Научная статья на тему 'КОДИКОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ «ОДИНЦОВСКОГО ПАТЕРИКА»'

КОДИКОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ «ОДИНЦОВСКОГО ПАТЕРИКА» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
100
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — О. Л. Новикова

В работе изложены результаты всеобъемлющего палеографо-кодикологического исследования рукописи РНБ, Софийской собр., № 1389, находившейся в составе библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря и известной исследователям под наименованием «Одинцовский Патерик». Автором реконструируется история создания книги московскими книжниками XV века, а также изменение ее содержания в ходе целенаправленной работы кирилло-белозерских книжников XVI в. и придания ей вида четьей минеи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «КОДИКОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ «ОДИНЦОВСКОГО ПАТЕРИКА»»

О. Л. Новикова

КОДИКОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ «ОДИНЦОВСКОГО ПАТЕРИКА»

В первых десятилетиях XVI века в Кирилло-Белозерском монастыре началась серьезная работа по приведению книжного собрания в порядок. Необходимость в этом была связана, прежде всего, с началом разработки жесткой системы «обиходного чтения», регламентирующей тексты (жития святых, слова, поучения и др.), которые следовало читать на «сборе» в соответствии с месяцесловом и с неделями поста. Итогом этой деятельности стало, с одной стороны, появление к середине XVI века Обиходника с соответствующей статьей («Подобает ведати, в которых книгах чтутся слова святым»),1 а с другой — изменение состава и внешнего вида рукописных книг, созданных в монастыре или привезенных в обитель на протяжении второй половины XV столетия. Ярким примером такой работы стало появление четьих миней — достаточно быстро сформированных старцем Киприаном и его сотрудниками сборников-«конволютов», составляющими частями которых стали как фрагменты древних кодексов,2 так и специально созданные тетради с необходимыми текстами, выстроенными, как и положено в минеях, в соответствии с церковным календарем. К сожалению, работа была проведена достаточно небрежно, и уже в первой редакции Обиходника некоторые из этих книг стали называться «ветшаными», видимо, из-за того, что их физическое состояние было в это время уже весьма плачевным.

Подобная судьба постигла и ряд других рукописей, среди которых, как кажется, можно отметить «Одинцовский патерик» — рукопись,

1 Публикацию текста первой редакции Обиходника см.: Никольский Н. К. Ки-рилло-Белозерский монастырь и его устройство до второй четверти XVII в. Т. 2. СПб., 2006. С. 285-296.

2 Шибаев М. А. «Ветшаные» минеи и реконструкция сборников XV в. из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря // ТОДРЛ. Т. 62. СПб., 2014. С. 480-496.

© О. Л. Новикова, 2020

Ил. 1. РНБ, Соф. 1389. Л. 500 об.

название которой, как и присвоенное «ветшаным» минеям, было письменно зафиксировано лишь при составлении текста Обиходника, но закрепилось за ней еще как минимум на полстолетия. Упомянутый в Обиходнике «Одинцовский патерик» был соотнесен нами с хорошо известным исследователям сборником РНБ, Софийское собр., № 1389 (далее — Соф. 1389),3 сохранившим владельческую скрепу Кирилло-Белозерского монастыря по л. 1-4.

Основаниями для такого отождествления стали: наличие в составе Соф. 1389 текста Киево-Печерского патерика,4 точное соответствие количества листов, занимаемых в этой рукописи произведениями, читавшимися на «сборе» согласно Обиходнику,5 и, наконец, помета «Одинцев», сохранившаяся на последнем листе рукописи (ил. 1).

Как видно из текста Обиходника, названия книгам в монастыре присваивались по внешнему виду рукописи («Толстый соборник»), по имени писца («Козин соборник», «Гурьев соборник») или преж-

3 Новикова О. Л. Чернец Арсений и рукописи XV в. из Кирилло-Белозерского монастыря // Книжные центры Древней Руси. Книжники и рукописи Кирилло-Бе-лозерского монастыря. СПб., 2014. С. 199.

4 Первое и единственное полное описание состава произведений, входящих в сборник Соф. 1389, см.: Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Вып. 3. СПб., 1910. С. 60-65.

5 Так, 6 ноября по Одинцовскому патерику читали «о Григории, Варламу с Николою», а 11 февраля — «Дмитрию Прилуцкому» (Никольский Н. К. Кирилло-Бе-лозерский монастырь... С. 287, 290). Именно в рукописи Соф. 1389 фрагмент Чуда о воскрешении отрока, действующими лицами в котором были Варлаам Хутынский и Николай Мирликийский, занимает 5 листов, как и указано в тексте Обиходника, а Житие Дмитрия Прилуцкого сопровождает современная Обиходнику помета на нижнем поле — «20 листов».

него владельца («Зерцало Исаинское») или же по первому тексту в ее составе («В начале царя Констянтина»), а также по совокупности тех или иных перечисленных признаков («Гурьев соборник меньший»). Подобные наименования, по всей видимости, делали книгу уникальной и позволяли безошибочно выделять ее из числа других кодексов, зачастую близких не только по формату, но и по содержанию.

Даже при первом обращении к Соф. 1389 становится ясным, что помету «Одинцев» следует воспринимать исключительно в качестве владельческой, поскольку сборник написан разными почерками. Важно при этом, что в тексте Синодика Кирилло-Белозеркого монастыря Н. К. Никольским обнаружено имя умершего в первые годы XVI столетия инока Арсения, над которым киноварью приписано прозвище «Одинец».6 Н. К. Никольский со ссылкой на труд Н. П. Лихачева предложил возможность соотнесения Арсения Одинца с великокняжеским дьяком Одинцом.7 Впоследствии это предположение нашло подтверждение, и факт пострижения великокняжеского дьяка Андрея Одинца в Кирилло-Белозерском монастыре в последних годах XV столетия можно считать установленным.8 В силу этого ничто не мешает полагать, что книга была частью имущества новопостриженного монаха, прибывшего в монастырь.

Между тем, Соф. 1389 не сохранила первоначального переплета (следы которого мы видим на листе с пометой), а сам кодекс является конволютом, над составлением которого явно «потрудились» кирилловские старцы в первых десятилетиях XVI столетия, меняя местами тетради и удаляя листы с не нужными им текстами.9 Более того, в составе сборника оказались и тетради, заимствованные из других книг.10 Все это не дает возможности представить состав и вид рукописи, каким он был при его владельце в конце XV столетия, без ее кодикологического исследования.

6 Публикацию текста см.: Никольский Н. К. Кирилло-Белозерский монастырь и его устройство до второй четверти XVII века (1397-1625). Т. 1. Вып. 1. СПб., 1897. С. ЫХ-ЬХХХШ.

7 Там же. С. ЬХП. Примеч. 5.

8 Новикова О. Л. К биографии великокняжеского дьяка Андрея Одинца // Вестник «Альянс-Архео». Вып. 27. М.; СПб., 2019. С. 3-17.

9 Так, на удаление из сборника листов с текстами служб святым обратил внимание еще Д. И. Абрамович (Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Вып. 3. С. 60-65).

10 Новикова О. Л. Ефросин Белозерский и московские книжники последней четверти XV в. // ОФР. Вып. 15. М.; СПб., 2012. С. 47. О видах кирилловских конволютов см. подробнее: Новикова О. Л. Архивы кирилловских старцев // ОФР. Вып. 17. М.; СПб., 2013. С. 93-132.

На основании простого перечисления филиграней сборник был отнесен Д. И. Абрамовичем к XVI столетию, эта датировка закрепилась и вошла в ряд исследований.11 Более ранняя датировка — конец XV века — была предложена Б. М. Клоссом, опубликовавшим список большинства филиграней с соотнесением с альбомами, та же датировка содержится и в работе М. М. Беляковой, также не рассматривавшей все филиграни.12

В настоящей работе представлены фотографии образцов всех выявленных филиграней с учетом видов одного знака и парных форм,13 что упрощает соотнесение их не только с альбомами, но и с филигра-нями других древнерусских рукописей, в скобках дано условное обозначение водяного знака, используемое в схемах тетрадей:

1) Голова быка с литерой «2» на однолинейном стержне между рогов двух близких сеток, расстояние между понтюзо 35-36 мм (на схемах отмечается значком ▼). См.: Пиккар. Бык. II, № 163 (1487, 1488 гг.), № 168 (1486 г.).14

2) Агнец пасхальный со знаменем двух близких сеток, расстояние между понтюзо 38 мм (•). См.: Лихачев, № 1226, 1227 (1489 г.).15

3) Литера «Р» под розеткой двух близких сеток, расстояние между понтюзо 42 мм (Р). См.: Пиккар. Архив, № 111668 (1470 г.); № 111823 (1473 г.).16

4) Литера «У» под крестом двух близких сеток, расстояние между понтюзо 40-41 мм (У). См.: Лихачев, № 1159, 1160 (1477, 1485 гг.).17

5) Единорог трех видов (■). Первый и второй виды, скорее всего, результаты использования двух существенно различающихся сеток, рас-

11 Дмитриева Р. П. Светская литература в составе монастырских библиотек XV и XVI вв. (Кирилло-Белозерского, Волоколамского монастырей и Троице-Сергиевой лавры) // ТОДРЛ. Т. 23. Л., 1968. С. 149; Древнерусские патерики. М., 1999. С. 284.

