МРНТИ 03.20.
М.М.Жумадилдаев1 , М.А.Алпысбес2
Л.Н.Гумилев атындагы Еуразия улттыцуниверситетг, Нур-Султан, Казахстан (e-mail:1 [email protected], [email protected])
Марал ишан туралы тарихи деректер
Аннотация: гылыми макалада казак халкыныц дiни кайраткерлершщ 6ipi Марал ишанньщ eMip жолы мен агартушылык кызмет api оныц казак халкыныц улт-азаттык козгалысына коскан Yлесi туралы мэлiметтеpi тарихи деректермен кepсетiледi. Сонымен катар, авторлар бул ецбекте Марал ишан туралы 6Yrrnri кYнге дейш жеткен ауызша деректерге жYгiне отырып, Х1Х гасырдагы зерттеушшердщ кез^арастары мен берген багаларын гылыми негiзде саралайды. Жэне сопылыктыц устаздары саналган ишандардыц кызмет сипатталады. вз кезегiнде ишандык мектептердщ калып-тасуы халкымыздыц дши-агартушылык ой-санасыныц дамуына ыкпал жасаган. Х1Х гасырда казак халкы когамында езшдш орны болган молда, ахун, ишан, хазipет, кожа, кажы, кари, калпе, максым сиякты дiни eкiл кайраткерлершщ тарихи тургыда жан-жакты зерттелу мэселесшщ eзектiлiгi ашы-лады.
ТYЙiн сездер: казак тарихы, деректану, Марал ишан, ахун, сопылык, Сыр e^p.
DOI:https://doi.org/10.32523/2616-7255-2019-127-2-27-33
^азактыц дэстYpлi тарихнамасы ^азакстан аумагындагы ислам дшшщ таралу мэсе-лесш карастырганда, ултымыздыц дши-агартушылык кызметшде Yлкен ецбек еткен тулга-лардыц eмipбаяндаpын зерттеу мацызды мэселеге айналып отыр. Эаресе, Х1Х гасырдагы казак халкы когамында молда, ахун, ишан, хаз1рет, кожа, кажы, кари, калпе, максым, мол-ла сиякты дш e^i ретшде танылган кайраткерлершщ eзiндiк орны болган. ^азак халкыныц рухани eмipi Yшiн мацызды кызмет аткарган дш кайраткерлер1 Жидел1 Байсыннан Жетюуга, ^аратаудан Сарыаркага, немесе Едiл-Жайык бойына сапарлап, Yлгi-eнегенi дiни уагыз, пайгамбарлар баяны, касиеттi ^уран-Шэрш аяттары туралы бшм, хадис эцгiмелеpi мен дши кисса аркылы агартушылылык амалын жасаган.
Сол секiлдi Сыр бойында да ислам дЫ кагидаттарын таратып, даналык хикметтеpi мен кундылыктарын дэpiптеуге Арыстанбаб, Эбдiжaлил баб (Корасан ата), ^ожа Ахмет Яссауи, МYсipэлi, Сейтпенбет кожа, Окшы ата, Есабыз ата, Магзаман, Марал ишан, ^ул-болды ишан, Оразай ишан, ^алкай ишан, Акмухаммед ишан, ^уланбай ишан, Эбдiсaдык ишан, СYлеймен ишан, Оспан ишан, Молдашер ахун, Мырзабай ахун, Тапал ахун, ^алжан ахун, Садык ахун, Алдашбай ахун, Сайыпназар ахун, Акмырза ахун секiлдi кeптеген тарихи тулгалар лайыкты Yлес косты. Оган сол eцipдегi мазарлар мен шыгыстык колжазбалар жэне олар туралы жырланган тарихи жыр-дастандар дэлел бола алады. Х1Х гасыр мен ХХ гасырдыц басындагы Сыр eцipiнде ислам дшшщ сопылык жолы кещнен насихатталып та-рады. Соныц iшiнде ишандар мен ахундар исламдык дiни бiлiм таратуда ерекше peл атка-рып, халык арасындагы беделi артты. Ол туралы Н.Малицкий: «...упомянемъ только о на-шихъ ишанахъ, которые съ успехомъ распространяютъ свое влияние въ киргизской степи и въ горахъ Туркестанскаго края» деген мэлiмет келтipедi [1, 48 б.].
Ишандар жэне олардыц казак даласындагы ыкпалы туралы айтканда, ец алдымен булардыц дiни шмше назар аудару керек. Олар ел eмipiнде элеуметтiк топты кура отырып мусылман дшшщ имaндылык-тэpбиелiлiк касиет-терше Yгiттедi. Мешiт салдырып, медре-селер ашты. Сeйтiп казак даласында осындай кызме^мен есте калды. Ишандыктыц тагы бip аныктамасы - пipлiк. nip жэне мYpид. Ягни, ишандык оку аркылы калыптаспайды, ол - беpiледi. Оган белгш галым В.В.Бартольдтщ ецбеп дэлел бола алады.
Ишандар туралы шыгыстанушы ез зерттеушде, «олар суфизм жетекшшер^ TYPKiCTaH eцipiнде бул атау «шейх, nip, устаз (ягни окытушылар)» жэне iзбaсaрлaр «^рид» магы-насында колданылган» деген аныктама беpдi. Одан api галым «ишан» - Орта Азиядагы суфизм жетекшiлеpiне беpiлетiн атак екенш, ол мурагерлш pетiнде экесiнен баласына eтiп отыратынын айтады [2, 675 б.]. Ал баска зерттеушшердщ бipi оларды ^уранныц басты мэнiнен хабардар молдалар деп, екiншiлеpi философиялык-ДYниетaнымдык кезкараспен байланыстырып, соныц децгешндеп жандар ретшде баяндайды. Расында да eмip турмы-сын пайымдау ишандар Yшiн ец кaжеттi жагдай болып табылады. Ал Yшiншiлеpi, олардыц генеалогиялы; шыгу тегш кожадан, сондагы белгiлi бip касиетп эулиеден, aксYЙектеpден таратып кepсетедi.
