Научная статья на тему 'МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ МУЗЫКИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА'

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ МУЗЫКИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
857
150
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУЗЫКА / ПЕСНЯ / ТЕКСТ / СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС / ЭФФЕКТИВНОСТЬ / ДОСТИЖЕНИЯ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Лепшокова Елизавета Ахияевна, Карасова Светлана Яхьяевна

Данная статья посвящена методам исследования роли музыки в изучении иностранного языка. На протяжении веков искусство было средством выражения для передачи различных идей, особенно нематериальных. Актуальность темы обусловливается тем, что среди многочисленных видов искусства музыка была важным аспектом каждой культуры, с помощью которой мы выражаем свои мысли и чувства. Однако ее роль в изучении языка и особенно в изучении иностранного языка не получила большого внимания в исследованиях в области образования. Музыка, песни оказывают благотворное влияние на способы изучения языка. В связи с этим настоящее исследование имело цель изучить относительную эффективность использования песен (текстов и музыки) для пополнения словарного запаса. Разная степень использования песен ведет к разным достижениям в английском языке. Субъекты, которые часто слушают музыку, добиваются более высоких результатов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODS FOR STUDYING THE ROLE OF MUSIC IN LEARNING A FOREIGN LANGUAGE

This article is devoted to methods of studying the role of music in learning a foreign language. For centuries, art has been a means of expression for conveying various ideas, especially intangible ones. The relevance of the topic is due to the fact that among the numerous art forms, music has been an important aspect of every culture, through which we express our thoughts and feelings. However, her role in language learning and especially in foreign language learning has not received much attention in educational research. Music, songs have a beneficial effect on the ways of learning a language. In this regard, the present study aimed to study the relative effectiveness of the use of songs (texts and music) for vocabulary replenishment. Different degrees of use of songs lead to different achievements in the English language. Subjects who listen to music frequently perform better.

Текст научной работы на тему «МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ МУЗЫКИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Педагогика

УДК 37.002

кандидат педагогических наук, доцент кафедры германской филологии Лепшокова Елизавета Ахияевна

Карачаево-Черкесский государственный университет имени У.Д. Алиева (г. Карачаевск);

кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой лингвистики Карасова Светлана Яхьяевна

Северо-Кавказская государственная академия (г. Черкесск)

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РОЛИ МУЗЫКИ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Аннотация. Данная статья посвящена методам исследования роли музыки в изучении иностранного языка. На протяжении веков искусство было средством выражения для передачи различных идей, особенно нематериальных. Актуальность темы обусловливается тем, что среди многочисленных видов искусства музыка была важным аспектом каждой культуры, с помощью которой мы выражаем свои мысли и чувства. Однако ее роль в изучении языка и особенно в изучении иностранного языка не получила большого внимания в исследованиях в области образования. Музыка, песни оказывают благотворное влияние на способы изучения языка. В связи с этим настоящее исследование имело цель изучить относительную эффективность использования песен (текстов и музыки) для пополнения словарного запаса. Разная степень использования песен ведет к разным достижениям в английском языке. Субъекты, которые часто слушают музыку, добиваются более высоких результатов.

Ключевые слова: музыка, песня, текст, словарный запас, эффективность, достижения, английский язык.

Annotation. This article is devoted to methods of studying the role of music in learning a foreign language. For centuries, art has been a means of expression for conveying various ideas, especially intangible ones. The relevance of the topic is due to the fact that among the numerous art forms, music has been an important aspect of every culture, through which we express our thoughts and feelings. However, her role in language learning and especially in foreign language learning has not received much attention in educational research. Music, songs have a beneficial effect on the ways of learning a language. In this regard, the present study aimed to study the relative effectiveness of the use of songs (texts and music) for vocabulary replenishment. Different degrees of use of songs lead to different achievements in the English language. Subjects who listen to music frequently perform better.

Key words: music, song, text, vocabulary, efficiency, achievements, English.

