Научная статья на тему 'КРИТЕРИИ ОТБОРА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В КОНТЕКСТЕ РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ОБУЧАЮЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА'

КРИТЕРИИ ОТБОРА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В КОНТЕКСТЕ РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ОБУЧАЮЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
79
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ВИДЕОМАТЕРИАЛЫ / ЛЕКСИКА / КРИТЕРИИ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сухарева Татьяна Николаевна

Статья рассматривает критерии отбора видеоматериалов для занятийпо английскому языку в неязыковом вузе. Видеоматериалы используются с целью расширения продуктивного лексического запаса обучающихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Сухарева Татьяна Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CRITERIA FOR SELECTING ENGLISH VIDEO MATERIALS IN THE CONTEXT OF EXPANDING THE VOCABULARY OF STUDENTS IN A NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCAION INSTITUTION

The article considers the criteria for selecting video materials in an English class in a non-linguistic university. They are used to expand the students’ productive vocabulary.

Текст научной работы на тему «КРИТЕРИИ ОТБОРА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В КОНТЕКСТЕ РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ОБУЧАЮЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА»

УДК 37.013.32

КРИТЕРИИ ОТБОРА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В КОНТЕКСТЕ РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА ОБУЧАЮЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА

Татьяна Николаевна Сухарева

кандидат педагогических наук, доцент

tnsuch@bk.ru

Мичуринский государственный аграрный университет

г. Мичуринск, Россия

Аннотация. Статья рассматривает критерии отбора видеоматериалов для занятийпо английскому языку в неязыковом вузе. Видеоматериалы используются с целью расширения продуктивного лексического запаса обучающихся.

Ключевые слова: иностранный язык, видеоматериалы, лексика, критерии.

Проблема использования видеоматериалов на уроке иностранного языка и определения критериев отбора видео не теряет свою актуальность на протяжении длительного времени. За последние годы методическому сообществу был представлен ряд научных работ, затрагивающих проблему отбора аутентичного материала, в том числе видео, для обучения иностранному языку в современной системе высшего образования. Детальное изучение этих исследований позволило выделить ряд важных положений, которые имеют особое значение для разработки технологии расширения продуктивного словарного запаса.

Аудио- и видеозаписи, воссоздавая реальные ситуации общения, служат содержательной опорой для построения коммуникации на иностранном языке.

Несмотря на интерес современных исследователей к данному аспекту методики многие ученые, исследующие проблему использования видеоматериалов при обучении иностранному языку в различных образовательных условиях, указывают на определенные недоработки и неполноценность методического обеспечения такого вида работы [Чикунова 2011]. Среди основных требований, предъявляемых к подготовке и организации учебного процесса с использованием аутентичных видеоматериалов, отечественные методисты указывают на необходимость наличия и применения:

- определенных критериев отбора видео;

- различных способов предъявления видеоматериала;

- комплекса упражнений для работы с видео;

- системности в работе с видео [Писаренко 2016].

Исходя из этого можно сделать вывод, что преподавателю потребуется достаточное количество времени как для подготовки, так и для внедрения такого вида работы в процесс обучения иностранному языку. Ученые-методисты видят противоречие между «высоким уровнем развития современных информационных технологий и недостаточно широким и систематическим использованием глобальной сети в практике обучения ИЯ как важнейшего источника культурологической информации» [Языкова 2009: 96].

На наш взгляд, наиболее важными факторами в отборе аутентичного видеоматериала в целях расширения продуктивного словарного запаса обучающихсядолжны быть:

1) Учет интересов и проблем, которые волнуют современных обучающихся.Чрезвычайно важно, чтобы аспекты содержания обучения иностранному языку воспринималиськак интересные, личностно значимые, заставляли обучающихся вступать в коммуникацию с разными речевыми партнёрами, отстаивая тем самым собственные взгляды и ценности.

2) Принцип развивающей ценности содержания обучения ИЯ.Содержание обучения должно способствовать формированию языковых заданий для развития личностно значимых качеств и прививать культурные ценности;

3) Материал должен служить опорой для создания условий, направленных на формирование языковых умений речевого и неречевого поведения;

4) В языковом тексте должны содержаться проблемные ситуации, что будет являться стимулом для речевого иноязычного общения;

5) Принцип новизны обсуждаемой языковой информации, разнообразие форм иноязычной деятельности и типов языковых упражнений.Представляется, что аудиовизуальные и аудитивные материалы должны сообщать новейшую актуальную иноязычную информацию, что замедляет процесс старения языковых знаний и повышает интерес и доверие обучающихся к учебным материалам.

Большинство выделенных отечественными исследователями критериев являются универсальными и подходящими для любого уровня языковой подготовки в любых образовательных условиях.