«Ишан» сезшщ магынасына Yцiлсек, парсы тшнен аударганда «олар», «олардыц кай-ырымдылыгы», «шапагаты» дегендi бiлдipедi. Ягни бул оларга курметпен, iзетпен айты-латын сез. «Ишан» Орта Азия елдеpi теpминiнде «ишон», «эшон», «эшен» деп аталып, ол кaсиеттi жэне курметп дiн иелеpiне беpiлген дiни лауазым магынасындагы дэреже, арнайы титул болды [3]. И.И. Гейердщ пiкipiнше, казак даласындагы рулар «ишан» жэне «кожа» топтарын eздеpiнше пipге балап, оларды бip-бipiне уксас деп кабылдады. Себебi ipi ишандар негiзiнен кожа тобынан шыккан. Ощуспк казактарыныц арасында, олардыц пipлеpi де кожалар болды. Мундай жэйт казак даласыныц барлык аумагында кepiнiс алды [4, 30 б.].
Бул пiкipдi ауыл аксакалдарыныц сeзiнен байкауга болады. Олардыц айтуынша, бip рулы елде 1-2 Yй кожа болса, оларды «пip» санап, курметпен караган. Сондай-ак, арка елi ^ожахан кожаны, Алтай eцipiндегiлеp Керей ишанды, Шыцгыстау журты Эуез кожаны, Сыр бойындагы элiм-шeмендеp ^осым кожаны eздеpiнiц пipiмiз деп атаган. Демек, араб миссионеpлеpi немесе Мухаммед пайгамбар урпактары эpбip eцipлеpдегi казак руларымен тыгыз араласып, олардыц «пipлеpiне» айналган. Эpбip казак пipге кол берш, оларды eз-деpiнiц рухани кeсемдеpi деп бiлген. МэшhYP ЖYсiптiц устазы Исабек ишан, aуызекi де-ректер бойынша, Бahaуддин Накшбанди эулетiнiц eKrni болган.
^азак даласында сопылык бауырластыктыц ipi eкiлдеpiнiц бipi ^ожа Ахмет Ясауи жэне оныц шэкipтi СYлеймен Бакыргани сиякты ipi тулгалар мусылмандьщтыц негiзгi кагидаларын насихаттаган болса, ишандык жол, дэстYPдiц, кызметтiц ^азакстан аумагы бойынша кец epiс алып, ерекше дамуы XVIII-XIX гасырларда басталады. Алайда, Ресей ыкпалына тYсуге дейiн ишандар елдi 2-3 жылда бip рет eздеpiнiц iзбaсapлapымен аралай-тын. Бipaк бул жаца Ресей отарлауы кезшде бipaз уакыт бойы iске аспады. Есесiне дала казактарыныц eздеpi оларга келiп турды. Ол кезецде Ощустш ^азакстан eцipiнде Орта Азия ишандары кызметi кец тYPде epk алды.
Сыр бойы ишандары, Шу eцipiнде TYpкiстaн кожалары белгiлi болды. Олардыц казак даласындагы журпзген насихаттарын Г.А.Арандаренко былай сипаттайды: «Ишандар eздеpiнiц мойындаткызулары аркылы «тэкэппар» казактарды да баурап, оларга кол беру аркылы Мухаммед пайгамбардыц (с.г.с.) жэне Алланыц бipлiгiне шакырып, муны eздеpiнiц жетекшiлiк сенiмдеpiмен куэландырып алды» [5, 16 б.]. Ce^m, казак даласындагы эйгш ишандардыц бipкaтapы бiзге жазба мэлiметтеp аркылы осылай белгiлi болды.
Солардыц iшiнде ец кepнектi тулгалардыц бipi Марал ишан. Халык шшде эулие танылган Марал ^урманулы 1780 жылы, ^останай облысыныц солтYCтiгiндегi Обаган eзенiнiц бойында, кейiннен «Марал шшп» атанган коныста дYниеге келедi [6, 16 б.]. Шыгу теп - Орта жYЗдiц алты арысыныц бipi Керей руыныц Нуpымбетiнен тараган. Нурымбет-тен Акбота, ^ултаба, Жанбота туады. ^ултаба Керейден ^уттыкадам, одан Абат пен Абак тарапты. Абактан Мырза, Мырзадан Кенжебай батыр - одан фурман тэуiп. фурман батыр-дан ^ойышбай, Арал, Марал тарайды [7, 369 б.]. Марал eзi батыр, api дiни кайраткер адам болган. Медреседе окытылатын дiни iлiммен катар шипагерлш eнеp мен дэpiгеpлiктi коса мецгерген. Оган бул касиет экесшен де беpiлу мYмкiн. Cебебi, ауызша деректерге караган-
да экес фурман Абылай ханныц емшiсi api батыры болган кiсi. 1740 - жылдары Жоцгар контайшысы ^алдан-Церен, туткынга тYCкен Абылай султанмен келiсiм жасасып, оган ею кызын беpедi. Елге келген соц Абылай кiшi кызды емшiсi ^урманга коскан екен. Сол кыз-дан Марал туылады. Бул дерекке карасак Марал ишан Кенесары ханга бeле болып келедi.
Марал экесiнен тогыз жасында жетiм калады. Он Yш жасында анасымен бipге Акмешiт мацына келiп, ^уланбай ишанныц Yйiне коныстанады. Жалацаяк ишан пipi болган ^улан-бай ишанныц да кeзi каракты api байлыгы eзiне жетеpлiк бакуатты кiсi болады. Сол y^ дщ жалшылыгында болып, малын багып жYpген Маралдыц ерекше кaсиетiн ерте байкаган ^уланбай кeп узамай оган eз кызын Мецлiбикенi атастырады. Жэне байдыц колдауымен жас кезiнде Марал ишан Букара мацында Жалацаяк эулиеден бшм алады. Жетi жылдык окуын аяктаган соц 1820 жылы Букарадан шыгып, Сыр бойына коныстанады [8, 241 б.]. Елше оралганнан кейiн, Мецлiбикеден ^алкай атап кеткен ^алмухаммед есiмдi Yлкен улы дYниеге келедi. Кешн атасы ^уланбай ишаннан руксат сурап, Марал ишан ^ызылжарга кайтады. Мунда бipнеше мешiт салдырып, бала окытады. Ол бул iсiн кейiн Сыр бойына коныс аударганда да жалгастырады. Марал ишан жеpгiлiктi халыкты дши Ислам жолына насихаттап, бip жагынан сауатын ашып, мэдениетiн кeтеpуге ^п ецбек етедi. Сырдария-ныц бip саласы болып табылатын ^apaeзекке косылатын Сасык eзектiц бойында жагалай бipнеше жерден мешiт салдырады. Сол атырапта Марал ишан eзi бас болып салдырган 7 мешiт-медpесе бар. Олар «^ара бeгет», «Байбол», «Ишан ауылы», «^ыргы мешт>, «^олац тeбеде», «^ыш мешiт», «^амыр» тeбесiндегi кYмбездеп салдырган меш^. Сол себептi бул аймакты журт «^ырык мешiт» атап кеткен [9, 41 б.].
