Научная статья на тему 'КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ И РЕМЁСЛА ЖИТЕЛЕЙ ДОЛИНЫ САГИРДАШТ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПОЛЕВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ)'

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ И РЕМЁСЛА ЖИТЕЛЕЙ ДОЛИНЫ САГИРДАШТ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПОЛЕВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
109
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
САГИРДАШТ / РЕМЕСЛА / КУЛЬТУРА / НАСЛЕДИЕ / ВЫШИВКА / ЛОСКУТНОЕ ШИТЬЁ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Шоназар Ҷавҳари Муносиб

Жители долины Сагирдашт (Дарвазский регион в Таджикистане) сохранили своё культурное наследие и развивают свои традиционные ремесла: вышивку, шитьё, вязание, лоскутное шитьё, кузнечное дело и другие.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CULTURAL HERITAGE AND HANDICRAFTS OF THE CITIZENS IN SAGIRDASHT VALLEG (FIELD WORK MATERIALS)

The citizens in Sagirdasht valley (Darvaz region in Tajikistan) preserved their cultural heritage and develop traditional handicrafts: embroidery, knitting, sewing, patch work, blacksmith’s trade, others.

Текст научной работы на тему «КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ И РЕМЁСЛА ЖИТЕЛЕЙ ДОЛИНЫ САГИРДАШТ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПОЛЕВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ)»

МАРДУМШИНОСИ-ЭТНОГРАФИЯ-ЕТНМОСЯЛРНУ

4-»

УДК- 008 (575.32).09

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ И РЕМЁСЛА ЖИТЕЛЕЙ ДОЛИНЫ САГИРДАШТ (по материалам полевых исследований)

ШОНАЗАР Д. М., Институт истории, археологии и этнографии им А. Дониша

Сагирдашт административно входит в состав Дарвазского района Горно-Бадахшанской автономной области Республики Таджикистан. Сагирдашт - один из крупных сельсоветов Дарвазского района, на юго-востоке, здесь горный хребет Дарваза, а на северо - западе горный хребет Хазрати Шох и Петра 1. На данный момент население ГБАО составляет 214 300 человек [4,119] из них 5017 тыс. человек живут в Сагирдаште (до 4 октября 2019 года).

Здесь зима более сурова, и снег держится значительно дольше. К Сагирдашту относятся кишлаки Кулумбаи боло, Кулумбаи поён, Сайидон, Чухкак, Камчак, Сафеддорон, Гургбадарра, Фаркинг, Пастелак, Инку, ^алъаи Хусайн, Лангаро, Пастирог, Пуштарог, Чурсон, Дашти Шер, Садила, Шохорон, Лухч, Маргак.

Во время полевых исследований мы побывали только в двух его деха Чухчак и Сагирдашт, где собрали материалы по народным ремеслам жителей данного региона. Название «Сагирдашт»-происходит от арабского слова «сатр-маленькый», что по-таджикски значит «дашти майда»-«маленькая равнина» (прежде местного «Далъа-Крепость») и люди общали между собой ниже крепости и «Долинной крепости».

Среди жителей Сагирдашта существует объяснение происхождения названия «Дарваз». Они связывают его со словом «дарваза», (ворота), так как р. Пяндж прорывается в этом месте сквозь горный хребет и течет по узкому ущелью, напоминающему ворота а также с легендой относительно «дарбаз [1,52]».

На территории сельсовета Сагирдашт функционируют пять библиотек, четырнадцать школ, из них три основные, три начальные и восемь средних школ. Здесь две больницы, девять медпунктов, клубы, двадцать пять магазинов (промтоварные, продуктовые, книжные). В сельсовете один швейный цех, шесть кузнечных мастерских, шесть водяных мельниц, один кирпичный завод или цементзавод, два предприятия по добыче золота (Сариоб и Курушинд).