12 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 1. М., 1998. С. 206; Белякова М. М. Житие блаженного Петра, царевича Ордынского: история текста // Проблемы происхождения и бытования памятников древнерусской письменности и литературы. Нижний Новгород, 2009. С. 46.

13 См. Приложение 1. За съемку филиграней искренне благодарю коллег — М. А. Шибаева и Д. О. Цыпкина.

14 См. также: WZIS (Wasserzeichen-Informationssystem), DE8100-HBXII7_999, DE8100-HBXII7_999a (1485-1488). По Клоссу — Брике, № 15193 (1484-1487 гг.), по Беляковой — Пикар. Бык. II, № 164 (1482-1486 гг.).

15 См. также: WZIS. DE5580-2Incca828_e6 (1479 г.). По Клоссу — Брике, № 23, 24 (1481-1495 гг.), по Беляковой — Мошин, № 40 (1488-1495 гг.).

16 По Клоссу — Брике, № 8631 (1500-1502 гг.).

17 Тождественные филиграни обеих сеток см.: Шибаев М. А. К вопросу о летописных текстах в библиотеке Кирилло-Белозерского монастыря в XV в. // Летописи и хроники. Новые исследования. 2009-2010. М.; СПб., 2010. С. 278. Рис. 4. По Клоссу — Брике, № 9184 (1483 г.).

стояние между понтюзо 35-36 мм см.: The Gravell Watermark Archive, № 3-6 (первый и второй виды), № 2, 8 (третий вид, расстояние между понтюзо 30 мм) — 1477 г.18

6) Голова быка под тиарой и розеткой, расстояние между понтюзо 35 мм (Т). См.: Брике, № 14592 (1488-1498 гг.).19

Таким образом, рукопись Соф. 1389 в целом может быть датирована 1480-1490-ми годами.

Необходимо отметить, что Соф. 1389 содержит несколько фолиаций, появление которых связано с различными хранительскими практиками нумерации листов. Во-первых, фолиация XIX века, выполненная чернилами в верхнем правом углу (сквозная, с ошибками — лист, следующий за л. 250, пронумерован как 255), которую использовал Д. И. Абрамович. Во-вторых, две карандашные нумерации в центре нижних полей: первая, выполненная в XX веке, не учитывает пустые листы, обозначая их как «0»; после л. 222 она зачеркнута и в заменена второй, уже сквозной, карандашной нумерацией, появившейся в XXI веке. По этой причине в ссылках исследователей XIX-XX веков наблюдаются существенные расхождения. В последующем изложении мы опираемся на последнюю по времени карандашную фолиацию.

БЛОК А

Основное место в составе рукописи — л. 1-206 об. — занимает текст Киево-Печерского патерика 1-й Кассиановской редакции (по классификации Л. А. Ольшевской),20 благодаря которому книга и получила свое основное название. Открывается сборник Оглавлением, которое относится лишь к рассказам Киево-Печерского патерика и не затрагивает следующие далее статьи, помещенные на л. 206 об.-222 об.

Рассматриваемый фрагмент рукописи представляет собой явное ко-дикологическое единство, подтверждаемое, в частности, использованием одной и той же бумаги двух сортов: 1) Голова быка с литерой «Z» (л. III-95 и 179/180); 2) Агнец пасхальный (л. 96-175, 177/182, 184222). Условно назовем эту часть рукописи блоком А.

18 См. также: Брике, № 10023 (1470 г.), третий вид — Брике, № 10022 (1470 г.); Б. М. Клоссом и М. М. Беляковой филигрань не отмечена.

19 Эта аналогия была приведена Б. М. Клоссом, по Беляковой — Пикар. Бык. IV, № 416 (1489 г.).

20 Рукопись отнесена Л. А. Ольшевской к XVI в. (Древнерусские патерики. С. 284). По нашему мнению, этот список Патерика является самым ранним в группе, выделенной Л. А. Ольшевской (Древнерусские патерики. С. 284-285). Передатировку остальных, включенных в эту группу списков см.: Поп Р. Древнейший отрывок послания Симона к Поликарпу // ТОДРЛ. Т. 24. Л., 1969. С. 95. Примеч. 10.

На нижних полях первых и последних листов некоторых тетрадей блока сохранились остатки нумерации тетрадей: на л. 38 об. — 67, л. 39 — 68, л. 47 и 54 об.— 69, л. 55 — 70, л. 64 — 71, л. 92 об. — 74, л. 101 и 111 об. — 76, л. 112 — 77, л. 120 — 78, л. 128 и 135 об. — 79. Таким образом выясняем, что блок А представлял собой часть какой-то достаточно обширной по объему рукописи, в которой занимал тетради с 63-й по 90-ю.

148 149 150 151

164 165 166 167

н в

180 181 182 183

196 197 198 199 200 201 202 203

н н

Оглавление (л. Ш-1У) выполнено почерком I,21 которым написан и текст до конца л. 173 (по 25 строк на листе). С л. 173 об. почерк меняется (почерк II), его обладатель завершил переписку текста Патерика (л. 206 об.) и продолжил его «Сказанием об иноческом образе» Кирилла Туровского (л. 206 об.-217 об.).22 С л. 176 на странице размещено уже не 25 строк, а на строку больше, переход к более убористому письму визуально не бросается в глаза. Отметим, что почерком II сделан ряд киноварных заголовков в части, написанной почерком I,23 а также переписаны следующие далее статья «О подвизе иночьскаго жития»,24 поучение «Завет мнишьскаго жития уныим черньцьм

21 Образцы почерков см. в Приложении 2.

22 По классификации И. П. Еремина список относится ко второй группе списков памятника и упомянут в качестве второго по древности, датирован XVI в. (Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. Т. 11. М.; Л., 1955. С. 347).

23 См.: л. 63, 67 об., 75 об., 115, 118, 120, 123-123 об., 125 об. Это наблюдение подтверждается сопоставлением почерка киноварных заголовков в части, выполненной вторым писцом (л. 178, 186, 193 об., 198, 200, 204), и в заголовках «конвоя»: л. 206 об., 213, 217 об.

24 И. П. Еремин показал, что это сочинение было присоединено непосредственно к сочинению Кирилла Туровского уже в пергаменном сборнике из собрания Чудова монастыря — ГИМ, Чуд. 20 — и Кириллу Туровскому не принадлежит (Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского. С. 348).

в кельи» и «Завет черньцем святого великаго отца Василья архиепископа»25 (л. 217 об.-220).26

Почерком III на л. 220-222 об. переписано Слово на память Иоанна Рыльского, указание на память святого — 19 октября — включено в писцовый заголовок. Текст Слова обрывается в результате утраты одного листа (х).27

216 217 218 219 220 221 222 х 223

Работа обладателя почерка III производит впечатление более позднего заполнения пустого пространства тетради.

Блок А отделен от последующих тетрадей рукописи свободным от текста листом (л. 223) с продольной разлиновкой и остатком филиграни со стороны бокового обреза, что позволяет говорить о том, что лист заимствован из другого кодекса, имевшего формат in folio, и вставлен при переплетении.

БЛОК Б

После вставного листа 223 следует иной блок, назовем его — Б. Филигрань — Литера «Р» (л. 226, 227). Блок начинается двумя фраг-ментированными тетрадями, от первой сохранились лишь два последних листа (л. 224-225), а во второй (л. 226-230) недостает трех последних. В тетрадях блока встречен лишь один почерк, который обозначим IV, разлиновка по 26 строк на листе. Основное пространство этих тетрадей (л. 224 об.-231) занимает текст Жития князя Михаила Черниговского Пахомия Логофета,28 указание на день памяти —

25 Публикацию текста см.: Попов А. Н. Библиографические материалы, собранные Андреем Поповым // ЧОИДР. 1889. Кн. 3. С. 124-127.

26 Читаются в той же Чудовской рукописи (Каталог памятников древнерусской письменности Х1-Х^ вв. (Рукописные книги). СПб., 2014. С. 121, 223, 269, 420). Объединение этих четырех памятников в сборнике Чуд. 20 отразилось на последующей рукописной традиции — второй, третий и четвертый тексты стали своеобразным «конвоем» сочинению Кирилла Туровского, что мы и видим в сборнике Соф. 1389.

27 Текст памяти обрывается на следующих словах: «молися всемилостивому вла-дыце спасти твоя сродни.». Утраченный текст в издании ВМЧ занимает 19 строк (ВМЧ. Октябрь. Дни 19-31. СПб., 1880. Стб. 1541), тогда как текст, читающийся на л. 222 об., занимает в этом издании 29 строк (Там же. Стб. 1540-1541).

