5. Лепшокова, Е.А. Методические требования к художественным текстам для домашнего чтения / Е.А. Лепшокова // В сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Материалы XIV Международной научно-практической конференции. - Карачаевск, изд.-во КЧГУ, 2018. - С. 151-157.
6. Лепшокова, Е.А. Роль чтения в обучении иностранному языку / Е.А. Лепшокова // сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Материалы XI Международной научно-практической конференции. - Карачаевск, изд.-во КЧГУ, 2017.
- С. 135-139.
7. Лепшокова, Е.А. Изучение извинения с позиций прагмалингвистики / Е.А. Лепшокова // В сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Сборник научных статей. - Карачаевск, 2019. - С. 144-149.
8. Лепшокова, Е.А. Особенности процесса обучения чтению / Е.А. Лепшокова // В сборнике: Традиции и инновации в системе образования. Материалы XII Международной научно-практической конференции. - Карачаевск, изд.-во КЧГУ, 2017. - С. 142-148.
9. Медина, С.Л. Влияние музыки на приобретение словарного запаса второго языка / С.Л. Медина // Документ представлен в Национальной сети раннего изучения языков. - 1990 г. (6), 6-8. (Репродукция документа Эрика № ED 352 834)
10. Мора, C.F. Освоение иностранного языка и пение мелодий / C.F. Мора. - Журнал ELT, 2000. - 54(2). - С. 146-152.
11. Тоторкулова, К.А. Роль образования в социуме / К.А. Тоторкулова // Международный сборник научных статей: Традиции и инновации в системе образования. Выпуск XVII. - Карачаевск: Издательство: Карачаево-Черкесский государственный университет им. У.Д. Алиева, 2019. - С. 228-231.
12. Хосуева, Ф.А. Культура речи: предмет и проблемы дисциплины в изучении иностранных языков / Ф.А. Хосуева, Е.А. Лепшокова. // В сборнике: Молодежь. Наука. Образование. Материалы республиканской научной студенческой сессии.
- Карачаевск, 2020. - С. 347-352.
Педагогика
УДК 378.1
старший преподаватель кафедры русского языка Ли Пин
Хулунбуирский университет (г. Хайлар), магистр филологии, аспирантка
Дальневосточный федеральный университет (г. Владивосток)
О ПУТЯХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В ПРИГРАНИЧНЫХ УНИВЕРСИТЕТАХ КНР И РФ
Аннотация. В данной работе рассматривается научно-образовательная интеграция между КНР и РФ. Основное внимание уделяется образовательной интеграции в приграничных районах РФ и КНР. Цель работы является изучение текущего положения образовательной интеграции между КНР и РФ и разработка мер для успешной интеграции в приграничных университетах стран. В процессе исследования использовались общенаучные методы исследования: методы логического и функционального анализа, схематичное представление анализируемых категорий и явлений. Информационной базой исследования послужили, научные публикации по данной тематике, законодательное и нормативные акты, постановления в рассматриваемых странах, справочно-аналитические материалы и другие источники сети Интернет. Продемонстрирован положительный рост двусторонних образовательных обменов между двумя странами. Отмечено значение интернационализации высшего образования для университетов. Выделены приграничные территории сотрудничества между КНР и РФ: Хабаровский край, Приморский край, Еврейская автономная область, Амурская область, Забайкальский край, провинции Хэйлунцзян и Цзилинь, Синьцзян-Уйгурский автономный район и автономный район Внутренняя Монголия. На данный момент функционируют 52 совместных программ на уровне бакалавриата и магистратуры в 18 провинциях и городах КНР. Предложены меры для эффективной образовательной интеграции между КНР и РФ, заключающиеся на карьерных перспективах участников. Таким образом, под влиянием интернационализации происходят существенные изменения в системах высшего образования стран и основывается на огромном научно-техническом потенциале двух держав.
Ключевые слова: международное научно-образовательное сотрудничество, образовательная интеграция, приграничный университет, китайско-российское сотрудничество, научно-образовательные практики, академическая мобильность, Китай, Россия.