В 2016г. Лидер нации Эмомали Рахмон встретился с жителями сельского Джамоата Сагирдашт Дарвазского района. И после открытия стадиона, старта строительства образовательного учреждения и посещения выставки тружеников джамоата Сагирдашт Дарвазского района провел искренюю плодотворную встречу с жителями и активом региона. Он обратил внимание присутствующих на животноводство, развитие других сельскохозяйственных секторов, налаживание деятельности новых промышленных предприятий в Сагирдаште.

2019-2021 годы, как нам известно, Лидер нации, уважаемый Эмомали Рахмон объявил годом туризма и ремесленного производство в Таджикистане, в связи с чем он освободил ремесленников от оплаты налога на пять лет с 1 января 2018 [9,2]. В итоге в нашей республике во многих местах туризм и ремесленное производство стали активно развиваться.

Воодушевленные этим решением жители село Сагирдашта активно занимаются ремесленным производством. А также вышиванием, вязанием джурабов "цуроб", кузнечным делом, деревообделочным промыслом, кожевенным производством, ювелирным делом (золото), охотой.

Вышивка (гулдузй, зардузй) в кишлаке Сагирдашт сложная, восхитительная и очень красивая. Почти в каждом доме женщины занимаются вышиванием. Лицевом занавески из шелковых ниток на бумажной ткани, называются "чашмбанд, руйбанд", "руцак", "цуроб". В настоящее время лицевую занавеску не используют. Нам показали только один рубанд которой сохранился в доме Ибронова Давлатпочо, которому около 100 лет.

Джурабы мастерицы в основном вяжут двумя крючками (ду сиха) или четырьмя. "Чашмбанд, руцак и джуробы," которые мы видели в доме Ибронова Давлатпочо очень старые, им почти сто лет. Для вязания джураб шерстяные нитки готовят сами. А лицевая занавеска весьма интересна по своему дизайну и орнаменту, которые отличаются и большой оргинальностью. С такими встречался А. А. Бобринской и его спутники во время своей поездки в Дарваз. Сам А. Бобринской поместил рисунки Павлова в своей книге и отмечал, что "наибольшой интерес среди вышевок представляют лицевые занавески, украшенные узором из стилизованных птиц" [9,2]. Основной мотив из двух противостоящих птиц с деревом в центре. Один из самых древних и распространненых орнаментов Азии. "Занавески употребляют только в исключительно торжественных случаях [2,14]...", их носят невесты только во время свадьбы поскольку они оберегают их от сглаза.

Сами жители Сагирдашта сейчас их не используют, но ценят как старые семейные реликвии, бережно передаваемые по наследству.

У горных таджиков для невесты изготовлялась богато орнаментированная свадебная лицевая занавеска рубанд, это (небольшой отрезок хлопчатобумажной ткани (75/75, 90/75 см), в верхней части, которой нахо-

дится небольшая сетка для глаз). К двум верхним углам прикреплены длинные цветные завязки с кистями для укрепления ру банда на голове. Композиция вышивки подчинена форме рубанда, узоры геометризирован-ные. Они включают в себя стилизованные изображения деревьев, цветов, птиц. Особенно интересны узоры петухов (хурус) и павлина (товус). С пышным ажурным силуэтом, выполненным красными шелковыми нитками (символизирующими все очищающий огонь). Они напоминают русские и украинские вышивки. Орнамент рубандов наполнены множеством символических узоров, среди которых и амулеты (тумори), применяемые в качестве оберега [2,17].

Кузнечное ремесло - основной и распрастраненный вид ремесел горцев, которое сохранилось до настоящего времени. В селе Сагирдашт кузнечное ремесло в основном представлено шестью цехами.

Кузнечные инструменты состоят из металического мехцолаб-стерженя с отверстием для ковки гвоздей, бота-молотка, молота-кацанбур-клешей с загнутными концами, клещей-плоскогубцев, сумтарош - ножа-скребки и точила.