28 Согласно с современной атрибуцией, здесь читается Первая Пахомиевская редакция Жития, сопровожденная службой, созданной этим же автором (Карбасова Т. Б., Милютенко Н. И. Пахомий Серб в работе над агиографическим циклом, посвященным Михаилу и Федору Черниговским // ТОДРЛ. Т. 66. СПб., 2019. С. 202-203).

20 сентября — входит в писцовый заголовок. Текст Жития Михаила Черниговского начинается на л. 224 об., а на предшествующей странице (л. 224) читается окончание службы этому святому, начало которой, следовательно, и было изъято при составлении сборника.

Далее вклеен чужеродный лист (л. 231), на котором, судя по всему, составителем сборника Соф. 1389 восполнен текст окончания Жития, утраченный в связи с удалением трех листов, парных к л. 226-228. Важно, что восполненный текст занимает лишь 12 строк — это говорит о том, что остальной текст, читавшийся на удаленных листах, был для составителя не актуален. Обозначим дополнительный почерк — Доп. I (ил. 2).29

. — I

/V«

ггги нилгайЛ А0Чтг<уиа(,'

«смь-ъ иу« <

с ^ И и ТП и ьЧ^кр

НД а0ДГЬЧ1«КО1Г1*1т&<1 ь А пТИ

ГОИ лд д ттГ I» «Л'<М ^ ту Ч^К«* ^^ ь < ^

^ ГДАДис^гС и ЖД С4 л» ч&е <Л4

/ Г » ^^ .

^ . г

ИСТ. Пв гплл и И^иЕатЕов^аи« Лч л I 'V-7 Ь

К О/И Ч, дмини -»-*•

Ил. 2. Почерк одного из составителей сборника Соф. 1389. Л. 231 — Доп. I

29 Этот почерк встречен нами в тетрадях, включенных вместе с тетрадями письма Гурия Тушина в состав конволюта РНБ, Софийской собр., № 1451. Л. 250-263 (по нижней нумерации). О сборнике см.: Казакова Н. А. Книгописная деятельность и общественно-политические взгляды Гурия Тушина // ТОДРЛ. Т. 17. М.; Л., 1961. С. 172, 176.

К этому же блоку Б, несомненно, относятся и л. 232-279, текст на которых написан в 26 строк тем же почерком и теми же чернилами; филиграни: 1) Литера «Р» — л. 233/238, 234/237, 241/246, 243/244; 2) Литера «У» — л. 249/254, 251/252, 256/263, 257/262, 258/261, 264/271, 272/279, 273/278, 274/277. Примечательно, что нижняя часть л. 278 и л. 279-279 об. свободны от текста. Текст Проложной редакции Жития Сергия Радонежского (со стихом)30 следует с л. 232 об., указание на день памяти — 25 сентября — входит в писцовый заголовок. Тексту Жития предшествует заключительный фрагмент Службы этому святому (см. л. 232-232 об.), начало которой, ныне утраченное, и могло читаться на листах, находившихся между л. 230 и 232. После текста Проложной редакции Жития Сергия Радонежского на л. 235 об.-278 помещено Житие Сергия с записью чудес 1449 г.31

К выделенному блоку Б по почерку и филиграням можно отнести и л. 280-300, представляющие собой три тетради, в первой из которых недостает двух листов в начале, а в третьей — одного (х), находившегося ранее перед нынешним л. 300 (пустым). Филигрань — Литера «Р» — л. 280/283, 285 (без пары), 287/292, 288/291, 295 (без пары), 296/299. Текст написан почерком IV. На л. 280-298 читаются произведения, связанные с почитанием Варлаама Хутынского: Житие Варлаама Хутынского, Похвальное слово32 (л. 286 об.-293) и Чудо

30 См.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 1. С. 192.

31 По классификации Б. М. Клосса — «Редакция с записью чудес 1449 г.» (Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 1. С. 206). Сомнения в справедливости этой атрибуции высказаны: Бобров А. Г., Прохоров Г. М., Семячко С. А. Имитация науки // ТОДРЛ. Т. 52. СПб., 2003. С. 442.

32 Здесь читается Первая Пахомиевская редакция Жития и «Неминейный вариант» Похвального слова (по классификации Т. Б. Карбасовой), вместе со службой Варлааму образующие «агиографический цикл» (Карбасова Т. Б. 1) Цикл текстов,

об отроке Григории (л. 293-298), вошедшее также в Софийскую вторую летопись, где приписано дьяку Родиону Кожуху.33 На л. 280 читается самый конец Службы Варлааму Хутынскому, большая часть которой (как и в случаях со службами Михаилу Черниговскому и Сергию Радонежскому) оказалась изъятой. Календарное указание памяти — 6 ноября — входит не только в писцовый заголовок, но и находится в более поздней киноварной приписке на нижнем поле л. 280.

Таким образом, заключаем, что к выделенному блоку Б следует относить л. 224-300. Композиционное решение тетрадей блока Б — едино, то есть произведения, посвященные каждому святому, первоначально находились, судя по всему, в отдельных группах тетрадей, причем последние листы каждой заключительной тетради, как правило, оставлялись книжниками свободными.

БЛОК В

Следующий блок, который мы обозначим как В, выделяется благодаря обращающей на себя внимание низкой плотности бумаги. Разлиновка — по 27 строк на листе. Филиграни: Единорог 1-го вида — л. 303 (без пары), 315/322, 317/320, 324 (без пары); Единорог 3-го вида л. 310/311, 314 (без пары). Блок, в свою очередь, делится на две части вставным л. 308, изготовленным из бумаги другого качества и оставленным пустым. Первая часть состоит, в свою очередь, из двух фраг-

посвященных Варлааму Хутынскому, в Минее Софийского собрания № 191 // ОФР. Вып. 19. М.; СПб., 2016. С. 3-57; 2) Житие Варлаама Хутынского в русской книжности XV в. // Мавродинские чтения — 2018. Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 110-летию со дня рождения профессора Владимира Васильевича Мавродина. СПб., 2018. С. 169-172; 3) Похвальное Слово Варлааму Хутынскому и его источники // ВЦИ. 2018. № 3/4. С. 9.

33Яблонский В. М. Пахомий Серб и его агиографические писания. СПб., 1908. С. 135; ПСРЛ. Т. 6. Вып. 2. М., 2001. Стб. 131-142. См. также: Карбасова Т. Б. О Второй Пахомиевской редакции Жития Варлаама Хутынского (в печати).

ментированных тетрадей, у одной из них (л. 301-303) листы удалены в начале, а у другой (л. 304-307) — в середине. На л. 301-306 читается текст Похвального слова Григорию Паламе,34 ранее предварявшийся службой этому святому, от текста которой теперь на л. 301 мы видим лишь окончание.35 Календарное указание памяти — 14 ноября — входит не только в писцовый заголовок, но и отмечено более поздней киноварной припиской на нижнем поле л. 301. Л. 306 об.-307 об. текста не содержат.

Тексты на л. 301- 305 об. выполнены почерком V, а окончание Похвального слова на л. 306 — иным, который следует считать дополнительным, поскольку им заново переписан текст, находившийся ранее на листе, следовавшем за л. 305 и удаленном из тетради вместе с четырьмя другими, на которых после Похвального слова, судя по всему, следовал не нужный составителю текст, обозначим этот почерк как Доп. II (ил. 3).36

иГ

.Иге'о^'ша^еАА^шь. гтчЬл4т&,епл1гт\а Ч I 17 о- V) А - '

мыгкплнкбгнлнпайе ат4гпип(Липд«АА яма ъ ^Ду птЪ"* Ь^.1 енси^й а и ше 1

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

асагпмлъ ел гг^ас?гиагё^Квгуи

хА шй^л'^лу* гтть.

/}чил%гът1а(л*тЪтт£>. иГнижемслчл/Ш

{ э»

5

а<нл\гьпа

у 1 I ^ И 7 Т

£ Г*?« IV ГЬСПНСАН(СИ^гь*лшаиттггь.

Ил. 3. Почерк одного из составителей сборника Соф. 1389. Л. 306 — Доп. II

34 ВМЧ. Ноябрь, дни 13-15. СПб., 1899. Стб. 2009-2015.

35 Соответствующий текст см., например, в рукописи РГБ, Волок. 389. Л. 458458 об.

36 Этим же почерком восполнен текст, читавшийся на удаленных листах, в одной из «ветшаных» миней (РНБ, Кир.-Бел. 16/1255. Л. 269-270). См. также почерк одного из сотрудников Гурия Тушина в агиографическом сборнике 1509 года (РНБ, Кир.-Бел. 141/1218. Л. 47-116, 296-311 и др.); об этой рукописи см.: Казакова Н. А. Книгописная деятельность. С. 175.

