8. Афанасьева О.В., Ваулина Ю.Е. Магия повтора. Вестник МГПУ: Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». Москва: Изд-во МГПУ, 2009; 2 (4): 61 - 67.
9. Милованова М.В., Терентьева Е.В. Реализация стратегии убеждения при формировании положительного образа коллективного прошлого в современных российских СМИ Экология языка и коммуникативная практика. 2017; 3: 106 - 113.
10. Гаврилов А.А. Лингвистические средства воздействия СМИ на общественное сознание. ОНВ. Омск: Изд-во ОмГТУ, 2013; 1 (115): 99 - 103.
11. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. Теория метафоры. Москва, 1990: 5 - 32.
12. Вдохнуть жизнь в кого, не чаять души в ком. Фразеологический словарь русского литературного языка: ок. 13 000 фразеологических единиц. Москва: АСТ, 2008: 60, 740.
References
1. Skrebcova T.G. Kognitivnaya lingvistika: Kurs lekcij. Sankt-Peterburg: Filologicheskij fakul'tet SPbGU, 2011.
2. Lippman U. Obschestvennoe mnenie. Perevod T.V. Bargunova; pod red. K.V. Petrenko. Moskva: In-t fonda "Obschestvennoe mnenie", 2004.
3. Prohorov Yu.E. Nacional'nye sociokul'turnye stereotipy rechevogo obscheniya i ih rol' v obuchenii russkomu yazyku inostrancev. Moskva, 1996.
4. Stereotip. Kratkijslovar'kognitivnyh terminov. Moskva: Filologicheskij fakul'tet MGU im. M.V. Lomonosova, 1996: 177 - 179.
5. Rozenberg N.V. Vliyanie sredstv massovoj informacii na obraz zhizni molodezhi. Nauka. Obschestvo. Gosudarstvo. 2015; T. 3, № 1: 134 - 141.
6. Kosyakov V.A. Stereotip kak kognitivno-yazykovoj fenomen (na materiale SMI, posvyaschennyh vojne v Irake). Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Irkutsk, 2009.
7. Blestyaschij, yuvelirnyj. Tolkovyj slovar' sovremennogo russkogo yazyka: bolee 35 000 slov, okolo 70 000 ustojchivyh slovosochetanij. Moskva: 'Eksmo, 2008: 42, 901.
8. Afanas'eva O.V., Vaulina Yu.E. Magiya povtora. Vestnik MGPU: Seriya «Filologiya. Teoriya yazyka. Yazykovoe obrazovanie». Moskva: Izd-vo MGPU, 2009; 2 (4): 61 - 67.
9. Milovanova M.V., Terent'eva E.V. Realizaciya strategii ubezhdeniya pri formirovanii polozhitel'nogo obraza kollektivnogo proshlogo v sovremennyh rossijskih SMI 'Ekologiya yazyka ikommunikativnaya praktika. 2017; 3: 106 - 113.
10. Gavrilov A.A. Lingvisticheskie sredstva vozdejstviya SMI na obschestvennoe soznanie. ONV. Omsk: Izd-vo OmGTU, 2013; 1 (115): 99 - 103.
11. Arutyunova N.D. Metafora i diskurs. Teoriya metafory. Moskva, 1990: 5 - 32.
12. Vdohnut' zhizn' v kogo, ne chayat' dushi v kom. Frazeologicheskij slovar'russkogo literaturnogo yazyka: ok. 13 000 frazeologicheskih edinic. Moskva: AST, 2008: 60, 740.
Статья поступила в редакцию 22.08.18
УДК 82-16
Chochieva A.S., Cand. of Sciences (Philology), Head of Manuscript Fund of Khakass Research Institute of Language,
Literature and History (Abakan, Russia), E-mail: [email protected]
NOMAD AS A LEADING INFINITY TIME CONCEPT. The article analyzes the art time in the poetic picture of the world in the view of V. Maynashev. The colorful view of art time in general is the infinity time. The sign of infinity in the Khakass poet national model of the world represented by the nomad concept is revealed in the images of nature and horse. The presented concept acts in the axiological aspect, aimed at recreating the modern man and its ethnic identity, contributes the expression of the author's mentality, demonstrates the unity of the national and universal worlds. In the time structure one way or another the poet's creative style is embodied: the world is displayed and transformed in accordance with its artistic and value position.