Они представлены в методическом пособии Е.Н. Солововой. Среди них:

- соответствие содержания видео уровню общего и языкового развития обучающихся;

-учет интересов и потребностей обучающихся; - соответствие видеоматериала содержанию и целям обучения;

- наличие развивающего и обучающего потенциала видео;

-новизна, содержательная и языковая ценность видеоматериала; -соответствие длительности показа видео возможностям обучающихся и учебной задаче;

- исправность техники, предусмотренной для показа видео, высокое качество изображения [Соловова 2010].

Исследователи также выделяют такие критерии как наличие страноведческой информации, разнообразие ситуаций межличностного общения, актуальность тематики, наличие морально-нравственного потенциала, качество художественного оформления, жанровое разнообразие, обще- или узкопрофессиональная направленность (для обучающихся по направлениям профессиональной подготовки).

Исходя из принципа посильности видеотекст должен содержать ограниченное количество незнакомой лексики и грамматических явлений.

В связи со спецификой аудиовизуального восприятия информации и поставленной нами целью расширения продуктивного словарного запаса обучающихся мы допускаем возможность наличия в видеотексте достаточно большого объема незнакомого лексического материала - до 20%.

Критерий интенсивности, выделенный Р.П. Мильрудом, применим как к отбору видеоматериала для занятия, так и к организации работы с ним. Данный критерий нацелен на максимально быстрое и эффективное усвоение необходимого учебного материала за короткий срок, на экономную трату времени и ресурсов [Мильруд 2013]. На наш взгляд, видеоматериалы должны быть насыщены именно «целевой» лексикой, то есть теми незнакомыми или находящимися в пассивном словаре обучающихся лексическими единицами, которые в процессе применения должны перейти в продуктивный словарный запас обучающихся. При этом для эффективности такого вида работы сам объем новых слов по каждой теме будет не очень большим - до 12 новых слов,

в связи с параллельным изучением лексического и грамматического материала основной учебной программы. Критерий индивидуализации предполагает учет особенностей восприятия информации каждым обучающимся, качества и вида его преобладающей памяти и мышления. Также следует отталкиваться от личных интересов и предпочтений, в контексте группы - исходя из большинства.

Таким образом, анализ трудов современных исследователей и практический опыт применения видеоматериалов на занятиях позволяют нам сделать следующие выводы:

1. Все возможные критерии отбора иноязычных видеоматериалов можно разделить на общие и частные критерии. Частные критерии зависят от цели показа видео, образовательных условий, возраста и уровня владения языком обучающихся, вида видеоматериала.

2. Для успешного овладения иностранным языком должен использоваться, наполненный социально и личностно значимый видеоконтент.

Список литературы:

1. Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка/ Р. П. Мильруд. М.: Дрофа. 2013. 588 с.

2. Писаренко В.И. Видео в обучении иностранным языкам // Успехи современной науки и образования. 2016. № 12. С. 172-180.

3. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс: пособие для студ. пед. вузов и учителей: 2-е изд. М.: АСТ: Астрель, 2010. 271 с.

4. Чикунова А. Е. Аутентичные видеоматериалы как средство развития социокультурной компетенции студентов экономических специальностей в процессе обучения английскому языку: автореферат дис. ... кандидата педагогических наук: 13.00.02. Екатеринбург. 2011. 23 с. 85.

5. Щербатых Л. Н. Методология, теория и технология формирования гуманитарной культуры лингвистически одаренных школьников в современной

системе дополнительного иноязычного образования: дис. ... доктора пед. наук: 13.00.01. 2017. 588 с.

6. Щербатых Л.Н. Теоретические аспекты отбора аутентичного материала для занятий по иностранному языку в современной системе дополнительного иноязычного образования // Инновационность и мультикомпетентность в 109 преподавании и изучении иностранных языков Сборник научных трудов. Москва. 2017. С. 319-333.

7.Языкова Н.В. Культура и обучение иностранным языкам // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2009. № 1. С. 95-100.

UDC 37.013.32

CRITERIA FOR SELECTING ENGLISH VIDEO MATERIALS IN THE CONTEXT OF EXPANDING THE VOCABULARY OF STUDENTS IN A NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCAION INSTITUTION

Tatiana N. Sukhareva

Ph.D., Associate Professor tnsuch@bk.ru Michurinsk State Agrarian University Michurinsk, Russia

Abstract. The article considers the criteria for selecting video materials in an English class in a non-linguistic university. They are used to expand the students' productive vocabulary.

Key words: foreign language video materials, vocabulary, criteria.

Статья поступила в редакцию 02.09.2022; одобрена после рецензирования 03.10.2022; принята к публикации 20.10.2022. The article was submitted 02.09.2022; approved after reviewing 03.10.2022; accepted for publication 20.10.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.