Инструменты которие производят кузнецы: наъл (подкова), мехи асп,(гвоздика) ощни цуфт (плуг), табар (топор), кирка (зогнул), кордча (нож), (сих барои цоруббофи, спицы), каланд, (кетмень) бел (лопатка), наконечники для сохи и много другие орудия. Нам показывали плоскогубцы которым больее 100 лет. Говорили, что уже третье поколение им пользуется и остались они от предков [5] (ин се пушт омадаги).

Профессия кузнеца передавалась большей частью от отца к сыну, однако был широко развит и институт ученичества. Срок его не был ограничен, но обычно обучение продолжалось 3 - 4 года. Все зависело от способности ученика.

Современий кузнец помнит имена своих предков: прадедушку Азизи Тохир, Наима Азизова, Шоасали Наима, Сунъати Шоасалам. А Шоасалов Хотам ныне занимается кузнечным ремеслом, он один среди членов своего рода, который до сих пор сохранил искусство своих предков. Он считается лучшим мастером в кишлаке Сагирдашт и пользуется большим уважением.

Население региона издревле занимается добычей золота путем промывок. Сохранились сведения о добыче золота в Сагирдаште в басейне р. Сариоб, которые датированы концом XIX в.[3,6].

Не только в Дарвазе, но и в других районах Бадахшана, ряде других горных мест Таджикистана старались строить дом на том же месте, что и дом отца. Считалось, что если земля под домом отца остается «живой», обитаемой, это радует дух предков.

Основной нашей целью во время поездки в Сагирдашт был поиск старых домов идентичных жилищу таджиков Памира. В этом селении жилища обыкновенные, как и в других кишлаках Дарваза. Нам удалось найти

три старых дома, которым много лет, мы их разделили на три номера (первый, второй и третий), чтобы читателям был понятно.

Раньше эти дома были похожи на другие и похожи на те, что в Ру-шане, Шугнане и Вахане. В настоящее время, в них никто не живет. Их просто охраняют, как «старые дома» и используют как склад. Первый дом небольшой, имеет коридор «даулез» внутри которого сейчас создали «танур» для выпечки лепешек. Говорят, раньше он был свободен. Двери этих домов очень старые. Внутри помещения расположена конструкция с двумя столбами, по средине которых круглый узкий кусок дерева, который соединяет их. Жители не смогли мне объяснить, что это. Но как известно в других районах это называли (руш.бишкавоц, шуг. Бучкавиц). Они только сказали "барои овезон кардан - для подшивания его либо". Как известно "бишкавоц" тоже служил для подвешивания туш козлов или баранов. В потолке имеется небольшое отверстие - рузан квадратной формы, иногда в виде декоративного сводика из наложенных друг на друга небольших дощатых квадратов.Рузан обычно находится над водостоком- ташноб, под которым вырыт поглощающий колодец, очищаемый раз в месяц или полтора.

В центре дома под отверстием в крыше находится водосток «обшин» с погашающим колодцем, выкопанным на глубину до колена или до пояса. Сверху его закрывают каменной плитой с отверстием, иногда старым мельничным жерновом.

Памирский дом также имеет деревянный сводчатый потолок чорхона с отверстием руз, равзан, конструкция которого демонстрирует процесс творения Вселенной.

В доме десять столбов четыре из которых посредине, шесть у стен. Семь маленьких окон, печь для изготовления лепёшек (танур барои нон-тайёркуни). Если в доме нет людей, входящий обращается с приветствием к главному столбу.

В центре помещения отверстие, которое "жители называют-"ча", на тадж.языке "чоу"-"колодец" (для хранения овощей в основном картофеля, лука и др.). Рядом имеется канализации "ташноб" (когда моют голову или стирают одежду выливают воду внутрь канализация "ташноб", то есть грязную воду не выносят из дома). Посредине потолка четырехугольное окно похожее на "чорхона" в памирских домах. Хозяин дома не смог расказать, когда именно строили этот дом.

Припамирский тип жилища - это в прошлом жилище большой патриархальной семьи. В нем обычно одновременно жили по несколько десятков человек - братья с женами, детьми, внуками. В одном из домов Сагир-дашта, жили сорок семей предки Фозилбекова Сабзали Шоевича.