Key words: art time, infinity, V. Maynashev, concept, nomad, past time, modernity, national, universal.
А.С. Чочиева, канд. филол. наук, зав. рукописным фондом, Хакасский научно-исследовательский институт языка,
литературы и истории, г. Абакан, E-mail: [email protected]
КОЧЕВНИК КАК ВЕДУЩИЙ КОНЦЕПТ ВЕЧНОГО ВРЕМЕНИ
В статье осуществлен анализ художественного времени в поэтической картине мира В. Майнашева. Ярким видом художественного времени является время вечности. Признак вечности представлен в национальной модели мира хакасского поэта в концепте кочевник, раскрывающийся в образах природы и коня. Представленный концепт выступает в аксиологическом аспекте, направленный на воссоздание современного человека его этнического самосознания, способствует выражению авторского сознания, демонстрирует единство национального и общечеловеческого миров. Во временной структуре так или иначе находит воплощение творческий почерк поэта: мир отображен и преображен в соответствии с его художественно-ценностной позицией.
Ключевые слова: художественное время, вечность, В. Майнашев, концепт, кочевник, прошлое, современность, национальное, общечеловеческое.
Художественная литература характеризует специфику целостной модели национального мира, особенности национального видения. Полное раскрытие национальной картины мира в художественном произведении происходит за счет образов, символов, концептов, «отражающих различные культурные идеалы, национальный характер и национальные идеи, сохраняют в своем значении опыт народа, его нравственную позицию, его менталитет. Основная составляющая концепта - то, что понятно и общезначимо каждому носителю той или иной культуры» [1, с. 125].
Цель данной работы - осмысление художественно-эстетических особенностей концепта кочевник, выраженных в хакасской поэзии.
Материалом исследования послужили поэтические произведения хакасского поэта Валерия Гавриловича Майнашева. Лирическая поэма «Осенняя береза», стихотворения «Уходят кони» и «Старый конь» раскрывают национальный мир и богаты образами, символами и концептами.
В связи с этим определение содержания национальных концептов в творчестве хакасского поэта раскрывает вечное время в поэтическом тексте. «Основным направлением времени становится ориентация на будущее - грядущий исход из времени в вечность, при этом меняется сама метризация времени и существенно возрастает роль настоящего, измерение которого связано с духовной жизнью человека» [2, с. 128]. Одним из ярких концептов вечного времени является концепт кочевника. Он относится к пространственному образу, но его можно отнести и к образу, передающего художественное время произведения. Исследователи отмечают, что «закономерно понимание образа коня, всадника и как метафоры времени» [3, с. 8].
Особенность кочевника в постоянном движении, он постоянно стремится на свободу. «Пространственно-временная вечность, восточная концепция бесконечности человеческого пути является гармонией всего сущего» [4, с. 26]. Причем душевное спокойствие сравнимо с полноценной жизнью и деятельностью человека. В поэме «Осенняя береза» [5] поэт описывает приезд
лирического героя ранней весной к матери в родное село. Поэт весьма трогательно передает отношение к родному человеку и тоску по отчему дому, но ему тесно в любимом доме, он говорит (подстрочный перевод поэмы «Осенняя береза» наш - А.Ч.): Че иб/мде амды птд1рбинче Ирткен чылларымныу истии [5, с. 82]. Но сейчас в моем доме не чувствуется Покой прошедших лет.
Лес, степь, деревья, травы, горы зовут его к себе. Только находясь в природе, он по-настоящему чувствует себя свободным и независимым. Жизнь кочевника немыслима вне природы, которая занимает важное место в поэме Майнашева: Иртеннеу иирге чит1ре. Чаиын чатхан арыилар-таиларны Яуыландыра п1р итчеумн [5, с. 83]. С утра до вечера. Все близлежащие леса и горы С шумом обегал.