Введение. Разные животные издают различные виды звуков для выражения чувств своим собратьям. Точно так же люди используют свой язык и/или музыку для выражения своих мыслей и общения друг с другом. Вряд ли можно представить себе культуру без музыки. Таким образом, музыка является неотъемлемой частью любой культуры, которая широко признана незаменимой составляющей человеческого существования. Как особые короткие музыкальные произведения, песни также уходят корнями в культуру. Они считаются богатыми источниками информации о человеческих ценностях, убеждениях, обычаях, отношениях, этике и культурных различиях.

Предмет исследования: музыка в изучении иностранного языка.

Таким образом, целью исследования является исследование роли использования песен (текстов и музыки) для пополнения словарного запаса.

Задачи исследования:

- подтвердить взаимосвязь между музыкой и языком;

- определить значение музыки для обучения.

Метод исследования. С помощью методики развития навыков говорения через музыку учащиеся получают возможность инициировать свои коммуникативные навыки и знания в другом контексте и другими способами, что является более увлекательным и удобным для учащихся этого возраста. Кроме того, это делает урок более заманчивым, близким по духу и познавательным.

Практическая значимость исследования заключается в том, что ее результаты могут быть использованы на занятиях по практике устной речи.

В этой статье рассматривается важность музыки и песен в изучении иностранного языка, особенно в области изучения слов, и предлагаются стратегии использования песни для расширения словарного запаса.

Изложение основного материала статьи. Ученые-когнитивисты, терапевты, музыканты, певцы и учителя могут легко подтвердить взаимосвязь между музыкой и языком. В основном они относятся к таким аспектам человеческой жизни как к двум отдельным, хотя и взаимодополняющим системам структурированного общения. Язык, в первую очередь отвечает за содержание и музыку, вызывающую эмоции [1].

Платон считал, что «музыкальное обучение является более сильным инструментом, чем любое другое, потому что ритм и гармония проникают во внутренние точки души, на которых они закрепляются, формируя правильность воспитания, грациозность».

Музыка способствует тому, чтобы сделать классную комнату для изучения языка оптимальной средой для обучения, в которой учащиеся могут расширить свой словарный запас, улучшить свои навыки аудирования, говорения, чтения, и навыки письма, а также развивать культурные знания [2].

Многие учителя подтверждают чрезвычайную силу музыки как средства релаксации в классе, а также в качестве разминки или поля для других задач, выполняемых для облегчения учебного процесса. Педагоги обнаружили в песнях несколько особенностей, которые позволяют изучающим иностранный язык эффективно управлять своим обучением [3].

Например, песни содержат разговорный язык, короткие слова и множество личных местоимений, которые произносятся медленнее с различными повторениями, что позволяет обрабатывать их легко, эффективно и интересно. Эти факторы делают песни великолепным инструментом для изучения словарного запаса или для закрепления уже выученных слов.

Тем не менее, исследованию роли музыки и песен на иностранном языке не уделялось большого внимания в области образования, несмотря на то, что влияние музыки на общество и культуру получило широкое признание [4].

На протяжении веков язык и искусство дополняли друг друга. Во многих случаях искусство является средством передачи разного рода конкретных и абстрактных идей. Ученые пришли к выводу, что, хотя язык и музыка являются разными формами общения, они обрабатываются в одной и той же области мозга с помощью одного и того же механизма. Как предположила Айотте, музыка и язык имеют одинаковые слуховые, перцептивные и когнитивные механизмы, которые структурируют слуховую информацию, получаемую органами чувств [5].

Мора утверждал, что первое, что мы узнаем о языке, - это его музыкальность. Уилкокс также подтвердил, что песни составляют обширную музыкальную литературу, поскольку в каждой стране есть песни, которые передавались из

поколения в поколение, чтобы добавить ритма и темпа групповой работе. Некоторые из них - песни о гребле, маршевые песни и песни об урожае [6].

По словам Мора, музыкальность языка обеспечивает богатую среду для звукового обучения за счет повышения беглости за счет имитации и развития осознания звуков, ритмов, ударений и интонаций, и что музыкальность речи воздействует не только на навыки произношения учащихся, но и на весь процесс овладения языком [7].