Марал ишан 1807 жылы патша eкiметiнiц баскыншылык саясатына карсы казактыц улт-азаттык ^тертют уйымдастырды. 1821 жылы ол eзiн императорга жолыктыруды сурап, Орынбор эскери генерал-губернаторы П.Г. Эссенге жэне Сiбip эскери бeлiмiнiц ба-стыгы генерал П.М.Капцевичке керей болысыныц старшыны Байсал Атaкелдiулы аркылы екi хат жолдаган. Хатында казактарды зорлап шокындыруга, халыктыц кунарлы жеpлеpiн кYшпен тартып алуга карсылык бiлдipдi. ^азак рубасылары мен бас ^терер ел азаматта-рына насихат жасап, патша eкiметi жYpгiзiп отырган отаршылдык саясатына карсы бipлесе кYpесуге шакырган Yн парактар таратты [10, 198 б.].
Марал ишан туралы деpектеpдiц келесi шогыры ол Хиуа хандыгымен арпалыстан тур-ды. Хиуа ханы Мухаммед Рахым Сырдыц тeменгi агысы бойын мекендеген казак руларын eз билiгiне багындыру максатында, «1823 жылы Сырдарияныц жагалауындагы сауда керу-ендеpi eтетiн жолдыц бойына бекшютердщ ipгесiн тургызып, Бухарага жiбеpген жеpгiлiктi билеушiлеpдiц кеpуендеpiне шабуылдар жасап, бip мыц тYЙе мен жYЗ мыц койды тартып алып, 30 шакты казакты жауыздыкпен eлтipедi. Осы окиганы естiген Марал эулие шабар-мандарын баганалы мен алшын руларына аттандырып, шугыл тYPде каруландырылган жасактар жинастырады. Оган белгiлi ^асым Абылайулы да келiп косылады. Нэтижесiнде Марал эулие бастаган казактар жецiске жетш, хиуалыктардан малдарын тартып алып кана коймай, олардан эpбip eлген жеке адам басына кун тeлеткiзiп, eндipiп алады. Хиуалыктарга карсы Марал эулиеш пайдалануды максат туткан патша эюмшшп оган келiссeз жYpгiзуге Жума ^удаймендин султанды аттандырады. Алайда, Марал эулие Букара шahapынa кетiп калгандыктан султан генерал-губернатордыц хатын бере алмай калады» [8, 241 б.].
Марал баба жeнiнде eз кезiнде генерал И.Ф.Бларамберг «Естелiктеp» атты кiтaбындa 1852 жылы 12-шшдеде ^окандыктардыц кeне камалы - ^оскорган бекiнiсiне таяу орна-ласкан ^ара^л мацында Марал ишан атты эулие казак сэуегей турганын айтып, онымен кездескенiн кYнделiгiнде мынадай мэлiметтеp аркылы келтipедi: «Ол маган eте сенiмсiз адам pетiнде кepiндi, оны бipге алып кетуiме болар ед^ бipaк менiц касымдагы жол ^рсе-тушi казактар Марал ишанды касиетп санагандыктан ондай жагдайга жол бермейтш едi» [11, 302 б.] деп, - жазады eз естелiгiнде.
Марал ишан туралы кызыкты жазба мэлiметri венгриялык саяхатшы Арминий Вам-бери де береди Орта Азияга Сыр бойы, Хиуа, Бухара аркылы узак сапарда болган бул га-лым жазган естелштершде казактыц Yш жYЗ ру-тайпалары туралы баяндай келе, Марал ишанга кыскаша токтала кетiп, Х1Х гасырдагы дшнщ iрi eкiлi болганын айтады [12, 13 б.].
Марал ишан туралы ез замандасы Базар жырау толгауларында да баяндалады. Эсiресе Базар жырау толгауларын акын Магжан мен Мухтар Эуезов хаттап, жазуга тYсiрген нуска-ларында мынадай елец жолдары бар: Мына шолак ДYниеден, «Эулие елмес» дер едiм. Отка салса ^ймеген, Залымдыктыц eмiрi, Бiр шарпуы тимеген. Арамды кeцiлi CYЙмеген. Дiн мусылман баласын Кереметпен билеген, Сахар турып жылаган, Хактан медет сураган. Ол ерлердщ тагаты. ^удайына унаган, Баба тYктi шашты Эзиз, Ер Сештпенбет, Магзаман, Марал ишан, софы Эзиз, Солардан да еткен сум дYние... [13, 90-91 б.б.].
1876 жылы ^унанбай, Мыркы, Досжан хазiреттер Меккеден оралып, Кiшi жYЗдiц шежiресiн алып келедi [14, 11 б.]. Осы жаппас Мыркы Жарасбаевтыц алып келген «шежiресш» руы табын ^айкыныц Бекжаны eтiнiшiмен 1945 жылы жэмэнтiк-табын Шоц-бай Жубанулы елец шумактарын курап, Орта жYЗ бен ¥лы жYЗдiц рулары мен iрi тулга-ларын камтыган шежiре-дастан жазып шыгады. Бул жыр-дастанда Марал ишан жайында мынадай шумактар келтiрiлген:
Орта жYЗдiц Керешнен Марал шыккан, Эруагы айбатындай жолбарыстыц. Аргыннан ^аздауысты ^азыбек би, Атакты егесi едi зор билiктiц. [15, 75 б.].