Он не только любит природу, а тонко чувствует ее. Образы душистого запаха травы, ярко-голубого неба, белых облаков, встречающиеся в поэзии, составляют пейзажную миниатюру, являющиеся символами кочевой культуры. Все эти символы-образы являются неотъемлемой частью вечности, времени которые сопутствует человечеству на протяжении многих тысячелетий, тем самым раскрывая понятие миропонимания народа. О.В. Резник считает, что «использование концепта-анализа в литературоведении позволяет не только определить индивидуальную мировоззренческую позицию автора, но и структурировать самый разнообразный материал, описать специфику индивидуально-авторского мироощущения, реализованного в тексте» [6, с. 93]:
Мин аиырчам, ¡хеу <...> Мин аиырчам чазы-тайиаларныу Юз1 испеен еннершеу, Менмеен к'к чилннг чолларныу Ам даа полар флер1не [5, с. 82]. Я болен, мама <...> Я болен степными и таежными Неслышимыми для людей голосами, Дорогами необузданным синим ветром Мелодиями будущего.
Он не отрывает себя от природы, земли, в ней он черпает силы и вдохновение. Когда вокруг царят мир, покой, тишина, тогда и наступает комфорт и умиротворение в душе лирического героя. Все, что окружает его, он стремится запечатлеть навсегда в своем внутреннем мире, сердце и душе. Основным признаком вечности является присутствие «временного полюса - незавершенное и незавершаемое, уходящее в будущую вечность настоящее <...>, которая могла бы быть воспринятой как некая аллегория вечности, но картина наполнена жизнью, бесконечным движением» [7, с. 89]. В поэме «Осенняя береза» признаки аллегории вечности выполняют функцию вечного и неизбежного процесса:
Чайиылар, хысхылар учуханнар Хайдаи-да тарабас пелесте. Кк наумырлар, хас порааннар Ырлааннар мин1у естемде [5, с. 83]. Пролетели лета и зимы В какой-то не рассеивающейся пелене. Синие дожди, злые вьюги Пели надо мной.
Время объединено в циклической и вечной модели времени, что символизирует о вечном движении и непрерывности жизни на земле:
Кен, хызарып, таиларныу хырына Наа ла маузырабин пахча [5, с. 83]. Солнце, краснея, из-за гор Медленно взбирается.
Восход солнца - вечный процесс, но поэт передает ее сиюминутным моментом. Действительно, восход присутствует ежедневно, но всегда он разный и неповторимый. И поэт очень тонко подмечает эту грань.
Поэма «Осенняя береза» является одним из ярких поэм В. Майнашева, представляющего время вечности, не только в концепте кочевника, но и во многих других образах, символах. Если в поэме «Осенняя береза» концепт кочевник предстал в образе природы, то в стихотворениях «Старый конь» и «Уходят кони» концепт кочевника изображён в образе коня его значение
в жизни человека. Во всех представленных поэтических произведениях показано противопоставление прошлого времени настоящему.
В стихотворении «Уходят кони» [8] лирический герой В. Майнашева представляет собой современника с исторической памятью прошлого. В этом небольшом по объему стихотворении сконцентрированы все временные сферы. Современность представлена следующими лексемами - высоковольтные столбы, красивый город:
И следом гул, как гул глухой прибоя, И ржание, и топоты копыт. < > Уходят кони, обходя, как рифы, В пути высоковольтные столбы [8, с. 56].
Прошлое характеризуется словами погонщики, идолы, древние скифы, которое передается в следующем столбике: А идолы глазами древних скифов Через века глядят на них из мглы [8, с. 56].
Картина, описывающая будущее время, вызывает тоску в душе, чувствуется грусть по поводу невозвратности настоящего. Основная тема стихотворения «Уходят кони» касается вопросов будущего человека, который искореняет в себе все то, что было создано и передано из поколения в поколение. Одна из задач художественного произведения заключается в воссоздании современного человека его этнического самосознания: И, словно чайки, черные вороны Над ними вьются, весело галдят. Там, впереди, большой красивый город, Причал последний - мясокомбинат [8, с. 56].
Стихотворение начинается и заканчивается закатом солнца, что символично: Усталое в степи садится солнце. / И кончен день. По ковылям вдали / Погонщики на красном горизонте / Ведут коней, как будто корабли. <...> / Как корабли на красном горизонте, / Уже который день в степную даль / Уходят кони вслед за светлым солнцем, / Чтоб не вернуться больше никогда [8, с. 56]. Прошлое невозвратно уходит, вместе с этим лирический герой испытывает сожаление и горечь, обрывается внутренний стержень, порождающий самобытность народа. Лексемы «усталое», «кончен», «уходят», «не вернуться», «никогда» направляют мысли читателя на невозвратность не только красивых и статных коней, а прежде всего привычного уклада жизни, впитанного поэтом с детства, разрыв с предками, утрата своего, родного навсегда, это - «сгусток культуры в сознании человека, «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, сопровождающих его наименование [9, с. 40-41].