Он слышал от своего отца, что дом построен почти 2,5 века назад, но остался крепким. Он только знает, что там жили его предки и сохранили дом потому, что так хотел отец. Он знает только четыре поколения своих

предков: Кадиров Шо, Шоев Фозил (род.1899-1965 гг.); Фозилов Шерали (род. 4 мая 1935 - умер 2 ноября 2008 гг.); Фозилов Сабзали (род. 22 июня 1966). Нам рассказали, что раньше в этом деха было 15 домов, похожих на эти три [5]. В дом № 1 жили (выросли) около 40 семей.

Дом № 2. не очень большой, имеет три столба. В нем "дегдон" - печь для приготовление лепешек, колодец (ча), канализация, "кули" (для хранения муки), на потолке традиционное световое окно, которое местные называют - "мурй" а в Рушане - "руз". В Дарвазе в бассейне р. Хингоу и верхнем Каратегине в домах припамирско-каратегинского типа большой очаг часто бывает в доме единственным и служит для выпечки хлеба, приготовления пищи и обогревания помещения. Иногда, для лучшей тяги и прохода дыма, по бокам поставленного на очаг котла, в задней части верхнего отверстия делается налеп-бугорок, называемый в Дарвазе бини-як-носик [8,41].

Здесь проживало много поколенний одной семьи: Кодир, Кодиров Абдурахим, Мирзоев Абдурахим (род. 1908 г. умер 1998 г.), Хол Мирзоев (26 феврал 1945 - 25 октябр 2011 гг.), Мирзоев Махмадулло Холович (род. 22 апрель 1969), Мирзоев Абдурахмон (род. 2 января 1975 г.).

Дом № 3 просторнее, чем первый и второй. Внутри него девять столбов: четыре посредине, пять по углам. Видно, что ремонтировали несколько раз. Имеется "танур", потолок отличается от других домов, нары напротив двери очень просторные с правой стороны которых другие нары по меньше. Жилище имеют обычно одностворчатую дверь - дари яктабаца с деревянным замком.

Имеются маленькие окна, в каждой стене шкафчики в виде ниши внутри стен. Говорят, что там хранили масло, молоко, мясо и другие продукты. В доме сохранились старые вещи. Потолок не отличается от рушанских домов. В нем жили Исо Шосафаров которой дожил до 110 лет. Саид Исоев, Мунаввар Саидов (г. р. 1877-1963 г. (умер в 86 лет)) а сейчас Саидджафар Мунавваров (г.р.1932), которому 87 лет. Когда спросили о годе его рождение, он ответил, что родился во время жатвы (дар вацти гандумдаравй).

В прошлом для защиты дома от всякой нечисти и бед нередко на один из столбов вешали амулет-тумор, который изредка можно увидеть сегодня. С той же целью над входом в жилое помещение или на наружной стороне столба веранды прибивали рога горного козла, культ которого, как известно, широко распространен среди горных таджиков. Это традиция настолько сильна, что рога горного козла можно видеть и у входа в дом современного типа.

Эти дома отличаются один от другого, главным образом, размером и формой пога, устройством и расположением очага и нар, отдельными частями, в соотношении друг с другом и с очагом.

Вышивка мастерицы Давлатпочо Ибранова.

Окна в потолке «Мури»

Потолок дома.

Жилище в С агирдаште

Внутри памирского дома, у рушанцев, шугнанцев, ваханцев четыре столба (сейчас их пять). Их почитают, с точки зрения религии и каждый из них имеет свои названия. Первый называют «ека:1ак ¿а«/», который на против «апкоп» (это-место, где готовили лепешки). Второй называется «loshnokh sanj», и третий «барнох санч».

Для ванчского варианта жилища характерны большое пога прямоугольный формы, на разных участках нары, боковые нары с одной стороны помещения в виде широких ступеней и устройство в верхней ступени очага - дегдона, открытого боковым отверстием в сторону пога. Столбов посредине помещения бывает четыре, [8,70] реже три.

