Научная статья на тему 'МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ'

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
159
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ / СВЯЗНАЯ РЕЧЬ / ТЕКСТ / ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР / СЛОГ / УДАРЕНИЕ / СОЧИНЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Нургизарова З.Б., Юлдашева Т.А.

В статье рассматриваются некоторые аспекты преподавания русского языка в национальной школе. Также определяются важнейшие задачи обучения русскому языку в национальной школе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Нургизарова З.Б., Юлдашева Т.А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODS OF TEACHING THE RUSSIAN LANGUAGE AT SCHOOL

The article deals with some aspects of teaching the Russian language in a national school. The most important tasks of teaching the Russian language in the national school are also determined.

Текст научной работы на тему «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ»

Нургизарова З.Б. учитель русского языка высшая категория директор Средняя школа № 17 Республика Узбекистан, г. Чирчик

Юлдашева Т.А. старший преподаватель Чирчикский государственный педагогический институт

Республика Узбекистан, г. Чирчик

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ

Аннотация. В статье рассматриваются некоторые аспекты преподавания русского языка в национальной школе. Также определяются важнейшие задачи обучения русскому языку в национальной школе.

Ключевые слова: Методика преподавания, связная речь, текст, языковой барьер, слог, ударение, сочинение.

Nurgizarova Z.B. russian language teacher highest category Principal of High School No. 17 Republic of Uzbekistan, Chirchik Yuldasheva T.A. senior lecturer Chirchik State Pedagogical Institute Republic of Uzbekistan, Chirchik

METHODS OF TEACHING THE RUSSIAN LANGUAGE AT

SCHOOL

Abstract: The article deals with some aspects of teaching the Russian language in a national school. The most important tasks of teaching the Russian language in the national school are also determined.

Keywords: Teaching methodology, coherent speech, text, language barrier, syllable, stress, composition.

Важнейшей задачей обучения русскому языку в национальной школе является развитие связной речи учащихся, что обусловлено принципом коммуникативной направленности обучения. Решение коммуникативных задач должно привести к тому, чтобы оканчивающие национальную школу хорошо владели родным и русским языками.

Процесс обучения коммуникативной деятельности на русском языке организуется на принципе тексто-центризма, или изучения языка на текстовой основе. Теоретическая разработка этого принципа в обучении русскому языку началась в 60-70-е годы, когда в понятие связной речи были включены не только речевая деятельность, но и результат акта коммуникации определённое речевое произведение, текст.

Использование художественных текстов эффективны лишь в том случае если преподаватель ведёт системную работу, параллельно связывая уроки языка с литературой. Именно языковой материал позволяет преподавателю раскрыть перед нерусскими школьниками богатство и красоту русского языка, а также увидеть закономерности русского языка, в результате чего у учащихся развивается орфографическая зоркость вырабатываются пунктуационные навыки и формируется мышление.

Рассмотрим некоторые аспекты преподавания русского языка в национальной школе:

1. Это языковой барьер. В узбекской школе доминантным является узбекский язык. Дети с русским языком контактируют в ситуации урока и во внеурочных мероприятиях. Многие старшеклассники не могут грамотно излагать своё мнение, не могут найти в русском языке эквиваленты слов при общении, соответственно вставляют слова из родного языка автоматически больше предпочитают отвечать на узбекском языке.

- незнание лексических значений некоторых слов, даже из контекста учащиеся не могут установить значение слова;

- на уроке некоторые учащиеся зачастую отмалчиваются из-за боязни допустить ошибки в речи. Таким учащимся нужна своевременная помощь учителя, лингвистическая поддержка до определённого времени.

2. Значительные трудности для учащихся узбекской школы представляет правильная постановка ударения в русских словах. В узбекском языке ударение обычно падает на последний слог слова (китоб, дангаса, яшил пушти). Ударение в русском языке разноместное и подвижное. Это значит, что в русских словах ударение может быть на любом слоге: торты, средства, отрочество, закупорить, добраться. Метод сопоставления произнесения слогов под ударением в родном и русском языках поможет определить причины нарушения акцентных норм, наметить методические приёмы обучения нормам ударения. Учащиеся часто анализируют не звуки, опираясь на законы устной речи, а буквы, которые изображают их в письменной речи. Например, словоформа тортов произносится с ударением на последнем слоге, хотя правильным считается звучание с ударением на первом слоге.

3. Существует трудность, связанная с различением существительных по одушевлённости и неодушевлённости. При постановке вопросов к существительным лошадь (от), корова (сигир),собака (ит), рыба (балик) учащиеся автоматически задают вопрос что ? ( нарса ).