В стихотворении «Уходят кони» показано противопоставление современности прошлому. Концепт кочевник в поэзии В. Майнашева, как и в целом в хакасской литературе, утрачивает семантику и переходит в «уходящий» (термин Н.Н. Алексеевой) образ. В стихотворении прослеживается идея сложности современности, а концепт кочевник выступает связующим элементом времен (художественного времени), который представляет глубокую связь времен в сохранении и постижении национального своеобразия.
Слова, передающие символы кочевой культуры в другом стихотворении «Старый конь» [8], дорога, кнут, хомут и др. выражают символ кочевой культуры в образе коня. Стихотворение «Старый конь» построено в форме обращения. Лирический герой обращается к коню, как к старому другу, с которым его связывает дружба, работа, забота. В. Майнашев описывает сильного и выносливого коня:
Сколько верст мы с тобой отмахали? Подсчитать - до луны хватит сил; Сколько тяжестей мы оттаскали? Все сложить - будет добрый тасхыл [8, с.10].
Лирический герой испытывает безмерное уважение к лошади, она для него не только средство передвижения, а верный друг:
Старый конь мой игреневой масти,
Много лет мы дружили с тобой,
И погожим деньком, и в ненастье
Мы шагаем дорогой одной.
Время нас беспощадно давило,
Обласкало теперь сединой.
Где же та наша вешняя сила,
Где же радость бунтующих ног? [8, с. 10].
Лирический герой с детства знает, каким бесценным помощником в жизни человека является конь. Стихотворение
раскрывает роль коня в жизни человека. Поэт показывает старого коня-труженика, но он не утратил силу, красоту, удаль и верность своему хозяину. Конь обладает тонким чутьем, хорошей памятью, что помогает хорошо ориентироваться на местности:
Пусть порой я дорогу не видел И свой кнут сгоряча подымал, Никогда ведь ты не был в обиде -Ты меня хорошо понимал [8, с. 10].
Кочевой уклад жизни остается в подсознании поэта, являющийся основным признаком вечности. «Концепт «кочевник» является единым фундаментом этнического самосознания, в кото-
Библиографический список
ром синтезировались основные национально-культурные темы, мотивы. [10, с. 18].
Итак, в данной статье на примере концепта кочевник на поэтическом материале В. Майнашева доказывается, что художественные произведения участвуют в создании художественной картины мира в литературе Хакасии. В них отражаются темы дружбы, любовь к родине, в первую очередь, представлена аксиологическая проблема, направленная на сохранении связи между поколениями. Своеобразие концепта кочевник в поэзии В. Майнашева показывает, что самобытная хакасская поэзия формирует модель как органическое единство природного и личностного, обыденного и бытийного, вечного.
1. Грязнова О.Б. Концепт Байкал в прозе К. Балкова. Филологические чтения памяти А.Б. Соктоева. Улан-Удэ, 2010: 124 - 131.
2. Николина Н.А. Филологический анализ текста. Москва: Академия, 2007.
3. Данчинова М.Д. Художественная картина мира в литературе Бурятии 1960-1990гг. (пространственно-временная архитектоника). Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Улан-Удэ, 2000.
4. Хобракова И.Д. Система этнопоэтических образов в поэзии Дулгар Доржиевой. Вестник Бурятского государственного университета. 2010; № 10: 25 - 28.
5. Майнашев В.Г. Кеске хазыу. Ах Тасхыл. Литературно-художественный альманах. 1977; 25: 81 - 86.
6. Резник О.В. Типология и поэтика персонализма в автобиографической прозе первой волны русской эмиграции. Диссертация ... доктора филологических наук. Симферополь, 2010.
7. Айзикова И.А. Пространственно-временные оппозиции в философии, эстетике и поэтике В.А. Жуковского (проблемы эволюции). Вестник Томского государственного университета. 2014; 6 (32): 87 - 109.
