Научная статья на тему 'Классификация свадебных алгысов саха'

Классификация свадебных алгысов саха Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
475
134
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ / СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД / АЛГЫС / ЗАКЛИНАНИЕ / КЛАССИФИКАЦИЯ / СЕМАНТИЧЕСКИЙ БЛОК / ДУХ-ПОКРОВИТЕЛЬ / БОЖЕСТВО / ОБРАЩЕНИЕ / АДРЕСАТ / АДРЕСАНТ / ПРОСЬБА / УГОЩЕНИЕ / CEREMONIAL POETRY / A WEDDING CEREMONY / ALGYS / A SPELL / CLASSIFICATION / THE SEMANTIC BLOCK / SPIRITPATRON / A DEITY / THE REFERENCE / ADDRESSEE / ADDRESSER / AN ENTERTAINMENT / THE REQUEST

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дмитриева О. Н.

Рассматривается свадебная обрядовая поэзия якутов в контексте семейно-бытового фольклора якутов. Проанализированы материалы и публикации по свадебным алгысам и выявлена их классификация. Изучены семантические блоки и мифологические воззрения якутов в свадебных алгысах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CLASSIFICATION OF WEDDING ALGYS SAKHA

The wedding ceremonial poetry of Yakuts in a context of family-household folklore of Yakuts is considered. Materials and publications on wedding algys are analysed and revealed their classification. Semantic blocks algys, mythological views of Yakuts in wedding algys are studied.

Текст научной работы на тему «Классификация свадебных алгысов саха»

УДК 395 (571.56) Dmitrieva O.N. CLASSIFICATION OF WEDDING ALGYS SAKHA. The wedding ceremonial poetry of Yakuts in a context of family-household folklore of Yakuts is considered. Materials and publications on wedding algys are analysed and revealed their classification. Semantic blocks algys, mythological views of Yakuts in wedding algys are studied.

Key words: ceremonial poetry, a wedding ceremony, algys, a spell, classification, the semantic block, spirit-patron, a deity, the reference, addressee, addresser, an entertainment, the request.

О.Н. Дмитриева, ст.преп. СВФУ, г. Якутск, E-mail: oksanadm2006@mail.ru

КЛАССИФИКАЦИЯ СВАДЕБНЫХ АЛГЫСОВ САХА

Рассматривается свадебная обрядовая поэзия якутов в контексте семейно-бытового фольклора якутов. Проанализированы материалы и публикации по свадебным алгысам и выявлена их классификация. Изучены семантические блоки и мифологические воззрения якутов в свадебных алгысах.

Ключевые слова: обрядовая поэзия, свадебный обряд, алгыс, заклинание, классификация, семантический блок, дух-покровитель, божество, обращение, адресат, адресант, просьба, угощение.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью комплексного подхода к изучению, сохранению и реконструкции материальной и духовной культуры, обычаев и традиций, в том числе фольклорного наследия якутов. Термином алгыс в якутском фольклоре обозначаются различные виды произведений обрядовой поэзии - пожелания, благословения или заклинания, гимны, посвятительные песнопения, исполняемые во время обряда. Алгысы якутов, передаваясь из поколения в поколение, сохранили в себе наиболее древние образцы языка, мифологические представления и поэтические традиции народа. Отражая народную философию, бесценные свидетельства народного мировосприятия, взгляды предков на природу и попытки воздействовать на нее силой слова, алгысы играют важную роль в жизни якутов. В них утверждается принятая система ценностей, поддерживаются и санкционируются определенные нормы поведения. Главное их назначение состоит в том, что они устанавливают и поддерживают гармонию между природой и человеком, гармонию в человеческом обществе.

В нынешних условиях важной задачей фольклористики является выяснение степени сохранности и традиций бытования, исполнения свадебных алгысов, выявление закономерностей композиционной структуры, исследование лексики и поэтических особенностей языка в текстах свадебных алгысов. Классификация свадебных алгысов саха до настоящего времени еще не становилась предметом специального изучения. Целью данной работы является изучение текстов свадебных алгысов, взятых из архива ЯНЦ СО РАН, опубликованных алгысов, собственных полевых записей и на основе этого исследования сделать их классификацию.

В якутской фольклористике жанры якутского фольклора были впервые классифицированы Г.У. Эргисом. Он считал, что основой ее развития были миф и обряд [1]. Обрядовую поэзию Г.У. Эргис классифицировал по этнографическому принципу и по исполнителям на следующие группы: скотоводческие, промысловые, обряды и алгысы кузнецов, семейно-бытовые, родовые; выделил шаманские обряды и камлания. К семейно-бытовым он относит обряды и алгысы, посвященные культу огня и свадьбе.