Вторая часть блока — л. 309-329 — содержит лишь окончание Службы Стефану Сурожскому (л. 309-309 об.), а основным наполнением являются тексты Жития Стефана Сурожского (память 15 декабря) (л. 309 об.-323) и Мучения (память 27 декабря) (л. 323 об.-327 об.);37 календарные указания находятся в заголовках к этим текстам. Здесь выделяются два основных почерка — встреченный ранее V-й, а также VI-й, которым написан сохранившийся фрагмент Службы Стефану Сурожскому на л. 309-309 об.

319 320 321 322

Поскольку последние листы в обеих частях блока (л. 306 об.-307 и л. 328-329 об.) свободны от текста, перед нами — отдельные подборки тетрадей, в которых тексты, посвященные разным святым, были выполненны в одно время и одним кругом лиц. При включении в состав нынешнего сборника ряд листов, на которых содержались не нужные составителю тексты (в данном случае — службы) был вырван, а пострадавшее при их удалении окончание Похвального слова было переписано заново. Блок В, таким образом, ограничивается л. 301-329.

БЛОК Г

Блок Г представлен л. 330-335 об., то есть неполной тетрадью, из которой изъяты два начальных листа, где читался текст Службы митрополиту Петру, конец которого обнаруживается на первом из сохранившихся листов (л. 330).38 Филигрань Литера «Р» (л. 330/333, 334 (без пары), 335 (без пары)

Основное пространство блока занимает текст Жития митрополита Петра «второго извода»,39 после которого следует «Поучение Петра мит-

37 Именно такая редакция читается и в ВМЧ (ВМЧ. Декабрь. Дни 6-17. М., 1904. Стб. 1008-1030). Текст Мучения в ВМЧ представлен, как кажется, в ином переводе (ВМЧ. Декабрь. Дни 25-31. М., 1912. Стб. 2422-2426).

38Соответствующий фрагмент см.: Седова Р. А. Служба митрополиту Петру // ТОДРЛ. Т. 45. СПб., 1992. С. 236.

39 Текст по этому списку опубликован: Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности // Христианское чтение. 1909. № 8-9. С. 1113-1115. О редакции см.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. М., 2001. С. 22.

рополита, егда препре тверьскаго владыку Андрея во сборе» (л. 334335 об.); указание на день памяти (21 декабря) включено в заголовок Жития.

Блок целиком написан почерком VI, обладатель которого трудился над перепиской текста Службы Стефану Сурожскому в блоке В, и, учитывая это обстоятельство, блоки В и Г могут быть условно объединены как родственные по своему происхождению [В+Г].

БЛОК Д

Блок Д выделяется на пространстве л. 336-349. Здесь читается текст Пространной (Киприановской) редакции Жития митрополита Петра40 (указание на день памяти — 21 декабря —включено в заголовок памятника).41 В конце помещены тропарь митрополиту Петру «Благоверно пожив в мире» и кондак «Явися днесь пресветлая память твоя» (на л. 349 — четыре строки), остальное пространство л. 349 и его оборот свободны от текста.

Блок переписан одним почерком — VII-м. Филигрань на бумаге этого блока Голова быка с литерой «Z» — л. 337/342, 338/341, 344/349, 345/348, тождественна встреченной в выделенном блоке А, что позволяет условно объединить эти блоки [А+Д].

Блок Д представляет собой две тетради разного объема. Утрат текста в начале и конце блока не обнаруживается. Нет пропуска текста и на стыке тетрадей (между л. 343 и 344), что говорит о том, что вторая тетрадь изначально была шестилистной, то есть тетради предназначались исключительно для размещения текста этого Жития.

40 Седова Р. А. Святитель Петр митрополит Московский в литературе и искусстве Древней Руси. М., 1993. С. 194.

41 На л. 343 после слов «приидоша, Дмитрии и Александръ» наблюдается пропуск фрагмента «и иныхъ князеи довольно...» ... «и чада о ХристЪ възлюбленная!». Соответствующий текст см.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 42. Место пропуска отмечено знаком вставки, а текст восполнен на правом и нижнем полях мелким почерком коричневыми чернилами, значительная часть вставки срезана при переплете.

БЛОК Е

Блок Е (л. 350-371) заключает в себе четыре тетради, начальная и конечная из них сильно фрагментированы. Филигрань Литера «Р» — л. 350 (без пары), 351 (без пары), 354/361, 357/358, 363/368, 365/366. Текст написан почерком IV, встреченным в блоке Б. Разлиновка, как и в блоке Б, по 26 строк на листе.

Здесь помещено Житие Дмитрия Прилуцкого42 (память 11 февраля указана в заголовке) и две учительные статьи «От учительства отца Амония хотящим спастися» (л. 369 об.-370) и «Что есть смиренномудрие» (из ответов Афанасия Александрийского Антиоху) (л. 370370 об.),43 основная часть л. 370 об. и л. 371-371 об. свободны от текста. Учитывая наличие общих с блоком Б почерка и сорта бумаги, условно объединим блоки Б и Е [Б+Е].

БЛОК Ж

Блок Ж представлен л. 372-387. По своей структуре он существенно отличается от рассмотренных выше и состоит из трех тетрадей. Первая — фрагментирована, на л. 375 верхняя часть филиграни Литера «У»:

х1 х- х3 х4 372 373 374 375

42 Список может быть отнесен к группе списков, которые, по определению С. А. Се-мячко, представляют «Вторичный вариант Макарьевской редакции» Жития Димитрия Прилуцкого (Семячко С. А., Панченко Ф. В. Преподобный Димитрий Прилуцкий. Житие и служба. Вологда, 2018. С. 47-48, 56). Судя по всему, это один из наиболее ранних списков, и от его датировки зависит определение времени появления «Миней-ной редакции»; ближайший список см. в отдельной тетради сборника РГБ. Ф. 304/1 (ТСЛ). 765. Л. 213-247.

43 Абрамович Д. И. Софийская библиотека. Вып. 3. С. 63.

Вторая состоит из четырех листов, на л. 377 и 378 — филигрань Агнец пасхальный:

Третья тетрадь стандартного объема. Филигрань Литера «¥» тождественна с обнаруженной на л. 375:

Здесь читаются три текста — окончание Службы митрополиту Алексею (л. 372-372 об.),44 Первоначальная (краткая) редакция Жития митрополита Алексея (л. 372 об.-375 об.)45 и Житие этого же святителя, написанное Пахомием46 (л. 375 об.-387 об.); календарное указание на память — 12 февраля — включено в заголовок первого из житий. На удаленных листах, безусловно, читался текст службы.

Сохранившийся фрагмент службы на л. 372 и текст Пахомиевского жития с л. 380 написаны почерком IV по обычной для его обладателя разметке в 26 строк. На л. 372 об., где размещен самый конец службы, почерк меняется (обозначим его как почерк VIII), однако, следование разметке сохраняется до л. 379 об., при этом почерк становится то крупнее и кардинально меняет наклон, то мельче, а на л. 379 об. текст написан так мелко, что занимает уже не 26 строк, а 28. Видно, что книжник не только торопился, но и старался уместить текст до окончания листа 379 об. Однако это ему не удалось, и он завершил свою работу лишь на верхнем поле л. 380, который, как показывает схема, открывал уже новую тетрадь. Это обстоятельство заставляет думать, что к началу работы обладателя почерка VIII тетрадь, заключающая л. 380-389 и переписанная почерком IV, уже существовала. Примечательно, что наличие выявленного кодикологического

44 См.: ТСЛ. 643. Л. 302-320 об.

45 Первоначальная редакция Жития, читающаяся также в Рогожском летописце и Симеоновской летописи. Последнюю по времени публикацию по тексту из Рогожского сборника см.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 53-55. Следует отметить, что при перечислении ставленников митрополита Алексея в нашем списке пропущены имена Ивана Сарайского и Парфения Смоленского, что может оказаться важным для изучения дальнейшей рукописной традиции.

46 См.: Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. С. 75 («Вторая редакция Жития»).

шва подтверждается и наблюдением над филигранями использованной бумаги. Так, бумага л. 372-375 и л. 380-387 имеет филигрань Литера «У», которая использовалась в блоке Б. Четырехлистная тетрадь (л. 376-379) изготовлена из бумаги с филигранью Агнец пасхальный, которая в составе рассмотренных выше блоков никогда не сочеталась с филигранью Литера «У», но занимала существенный объем в блоке А. Учитывая особенности работы писца, старавшегося уместить текст до начала л. 380, можно думать, что л. 376-379 являются вставными. Кроме того, зная, что текст на л. 372 об.-375 написан тем же писцом, который осуществил вставку четырех листов, можно предположить, что л. 372 об. и следующие далее три листа были изначально свободными, затем шла новая тетрадь, в которой читался текст Жития митрополита Алексея, продолжающийся сейчас на л. 380-387 (кроме верхней строки). В этом случае мы либо имеем утрату одной восьмилистной тетради (между первой и третьей тетрадями) и восполнение читавшегося там текста по другому списку, либо можем подозревать замену текста начальной части Жития или удаление какого-то предшествующего ему текста. Решить эту проблему станет возможным лишь после изучения пахомиевского Жития в этом списке, а также при обнаружении других списков с аналогичным циклом текстов, посвященных митрополиту. Поскольку на стыке л. 379 об. и л. 380 мы не обнаруживаем в тексте Пахомия «шва», можно думать, что добавочным стало именно Краткое Житие, которое вместе со службой решили присоединить к уже изготовленной тетради с Житием. В любом случае очевидно, что объединение трех произведений произошло непосредственно при образовании этого блока, а не позднее, при составлении сборника Соф. 1389. Условно присоединим этот блок к блоку Б, учитывая возможность объединения и с блоком А [Б+Ж+(А)].