8. Майнашев В.Г. Крашеные ковыли. Абакан: Хакасское книжное издательство, 1995.
9. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. Москва, 1997.
10. Именохоева И.Н. Концепты в поэзии Баира Дугарова. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Улан-Удэ, 2014.
References
1. Gryaznova O.B. Koncept Bajkal v proze K. Balkova. Filologicheskie chteniya pamyati A.B. Soktoeva. Ulan-Ud'e, 2010: 124 - 131.
2. Nikolina N.A. Filologicheskijanaliz teksta. Moskva: Akademiya, 2007.
3. Danchinova M.D. Hudozhestvennaya kartina mira vliterature Buryatii 1960-1990gg. (prostranstvenno-vremennaya arhitektonika). Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Ulan-Ud'e, 2000.
4. Hobrakova I.D. Sistema 'etnopo'eticheskih obrazov v po'ezii Dulgar Dorzhievoj. VestnikBuryatskogo gosudarstvennogo universiteta. 2010; № 10: 25 - 28.
5. Majnashev V.G. Keske hazyy. Ah Tashyl. Literaturno-hudozhestvennyj al'manah. 1977; 25: 81 - 86.
6. Reznik O.V. Tipologiya i po'etika personalizma v avtobiograficheskoj proze pervoj volny russkoj 'emigracii. Dissertaciya ... doktora filologicheskih nauk. Simferopol', 2010.
7. Ajzikova I.A. Prostranstvenno-vremennye oppozicii v filosofii, 'estetike i po'etike V.A. Zhukovskogo (problemy 'evolyucii). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2014; 6 (32): 87 - 109.
8. Majnashev V.G. Krashenye kovyli. Abakan: Hakasskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1995.
9. Stepanov Yu.S. Konstanty: Slovar'russkojkul'tury. Opytissledovaniya. Moskva, 1997.
10. Imenohoeva I.N. Koncepty vpo'ezii Baira Dugarova. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Ulan-Ud'e, 2014.
Статья поступила в редакцию 10.09.18
УДК 811. 512.153; 811.512.156
Chugunekova A.N., Doctor of Sciences (Philology), senior lecturer, Senior Fellow, Institute of Humanities Research
and Sayano-Altay Turkology, Katanov Khakas State University (Abakan, Russia), E-mail: [email protected]
THE PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE MEANING OF TIME IN THE LYRICS OF HEROIC SONGS OF THE KHAKASS AND TUVA. Phraseological fund of any language has a large number of phraseological units with temporal (temporal) meaning. In the article on the basis of the collected linguistic material the phraseological units reflecting time in the texts of heroic legends of Khakass and Tuvans are considered. It is known that folklore texts differ significantly from the texts of works of art. The main purpose of the study is to identify and analyze phraseological units with temporal meaning used in heroic tales. In the analysis of these units, the author focused on the number of identified units in the analyzed texts. The main result of this article is the definition of means of expression of the category of time in the texts of heroic tales of Khakass and Tuvans.
Key words: models of time, phraseological units with meaning of time, heroic tales of Khakass and Tuvans, synonymous phraseological units, in the blink of an eye.
А.Н. Чугунекова, д-р филол. наук, доц., Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан,
E-mail: [email protected]
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ В ТЕКСТАХ ГЕРОИЧЕСКИХ СКАЗАНИЙ ХАКАСОВ И ТУВИНЦЕВ
Фразеологический фонд любого языка располагает большим количеством фразеологизмов с темпоральным (временным) значением. В настоящей статье на основе собранного языкового материала рассматриваются фразеологические единицы, отражающие время в текстах героических сказаний хакасов и тувинцев. Известно, что фольклорные тексты существенно отличаются от текстов художественных произведений. Основной целью нашего исследования было выявление и анализ фразеологических единиц с временным значением, используемых в героических сказаниях. При анализе указанных единиц основное внимание автора было обращено на количество выявленных единиц в анализируемых текстах. Основным результатом данной статьи является определение средств выражения категории времени в текстах героических сказаний хакасов и тувинцев.
Ключевые слова: модели времени, фразеологические единицы со значением времени, героические сказания хакасов и тувинцев, синонимичные фразеологические единицы, в мгновение ока.