Annotation. This paper examines the scientific and educational integration between the PRC and the Russian Federation. The main attention is paid to educational integration in the border areas of the Russian Federation and China. The purpose of the work is to study the current state of educational integration between the PRC and the Russian Federation and develop measures for successful integration in border universities of the countries. In the process of research, general scientific research methods were used: methods of logical and functional analysis, a schematic representation of the analyzed categories and phenomena. The information base of the study was scientific publications on this topic, legislative and regulatory acts, regulations in the countries under consideration, reference and analytical materials and other Internet sources. A positive growth of bilateral educational exchanges between the two countries has been demonstrated. The importance of internationalization of higher education for universities is noted. Border areas of cooperation between the PRC and the Russian Federation are identified: Khabarovsk Territory, Primorsky Territory, Jewish Autonomous Region, Amur Region, Trans-Baikal Territory, Heilongjiang and Jilin Provinces, Xinjiang Uygur Autonomous Region and Autonomous Region of Inner Mongolia. At the moment, there are 52 joint programs at the undergraduate and graduate levels in 18 provinces and cities of China. Measures for effective educational integration between the PRC and the Russian Federation, based on the career prospects of the participants, are proposed. Thus, under the influence of internationalization, there are significant changes in the systems of higher education of countries and is based on the huge scientific and technological potential of the two powers.
Key words: international scientific and educational cooperation, educational integration, frontier university, Chinese-Russian cooperation, scientific and educational practices, academic mobility, China, Russia.
Введение. Интернационализация является главным компонентом высшего образования по причине растущей глобализации новых знаний, усиления межнационального и приграничного академического сотрудничества. Учреждения высшего образования считаются ключевыми лицами в этом процессе.
В настоящий момент совместная работа Российской Федерации (РФ) и Китайской Народной Республики (КНР) в сфере образования реализуется как в форме двустороннего взаимодействия, так и в рамках международных организаций, таких
как Образовательный фонд Форума Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).
Интернациональное образовательное приграничное сотрудничество формируется в контексте сетевого взаимодействия вузов и колледжей и проявляется основных его формах: объединение и развитие современных образовательных проектов, рост студенческой и преподавательской мобильности, активизация культурных связей в рамках совместных проектов.
Особую роль в этом процессе играют приграничные территории КНР и РФ, которые имеют культурно-исторические преимущества, возможность безвизовых перемещений, общностью образовательных процессов, наличием совместных проблем в экологии, экономике и пр.
Помимо обмена студентами и преподавателями, процесс включает создание филиалов, совместные исследовательские и технологические инициативы, сотрудничество в укреплении институционального управления, тестирования, усилия по развитию преподавателей.
Активная борьба за интеллектуальные ресурсы способствует странам КНР и РФ формировать стратегии привлечения и удержания талантливых студентов и преподавательского состава.
Целью исследования является изучение текущего положения образовательной интеграции между КНР и РФ и разработка мер для успешной интеграции в приграничных университетах стран.
Для достижения поставленной цели использовались общенаучные методы исследования: методы логического и функционального анализа, схематичное представление анализируемых категорий и явлений. Информационной базой исследования послужили, научные публикации по данной тематике, законодательное и нормативные акты, постановления в рассматриваемых странах, справочно-аналитические материалы и другие источники сети Интернет.
Изложение основного материала статьи. Изучением российско-китайских отношений в сфере науки и образования занимаются ряд российских и китайских ученых. Так в работе Цзея Л. говорится о взаимном доверии между государствами который способствовал росту академического обмена студентов, научными работниками и преподавателями [1].
Ученые рассматривают социально-культурный подход интеграции научно-образовательных практик РФ и КНР в приграничных территориях. Авторы проанализировали региональную пару Забайкальский край, РФ - регион Дунбэй (Северо-Восточный Китай), КНР. Определили главные направления приграничного российско-китайского научного партнерства [2].
