Научная статья на тему 'Место национальных телевизионных программ в этнокультурном пространстве региона'

Место национальных телевизионных программ в этнокультурном пространстве региона Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
351
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕЛЕВИДЕНИЕ / РЕГИОН / ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВО / НАРОД / КУЛЬТУРА / TELEVISION / REGION / ETHNIC AND CULTURAL SPACE / PEOPLE / CULTURE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ржанова Светлана Александрова

В статье рассматриватеся региональное телевидение как социокультурный феномен является ретранслятором культуры. В эфирный порядок национальных программ входят новости о событиях в культурной и общественной жизни республики, репортажи об успехах творческой молодежи. Под влиянием национальных программ формируется и развивается этническая сторона современной культуры, которая в силу своей близости к аудитории оказывает особое влияние на сохранение традиций, обрядов, укладов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Ржанова Светлана Александрова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PLACE OF NATIONAL TELEVISION PROGRAMS IN THE REGION ETHNO-CULTURAL SPACE

In the article the regional television is explored as a sociocultural phenomenon is a cultural relay. In order of ethereal national programs include news about events in the cultural and social life of the country, reports on the progress of creative young people. Under the influence of national programs is formed and develops ethnic aspect of modern culture, which, by virtue of its proximity to the audience has a particular impact on the preservation of traditions, rituals, ways of life.

Текст научной работы на тему «Место национальных телевизионных программ в этнокультурном пространстве региона»

УДК 39(470.345):654.197=511.152 ББК Ч60

С. А. Ржанова

место национальных телевизионных программ в этнокультурном пространстве региона

ключевые слова: телевидение, регион, этнокультурное пространство, народ, культура.

S. A. Pzjanova

PLACE OF NATIONAL TELEVISION PROGRAMS IN THE REGION ETHNO-CULTURAL SPACE

Key words: television, region, ethnic and cultural space, people, culture.

Телевизионная журналистика обладает мощным механизмом воздействия на общественное мнение. Она изменяется вместе с социумом. В каком направлении, что за этим следует, каковы прогнозы - все это требует изучения. Тема региональной политики во всех сферах общественной жизни актуальна и приобретает принципиально новое значение как в теории, так и на практике.

Выпуски новостей регионального телевидения Мордовии с момента их первого выхода в эфир и по сей день являются отражением не только той действительности, в которой они существуют, но и своего рода исторической реконструкцией - воссозданием материальной и духовной культуры своей исторической эпохи региона. Региональное телевидение является активным участником всех событий местного масштаба, оно информирует зрителя о том, что выходит за рамки возможностей и интересов центральных каналов.

Местное телевидение призвано освещать местную тематику, говорить со «своим» телезрителем, проблемы которого региональному телевидению гораздо ближе и понятнее, чем федеральному. Местные программы восполняют недостаток информации на федеральных телеканалах о событиях, происходящих в регионах России.

«Особенность функционирования социальной информации такова, что общегосударственное человек воспринимает через призму местного, через факты повседневности. И в этом смысле местное телевидение обладает уникальной возможностью вести информационно-пропагандистскую работу в условиях максимальной приближенности

к потребностям и ориентациям человека, в контексте его производственных и межличностных отношений» [1, с. 44].

Герои видеосюжетов информационных программ региональных телекомпаний - местное руководство, простые люди. Как правило, только из региональных выпусков жители республики могут узнать информацию, которая наиболее близка именно им - это и оценка работы местной власти, и состояние жизни населения региона, и возможные перспективы.

С 2002 г. в Мордовии работают два телевизионных канала (ГТРК «Мордовия» и ТК «ТелеСеть Мордовии» (10 канал), а с 2007 - уже три («5 канал»). Однако еще в 2005 г. жители районов Мордовии, в отличие от жителей Саранска, новости о жизни региона получали только из программы «Вести-Мордовия» или новостных выпусков национальной редакции ГТРК «Мордовия». Горожане же имели возможность выбора между информационным продуктом государственной телекомпании и коммерческой - ТК «ТелеСеть Мордовии» (10 канал). Ее формат - общественно-экономические, политические, социальные, культурные и спортивные новости, но в оригинальной, часто в авторской, подаче репортера. На начальном этапе вещание этой телекомпании было доступно только в черте города, в районах же принимался сигнал практически только первых двух федеральных программ.