Впервые поднял вопрос о происхождении и историческом развитии алгысов Д.К. Сивцев и постарался на него ответить [2]. Он отметил утилитарно-бытовую установку алгысов, считал, что причинами их возникновения являются производственные занятия людей, мифологическое сознание и верования. Многие виды алгысов, по его мнению, появились вследствие веры людей в духов, поклонения им. Автором выделены два этапа в развитии алгысов и соответственно, два их вида по оттенкам побуждения. На первом этапе, по его мнению, человек просил духов, а на втором, по мере возрастания веры в свои силы, он приказывал им. Д.К. Сивцев полагал, что со временем менялся не только сам алгыс, но менялись и исполнители. Первыми певцами алгысов были вожди или старцы рода, их сменили определенные лица: белые шаманы, алгысчиты, шаманы и удага-ны, заклинатели, провидцы, затем произошло обособление шаманских алгысов от народных. Отделившиеся шаманские алгы-сы Д.К. Сивцев объединил в подразделе «Культовые тойуки». Тем самым он подчеркивал взаимосвязь и различие между ал-гысами и культовыми алгысами [2, с. 50].

Н.А. Алексеев выделяет следующие виды произведений обрядовой поэзии у якутов: заклинания божеств и духов, в том

числе шаманских, благопожелания, благословения, гимны и оды в честь божеств или героев, запевы хороводных песен, исполняемых на праздниках и семейных торжествах, проклятия, плачи по усопшим, восхваления, заговоры и др. [3, с. 492]. Основным признаком для всех произведений обрядовой поэзии является достижение желаемого результата с помощью магии слова и ритуальных действ.

При этом Н.А. Алексеев отмечает, что эта классификация произведений обрядовой поэзии пригодна только для научного анализа обрядовой поэзии, так как указанные виды обрядовой поэзии встречаются в разных группах обрядов. Например, заклинание может быть обращено к духу-хозяину огня, к духам-хозяевам мест, к духам-покровителям рода и племени, к духам-божествам Верхнего, Среднего и Нижнего миров, шаманским духам-покровителям и духам-помощникам и т.д.

H.Е. Петров выделяет понятие «духовно-культовая поэзия» для обозначения поэзии тенгрианства (айыы тан,ара итэ^элэ). Под этим понятием он предлагает понимать устное народное творчество, сопровождающее ритуальные действия человека, основанное на использовании магического свойства слова [4, с. 134-149]. Жанрами духовно-культовой поэзии Н.Е. Петров считает алгыс, кырыыс (проклятия), анда5ар (клятва, присяга), тыл этии (заговоры). Основываясь на дуалистическом принципе видения мира, по которому нормальное функционирование вселенной представлялось на основе борьбы двух начал: доброго и злого, Н.Е. Петров, алгысы якутов делит на:

I. Алгысы, посвященные солнцу, Верхним Божествам, духам-хозяевам. По его мнению, причиной их возникновения стало поклонение солнцу. Их называют «терYт алгыс». Особенностью этих алгысов является то, что в них принято называть отдельно каждого божества, духа, перечисляя все их достоинства, угощая их и прося счастливой жизни, благополучия, удачи на охоте, счастья ребенку.

2. Алгысы-благопожелания людям. Их называют «аман ес» («утуе тыл») - «доброе слово». Каждый алгыс исполняется по-своему. При «терYт алгыс» требуются специальные обрядовые принадлежности, одежда, когда как при исполнении первых алгысов они не требуются.

Отдельным видом выступают «алгыс туhулгэ», которые исполняются белым шаманом во время ысыаха. Кроме этих алгысов существуют еще алгыс духу огня, алгыс охотников, ал-гыс кузнецов, свадебные алгысы, алгыс скотоводов, алгыс при строении дома, хлева, изгороди, алгыс коновязи и др.

В.А. Кондаков делит алгысы на :

1. Айыы Доммноро (Домм Айыы) - алгысы, посвященные Верхним Божествам.

2. Уот алгыстара (алгысы, посвященные земным божествам). Они начинаются с призывания духа огня Хатан Тэмиэ-рийэ, духа земли Аан Алахчын Хотун, Баай Байанай.

3. Ь^ыах алгыстара (алгыс ысыах).

4. Дьиэ-уот алгыстара (алгысы, посвященные дому)

5. Ыал буолуу алгыстара (свадебные алгысы)

6. Киhи алгь^а (алгысы, посвященные людям)

7. О^о алгыhа (алгысы, посвященные детям)

Все эти алгысы объединяет ряд общих признаков, а именно вера в магию слова, исполнение во время обрядовых действ, способы достижения цели - с помощью слова и действий, свободная стихотворная форма, определенный набор общефольклорных изобразительных средств [5].

По мнению Л.С. Ефимовой, для обозначения поэтических произведений, сохраненных в памяти народа и сопровождающих традиционные обряды больше подходит термин «культово-обрядовая поэзия» [6, с. 16]. Эти произведения, по ее мнению, связаны с обрядовой практикой народа, культ поклонения выражается через обрядовые действия. Понятием «культовообрядовая поэзия» можно обозначить устные произведения, основанные на мифологические представления и сопровождающие обрядовые действия людей. В основе культово-обрядовой поэзии, по мнению Л.С. Ефимовой, стоят мифологические представления, составляющие основную, фундаментальную часть религиозного сознания народа и основанные на трехструктурном строении вселенной. По традиционной картине мира у якутов, вселенная состоит из трех миров: верхнего, среднего и нижнего. Восприятие предками древних якутов об устроенности окружающего мира находит отражение в фольклоре, проявляется в обрядовой культуре народа. Такое восприятие окружающего мира служит ориентиром для классификации культово-обрядовой поэзии якутов. В ней Л.С. Ефимова выделяет три группы:

1. Культово-обрядовая поэзия, посвященная культу божеств айыы, ею владели айыы уда^ана, айыы ойууна.