Здесь был обычай весной внутри дома подбрасывать деревяную ложку вверх (мурй, руш.язык-руз,чорхона). Если, ложка попала направо, то год считали благополучным, (соли хуб мешавад) если нет, то говорили не очень хороший год будет. Если в начале года дождя не было, то женщины готовили блюдо "отала", и все вместе ели. После этого женщины и мужчины играли (брызгали лейкой "обшапак карданд"). Ждали, что через некоторое время начнется дождь [5]. Жители верили в это.

В верхних дарвазских кишлаках большинство домов припамирского типа имеет четыре колонны, в Калаи-Хумбе и ниже - обычно три, так же как и в бассейне р. Хингоу, в Каратегине в большинстве домов описываемого типа было четыре колонны [8,76].

В Сагирдаште избегают обращать дома на восток, так как с востока дует холодный ветер-кинишбод. В Дарвазе расположение входа в дом с ориентацией на запад считается наиболее благоприятным и из религиозных соображений. В таком случае человек, входящий из дома, обращен лицом к кибле. Однако в Сагирдаште считается, что в доме, обращенном входом на запад, человеку пришлось бы совершать намаз, обратившись лицом к двери, а это не хорошо [8,21].

В Сагирдаште есть шесть водяных мельниц (осиё), из которых сейчас работают четыре. Они состоят из двух жерновов в (торсанг и тагсанг) желоба (кавчок), куткутока в конце пирамиды, дула - резервуара в виде перевернутой пирамиды, гилдарака (ручки), рувака-метёлки (для огушения от муки), белча (лопатки). В течение суток примерно 10 мешков пшеницы премалывают в муку.

Среди таджиков Дарваза, в основном в селении Сагирдашт распространено ласкутное шитье - курама различных изделий бытового обихода: головных уборов, принадлежностей для колыбели, наволочек на подушки, сузани, скатертей, свадебных занавесок и других.

Сохранились старые традиционные, изделия, которые демонстрируются на различных выставках, и новые, созданные молодыми мастерицами. Старые вещи можно увидеть в каждом втором доме. Их хранят дома в качестве оберега, от зловредных духов. Особое внимание уделяют оформлению постельных принадлежностей, прежде всего подушек из хлопка. В

доме Фозилова Сабзали Шеровича нам показали подушки из овечьей шерсти. Говорят, что они полезнее и удобнее, чем изготовленные из хлопка. Все наволочки делаются из одноцветной материи, но один длинный край украшается узорами или вышивкой на белом фоне. Еще готовят подушки в виде валика, которые сшивают из полос материи разного цвета: квадратные плоские подушки с узором на поверхности. Украшенные вышивкой квадратики для подушек сшивают кусками тканей другого цвета, круглые подушки имеют по краям полосы материи других, обычно контрастных цветов.

Свадебные занавески «чодар», состоят обычно из куска гладкой ткани иногда вышитой, иногда разделенной двумя перекрещивающимися полосами ромбов в четырех частях в центре широкой двойной каймы из медальонов с узорами гули гирди калон ва майда, чередующихся с квадратами и прямоугольниками из гладкой ткани. Таким образом, жители долины Сагирдашт (Дарвазский регион в Таджикистане) сохранили своё культурное наследие и развивают свои традиционные ремесла: вышивку, шитьё, вязание, лоскутное шитьё, кузнечное дело и другие.

ЛИТЕРАТУРА

1. Акрамов М.Н. Вопросы истории, археологии и этнографии народов Памира и Припамирья в трудах Б.Л. Громбчевского.Изд. «Ирфон». / М.Н. Акрамов.-Душанбе, -1974.

2. Бобринский А. А.Орнамент горных таджиков Дарваза. (Ногорная Бухура)./А.А.Бобринская.- Москва,-1900.

3. Бубнова М.А. Кадастр Горно-Бадахшанской автономной области Таджикский ССР./М.А.Бубнова.- Душанбе «Дониш»,-1991.