Используя музыку для облегчения языковой обработки, преподаватели могут повысить мотивацию учащихся, развить культурное понимание, улучшить их рабочую память и облегчить долгосрочное запоминание словарного запаса.

Есть несколько теоретических и физиологических оснований для включения музыки в преподавание языка. Многочисленные исследования подтвердили роль музыки как эффективного инструмента для развития памяти словарного запаса и многих других языковых компонентов, таких как грамматика, фонетика и т.д. Например, Hazel-Obarow изучала краткосрочные и долгосрочные эффекты музыки для пополнения словарного запаса младшими школьниками изучающими английский язык [8].

Результаты показали, что включение музыки значительно мотивирует студентов в изучении словарного запаса. Ayotte исследовала влияние песен на усвоение глагольных форм иностранного языка. Уроки в одной из ее экспериментальных групп были основаны на использовании песен при обучении глагольным формам, а уроки другой группы не включали музыку. Результаты показали, что первая группа справилась с грамматическими заданиями с большей точностью, чем вторая группа.

Тем не менее, предложение о включении музыки в обучение английскому языку является окончательным выводом из личного опыта инструкторов или практических исследований. Более того, Ayotte утверждал, что лишь в небольшом числе исследований изучалась роль песен и текстов песен в изучении языка, особенно среди взрослых, изучающих английский язык. Он также отметил, что крайне необходимо определить, действительно ли песни могут способствовать овладению вторым языком [9].

Таким образом, исследование любой возможной эффективности песен и текстов песен в аспектах изучения языка может дать оценку мотивирующего, интересного и эффективного характера использования музыки в обучении иностранному языку и, таким образом, дать действенные предложения по проведению занятий по английскому языку.

Несколько исследований роли песен в обучении английскому языку как иностранному в классе либо проводились с участием младших школьников, либо дали противоречивые результаты. Экспериментальный подход в этом исследовании изучал влияние использования песен на приобретение словарного запаса у взрослых студентов, изучающих английский язык на университетском уровне. Другими словами, проблема, поставленная в этом исследовании, заключалась в выявлении значительной разницы между результатами учащихся в тестах на знание словарного запаса с разной степенью воздействия песен в их обучении [10].

Результаты этого исследования показали, что различная степень включения песни в учебный процесс может привести к разным показателям словарного запаса. Люди с наибольшим воздействием музыки набрали более высокие баллы, как в непосредственном тесте, так и в отсроченном тесте. Кроме того, группа без музыки превзошла группу с половинной музыкой, что позволяет сделать вывод о том, что обучение может быть наиболее эффективным, когда музыка интенсивно используется в обучении.

Одной из причин этого может быть то, что некоторые ученики могут сбиваться с толку, отвлекаться или даже тормозить, когда преподаватель непоследовательно использует музыку. Следовательно, обучение английскому языку может быть очень эффективным, если оно основано на интенсивном использовании музыки/песен. Выводы Медины также подтвердили этот вывод, поскольку он утверждал, что использование музыки для содействия овладению вторым языком должно занимать более важную роль в учебной программе по иностранному языку. Этого легко добиться, увеличив частоту использования песен в учебной программе [11].

Результаты этого исследования могут помочь преподавателям изменить свои методы обучения, чтобы максимально повысить качество и эффективность обучения учащихся. Благодаря тому, что все больше музыки используется в классах, учителя английского языка, инструкторы учителей, составители учебников и разработчики учебных программ начинают лучше осознавать роль музыки/песен в обеспечении качества их работы на уроках, учебниках и учебных планах. Учебные процедуры, включающие интенсивное использование песен, занимают золотую середину между лингвистикой и музыковедением, обладая как коммуникативными аспектами языка, так и развлекательным аспектом музыки [12].

Выводы. В этом исследовании изучалась эффективность использования музыки для пополнения словарного запаса учащихся изучающих английский язык, поэтому можно провести дальнейшие исследования, изучая ее влияние на учащихся из других стран и культур, а также на другие аспекты обучения английскому языку (например, говорение, аудирование, письмо, или чтение).