2. Культово-обрядовая поэзия, предназначенная для умиротворения сил нижнего и верхнего миров, возможностью общения с силами нижнего мира обладали абааhылаах ойууннар (уда^аннар).

3. Культово-обрядовая поэзия для общения иччи - покровителями среднего мира.

К первой группе культово-обрядовой поэзии относятся хороводные песни якутов, также алгысы ысыаха, а во вторую группу - поэзия шаманских мистерий. Первые две группы культовообрядовой поэзии имели сакральный характер, ими владели только избранные: удаганки и шаманы. В третью группу относятся алгысы, посвященные для духов-покровителей, ими могли владеть не только избранные, но алгыс или мелкий обряд в честь духов-покровителей мог совершать любой человек. Но предпочтение при проведении обрядов, посвященных духам-покровителям всегда отдавалось пожилому, наделенному опытом человеку или женщине.

Свадебную обрядовую поэзию можно отнести и к первой, и к третьей группе культово-обрядовой поэзии, посвященной культу божеств Айыы и покровителям среднего мира.

Например, культ почитания божеств айыы отчетливо прослеживается в заклинании отца невесты:

Атара кутурук Растопыренный хвост,

Айыы Дье Ие ге й эйиэхэ Джесегей Айыы - к тебе Эргийэ турдун биэбэкээм! - Пусть всегда повернутся лицом, моя милая!

В данном алгысе отражен поклонение культу Солнца и Неба в образе Кун Дьеhе ге й Тойона, которого отец заклинает покровительствовать дочери. В следующем алгысе отражается поклонение культу богини-матери в образах Айыы^ыт и Иэйиэхсит:

Аан АйыыИыт артыалсыга буол! Соартельщицей самой Ай-ыысыт стань!

Дь у Иэ^эйин дь у ерэлэстин! Пусть дружит с тобой Джесегей! Иэйиэхситин энэрдэстин! Пусть знается с тобой Иэйиэхсит! В следующем алгысе прослеживаются образы добрых духов: уот иччитэ - дух-хозяин домашнего очага, дойду иччитэ -дух-хозяин местности:

Аал уотум иччитэ Дух-хозяин священного огня Хатан Тэмиэрийэ эИэкэм! Хатан Тэмиэрийэ мой дедушка! Аан дойдум иччитэ Дух-хозяйка земли Айыы Дархан хотун! Айыы Дархан!

Как показывает анализ, почти все обряды якутской свадьбы сопровождались благословениями алгыс и песнопениями.

В результате рассмотрения имеющегося в нашем распоряжении материала, мы классифицируем алгысы по этапам свадьбы следующим образом (табл. 1).

По тематике свадебные алгысы мы классифицируем.

1. Алгыс при угощении Духа огня. Адресат - Дух огня, Адресант - родители невесты. Большинство свадебных алгысов начинаются именно с обращения к духу-хозяину огня, так как он является наиболее почитаемым из духов-покровителей семьи. По представлениям якутов, каждый домашний очаг имеет своего духа-хозяина. Якуты называют его по-разному - Аал Дархан тойон (Изначальный важный господин), Аал Уххан (Аал светлый), Туенэ Монгол, Нохсол тойон:

Аар холумтан иччитэ, Дух-хозяин священного шестка,

К/л тэллэх, Подстилка - зола,

Ке ме р суор^ан, Одеяло - пепел,

Бырдьа бытык, Седая боторда,

Кыырыл те бе, Сивая голова,

Ке му с ураанньык, Серебряный лик,

Нохсол Тойон эИэм! Господин Нохсол Тойон,мой дедушка!

2. Алгыс при отправлении в свадебный путь невесты. Адресат - Дух огня, Дух-покровитель дома невесты, Дух-хозяин земли, Дух-хозяин двора, дух-хозяин хлева, родственники невесты, Адресант - невеста. По представлениям якутов, каждая юрта или дом имеет духа-хозяина. Этих духов называют: Дьиэ Танарата Дьиэрдэ Бахсыыла (или Бахсы) (домашний бог Джиэрдэ Бахсыыла) и Иэримэ Дьиэ иччитэ Дьиэбэ Бахсыйа хотун (дух-хозяйка изобильного дома Джиэбэ Бахсыйа госпожа). В прошлом, якуты обращались только к духу-хозяйке дома. Например, невеста, впервые приехав в дом жениха, обращается к ней так:

Иэримэ дьиэ иччитэ Уютного жилья хозяйка Дьиэбэ Бахсыйа хотун, