.2020. Accepted: 29.06.2020. References:

Begalinov A. S., Begalinova K. K. Intercultural communication in the context of digitalization and mediatization // Greater Eurasia: development, security, cooperation / Yearbook. Resp. edited by V. I. Gerasimov. 2018. P. 512-514. (In Rus.).

Bogdanov S. V. Influence of mediatization on the values of culture: Expanding the horizons of unconscious experience / / Culture of communications in the conditions of digital and socio-cultural globalization: global and regional aspects: international scientific and practical conference. Higher school of economics. 2017. 268 p. (In Rus.).

Naidenova M. V. Specifics of social communications: globalization trends / Culture of communications in the conditions of digital and socio-cultural globalization: global and regional aspects: international scientific and practical conference. HSE. 2017. 268 p. (In Rus.).

Nasedkina N. I. the Essence of mediatization as a phenomenon of modern society / / Universum: Philology and art history: electron. scientific. journal. 2018. N9 (55). (In Rus.).

Ovchinnikova O. A., Rezunova M. V. Analysis of the lexical repertoire as a way of knowing the picture of the world reflected in French argot and English slang. 2018. No 1. C. 77-83. (In Rus.).

Rezunova M. V., Ovchinnikova O. A. Formation of foreign language communicative competence among students of non-linguistic universities // Bulletin of the Bryansk state agricultural Academy. 2018. No4 (68), Pp. 63-67. (In Rus.).

Sharkov F. I. Mass communications and media planning. Moscow, 2008. (In Rus.).

Sharkov F. I., Gostenina V. I. Technology advertising. Textbook for University students studying in the specialty 350700-Advertising (DS. R. 03) / F. I. Sharkov, V. I. Gostenina. Moscow, 2006. Ser. IMC / Intern. Acad. business and UPR. (In Rus.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.