БЛОК З

Блок З (л. 388-393) включает одну фрагментированную тетрадь, которая даже визуально отличается от рассмотренных выше. На странице всего по 20 строк (верхние строки каждого листа несколько обрезаны при переплете), почерк больше в сборнике не встречается, обозначим его как ГХ-й. Филигрань — Голова быка под тиарой и розеткой — л. 388/391, 393 (без пары).

х1 х- 388 389 390 391 392 393

Здесь читаются окончание Службы на день памяти Федора Ярославского и на перенесение мощей ярославских чудотворцев (л. 388388 об.)47 и так называемое «Проложное житие» князя Федора Черного48 (л. 388 об.-393), календарное указание чтения (5 марта) входит в заголовок. Нижняя часть л. 393 и его оборот свободны от текста. На удаленных начальных листах тетради, безусловно, читалось начало службы.

БЛОК И

Блок И представляет собой тетрадь из четырех листов (л. 394-397). Бумага с филигранью Литера «У». Текст написан почерком IV.

394 395 396 397

В н

Т I I Т

Тетрадь содержит текст «старшего проложного» Жития Стефана Пермского,49 чтение отнесено к 26 апреля в киноварном писцовом заголовке. Нижняя часть л. 395 об. и л. 396-397 свободны от текста. По почерку и бумаге блок И родственен основной части блока Ж. [Ж+И].

БЛОК К

Блок К (л. 398-406) представлен л. 398 и двумя фрагментирован-ными тетрадями, в которых читается окончание службы (л. 399399 об.) и текст Жития Исидора Твердислова с отнесением на 14 мая (л. 399 об.-406).50

Филигрань Литера «Р» — л. 400, 401, 404, 405 (все не имеют парных листов). Почерк переписчика на остальном пространстве сборника не встречается, обозначим его как Х-й.

Схемы тетрадей выглядят следующим образом:

47 Полный текст такой же службы см.: РГБ. Ф. 304/1 (собр. ТСЛ), № 643. Л. 121. См. также: Ленхофф Г. Князь Феодор Черный в русской истории и культуре. М.; СПб., 2019. С. 165.

48Ленхофф Г. Князь Феодор Черный... С. 140.

49 Духанина А. В. Атрибуция Пахомию Сербу старшего проложного Жития Стефана Пермского // ДРВМ. 2017. № 4. С. 96. Список датирован в этой работе рубежом ХУ-ХУ1 веков.

50 По мнению З. Н. Исидоровой, здесь читается Краткая редакция памятника (Исидорова З. Н. О редакциях жития св. Исидора Твердислова // Опыты по источниковедению. Древнерусская книжность. Вып. 4. СПб., 2001. С. 98).

Интересно, что на первом, отдельном от начальной тетради, листе блока (л. 398) читается окончание текста Жития Исидора, занимающее полторы строки и написанное тем же почерком. Оставшаяся часть этого листа и его оборот текста не содержат (ил. 4).

Ил. 4. РНБ, Соф. 1389. Л. 398. Исходное окончание текста. Основной почерк

Между тем, на последнем листе текста Жития Исидора (л. 406 об.) аналогичное окончание восполнено на нижнем поле другим почерком, выше обозначенным нами как Доп. I (ил. 5).

у ДД РИМ (Аилу гЬ, И

И п Д п А с т (н^ и* г в пил: \м у п ^и ои

гт ьг^. ц^Д сно сим га №

у , (/Ц Я А (р НОМ ' ^

*Кн д И < (П( 0 пшЛнч^койи

1

#¡1 НИР

1нП£

ш :

Ил. 5. РНБ, Соф. 1389. Л. 406 об. Основной почерк (Х) и восполненное окончание на нижнем поле

Это, безусловно, говорит о том, что л. 398 первоначально следовал после нынешнего л. 406 — написанное на нем окончание являлось продолжением фразы в конце л. 406 об. Судя по схеме, л. 398 должен был быть парным к л. 406. Схема перемещения л. 398 может быть представлена следующим образом:

Мы видим, что л. 398 стал «оберточным» для двух фрагментиро-ванных тетрадей и с его помощью была образована новая восьмилист-ная тетрадь с текстом Жития Исидора Твердислова. Таким образом, приходим к выводу, что почерк Доп. I, которым сделана дописка на л. 406 об., принадлежит непосредственному составителю сборника Соф. 1389. И работа его обладателя не исчерпывается приведенными примерами. Есть все основания считать этого писца составителем конволюта Соф. 1389 в целом, поскольку именно его руке принадлежат календарные указания чтений, сделанные киноварью на полях у ряда житий, в тексте которых таких указаний или не содержалось вовсе, или они выглядели неясными («месяца того же»), или же не очень выделялись:

Ил. 6. Соф. 1389. Л. 469

Таким образом, выясняется и цель его работы — выстраивание текстов Житий, заимствованных как из сборников, так и из существовавших отдельно тетрадей, по календарному принципу, то есть создание своего рода общей минеи. В таком случае, обладатель почерка Доп. II, которым написано окончание текста в блоке В, выступает в роли его помощника.

Ил. 7. Соф. 1389. Л. 280 / I и^Л? /- / 1

и Т А ПМИП11ИД

-и»

чшлггпн

■ V

на

Ил. 8. Соф. 1389. Л. 301 БЛОК Л

Блок Л (л. 407-410) представлен одной тетрадью, которая вошла в сборник в усеченном виде. Филиграни на бумаге этого блока — Литера «Р». Тетрадь переписана почерком IV.

Здесь читается текст Жития Леонтия Ростовского, начинающийся следующим образом: «Сеи бе блаженый иже в святых отець нашь ве-ликыи Леонтие рождься в Костянтине граде от благоверну родителю. От юны версты оставив мир и яже в мире...». День памяти святого — мая 23 — отражен в заголовке.51

51 См.: Барсуков Н. П. Источники русской агиографии. СПб., 1882. Стб. 325. По классификации Г. Ю. Филипповского — пятая редакция (Филипповский Г. Ю. Житие Леонтия Ростовского // СККДР. Вып. 1. Л., 1987. С. 160).

Блок может быть условно присоединен к блоку Е, где обнаруживаются тот же почерк и та же бумага. [Е+Л].

БЛОК М

Блок М (л. 411-418) представляет единое целое с предшествующим блоком, поскольку почерк не меняется, однако текст написан на другой бумаге и другими чернилами. Здесь читаются Чудеса Леонтия Ростовского, предваренные заголовком «Еще же нечто мало поведаю вам о чюдесех святого Леонтия, еже бысть в последняя лета», которые начинают лист и занимают почти целую стандартную тетрадь — нижняя часть л. 418 и его оборот свободны от текста. Филигрань Единорог 2-го вида — л. 412/417, 414/415, почерк IV.

Судя по всему, блок добавлен к блоку Л самим обладателем почерка IV, присоединившим рассказы о чудесах к редакции Жития, которая изначально их не содержала. В таком случае, блоки Л и М должны рассматриваться как единое целое, а более поздние списки с таким же сочетанием текстов следует проверять на восхождение к Соф. 1389. [Л+М].

БЛОК Н

Блок Н (л. 419-429) представляет собой две тетради, от последней из которых сохранились лишь три листа. Филигрань Литера «Р» — л. 419/426, 421/424, 427 (без пары), 429 (без пары).

Здесь читаются Житие Никиты Столпника с указанием на 23 мая (л. 419-426 об.) и Похвала (л. 426 об.-429 об.).52 Текст написан почерком IV. Блок можно присоединить к блоку Л. [Л+Н]. На л. 429 об.

52 Основная редакция, вид А, группа 3 (Федотова М. А. Житие Никиты Столпника Переславского (рукописная традиция Жития) // Русская агиография: Исследования. Материалы. Публикации. СПб., 2005. С. 312). Список отнесен к XVI в., листы, на которых находятся эти тексты, указаны неверно.

сохранилось лишь начало службы Игнатию Ростовскому (28 мая),53 написанное VIII-м почерком,54 последующие листы удалены. Сочетание почерков IV и VIII мы встречали в блоке Ж. [Ж+Н].