Ян Р. провел исследование международной мобильности ученых Китая. Исследователь делает вывод о утечки умов и предлагает меры по удержанию человеческого капитала в стране [3].
На законодательном уровне РФ и КНР приняты положения и программы по поддержке и развития сотрудничества в научно-образовательных сферах. Так, в постановление совета российского союза ректоров от 11 мая 2005 года говорится об ключевых тенденциях по интеграции научно-образовательной деятельности, развития вузовской науки и образовательных центров. Документ содержит вопросы правового регулирования деятельности, новшеств форм институциональной интеграции и подходы к бюджетному финансированию вузовской науки и иных событий по интеграции высшего образования и науки [4].
Согласно данным Минобрнауки РФ число российских студентов в Китае возросло на 36 % и составило свыше 20 тысяч человек в 2019 году, кроме того более 35 тысяч человек участвовали в зимних и летних школах, приняли активное участие в краткосрочных образовательных программах [5].
В Российской Федерации стремительно функционируют гранты, а также стипендии Правительства и Президента по получению высшего образования в КНР, а также академическая мобильность студентов, преподавателей и научных сотрудников.
Среди китайских и российских университетов подписано свыше двух тысяч двусторонних договоров, создано отраслевые и областные китайско-российские организации в учебных заведениях. В КНР функционируют 86 общих российско-китайских образовательных проектов, а также 10 совместных институтов.
По данным министерства образования КНР в 2020 году существует 52 совместных программ (на уровне бакалавриата и магистратуры) в 18 провинциях и городах КНР рисунок 1 [6].
Л с.
14 12 10 8 /Г
О 1 1
ч 1 1 I 1
■ . ... . 1..
„/ & # Л? # # ^ ,/ ^ л? ^ ^ # ^
Рисунок 1. Статистика по количеству существующих программ подготовки и научных заведений в КНР,
совместных с РФ, ед., 2020 г.
В КНР обучается более 20 тысяч российских студентов. Кроме того, статистические данные о количестве иностранных студентов по источникам финансирования показали, что 63 тысячи иностранных студентов (12,81%) получили стипендии правительства Китая, а 429 тысячи (87,19%) обучаются на платной основе.
К 2020 году РФ и КНР получилось достигнуть итогового показателя академической мобильности обучающимися в 100 тысяч человек. Следует выделить данный показатель в 2012 году составлял более 25 тысяч человек.
Приграничное сотрудничество между РФ и КНР осуществляются с субъектами федерации: Хабаровский край, Приморский край, Еврейская автономная область, Амурская область, Забайкальский край. С китайской стороны сотрудничество осуществляют провинции Хэйлунцзян и Цзилинь, Синьцзян-Уйгурский автономный район и автономный район Внутренняя Монголия.
Подписаны соглашения о создании совместного образовательного учреждения между Владивостокским государственным университетом экономики и сервиса и Чаньчуньским университеом Гуанхуа.
На данный момент, университеты уделяют особое внимание совместной образовательной приграничной интеграции. И чаще всего фокусируются на культурной составляющей, а не на профессиональных возможностях участников, поэтому предлагаем ряд мер для улучшения:
- следует уделять внимание привлечения студентов в неязыковые (гуманитарные, точные, технические и т.д.) направления;
- выражать гибкость в обучении иностранных языков и их комбинаций;
- совмещать долгосрочные и краткосрочные программы обучения;
- уделять существенное внимание раскрытию карьерных возможностей выпускников и содействия закрепления на рынке труда.
Выводы. В условиях активного международного сотрудничества между КНР и РФ возрастает потребность в высококвалифицированных специалистах для обеспечения устойчивого развития экономик стран. Следовательно, научно-образовательное сотрудничество между странами является одним из важных направлений двусторонних отношений и отвечает интересам стратегического взаимовыгодного партнерства, основываясь на огромном научно-техническом потенциале двух держав.
Литература:
1. Цзея, Л. Развитие российско-китайских отношений в области образования // Образование и наука. - 2013. - № 10. -С. 91-104.