Марал ^урманулыныц казак халкыныц тарихында аткарган устаздык-агартушылык, дши кайраткерлiк кызметi халыктыц кeцiлiне уялагандыктан, акындардыц жырларында да аты аталады. ^азактыц белгiлi акындары iшiнде, мысалы, Сейiтжан ахун Бекшентайулы шыгарган «Марал ишанга айткан газалы», Серiкбай Оспановтыц «Марал ишан», Баянгали Элiмжановтыц «Марал ишанныц аманаты», сонымен бiрге аймагына белгiлi каламгерлер Жолбарыс кажы Баязидтщ «Дала елiнiц эулиесi», Нуртай ТYктiFуловтыц «Аруакты эули-елер бар екен», Бакытжан Алдиярдыц «Бiрiншi жыр - тэу ету», «Екiншi жыр - иман кел-тiру», Yрлiхан 0ндiбаеваныц «БабаFа таFЗым», Сейiтмурат Ембергеновтiц «ТаFЗым» жэне т.б. кептеген туындылары бар. Халык eлецдерiнде дiн исламдык ДYниетаным устанымымен казак халкы урпактарына адамгершшк пен имандылык куатымен жiгерлендiру, азаматтык, отансYЙгiш рухпен eмiр CYPУ баFдарын уFындырFан Марал Бабаныц тулFасы бейнеленген [16, 7 б.].
Жалпы, Марал баба ^урманулы eмiрi мен дши аFартушылыFы жэне казактыц улт-а-заттык козFалысындаFы аткарFан орасан кызметi, ерекше орны мен рeлiн жария еткен ецбектер тек ^азак елiнiц саяси тэуелаздш алуымен байланысты. Дербес ел болFан соц Fана Марал ишан туралы баспа беттершен ецбектер жарык кере бастады. Алайда, оныц
KOFамдаFы аткарFан кызмет^ халык алдында сiцiрген ецбегi гылыми непзде шынайы жа-зылFан зерттеулер элi де аздык етедi. Сондыктан, Марал баба ^урманулы коFамдык-саяси жэне дши, элеуметтiк, аFартушылык кайраткерлiгiн тарихи турFыдан талдап, оныц казак тарихындаFы алатын орнын кептеген дерек кeздерi аркылы ашып керсету Yшiн зерделi терец зерттеу жYргiзу кажет. Ол Yшiн болашакта Марал бабаFа катысты Ресей Федераци-ясы Орталык мемлекеттiк мураFаты мен Эзбекстан Республикасы Орталык мемлекетпк мураFаты корларындаFы кужаттармен терецiрек танысып, Fылыми негiзде жацаша саралау керек. ¥лтымыз тэуелсiздiк алып, ендi Fана аяFына тiк турып келе жаткан ^азак елiнiц улт-тык идеологиясына мундай ецбектер тым кажет-ак.
Эдебиеттер т1з1м1
1 Малицкий Н. Ишаны и суффизм // Сборник материалов по мусульманству. Вып. III. -Ташкент, 1898.
2 Бартольд В.В. Сочинения. Т.6. Работы по истории ислама и арабского халифата. - Москва: Наука. 1966. - 780 с.
3 Ибадуллаева З. Ишандар // «Егемен ^азакстан» газета 11 казан, 2008.
4 Гейер И.И. Туркестан. - Ташкент: Типография Туркестанского Т-ва печатного дела, 1909.
- 382 с.
5 Арандаренко Г. А. Досуги в Туркестане. - Санкт-Петербург: Типография М.М.Стасюле-вича, 1889. - 666 с.
6 Оспанов С. ^асиетп Марал баба. //Парасат. 1999, 14 мамыр, №4 - 15-18 б.б.
7 Дайрабай Т. Марал баба - дана баба // Марал ишан ^урманулыныц 230 жылдык мере-йтойына арналFан «Сыр елшдеп дши^артушылык ой-сана» атты республикалык Fылы-ми-теориялык конференция материалдары, ^ызылорда, 2010. - Алматы: Орхон. 2010. -359-373 б.б.
8 Энциклопедия «Айкап». Бас редактор PН.НурFалиев. - Алматы: ^азак энциклопедиясы. 1995. - 368 б.
9 Нуртайулы С. Ислам жэне Марал баба: Тарихи эцпме. - Алматы: Шартарап. 2004. - 112 б.
10 Казахско-русские отношения в ХVШ-ХIХ веках (1771-1867 годы) (Сб. документов и материлов). Дело № 113, № 114. - Алма-Ата: Наука. 1964. - 573 с.
11 Бларамберг И.Ф. Воспоминания. - Москва: Наука, 1978. - 357 с.
12 Описание поездки из Тегерана через Туркменскую степь по восточному берегу Каспийского моря в Хиву, Бухару и Самарканд Арминием Вамбери, членом венгерской Академии совершенной в 1863 году // Пер. с английского. - Санкт-Петербург, 1865. - 221 с.
13 ДYЙсенбайулы Е. Жет Fасыр жырлайды: ею томдык. - Алматы: Жазушы. 2004. 2-том.
- 528 б.
14 Маданов Х. К^ жYЗдiц шежiресi. - Алматы: Атамура, 1994. - 95 б.
15 Дайрабай Т. ЖалаFаш жерi - жыр кеш. - Алматы: Арыс. 2008. - 384 б.
16 Тебегенов Т. Марал ишан баба немесе ^азакстандаFы Ислам аFартушылыFыныц тарихи мэдени непздерь //Ана тш газета 2011. 27 кацтар - 2 акпан. №4. - 6-7 б.б.