Исходя из приведенной выше информации, мы понимаем, что музыка, песни могут быть очень полезны для того, чтобы мотивировать учащихся развивать три основных языковых навыка: а) чтение, б) письмо и в) говорение.

Музыка, песни являются богатым источником занятий в классе и, несомненно, могут быть сильно мотивирующими для учащихся. Неудивительно, что использование музыки играет важную роль в преподавании языка. Она открывает перед учениками новый мир, развивает критические способности учащихся. Она охватывает каждую человеческую дилемму, конфликт и депрессию. Раскручивание сюжета песни - это больше, чем автоматическое упражнение. Оно требует личной реакции от учащихся и побуждает их опираться на собственный опыт.

При использовании музыки, песен на уроках иностранного языка следует сосредоточиться на их положительном вкладе, поскольку они знакомят учащегося с различными регистрами, типами использования языка. Привлекательная и приятная песня, которая передает наши чувства или эмоции, может мгновенно тронуть сердце учащихся. Следовательно, музыкальное занятие становится не только увлекательным, но и отвечает взаимностью с импульсивностью и интересом. Эта искренность в обучении оставляет неизгладимое впечатление в голове учащихся.

Литература:

1. Айотте, С. Приобретение форм глагола через песню / С. Айотте // Докторская диссертация. - Мичиганский государственный университет. - Dissertation Abstracts International. - Мичиган. - 2005. - 335 с.

2. Виноградов, В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. - Москва: Наука. -1980. - 360 с.

3. Дурдымурадова, Б.Я Средства создания парадокса в тексте и ситуации его использования / Б.Я. Дурдымурадова, Е.А. Лепшокова. - Chronos. - 2019. - № 12 (39). - С. 66-69.

4. Лепшокова, Е.А. Место парадокса в художественном произведении / Е.А. Лепшокова, С.Я. Карасова // Проблемы современного педагогического образования. - 2020. - № 68-1. - С. 171-174.

5. Лепшокова, Е.А. Методические требования к художественным текстам для домашнего чтения / Е.А. Лепшокова // В сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Материалы XIV Международной научно-практической конференции. - Карачаевск, изд.-во КЧГУ, 2018. - С. 151-157.

6. Лепшокова, Е.А. Роль чтения в обучении иностранному языку / Е.А. Лепшокова // сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Материалы XI Международной научно-практической конференции. - Карачаевск, изд.-во КЧГУ, 2017.

- С. 135-139.

7. Лепшокова, Е.А. Изучение извинения с позиций прагмалингвистики / Е.А. Лепшокова // В сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Сборник научных статей. - Карачаевск, 2019. - С. 144-149.

8. Лепшокова, Е.А. Особенности процесса обучения чтению / Е.А. Лепшокова // В сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Материалы XII Международной научно-практической конференции. - Карачаевск, изд.-во КЧГУ, 2017. - С. 142-148.

9. Медина, С.Л. Влияние музыки на приобретение словарного запаса второго языка / С.Л. Медина // Документ представлен в Национальной сети раннего изучения языков. - 1990 г. (6), 6-8. (Репродукция документа Эрика № ED 352 834)

10. Мора, C.F. Освоение иностранного языка и пение мелодий / C.F. Мора. - Журнал ELT, 2000. - 54(2). - С. 146-152.

11. Тоторкулова, К.А. Роль образования в социуме / К.А. Тоторкулова // Международный сборник научных статей: Традиции и инновации в системе образования. Выпуск XVII. - Карачаевск: Издательство: Карачаево-Черкесский государственный университет им. У.Д. Алиева, 2019. - С. 228-231.

12. Хосуева, Ф.А. Культура речи: предмет и проблемы дисциплины в изучении иностранных языков / Ф.А. Хосуева, Е.А. Лепшокова. // В сборнике: Молодежь. Наука. Образование. Материалы республиканской научной студенческой сессии.