4. На письме наблюдается замена букв щ-ч (маскировщик, очутился и др.) Порой орфаграфические ошибки носят самый элементарный характер и допускаются даже в часто употребляющихся словах: счастливый, честность.

5. Есть трудности при осмыслении учащимися глаголов движения. Если в русском языке движение по земле дифференцируется на движение пешком и при помощи транспорта, то в узбекском языке подобная дифференциация отсутствует: глаголы ехать и идти передаются одним словом (бормок). В итоге создаётся путаница между навыками в родной и русской речи.

6. Определение рода существительных. Трудность усвоения категории рода вызвана разными морфологическими способами обнаружения рода существительных. Род существительных с нулевым окончанием (конь степь) определяется по окончаниям Р.п. и по суффиксам. Существительные мужского рода в Р.п. имеют окончание -а, -я, а женского рода -окончание -и; суффиксы -тель, -арь указывают на принадлежность к мужскому роду (писатель, пахарь ) а суффикс -ость -показатель женского рода (новость, гордость).

7. Наблюдается неправильное использование самых простых предлогов, которые то опускаются детьми, то заменяются (в - на, с - з). Значение предлогов передаются послелогами, различными аффиксами, падежной формой.

8. Допускаются ошибки, вызванные интерференцией родного языка обучающихся. Ничего общего нет в творительном и исходном падежах. Для успешного изучения падежей следует учитывать сходство и различие падежей русском и узбекском языках. 9. В русском языке имеются грамматические категории, которые отсутствуют в узбекском языке: род, виды глагола, предлоги, приставки.

10. При изучении синтаксиса необходимо учитывать то, что в узбекском языке сказуемое практически находится в конце предложения, только в лирических произведениях для рифмовки сказуемое может быть в начале предложения.

Другая проблема - это написание сочинений. Трудности в написании сочинений - рассуждений обусловлены слабо развитыми навыками аналитической работы со словом и текстом, отсутствием достаточной практики анализов текстов. Сочинения - это серьёзный источник для раздумий не только о школьном литературном образовании, но и об эффективности воздействия его на сердца воспитанников. Виды творческих работ разнообразны. Выбор их диктуется и требованием средней школы, и указаниями программы, федеральными стандартами образования и запросами жизни.

Следует обратить внимание на приёмы формулировки домашнего задания. Ученики при записи домашнего задания должны быть убеждены,

что оно является необходимым продолжением проведённого на уроке закрепления материала, без которого невозможно успешное восприятие последующего.

Такая установка заставит учащихся серьёзно относиться к домашнему заданию, особенно если они сами участвовали в его формулировке. Таким образом, в преподавании русского языка важным становится развитие личности школьника, способного жить и трудиться, творчески реализовывать себя в обществе.

Использованные источники:

1. Tursunov, I. G., Eshniyozov, U. A., & Durdiyeva, S. A. (2021). "Turli muhitlarda elektr toki" mavzusini о,qitishdagi innovatsiyalar. Academic Research in Educational Sciences, 2(2), 513-523.

2. Tursunov, I. G., & Eshniyozov, U. A. (2021). Elektrotexnika fanini o'qitishda innovatsion texnologiyalarni qo'llash. Academic Research in Educational Sciences, 2(4), 1030-1040.

3. Эшниёзов, У. А. (2020). Маьсофавий таьлим шаклида "элeктротeхника" фанидан "ярим утказгичли тугрилагичлар" мавзусини "swot" мeтоди ёрдамида, укитишда инавацион ёндашувлар. Academic Research in Educational Sciences, 1(4), 713-722.

4. Eshniyozov, U. A. (2021). Elektrotexnika fanini o'qitish jarayonida talabalarning kasbiy kompetentlik ko'nikmalarini rivojlantirish. Academic Research in Educational Sciences, 2(12), 362-370.

5. Eshniyozov, U. A. (2021). Pedagogika oliy ta'lim muassasalarida, elektrotexnika fanidan mustaqil ta'limni tashkil etish uslublari. Academic research in educational sciences, 2(CSPI conference 3), 808-810.

6. Tursunov, I. G., & Eshniyozov, U. (2020). Relaxation effects in silicon doped with gold at pulse hydrostatic pressure. EPRA International Journal of Research and Development, 5(5), 440-444.

7. Abdusoliyev, A. I., Kushakova, M. N. (2021). Temir yo'l transportini rivojlantirishning moliyaviy siyosatining tahlili va tamoyillari. Экономика и социум, 9(88), 893-896.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.