М.М.Жумадилдаев, М.А.Алпысбес
Евразийский национальный университет Л.Н.Гумилева, Нур-Султан, Казахстан
Исторические источники о Марал Ишане
Аннотация: В данной научной статье приведены исторические факты о жизни и образовательной деятельности одного из религиозных деятелей казахского народа Марала Ишана и его вкладе в национально-освободительное движение казахского народа. Авторы анализируют взгляды и оценки исследователей XIX века, обращаясь к устному глаголу по сегодняшний день о Марале Ишане. И действия Ишана, которые являются учителями суфизма, характеризуются. В свою очередь, формирование школ способствовало развитию религиозно-просветительского менталитета казахского народа. Актуализируется вопрос всестороннего изучения истории религиозных деятелей, таких как муллы, ахун, ишан, Мухаммад (мир ему), ходжа, хаджи, кари, ненависть, трава, которые занимают особое место в казахском обществе XIX века.
Ключевые слова: история, источниковедение, казахи, Марал ишан, ахун, суфизм, регион, Сырдария.
M.M.Zhumadildayev, M.A.Alpysbes
L.N. Gumilyov Eurasian National University, Nur-Sultan, Kazakhstan
Historical sources about Maral Ishan
Abstract: This scientific article presents historical facts about the life and educational activities of one of the religious leaders of the Kazakh people Maral Ishan and his contribution to the national liberation movement of the Kazakh people. The authors analyze the views and assessments of researchers of the XIX century, referring to the oral verb to the present day about Maral Ishan. And the actions of Ishan, who are the teachers of Sufism, are characterized. In turn, the formation of schools contributed to the development of the religious and educational mentality of the Kazakh people. The issue of a comprehensive study of the history of religious figures such as mullahs, akhun, ishan, Muhammad, khoja, haji, kari, hatred, grass, which occupy a special place in the 19th century Kazakh society, is being updated.
Key words: the History of Kazakhs, the source studies, Maral Ishan, Ahun, Sufism, the region, of the Syr-Daria.
References
1 Malicki N. Ishany i suffizm [Ishans and suffism], Sbornik materialov po musul'manstvu [Collection of materials on Islam], Tashkent (3), 1898.
2 Bartol'd V.V. Sochinenija. T.6. Raboty po istorii islama i arabskogo halifata [Compositions. Volume 6. Works on the history of Islam and the Arab Caliphate] (Nauka, Moscow, 1966, 780 p).
3 Ibadullaeva Z. Ishandar, [Ishans] / Newspaper «Egemen Qazaqstan»[Sovereign Kazakhstan], 2008, 11 October.
4 Gejer I.I. Turkestan (Tipografija Turkestanskogo T-va pechatnogo dela [Printing house Turkestan T-va printing], Tashkent, 1909, 382 p).
5 Arandarenko G.A. Dosugi v Turkestane. - [Leisure in Turkestan] (Tipografija M.M.Stasjulevicha, [M.M. Stasyulevich's printing house], Sankt-Peterburg, 1889, 666 p).
6 Ospanov S. Qasietti Maral baba [Sacred Maral baba], Parasat, 1999, 14 May, №4. P.15-18.
7 Dairabai T. Maral baba - dana baba [Maral Baba - wise Baba], Maral ishan Qurmanulynyng 230 zhyldyq mereitoiyna arnalgan «Syr elindegi dini-agartushylyq oi-sana» atty respublikalyq gylymi-teorijalyq konferenciya materialdary [Republican scientific-theoretical conference dedicated to the 230th anniversary of Мaral Ishan] Qyzylorda, 2010, Almaty: Orhon. 2010. P
359-373.
8 Nurgaliev R.N. Jenciklopediya «Aiqap» [Encyclopedia «Aiqap»] (Qazaq jenciklopediyasy, Almaty, 1995, 368 p.).
9 Nurtaiuly S. Islam zhane Maral baba: Tarihi angime [Islam and Maral Baba: a historical story] (Shartarap, Almaty, 2004, 112 p).
10 Kazahsko-russkie otnoshenija v XVIII-XIX vekah (1771-1867 gody) (Sbornik dokumentov i materilov). [Kazakh-Russian relations in the XVIII-XIX centuries (1771-1867 years) (Sat. documents and materials)] (Nauka, Alma-Ata, 1964, Delo № 113, № 114. P. 573).
11 Blaramberg I.F. Vospominanija [Memory lane] (Nauka, Moscow, 1978, 357 p).
12 Opisanie poezdki iz Tegerana cherez Turkmenskuju step' po vostochnomu beregu Kaspiskogo morya v Hivu, Buharu i Samarkand Arminiem Vamberi, chlenom vengerskoi Akademii sovershennoi v 1863 godu [Description of the trip from Tehran through the Turkmen steppe on the Eastern shore of the Caspian sea to Khiva, Bukhara and Samarkand Arminius Vambery, a member of the Hungarian Academy committed in 1863] // Per. s angliskogo. Sankt-Peterburg. 1865, 221 p.
13 Duisenbaiuly E. Zheti gasyr zhyrlaidy: eki tomdyq [poets of seven centuries: in two volumes] (Zhazushy, Almaty, 2004, Vol.2, 528 p).
14 Madanov H. Kishi zhuzding shezhiresi [The genealogy of the Junior Zhuz] (Atamura, Almaty, 1994, 95 p).
15 Dairabai T. Zhalagash zheri - zhyr keni [The land of Dzhalagash - the land of poets] (Arys, Almaty, 2008, 384 p).
16 Tebegenov T. Maral ishan baba nemese Qazaqstandagy Islam agartushylygynyng tarihi madeni negizderi [Maral ishan baba or historical and cultural foundations of Islamic enlightenment in Kazakhstan] / Newspaper «Ana tili» 2011, 27 january 2 Febuary, №4. P. 6-7.
Сведения об авторах:
Жумадилдаев М.М. - Л.Н.Гумилев атындагы Еуразия улттык университет Еурази-ялы; зерттеулер кафедрасыньщ 3-курс докторанты, Пушкин кеш. 11, Нур-Султан, ^азакстан.
Алпысбес М.А. - тарих гылымдарыныц докторы, Еуразиялы; зерттеулер кафедрасы-ныц профессоры, Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университет^ Пушкин кеш. 11, Нур-Султан, ^азакстан.
ZhumadildayevМ.М. - 3-year doctoral student of the Department of Eurasian Studies of the Eurasian National University named after LN Gumilyov, Pushkin str. 11, Nur-Sultan, Kazakhstan.