11 августа 2003 г. произошел практически полный переход телевидения на информационное вещание. По будням стали выходить в эфир до 12 выпусков программы «Вести-регион».

Телевидение - один из наиболее привычных для большинства людей видов коммуникации. А с введением цифрового формата вещания телевидение получило новый вектор развития - улучшенное качество передаваемого сигнала и более широкий спектр доступных даже для сельских жителей каналов и программ. Создалось большое конкурентное поле, на котором главным аргументом в борьбе за внимание зрителя являются улучшенные характеристики работы творческих коллективов телекомпаний.

В конце ХХ - начале XXI в. приоритетным направлением деятельности телевизионных каналов в Мордовии становится национальное вещание на мордовском (эрзянском и мокшанском) языке как один из факторов развития информационно-культурного пространства республики. Возрастает роль регионального вещания как канала формирования, ретрансляции и сохранения национальных ценностей, которые связаны с традициями, устоями общества - неотъемлемой частью этнокультурного пласта, определяющей идентичность нации.

Задачи национальной политики региона во многом определяют векторы телевизионного вещания. Мордовия становится центром проведения международных и всероссийских этнокультурных мероприятий: «Шумбрат, Финно-Угрия!» («Здравствуй, Финно-Угрия!»), «Сиянь суркс» («Серебряное кольцо»), «Од вий» («Новая сила»). Содержательная структура телепрограмм мордовских телекомпаний в значительной степени зависит от условий, включающих исторические, экономические, политические и социокультурные особенности региона, а также от учета демографических особенностей конкретной телеаудитории.

В этнокультурном пространстве региона национальное вещание следует рассматривать как связующее звено между фактическими создателями и потребителями информации о культуре, традициях, истории нации.

На коммерческом телеканале «ТелеСеть Мордовии» (10 канал) открылась редакция, рассказывающая о жизни региона на мордовском языке.

Национальные редакции получили некоторые привилегии по формату вещания в виде часовых отрезков эфира по будням для тематических программ.

В настоящее время спектр освещаемых вопросов, затрагивающих различные области, заметно расширился. Свою нишу в национальном информационном поле заняла программа «Кулят», которая состоит из репортажей о социальной жизни региона, спорте, экономике, медицине и т. д.

В 2008 г. охват цифровизации в регионе стал всеобщим, и монополизм ГТРК в информационном вещании прекратился. То же произошло и с национальным вещанием.

Целевые ориентиры национального вещания 10-го канала также направлены на широкую аудиторию.

Однако региональное государственное телевидение как источник информации о местных событиях по статистике все еще пользуется большей популярностью, чем независимые станции.

Приоритетом национальной политики в Республике Мордовия является создание условий для удовлетворения этнокультурных потребностей мокшан и эрзян. С 2007 г., с начала работы национальной редакции на 10-м канале, объем вещания на мордовском языке увеличился в 2,2 раза. Анализ структурно-содержательного потенциала регионального телевидения дает возможность сделать вывод, что видеоматериалы в национальных программах «Кулят», «Сияжар» (ГТРК «Мордовия»), «Од пинге», «Велесь течи» («ТелеСеть Мордовии») соответствуют ожиданиям фактической аудитории и в полной мере отображают этническую специфичность мордвы. Национальные телевизионные программы на эрзянском и мокшанском языках в структуре вещания государственной и частных телекомпаний региона, совершенствование технологического процесса сбора, обработки и подачи информации, формирование внутренней политики стали важнейшими инструментами внедрения национальной идеологии в широкие массы.