4. Додхудоева Л.Н. Ремесленное производство Таджикистана (по материалам полевых исследованный 2013-2017 гг.)./ Л.Н. Додхудоева, З.Юсуфбекова, М.Шовалиева.- Душанбе, - 2019.

5. Информанты из Сагирдашта. (Ибронова Давлатпочо (10.02.1957), Саидджафар Мунавваров (1932), Фозилов Сабзали (22.06.1966), Ализода Саидхуча (1.07.1955)).

6. Народное искусство Таджикистана. Составители: Р. Масов., Н. Юнусова, Л. Додхудоева.-Душанбе,-2011.

7. Таджико-русский словарь. Том 2. Н-Я. Душанбе, «Дониш».-2005.

8. Таджики Каратегина и Дарваза Вып 2. Под редакции Н.А. Кислякова, А.К. Писар-чика. Издательство «Дониш». Душанбе,-1970.

9. //Ч,ум^урият № 258 (23 339).

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ И РЕМЁСЛА ЖИТЕЛЕЙ ДОЛИНЫ

САГИРДАШТ (по материалам полевых исследований)

Жители долины Сагирдашт (Дарвазский регион в Таджикистане) сохранили своё культурное наследие и развивают свои традиционные ремесла: вышивку, шитьё, вязание, лоскутное шитьё, кузнечное дело и другие.

Ключевые слова: Сагирдашт, ремесла, культура, наследие, вышивка, лоскутное шитьё.

МЕРОСИ ФАРХДНГЙ ВА КАСБУ Х,УНАРХ,ОИ СОКИНОНИ ВОДИИ

САГИРДАШТ (тибки маводи тадкикотй)

Сокинони водии Сагирдашт (нохияи Дарвози Точикистон) мероси фархангии худро нигох дошта, касбу хунар ва анъанахои хешро то хозир идома ва тара;;й дода истодаанд. Ба мисоли хунархои мардумии гулдузй, либосдузй, бофандагй, куровдузй (латтапора), охангарй ва гайрахо.

Калидвожа^о: Сагирдашт, касбу цунар, маданият, анъана, гулдузй, цуроцдузй.

CULTURAL HERITAGE AND HANDICRAFTS OF THE CITIZENS IN

SAGIRDASHT VALLEG (field work materials)

The citizens in Sagirdasht valley (Darvaz region in Tajikistan) preserved their cultural heritage and develop traditional handicrafts: embroidery, knitting, sewing, patch work, blacksmith's trade, others.

Key words: Sagirdasht, handicrafts, culture, heritage, embroidery, patch work.

Маълумот дар бораи муаллиф: Шоназар Ч,авхари Муносиб - аспиранти Институти таърих, бостоншиносй ва мардумшиносии ба номи Ахмади Дониш. СуроFа: Душанбе, 734025, хиёбони Рудакй, 33. E-mail: m.javhar@mail.ru телефон (+992) 008089288, 937670900.

Information about the author: Shonazar Javhari Munosib-aspirant (graduate student) Institute of History, archaeology and ethnography by name A. Donish. Address: 33, Prospect Rudaki, Dushanbe, 734025 Tajikistan. E-mail: m.javhar@mail.ru телефон (+992) 008089288, 937670900.

УДК-677.07(575.3)

ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ В КРОЕ И ОТДЕЛКЕ ПЛАТЬЕВ У СОСТОЯТЕЛЬНЫХ ГОРОДСКИХ ТАДЖИЧЕК В КОНЦЕ XIX-НАЧАЛЕ XX В.В.

САФАРОВА З. Н., Технологический университет Таджикистана

В рассматриваемый период состав женского одеждного комплекса у жителей среднеазиатских городов был одним и тем же вне зависимости от их состоятельности. Он состоял из одного или нескольких надетых вместе платьев, штанов, верхней одежды (легкого халата или камзола), головного убора, обуви. Иногда состав одежды дополнялся безрукавкой. В холодный период года к этому добавлялся стеганый халат. Большое значение в

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.