Alpysbes М.А. - Doctor of Historical Sciences, Professor of the Department of Eurasian Studies of the Eurasian National University named after LN Gumilyov, Pushkin str. 11, NurSultan, Kazakhstan.
«Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университетшщ Хабаршысы. Тарихи гылымдар. Философия. Дштану» сериясы журналында макала жариялау ережес1
1. Журнал максаты. Мукият тексеруден еткен, гылыми кундылыктары бар тарих, археология, антропология, философия жэне дштану салаларыньщ барлык багыттары бой-ынша материалдар жариялау.
2. Журналда макала жариялаушы автор макаланыц кол койылган бiр дана кагаз нускасын Гылыми басылымдар белiмiне (редакцияга, мекенжайы: 010008, ^азакстан Ре-спубликасы, Астана каласы, Сэтпаев кешесi, 2, Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университет^ Бас гимарат, 408 кабинет) жэне [email protected] электрондык поштасына Word форматындагы нускасын ж1беру кажет. Макала мэтшшщ кагаз нускасы мен элек-тронды нускалары бiрдей болулары кажет.
3. Макалалар казак, орыс, агылшын тшдершде кабылданады. Сонымен катар, ав-тор(лар) шеспе хат усынуы керек.
Автордыц колжазбаны редакцияга жiберуi макаланыц Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университетшщ хабаршысында басуга келiсiмiн, шетел тш-не аударылып кайта басылуына келiсiмiн бiлдiредi. Автор макаланы редакцияга ж1беру аркылы автор туралы мэлiметтiц дурыстыгына, макала кешiрiлмегендiгiне (пла-гиаттыц жоктыгына) жэне баска да зацсыз кешiрмелердiц жоктыгына кепiлдеме бередi.
4. Макаланыц келемi 18 беттен аспауга тиiс (10 беттен бастап).
Макаланыц курылымы
5. XFTAP http://grnti.ru/ - бiрiншi жолдыц сол жактауында;
Автор(лар)дыц аты-женi - жолдыц ортасында;
Мекеменiц толык атауы, каласы, мемлекетi (егер авторлар эртYрлi мекемеде жумыс жасайтын болса, онда эр автор мен оныц жумыс мекемес касында бiрдей белгi койылу керек) - жолдыц ортасында;
Автор(лар)дыц E-mail-ы - жакша шшде, курсивпен, жолдыц ортасында;
Макала атауы - жолдыц ортасында;
Аннотация (100-200 сез; макаланыц атауын мейшнше кайталамауы кажет; эдеби-еттерге сiлтемелер болмауы кажет; макаланыц курылысын (кiрiспе, макаланыц максаты, мiндеттерi, карастырылып отырган сурактыц тарихы, зерттеу эдiстерi, нэтижелер/талкы-лау, корытынды) сактай отырып, макаланыц кыскаша мазмуны берiлуi кажет).
ТYЙiн сездер (6-8 сез не сез тсркеа). ТYЙiн сездер макала мазмунын керсетш, мей-лiнше макала атауы мен аннотациядагы сездердi кайталамай, макала мазмунындагы сез-дердi колдану кажет. Сонымен катар, акпараттык^здеспру жYЙелерiнде макаланы жещл табуга мYмкiндiк беретiн гылым салаларыныц терминдерiн колдану кажет.
Негiзгi мэтш макаланыц максаты, мiндеттерi, карастырылып отырган сурактыц тарихы, зерттеу эдютер^ нэтижелер/талкылау, корытынды белiмдерiн камтуы кажет - жола-ралык интервал - 1, азат жол «кызыл жолдан» - 1,25см, беттеу жолагы - енше сай жасалады.
Таблица, суреттер - аталганнан кейiн орналастырылады. Эр таблица, сурет касында оныц аталуы болу кажет. Сурет айкын, сканерден етпеген болуы керек.
Жалпы колданыста бар аббревиатуралар мен кыскартулардан баскалары мiндеттi тYPде алгаш колданганда тYсiндiрiлуi берiлуi кажет.
^аржылай кемек туралы акпарат бiрiншi бетте керсетiледi.
Эдебиеттер тiзiмi. Мэтiнде эдiбиеттерге сiлтемелер тшжакшага алынады. Мэтiндегi эдебиеттер тiзiмiне сштемелердщ номерленуi мэтiнде колданылуына катысты жYргiзiлiде: мэтiнде кездескен эдебиетке алгашкы сштеме [1] аркылы, екiншi сiлтеме [2] аркылы т.с.с. жYргiзiледi. Кiтапка жасалатын сiлтемелерде колданылган бетттерi де керсетiлуi керек (мысалы, [1, 45 бет]). Жарияланбаган ецбектерге сiлтемелер жасалмайды. Сонымен катар,
рецензиядан етпейтш басылымдарга да сiлтемелер жасалмайды (эдебиеттер Ti3iMiH, эдеби-еттер т1з1мшщ агылшынша эзiрлеу Yлгiлерiн журнал http: // bulhistphaa.enu.kz сайтындагы макаланы рэамдеу Yлгiсiнен карацыз).
6. Макала соцындагы эдебиеттер тiзiмiнен кейiн библиографиялык мэлiметтер орыс жэне агылшын тiлiнде (егер макала казак тшнде жазылса), казак жэне агылшын тiлiнде (егер макала орыс тшнде жазылса), орыс жэне казак тшнде (егер макала агылшын тшнде жазылган болса).
Авторлар туралы мэлiмет: автордьщ аты-женi, гылыми атагы, кызметi, жумыс орны, жумыс орныныц мекен-жайы, телефон, e-mail - казак, орыс жэне агылшын тшдерш-де толтырылады.
7. ^олжазба мукият тексерiлген болуы кажет. Техникалык талаптарга сай келмеген колжазбалар кайта ецдеуге кайтарылады. ^олжазбаныц кайтарылуы оныц журналда ба-сылуына жiберiлуiн бiлдiрмейдi.