БЛОК О

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Блок О (л. 430-468) состоит из шести тетрадей, первая и последняя сильно фрагментированы. Филигрань Агнец пасхальный — л. 432 (без пары), 433 (без пары), 436/441, 437/440, 443/450, 446/447, 452/457, 453/456, 460/465, 461/464. Все тетради блока написаны почерком XI, который больше в сборнике не встречается. На первом листе (л. 430) — окончание службы Кириллу Белозерскому, текст которой, видимо, читался на удаленных листах. Далее следует Житие Кирилла Белозерского (л. 430-467 об.), календарное указание (9 июня) включено в заголовок.55

435 436 437 438 439 440 441 442

Удаленные листы последней тетради, судя по всему, содержали какой-то текст, отделенный от текста Жития пустым листом (л. 468), сохраненным при составлении сборника. Филигрань тождественна филиграням, встреченным в блоке А и на бумаге вставных в блок Ж листах (текст Жития митрополита Алексея), что позволяет присоединить блок О к вышеуказанным. [А+О+Ж].

53 Соответствующий текст см. в агиографическом сборнике 1494 г.: РНБ, Сол. 518/537. Л. 137-137 об.

54 См. Слово на память Иоанна Рыльского на л. 220-222 об.

55 Здесь помещена вторая редакция Жития, предположительно атрибутируемая Пахомию Сербу (Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. С. 90, 94 («редакция Б»)); Карбасова Т. Б. Кирилл, прп. Белозерский. Агиографические источники // ПЭ. Т. 34. М., 2014. С. 318.

БЛОК П

В блоке П (л. 469-477) читается текст Слова на перенесение мощей митрополита Петра. Заголовок календарного указания не содержит, киноварная помета на правом поле «24 августа» писцу не принадлежит и сделана позднее. Д. И. Абрамович не указал, что на л. 469 сохранилась последняя строка службы на перенесение мощей митрополита Петра («[пес]ньми приснославящих. Славословие великое и Отпуст»),56 которая читалась на удаленном ныне листе, находившемся перед нынешним листом 469 и бывшим парным к л. 475. Текст службы в целом занимал, судя по объему ее текста, еще одну тетрадь, которой теперь также недостает. Текст Слова заканчивается на л. 477, л. 477 об.-478 об. свободны от текста. Блок П родственен блоку Д, где читается текст Пространной (Киприановской) редакции Жития митрополита: оба они имеют общие палеографические характеристики — бумагу с филигранью Голова быка с литерой «2» и почерк. [П+Д].

БЛОК Р

Блок Р, заключая в себе л. 479-487, представляет собой тетрадь, предваренную одним листом из другой тетради, утратившей свои семь первых листов. Филигрань Единорог 2-го вида —л. 483/484. На л. 479 читается окончание Службы Сретению (почерк VIII), заголовок Повести о Темир Аксаке с календарным указанием 26 августа («ПовЪсть полезна от древняго съписаниа сложена...») и вступление к ней. На л. 479 об. почерком IV, начиная со слов «В лЪто 6903 въ дни княжения благовЪрнаго и христолюбиваго великаго князя Василея Дмитреевичя....» переписан текст самой Повести.57 Низ листа 487 и л. 487 об. свободны от текста. Не подлежит сомнению, что листы первой тетради блока, где помещалась основная часть текста службы, были намеренно удалены.58

56 Полный текст службы см.: Седова Р. А. Святитель Петр митрополит Московский... С. 140-147.

57 По классификации Б. М. Клосса, здесь читается Вторая редакция Повести («Извод А, первый вид»), автором которой исследователь считает Пахомия Серба (Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 97-98). Текст по этому списку опубликован: Там же. С. 107-114.

58 Полный текст см.: ГИМ, Чуд. 333. Л. 67 об.-72 об.

Учитывая тождество филиграни с филигранями в блоке М, блоки Р и М могут быть объединены. Более того, здесь мы опять встречаем сочетание почерка IV с почерком VIII, как в блоках Ж и Н. [Р+М] + [Р+Ж+Н].

БЛОК С

Блок С (л. 488-499) состоит из двух тетрадей, первая из которых неполная и содержит лишь последние четыре листа своего первоначального объема. Нижняя часть л. 496 об. и л. 497-499 свободны от текста, л. 500 вставлен позднее. Здесь читается текст Жития царевича Петра Ордынского (без календарного указания чтения).59 Бумага этих тетрадей имеет филигрань Агнец пасхальный — л. 489 (без пары), 492/499), а текст написан почерком II. Последнее обстоятельство позволяет связать происхождение С и блока А, в котором значительная часть текста написана этим же писцом, а кроме того, использована та же бумага. [А+С].

х1 х: X3 X4 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500

При этом важно, что блок С не являлся непосредственным продолжением А, поскольку в конце последнего недостает лишь одного листа, а в первой тетради блока С — четырех. Если неполная тетрадь л. 488-491 и примыкала к вышеуказанной части рукописи А, то на

59 Память Петра Ордынского отмечалась 29 июня. Список относится к «группе А Основной редакции» (Белякова М. М. Древнерусская «Повесть о Петре, царевиче Ордынском» (Историко-литературное исследование): Автореф. дис. ... канд. фил. наук. Л., 1990. С. 9-10). Соф. 1389 отмечен как один из двух списков памятника, относящихся к XV веку (Белякова М. М. 1) «Повесть о Петре, царевиче Ордынском» в историко-литературном контексте (к вопросу о датировке произведения) // ТОДРЛ. Т. 46. СПб., 1993. С. 84; 2) Житие блаженного Петра, царевича Ордынского. С. 46). Публикация текста Повести (Жития) по рукописи Соф. 1389 см.: Белякова М. М. Житие блаженного Петра, царевича Ордынского. С. 68-82. Учитывая датировку памятника — не позднее 1478/79 г., предложенную А. Г. Мельником (Мельник А. Г. К вопросу о времени возникновения «Повести о Петре, царевиче ордынском» // ТОДРЛ. Т. 53. СПб., 2003. С. 626-627), данный список должен быть признан ближайшим ко времени создания Повести.

изъятых из нее листах, несомненно, читался какой-то текст. Блок отделен от следующего вставным л. 500.

БЛОК Т

К этому блоку относятся л. 501-508, представляющие собой одну целую тетрадь. Филигрань Единорог двух видов, 1-й вид — л. 504/505, 2-й вид — л. 501/508, тождественна встреченной на бумаге блоков В, М и Р. Почерк писца в рукописи больше не встречается, обозначим его как XII.

501 502 503 504

н в

505 506 507 508

Как удалось выяснить, тетрадь содержит фрагмент из Хроники Георгия Амартола и заимствована из рукописи Архива СПбИИ РАН. Кол. 238 (Н. П. Лихачева). № 365 (далее — Лих. 365), где она находилась когда-то между нынешними л. 254 и 255. Это обстоятельство не позволяет объединить блок Т ни с одним блоком Соф. 1389, несмотря на наличие на его бумаге тех же филиграней.

Сводная таблица сочетания бумаги, почерков и содержания в рукописи РНБ, Соф. 138960

Блоки Листы Филиграни Почерк Содержание

А I-II Нет XIX в. Оглавление

III—95 ▼ I II (с л. 173) III (с л. 220) Киево-Печерский патерик 1-й Кас-сиановской редакции; «Сказание об иноческом образе» Кирилла Туровского» и др. статьи

96-175 •

176—183 ▼

184—222 •

223

Б 224—230 Р IV *Житие Михаила Черниговского (Пахомий Логофет)

231 Доп. I

232—247 Р IV *Проложная редакция Жития Сергия Радонежского; Житие Сергия с записью чудес 1449 г.

248—279 Y

280—300 Р *Житие Варлаама Хутынского, Похвальное слово, Чудо об отроке Григории

60 Мелкие статьи, примыкающие к агиографическим памятникам, в таблицу не включены, а наличие фрагментов служб, предваряющих жития святых, отмечено звездочкой. Листы, вклеенные при формировании нынешнего вида сборника, выделены серым цветом.

Блоки Листы Филиграни Почерк Содержание

В 301-307 ■ V Доп. II (л. 306) ^Похвальное слово Григорию Па-ламе

308

309-329 ■ VI (л. 309-309 об.), V *Житие и Мучение Стефана Сурож-ского

Г 330-335 Р V *Житие митрополита Петра «второго извода», «Поучение Петра митрополита.»