Следует отметить, что современная национальная журналистика требует максимальной оперативности. Создание на ГТРК «Мордовия» новой информационной программы «Кулят» («Новости») способствовало изменению творческого подхода к организации работы над видеосюжетом.

Уровень и качество телевизионного продукта обусловливаются пластичностью

ГумАнИТАРИй: актуальные проблемы ^ 2 (18) 2012 гуманитарной науки и образования '

«творческого аппарата». Своеобразным барьером в достижении положительных результатов в творческом процессе создания программ на мокшанском и эрзянском языках становится языковой фактор.

По-прежнему в регионе остаются проблемы, связанные с сохранением главного отличительного признака любой нации -языка. И они становятся очевидными, достаточно включить программу «Кулят» или «Сияжар». Если тексты передач и информационных сюжетов еще зачитываются корреспондентами и дикторами на национальных языках, то интервью респонденты очень часто дают на русском языке, и журналисты их не переводят. Так и выходят в эфир двуязычные материалы. «Это в рамках национальной программы неприемлемо. Для кого же тогда вещают эти редакции? Ведь если в русскоязычных новостях звучит интервью на другом языке, его переводят», - в эксклюзивном интервью автору статьи выразил свое мнение один из первопроходцев национального телевидения Мордовии

Н. В. Фролкин. Он работал на ГТРК «Мордовия» сначала редактором, потом диктором с 1961 по 1972 г. и сейчас отслеживает все изменения в вещании региональных программ. Сам по национальности мордвин-мокша. «Еще настораживает тот факт, что очень многие слова, заимствование из русского, не имеют собственного обозначения в мордовском языке, а только дополняются частицами. Как, например, “розеткась”, “универси-тетось”, - отмечает Н. В. Фролкин.

Не следует забывать, что национальные программы повышают статус мордовских языков в деловой и культурной жизни республики. «Русско-национальное двуязычие -сложившийся фактор развития каждой нации на всей территории бывшего Советского Союза. Равноправие языков и добровольность выбора языка для получения телеинформации - неотъемлемое право людей. Нельзя искусственно ограничивать возможности тех или иных групп телеаудитории в просмотре передач как на русском, так и на языке коренного населения (как, впрочем, и на любом другом)», - призывает В. Л. Цвик [2].

Тележурналистика является эффективным средством пропаганды. Поэтому при формировании национальной телепрограм-

мы «Од пинге» («Новый век») ее авторы сделали акцент на национальную символику.

На эрзянском и мокшанском языках звучит речь ведущих, которые ведут диалог. Их задача - с первых минут эфира создать доброжелательную атмосферу.

На телевидении национальный колорит легко обнаруживается не только в том, что дикторы вещают на родном наречии, но и в элементах оформления телевизионных программ (заставки, титры, студийные задники или их имитация, используемая при помощи рир-проекции, и прочие аксессуары).

Напомним, что у древней мордвы солнце символизировал солярный знак. Данная символика используется в студийном оформлении, заставках и перебивках программ.

Нередко национальный колорит присутствует и в композиционном своеобразии передач. Национальная форма общности людей накладывает яркую печать на художественный вкус и в определенной мере на эстетический идеал.

Ведущие программы «Од пинге» («Новый век») выходят в эфир в национальных костюмах - стилизованных блузках с мордовской вышивкой. Хочется отметить, что вышивка на эфирных костюмах разнообразна, потому что орнамент и техника вышивания отличается не только у мокшан и эрзян, но даже в каждом районе проживания. Но везде преобладает красный цвет.

Особенность регионального телевещания Мордовии обусловлена задачей стать ключевым консолидирующим звеном в коммуникациях; объединением населения региона на основе ценностей, исторических традиций. Данная система ценностей в телевизионных программах демонстрируется через интересы и деятельность конкретных людей. Героем сюжета программы может быть талантливый фотохудожник, писатель, научный деятель.