Редакцияга тYCкен макала жабык (анонимдi) тексеруге жiберiледi. Барлык рецензи-ялар авторларга жiберiледi. Автор (рецензент макаланы тYзетуге усыныс берген жагдайда) ецдеп кайта, колжазбаныц тYзетiлген нускасын редакцияга кайта жiберуi кажет. Рецензент жарамсыз деп таныган макала кайтара карастырылмайды. Макаланыц тYзетiлген нускасы мен автордыц рецензентке жауабы редакцияга жбершедь
Пiкiрi макулданган макалаларды редколлегия алкасына талкылап, басуга келiседi.
8. Телемакы. Басылымга руксат етiлген макала авторларына телем жасау туралы ескертiледi. Телем келемi 4500 тенге - Л.Н. Гумилев атындагы Е¥У кызметкерлерi Yшiн жэне 5500 тенге баска уйым кызметкерлерiне.
Реквизиттер:
1)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «Банк ЦентрКредит»
БИК банка: KCJBKZKX ИИК: KZ978562203105747338 Кбе 16 Кнп 859
2) РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «Bank RBK»
Бик банка: KINCKZKA ИИК: KZ498210439858161073 Кбе 16
Кнп 859 - за статьи
3)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «ForteBank»
БИК Банка: IRTYKZKA ИИК: KZ599650000040502847 Кбе 16 Кнп 859
4)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «НародныйБанкКазахстан»
БИК Банка: HSBKKZKX ИИК: KZ946010111000382181 Кбе 16, Кнп 859.
Provision on articles submitted to the journal "Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Historical Sciences. Philosophy. Religion Series"
1. Purpose of the journal. Publication of carefully selected original scientific works in the direction of history, anthropology, archeology, philosophy, religious studies.
2. An author who wishes to publish an article in a journal must submit the article in hard copy (printed version) in one copy, signed by the author to the scientific publication office (at the address: 010008, Republic of Kazakhstan, Astana, Satpayev St., 2. L.N. Gumilyov Eurasian National University, Main Building, room 408) and by e-mail [email protected] in Word format. At the same time, the correspondence between Word-version and the hard copy must be strictly maintained. And you also need to provide the cover letter of the author(s).
3. Language of publications: Kazakh, Russian, English.
Submission of articles to the scientific publication office means the authors' consent to the right of the Publisher, L.N. Gumilyov Eurasian National University, to publish articles in the journal and the re-publication of it in any foreign language. Submitting the text of the work for publication in the journal, the author guarantees the correctness of all information about himself, the lack of plagiarism and other forms of improper borrowing in the article, the proper formulation of all borrowings of text, tables, diagrams, illustrations.
4. The volume of the article should not exceed 18 pages (from 10 pages).
Structure of the article (page - A4 format, portrait orientation, page margins on all sides - 20 mm. Font: type - Times New Roman, font size - 14)
5. GRNTI http://grnti.ru/ - first line, left
Initials and Surname of the author (s) - center alignment, italics Full name of the organization, city, country (if the authors work in different organizations, you need to put the same icon next to the name of the author and the corresponding organization) -center alignment, italics
Author's e-mail (s)- in brackets, italics
Article title - center alignment,bold Abstract (100-200 words, the article title should not repeat in the content, it should not contain bibliographic references, it should reflect the summary of the article, preserving the structure of the article - introduction, problem statement, goals, history, research methods, results /discussion, conclusion).
Key words (6-8 words/word combination. Keywords should reflect the main content of the article, use terms from the article, as well as terms that define the subject area and include other important concepts that make it easier and more convenient to find the article using the information retrieval system).
The main text of the article should contain an introduction, problem statement, goals, history, research methods, methodology, results / discussion, conclusion - line spacing - 1, indent of the "red line" -1.25 cm, alignment in width.
Tables, figures should be placed after the mention. Each illustration should be followed by an inscription. Figures should be clear, clean, not scanned.
All abbreviations, with the exception of those known to be generally known, must be deciphered when first used in the text.
Information on the financial support of the article is indicated on the first page in the form of a footnote.
References. In the text references are indicated in square brackets. References should be numbered strictly in the order of the mention in the text. The first reference in the text to the literature should have the number [1], the second - [2], etc. The reference to the book in the main
text of the article should be accompanied by an indication of the pages used (for example, [1, 45 p.]). References to unpublished works are not allowed. Unreasonable references to unreviewed publications (examples of the description of the list of literature, descriptions of the list of literature in English, see below in the sample of article design).
6. At the end of the article, after the list of references, it is necessary to indicate bibliographic data in Russian and English (if the article is in Kazakh), in Kazakh and English (if the article is in Russian) and in Russian and Kazakh languages (if the article is English language).
Information about authors: surname, name, patronymic, scientific degree, position, place of work, full work address, telephone, e-mail - in Kazakh, Russian and English.
7. The article must be carefully verified. Articles that do not meet technical requirements will be returned for revision. Returning for revision does not mean that the article has been accepted for publication.
Work with electronic proofreading. Articles received by the Department of Scientific Publications (editorial office) are sent to anonymous review. All reviews of the article are sent to the author. The authors must send the proof of the article within three days. Articles that receive a negative review for a second review are not accepted. Corrected versions of articles and the author's response to the reviewer are sent to the editorial office. Articles that have positive reviews are submitted to the editorial boards of the journal for discussion and approval for publication. Periodicity of the journal: 4 times a year.
8. Payment. Authors who have received a positive conclusion for publication should make payment (for ENU employees - 4,500 tenge, for outside organizations - 5,500 tenge). Requisites are posted on the journal's website.
Requisites:
1) РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «Банк ЦентрКредит»
БИК банка: KCJBKZKX ИИК: KZ978562203105747338 Кбе 16 Кпн 859
2) РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «Bank RBK» Бик банка: KINCKZKA ИИК: KZ498210439858161073 Кбе 16 Кнп 859
3)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н АО «ForteBank» БИК Банка: IRTYKZKA ИИК: KZ599650000040502847 Кбе 16 Кнп 859
4)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н АО «НародныйБанкКазахстан» БИК Банка: HSBKKZKX ИИК: KZ946010111000382181 Кбе 16, Кнп 859.