Д 336-349 ▼ VII Пространная (Киприановская) редакция Жития митрополита Петра

Е 350-371 Р IV Житие Дмитрия Прилуцкого

Ж 372-375 Y IV (л. 372), VIII *Краткая редакция Жития митрополита Алексея

376-379 • VIII Житие митрополита Алексея (Па-хомий Логофет)

380-387 Y IV

З 388-393 Т IX *«Проложное житие» князя Федора Черного

И 394-397 Y IV «Старшее проложное» Житие Стефана Пермского

К 398-406 Р X, Доп. I (л. 406 об.) *Житие Исидора Твердислова

Л 407-410 Р IV Житие Леонтия Ростовского

М 411-418 ■ IV Чудеса Леонтия Ростовского

Н 419-429 Р IV, VIII (429 об.) Житие Никиты Столпника

О 430-468 • XI *Житие Кирилла Белозерского

П 469-478 ▼ VII *Слово на перенесение мощей митрополита Петра

Р 479-487 ■ VIII (л. 479), IV *Повесть о Темир Аксаке

С 488-499 • II Жития царевича Петра Ордынского

500

Т 501-508 ■ XII Фрагмент Хроники Георгия Амар-тола, тетрадь из рукописи Лих. 365

* * *

Мы выяснили, что блоки А, Б, Д, Е, Ж, И, Л, М, Н, О, П, Р, С безусловно можно объединить между собой на основании общих для них почерков, филиграней и разлиновки:

[А+Д]+[Б+Е]+[Б+Ж+(А)]+[Ж+И]+[Е+Л]+[Л+М]+[Л+Н]+[Ж+Н]+ [А+О+Ж] + [П+Д]+[Р+М]+[Р+Ж+Н]+[А+С].

Не подлежит сомнению, что это части одной рукописи (назовем ее Рукопись 1, далее — Р1), бывшей изначально достаточно объемной (по крайней мере, установлено, что из нее были удалены тексты служб, которые предшествовали житиям святых).

Текст Киево-Печерского патерика с конвойными статьями, судя по всему, не открывал Р1, а завершал ее, иначе трудно объяснить, почему писцовая нумерация, сохранившаяся на тетрадях с этими текстами, начинается с 63-й тетради. Обращает на себя внимание, что Р1 изначально состояла из отдельных комплексов тетрадей, каждый из которых был предназначен для цикла произведений, посвященных отдельному святому (наполнение цикла зависело, видимо, от доступности для составителей Р1 тех или иных материалов), заключительные листы в последних тетрадях, как правило, оставлялись свободными и могли впоследствии заполняться подходящими текстами. Не исключено также, что ряд циклов (Леонтию Ростовскому и митрополиту Алексею) был сформирован непосредственно при создании Р1. Отметим также, что составе в Р1 можно выделить условные пласты, связанные, по всей видимости, с отражением состава рукописей-антиграфов. Одним из таких пластов можно считать Повесть о Петре Ордынском и Житие Кирилла Белозерского.61

Фрагментом второй рукописи (Р2) является блок З, представленный ныне одной неполной тетрадью, где читаются окончание Службы на день памяти Федора Ярославского и так называемое «Проложное житие» князя Федора Черного. Для присоединения этого блока к Р1 у нас не нашлось оснований. Не исключено, что текст был заимствован откуда-то кирилловскими старцами, поскольку текст Жития Федора Черного был актуален для составляемого ими сборника.

К Р1 не осмелимся относить и блок К (в составе которого читается Житие Исидора Твердислова), где использована бумага из Р1, но который отличается почерком и разлиновкой. Эта тетрадь, судя по остаткам филиграней, изготовлена из свободных от текста листов Р1 при составлении непосредственно Соф. 1389.

Фрагментами третьей рукописи (Р3) с большой долей вероятности являются блоки В и Г, а другие ее части вполне могут быть обнаружены в сборниках-конволютах Кирилло-Белозерского монастыря.62

61 В этой связи интересно наблюдение М. М. Беляковой о соседстве этих произведений в еще одной рукописи XV века — РГБ, собр. Никифорова, № 421 (далее — Никиф. 421) (см.: Белякова М. М. Житие блаженного Петра, царевича Ордынского... С. 46-47). Отметим, что она имеет и ряд общих с Соф. 1389 филиграней — Пасхальный агнец, Единорог, Литера Р. Обратим внимание и на то, что Никиф. 421 в основном переписана почерком московского писца, который в 90-х годах XV столетия работал над значительными по своему объему частями целого ряда рукописей (см.: «Малый флорентийский цикл» в сборнике РНБ, Соф. 1465; Псалтирь РГБ, ТСЛ. 315, Кормчая книга Чудовской редакции ГИМ, Муз. 798, агиографический сборник РНБ, Вяз. Q.10 (Новикова О. Л. 1) Ефросин Белозерский и московские книжники последней четверти XV в. С. 47 и далее; 2) Изборник 1073 г. и «Ефремовский со-борник о латынех» // ОФР. Вып. 16. М.; СПб., 2013. С. 93-94).

62 Одним из таковых, судя по всему, являются л. 258-262, находящиеся ныне в сборнике РНБ, Соф. 1474, в котором Т. В. Анисимовой обнаружила фрагмент оглавления

Блок Т — фрагмент четвертой рукописи (Р4) — представляет собой тетрадь из рукописи Лих. 365.

Если создание Р1 относится к концу 1480-х — началу 1490-х годов, то формирование сборника Соф. 1389 из частей нескольких рукописей — результат деятельности кирилловских старцев в первом десятилетии XVI века, стремившихся не только расширить состав сборника житийными текстами, но и выстроить их по календарному принципу для удобства использования в дальнейшем.63 При этом и части Р1 также подверглись перестановке, например, Сказание о перенесении мощей, в Р1 примыкавшее к Житию митрополита Петра, читавшемуся 21 декабря, было перенесено под 24 августа (день перенесения его мощей в новый Успенский собор в 1479 году), оказавшись в результате между Житием Кирилла Белозерского (9 июня) и Повестью о Темир Аксаке (26 августа).

Важно, что бумага Р3 и Р4 обнаруживает абсолютное тождество по филиграням с бумагой, использованной при изготовлении Р1. Поскольку речь идет не о близких или подобных филигранях, а о тождественных, этот факт не может быть признан случайностью.64 В связи этим представляется возможным говорить не только о бытовании рукописей Р1, Р3 и Р4 в Кирилло-Белозерском монастыре, но и полагать для них общее происхождение. Это, в свою очередь, позволяет относить их к одному «архиву», который и использовали при составлении «новых» сборников кирилловские старцы. Учитывая, что Р4 является фрагментом Лих. 365, кроме Хроники Георгия Амартола, содержащего текст великокняжеской летописи, принадлежность такого «архива» бывшему великокняжескому дьяку Андрею Одинцу представляется нам естественной.

В связи с этим важно, что тексты Р1 так или иначе восходят к московским оригиналам, не находя при этом более ранних аналогов среди рукописей Кирилло-Белозерского монастыря.

Например, в ней читается текст самого старшего из сохранившихся списков Киево-Печерского патерика, сопровождавшегося записью московских писцов Ермолая и Григория, которые переписали в 1461 году Кассиановскую редакцию этого патерика для московского

Хроники Георгия Амартола, написанного первоначально для сборника Лих. 365 (Анисимова Т. В. Хроника Георгия Амартола в древнерусских списках XIV-XVII вв. М., 2009. С. 229-230: Соф. 1474. Л. 248-254).

63 Не исключено, что одним из инициаторов этой работы был Гурий Тушин.

64 Помимо двух видов филиграни Единорог, в рукописи из собрания Н. П. Лихачева обнаруживаются филиграни — Голова быка с литерой «Z» на стержне между рогов и Агнец со знаменем, также тождественные встреченным в рассматриваемом сборнике.

Вознесенского монастыря, выполняя повеление княгини-инокини Евпраксии.65

О том же свидетельствует и явная связь целой подборки поучений, сопровождающих сочинение Кирилла Туровского, с одним из древнейших «Чудовских сборников» (ГИМ, собр. Чудова монастыря, № 20). При этом по составу памятников, читающихся вне Патерика, Соф. 1389 очень близок и к другому сборнику ГИМ, собр. Чудова монастыря, № 333 (далее — Чуд. 333),66 где Б. М. Клоссом отмечены почерки писцов Московской митрополичьей кафедры.67 Оба сборника содержат одни и те же редакции ряда общих для них житий и служб (насколько об этом позволяют судить сохранившиеся в составе Соф. 1389 фрагменты последних). Пока с уверенностью можно говорить о том, что ближайшее родство имеют следующие тексты:68 Проложная редакция Жития Сергия Радонежского со стихом (л. 95 об.),69 Житие Сергия с записью чудес 1449 г. (л. 277 об.),70 Житие Варлаама Хутынского и Похвальное слово71 (л. 77 об.), «Старшее проложное» житие Стефана Пермского,72 Житие Леонтия Ростовского (л. 200 об.), Слово на перенесение мощей митрополита Петра (л. 79 об.), Служба Сретению Владимирской иконы (л. 67 об.) и Повесть о Темир Аксаке (л. 72 об.).73

Есть ряд оснований считать, что Соф. 1389 послужил антиграфом для Чуд. 333 в отношении большинства этих текстов. Так, Б. М. Клосс обратил внимание на то, что в текст Повести о Темир-Аксаке Соф. 1389 внесено уникальное исправление («вижь смиренаго варвара», где первоначальное чтение «смиренаго» переделано в «свирепаго»), и оно учтено в списке Повести из Чудовской рукописи.74

65 Запись об этом, сохранившаяся во многих списках, хорошо известна исследователям (Розов Н. Н. Книга в России в XV веке. Л., 1981. С. 20).