- Карачаевск, 2020. - С. 347-352.

Педагогика

УДК 378.1

старший преподаватель кафедры русского языка Ли Пин

Хулунбуирский университет (г. Хайлар), магистр филологии, аспирантка

Дальневосточный федеральный университет (г. Владивосток)

О ПУТЯХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В ПРИГРАНИЧНЫХ УНИВЕРСИТЕТАХ КНР И РФ

Аннотация. В данной работе рассматривается научно-образовательная интеграция между КНР и РФ. Основное внимание уделяется образовательной интеграции в приграничных районах РФ и КНР. Цель работы является изучение текущего положения образовательной интеграции между КНР и РФ и разработка мер для успешной интеграции в приграничных университетах стран. В процессе исследования использовались общенаучные методы исследования: методы логического и функционального анализа, схематичное представление анализируемых категорий и явлений. Информационной базой исследования послужили, научные публикации по данной тематике, законодательное и нормативные акты, постановления в рассматриваемых странах, справочно-аналитические материалы и другие источники сети Интернет. Продемонстрирован положительный рост двусторонних образовательных обменов между двумя странами. Отмечено значение интернационализации высшего образования для университетов. Выделены приграничные территории сотрудничества между КНР и РФ: Хабаровский край, Приморский край, Еврейская автономная область, Амурская область, Забайкальский край, провинции Хэйлунцзян и Цзилинь, Синьцзян-Уйгурский автономный район и автономный район Внутренняя Монголия. На данный момент функционируют 52 совместных программ на уровне бакалавриата и магистратуры в 18 провинциях и городах КНР. Предложены меры для эффективной образовательной интеграции между КНР и РФ, заключающиеся на карьерных перспективах участников. Таким образом, под влиянием интернационализации происходят существенные изменения в системах высшего образования стран и основывается на огромном научно-техническом потенциале двух держав.

Ключевые слова: международное научно-образовательное сотрудничество, образовательная интеграция, приграничный университет, китайско-российское сотрудничество, научно-образовательные практики, академическая мобильность, Китай, Россия.

Annotation. This paper examines the scientific and educational integration between the PRC and the Russian Federation. The main attention is paid to educational integration in the border areas of the Russian Federation and China. The purpose of the work is to study the current state of educational integration between the PRC and the Russian Federation and develop measures for successful integration in border universities of the countries. In the process of research, general scientific research methods were used: methods of logical and functional analysis, a schematic representation of the analyzed categories and phenomena. The information base of the study was scientific publications on this topic, legislative and regulatory acts, regulations in the countries under consideration, reference and analytical materials and other Internet sources. A positive growth of bilateral educational exchanges between the two countries has been demonstrated. The importance of internationalization of higher education for universities is noted. Border areas of cooperation between the PRC and the Russian Federation are identified: Khabarovsk Territory, Primorsky Territory, Jewish Autonomous Region, Amur Region, Trans-Baikal Territory, Heilongjiang and Jilin Provinces, Xinjiang Uygur Autonomous Region and Autonomous Region of Inner Mongolia. At the moment, there are 52 joint programs at the undergraduate and graduate levels in 18 provinces and cities of China. Measures for effective educational integration between the PRC and the Russian Federation, based on the career prospects of the participants, are proposed. Thus, under the influence of internationalization, there are significant changes in the systems of higher education of countries and is based on the huge scientific and technological potential of the two powers.

Key words: international scientific and educational cooperation, educational integration, frontier university, Chinese-Russian cooperation, scientific and educational practices, academic mobility, China, Russia.

Введение. Интернационализация является главным компонентом высшего образования по причине растущей глобализации новых знаний, усиления межнационального и приграничного академического сотрудничества. Учреждения высшего образования считаются ключевыми лицами в этом процессе.

В настоящий момент совместная работа Российской Федерации (РФ) и Китайской Народной Республики (КНР) в сфере образования реализуется как в форме двустороннего взаимодействия, так и в рамках международных организаций, таких

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.