. Гумилева МОН РК
. Гумилева МОН РК
Положение о рукописях, представляемых в журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилева. Серия: Исторические науки. Философия. Религиоведение»
1. Цель журнала. Публикация тщательно отобранных оригинальных научных работ и обзоров книг по направлениям: история, антропология, археология, философия, религиоведение.
2. Автору, желающему опубликовать статью в журнале необходимо представить рукопись в твердой копии (распечатанном варианте) в одном экземпляре, подписанном автором в Отдел научных изданий (по адресу: 010008, Казахстан, г. Астана, ул. Сатпаева, 2, Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева, Учебно-административный корпус, каб. 408) и по e-mail [email protected]. При этом должно быть строго выдержано соответствие между Word-файлом и твердой копией. Также авторам необходимо предоставить сопроводительное письмо.
Язык публикаций: казахский, русский, английский.
3. Отправление статей в редакцию означает согласие авторов на право Издателя, Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева, издания статей в журнале и переиздания их на любом иностранном языке. Представляя текст работы для публикации в журнале, автор гарантирует правильность всех сведений о себе, отсутствие плагиата и других форм неправомерного заимствования в рукописи, надлежащее оформление всех заимствований текста, таблиц, схем, иллюстраций, а также дает согласие на проверку уникальности текста статьи.
4. Объем статьи не должен превышать 18 страниц (от 6 страниц).
5. Схема построения статьи (страница - А4, книжная ориентация, поля со всех сторон - 20 мм. Шрифт: тип - Times New Roman, размер (кегль) - 14):
МРНТИ http://grnti.ru/ - первая строка, слева.
Инициалы и Фамилию автора(ов)- выравнивание по центру, курсив
Полное наименование организации, город, страна (если авторы работают в разных организациях, необходимо поставить одинаковый значок около фамилии автора и соответствующей организации). Е-mail автора(ов) - в скобках, курсив.
Название статьи - выравнивание по центру полужирным шрифтом
Аннотация (100-200 слов; не должна содержать формулы, по содержанию повторять название статьи; не должна содержать библиографические ссылки; должна отражать краткое содержание статьи, сохраняя структуру статьи - введение, постановка задачи, цели, история, методы исследования, результаты/обсуждение, заключение/выводы).
Ключевые слова (6-8 слов/словосочетаний). Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, позволяющие облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы).
Основной текст статьи должен содержать введение, постановка задачи, цели, история, методы исследования, результаты/обсуждение, заключение/выводы - межстрочный интервал - 1, отступ «красной строки» -1,25 см, выравнивание по ширине.
Таблицы, рисунки необходимо располагать после упоминания. С каждой иллюстрацией должна следовать надпись. Рисунки должны быть четкими, чистыми, несканирован-ными.
Все аббревиатуры и сокращения, за исключением заведомо общеизвестных, должны быть расшифрованы при первом употреблении в тексте.
Сведения о финансовой поддержке работы указываются на первой странице в виде сноски. Список литературы. В тексте ссылки обозначаются в квадратных скобках. Ссылки должны быть пронумерованы строго по порядку упоминания в тексте. Первая ссылка в тексте на литературу должна иметь номер [1], вторая - [2] и т.д. Ссылка на книгу в основном тексте статьи должна сопровождаться указанием использованных страниц (например, [1, 45 стр.]). Ссылки на неопубликованные работы не допускаются. Нежелательны ссылки на нерецензируемые издания (примеры описания списка литературы, описания списка литературы на английском языке см. на сайте журнала http: bulhistphaa.enu.kz в образце оформления статьи).
В конце статьи, после списка литературы, необходимо указать библиографические данные на русском и английском языках (если статья оформлена на казахском языке), на казахском и английском языках (если статья оформлена на русском языке), на русском и казахском языках (если статья оформлена на английском языке).
Сведения об авторах: фамилия, имя, отчество, научная степен, должность, место работы, полный служебный адрес, телефон, e-mail - на казахском, русском и английском языках.
6. Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукописи, не соответствующие техническим требованиям, будут возвращены на доработку. Возвращение на доработку не означает, что рукопись принята к опубликованию.
7. Работа с электронной корректурой. Статьи, поступившие в Отдел научных изданий (редакция), отправляются на анонимное рецензирование. Все рецензии по статье отправляются автору. Статьи, получившие отрицательную рецензию к повторному рассмотрению не принимаются. Исправленные варианты статей и ответ автора рецензенту присылаются в редакцию. Статьи, имеющие положительные рецензии, представляются редколлегии журнала для обсуждения и утверждения для публикации.
Периодичность журнала: 4 раза в год.
8. Оплата. Авторам, получившим положительное заключение к опубликованию необходимо произвести оплату по следующим реквизитам (для сотрудников ЕНУ им. Л.Н. Гумилева - 4500 тенге, для сторонних организаций - 5500 тенге):
Реквизиты:
1) РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «Банк ЦентрКредит»
БИК банка: KCJBKZKX ИИК: KZ978562203105747338 Кбе 16 Кпн 859
2) РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «Bank RBK»
Бик банка: KINCKZKA ИИК: KZ498210439858161073 Кбе 16 Кнп 859
3)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК АО «ForteBank»
БИК Банка: IRTYKZKA ИИК: KZ599650000040502847 Кбе 16, Кнп 859
4)РГП ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева МОН РК
АО «НародныйБанкКазахстан»
БИК Банка: HSBKKZKX
ИИК: KZ946010111000382181
Кбе 16
Кнп 859.
Редактор: Е.Б. Сыдыков
Шыгарушы редактор: Ж. Жумабекова
Дизайн: Ж. Жумабекова
Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университетшщ Хабаршысы. Тарихи гылымдар. Философия. Дштану сериясы. -2019. - 2 (127). - Нур-Султан: Е¥У 114 б. Шартты б.т. -6,3 Таралымы - 25 дана
Мазмунына типография жауап бермейдг.
Редакция мекенжайы: 010008, Нур-Султан к., Сатпаев кешес1, 2. Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университет Тел.: +7(7172) 709-500 (1шю 31-357) Л.Н. Гумилев атындагы Еуразия улттык университетшщ баспасында басылды