2. Морозова, В.С. Особенности интеграции научно-образовательных практик / В.С. Морозова, Д.Д. Дондоков // Science for Education Today. - 2020. - №2. - С. 167-186.
3. Ян, Р. Преимущества и проблемы международной мобильности исследователей: опыт Китая // Глобализация, общества и образование. - 2020. - №18 (1). - С. 53-65.
4. Постановление от 11 мая 2005 года N 1. Основные направления интеграции образовательной и научной деятельности, развития вузовской науки и образовательных центров. URL: https://docs.cntd.ru/document/901952937 (дата обращения: 20.05.2022).
5. Россия и Китай достигли уровня академической мобильности в 100 тысяч человек. URL: https://minobrnauki.gov.ru/press-center/news/?ELEMENT_ID=26080 (дата обращения: 22.05.2022).
6. Официальный сайт Министерства образования КНР. URL: http://www.crs.jsj.edu.cn/index/sort/1006 (дата обращения: 20.05.2022).
7. Министерство образования КНР. Образовательное сотрудничество со странами Европы. URL: http://en.moe.gov.cn/cooperation_exchanges/201506/t20150626_191370.html (дата обращения: 19.05.2022).
8. Отчет о мировом рынке образовательных услуг за 2022 г. URL: https://www.thebusinessresearchcompany.com/report/educational-services-global-market-report (дата обращения: 21.05.2022).
9. Китайская грамота. Какие перспективы у России на рынке образования Китая. URL: https://carnegie.ru/commentary/86097 (дата обращения: 20.05.2022).
10. Бини, П.А. Решение иностранных студентов учиться в Китае: исследование некоторых иностранных студентов из университетов Китая / П.А. Бини, М.Ю. Ченг // Открытый журнал социальных наук. - 2021. - № 9. - С. 305-325.
11. Донецкая, С.С. Интернационализация высшего образования в Китае: современные тенденции / Я. Жань // Высшее образование в России. - 2019. - № 6. - С. 63-74.
12. Шведова, И.А. Процесс интернационализации высшего образования в Китае // Вестник Томского государственного университета. - 2013. - № 1. - С. 132-138.
Педагогика
УДК 378.147
доцент Малкова Татьяна Вячеславовна
Санкт-Петербургский университет МВД России (г. Санкт-Петербург); старший преподаватель Хисматулина Наталья Владимировна Санкт-Петербургский университет МВД России (г. Санкт-Петербург); старший преподаватель Пугачева Светлана Александровна
Санкт-Петербургский университет МВД России (г. Санкт-Петербург)
ОСОБЕННОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЮМОРА КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ТЕХНОЛОГИИ, ОКАЗЫВАЮЩЕЙ ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ВЛИЯНИЕ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНУЮ СРЕДУ
Аннотация. Использование юмора как компонента эффективного обучения имеет целый ряд преимуществ. С одной стороны, юмор положительно влияет на результаты обучения, облегчает усвоение учебного материала, повышает концентрацию внимания, способствует лучшему запоминанию информации и более длительному ее сохранению. С другой стороны, юмор снижает напряжение и уровень тревожности, поднимает моральный дух и повышает мотивацию, создает позитивную образовательную среду, приводит к более значимым и прочным межличностным отношениям между преподавателями и обучающимися. Многочисленные исследования вопросов, связанных с использованием юмора преподавателями, и обобщение педагогического опыта позволяют сделать вывод о том, что не стоит недооценивать педагогической роли юмора как средства, позволяющего уменьшить психологическую дистанцию между участниками образовательного процесса. Однако необходимо учитывать, что существуют определенные ограничения в использовании этого педагогического инструмента, связанные с уместностью и корректностью юмористических стимулов, их привязкой к изучаемому материалу, а также со способностью и навыками преподавателей интегрировать юмор в процесс обучения.
Ключевые слова: юмор, педагогический процесс, преподаватель, обучение, эффективность, образовательная среда, педагогическая технология.