66 Краткое описание см.: Протасьева Т. Н. Описание рукописей Чудовского собрания. Новосибирск, 1980. С. 196-197. Рукопись отнесена в этом описании к началу XVI века.

67 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 98. По приведенным исследователем фи-лиграням («Литера "Р" под цветком — Брике, № 8627 (1491-1500 гг.), Литера "В" — Брике, № 8015 (1505 г.); Перекрещенные полосы (точнее — Андреевский крест. — О. Н.) — Брике, № 5719 (1489-1502 гг.)» (Там же. С. 22), понятно, что рукопись вполне возможно относить и к чуть более раннему времени. К сожалению, самостоятельно изучить филиграни Чуд. 333 у нас возможности не было.

68 Далее в скобках приводим номера листов Чудовской рукописи, а в примечаниях даем отсылки к работам, где сделаны наблюдения о редакционной близости списков.

69 См.: Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 1. С. 192.

70 Там же. С. 206.

71 Яблонский В. М. Пахомий Серб и его агиографические писания. С. 118.

72 Духанина А. В. Атрибуция Пахомию Сербу старшего проложного Жития Стефана Пермского. С. 96.

73 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 98.

74 Там же.

То же мы видим в «Сказании об иноческом образе» Кирилла Туровского, где явные механические ошибки списка Соф. 1389 перешли в Чуд. 333 (например, в обоих списках: вместо «и не просити того у епископа»75 читается «и не просити го у епископа»76). Показа-

Инг,

а

ЛЗЦн 04Ш&НБНЦ НК быготпи .

((СОЛЛГЬ. > АлШНб:

Ил. 9. РНБ, Соф. 1389. Л. 220

Ил. 10. ГИМ, Чуд. 333. Л. 67

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

тельным примером связи между двумя рукописями является и дополнение назидательного характера, сделанное к окончанию текста «Завета черньцем святого Василья Великого...» на полях обоих списков: «тЪм же и мы потщимся сего убежати» (ил. 9, 10).77 Несмотря на то, что в Соф. 1389 она выполнена небрежно из-за неудобного положе-

75Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. Т. 12. М.; Л., 1956. С. 360

76 РНБ. Соф. 1389. Л. 212 об.; ГИМ. Чуд. 333. Л. 62 об.

77 РНБ. Соф. 1389. Л. 220; Чуд. 333. Л. 67.

ния руки писца, а также частично обрезана при переплете рукописи, не подлежит сомнению, что записи не только совпадают по своему содержанию, но и сделаны одним почерком.78

Последнее приводит к выводу, что к моменту создания Чуд. 333 обе рукописи находились в одном месте. Был ли таким местом непосредственно Чудов или же другой кремлевский монастырь, мы пока не знаем, ясно одно — московское происхождение ядра еще одного манускрипта из богатейшего собрания Кирилло-Белозерского монастыря находит подтверждение.

78 См. выступающий третий вертикальный штрих у буквы «т», написание буквы «ять», характерная засечка у первого диагонального штриха буквы «ж», массивный и нависающий верхний элемент у «е», полное соответствие выносных букв и надстрочных знаков.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Филиграни на бумаге сборника РНБ, Соф. 1389

1) Голова быка с литерой «2» на стержне

л. 18

л. 19

л. 27

л. 26

2) Агнец пасхальный

л. 177

л. 182

л. 189

л. 186

3) Литера «Р»

4) Литера «У»

5) Единорог Первый вид

л. 317

л. 504

л. 417

Второй вид

- л. 320

л. 505

л. 412

Второй вид

л. 508

т л. 501

Третий вид

л. 310

л. 311

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Образцы почерков сборника РНБ, Соф. 1389

? Ы С /Г 1Л И^л ^ ( лллн И л А/* А € «О И «АНк . Ь'^л^коу гнл ГЛ(Ь*((А1'0.

IIД^УМПТА М|»Оуу^ЛЬ ^

ЛН> ть/Л1 гп^гСЛЛиалт». И(¿ли у'ЛАвИ

\ ЧУ > к 1ГМЛ 1ЛЦвк/ НГА

(Г0ЛМ,

г

^Лгг'му, 1А>0 А'лЛС'»^'«/ «Л Ш илм.п 'к

.1 *> 7 К Л'

Почерк I. Соф. 1389. Л. 1

г тп м га

ли^- ^ц ^птад^, Г ? .

™ £ ш у ИГЛ тпгь04н: гтуди'тту(т ГГТГА.

ТТТ^ А« Г^МГА ЯД!СНЛ^Н «¿Й'

Й ггДм^-И п « пт* ^ и^гГгтьб^н па ^

Почерк II. Соф. 1389. Л. 174 О!

впа (тми (шр^^А « Щ д ^

щ)ГоА юе^клла М'Ъ гЦ

•'Цлав-ог^, ТЪ\(Л>\ШШО^Ы^ь.с«\га ао^тт^ЛС

ШЖ л / нКИЯ/ * л*, _ . « . . -,. '.С ^^ . 1 I

Г

I ЛАВА

ГЛА

/КАЛА ■ ----- Г7 ^ у I 'V

^лниоуп гтОнюон гг^й^лА ж *С^пхаше^ч* и е\цКАГО«М^А ИМ - «оуапя САЯ-ОГЛ^Н у

шесиШМ • й^нот; сА. г я (с^л и гп о иа^двше -^ИШ'-сМЙ КЧ исл ГА«'оллЧтИД б-О ^От^пл Г О « о С^ ЛЛЛ « сАч ы 1 с о Я (</

Почерк IV. Соф. 1389. Л. 224

- -м мил /{гГ^кадЬИ АС&есн нА'^лллнпенУ^е ченпы ,кяв'гп Ьнаатпм

ьнл</>£с ннИТП Т7Т я ШИ АТИ

/«д. лу« ¿^¿Зг^у^и (яткхп йш^гш/^М^ун

шгмА ННАГа Яа

Же с ШЛА ¿а ххфстИ тех м ¿Ъ^упн^ га ¿гГыгатАнетн ннХовл ШгпатА^Ц«"

ШпбНеьоехоЛрА ^ ¡е^^ТМ^

Почерк V. Соф. 1389. Л. 301

ЖАьщлп - н»илд'^ддI СОМА ллолН ПО

Х^А/ТТ/(ч СО С ОЧ КМ €

кгЬгтгло пааснкши - ¿г^ико

^тоегтгг^нАгот^^НпА. «¿^¿чь^лкг

км«/ имашиЩ . с ««41

Почерк VI. Соф. 1389. Л. 309

Лшнпа^нА^ь^ишшлм^агттб^^гг^мнщшА, ¿¿шо^ОВИЦАМНА п^инаяш нЬд в&Мф, ниу* >и

К^Шшкоиапннво^пмптб^Л^т^ю л\ИмАА0(нЛг1«)ШогвЛА№ь(П$нц«ггттнггт1Лк>,

Почерк VII. Соф. 1389. Л. 336

н аЬшп кВ^Мал IV ГЩ? '¡гЛЗ^'М

Почерк VIII. Соф. 1389. Л. 372 об.

ии^инигЬпЛни^, прпршои*^ *

ш^'нндмтцшшжим.: ^Дя ^ридгёпи ей г/жгяоспаи.

км* ешь- йогдгржднйЙАр^йила. пир пЛни^стлдпд. простатгЬ со^' с/ик^нимрАкун*^

ггг

у *Х*' Л **

Л гтт f Л с И mи Ъг*л\^ f исАЯЛ f

rí'j'4 ■ Ainii"^ у^кгп*

ídt/bJuitírBrb ff&^mcnai m00((A4idi

- .i*} / " I

ftrt*trnjíi»TT rFrjj í

H*bJVírtrtAÍf(j)drrftf Iff*/И

t?c¿ »чри/vO АЛ вД ríi f¿r ifJxay jf/í? 15 S A f '*d p "i** y Wa f к j'i».

Почерк X. Соф. 1389. Л. 399

( f oye пгт*4 пнЛннпо га со

" ^ J. r ■ -J ч! '

Wo^Mím«^ _ НЛГМДrtfcj^juf ДV«Ah•

^«írtfrtiítVrírWü.raoPü m я ей tv гь с спo 'AUJ Мю ¿wrt ítoíело rui^t ^MW/VU^. t^ííHA^W'X^KrtO/VlAUiLAfrt«^ ^АТГТК-МЛАжА . fmpABOíAABrfXTírrt ^ЛЛ-Х

Почерк XI. Соф. 1389. Л. 430

0Н<| а^л^нй^нЛоИ"

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.