Национальная журналистика - неотъемлемый атрибут социального устройства, жизнедеятельности любой нации, этноса. Освещение этнокультурной жизни мордовского края, в частности этнопедагогики, было взято под пристальное внимание журналистов.

Как живет родной язык, идет ли обучение языку предков в детском саду, школе, что делается для возрождения языка? На эти вопросы мы ответили в телеэфире «Од пинге».

Неоднократно журналисты 10-го канала выезжали в школы районов республики, где внедряются различные методики преподавания мордовских языков. В телеэфире прошли сюжеты из детских садов Ардатова и Саранска, репортажи из сельских школ, телеочерки о лучших преподавателях родного языка.

Региональное телевидение как социокультурный феномен является ретранслятором культуры. Оно формирует социокультурные ориентиры, которые связаны с национальными традициями и устоями общества.

В эфирный порядок национальных программ входят новости о событиях в культурной и общественной жизни республики, репортажи об успехах творческой молодежи.

Кроме аналитических, художественных жанров, журналисты обращаются к сценическим (клипы, обучающие рубрики «Говорим по-мокшански», «Говорим по-эрзянски»). К жанру интервью, которое достаточно широко представлено в национальных программах, мы относим и динамичное интервью - разновидность интервью-беседы. Оно представляет собой оживленную (иногда эмоциональную) беседу респондента и интервьюера. В этом случае и журналист, и респондент находятся в кадре. Интервьюер, как правило, задает вопросы в действии. Например, в рубрике «Финно-угорская кухня» участники интервью беседуют в кадре и одновременно готовят.

Используя такую современную методику подачи информации, как мастер-класс, журналисты и респонденты рассказывают об особенностях промыслов мордвы, декоративноприкладном искусстве этноса. Журналист во время интервью повторяет действия интервьюируемого - ткет, вырезает по дереву и т. п.

Современная этнокультура в отображении национального вещания невозможна без сегмента национальной истории: традиций, обычаев, обрядов и т. д. Так, например, в эфир вышли видеосюжеты о танцевальных, ,фольклорных коллективах, национальной традиции калядования.

Журналист, рассказывая об исторических событиях, акцентируя внимание на судьбах тех, кто творил и жил ради искусства, формирует систему культурных ценностей.

Авторы сюжетов программы «Од пинге» демонстрируют роль национальной самобытности в повседневной жизни населения республики. По возможности делается акцент на героях сюжетов, носящих национальный костюм, на предметы быта, национальный орнамент.

Многие деревни и села стали настоящими центрами возрождения национальной культуры. Старой Теризморге более 300 лет. Село это славится певческими традициями, богатейшим фольклором, ярким, красочным национальным костюмом, являющимся эталоном в технике изготовления мокшанского национального костюма.

Под влиянием национальных программ формируется и развивается этническая сторона современной культуры, которая в силу близости к аудитории оказывает особое влияние на сохранение традиций, обрядов, укладов.

Национальное вещание является развивающимся сектором этнокультурного пространства, а это поднимает ответственность телевидения за состояние культуры общества.

Библиографический список

1. Дугин Е. Я. Местное телевидение : типология, факторы и условия формирования программ /

Е. Я. Дугин. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 103 с.

2. ЦвикВ. Л. Национальная идентификация телеканалов в эпоху глобализации / В. Л. Цвик [Элек-

тронный ресурс] // Вестн. электрон. и печ. СМИ. - 2010. - Вып. 1. Режим доступа: http:// www. vestnik.ipk.ru/index.php?id=1525. - Загл. с экрана.

Поступила в редакцию 09.10.2011.

Сведения об авторе

Ржанова Светлана Александровна - доктор культурологии, профессор кафедры современной журналистики и общественного мнения ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева». Область научных интересов: исследование языковых процессов СМИ. Автор более 70 научных и учебно-методических публикаций.

Тел.: (8342) 29-05-57

ГУМАнИТАРИй: актуальные проблемы ^ 2 ng) 2012 гуманитарной науки и образования '

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.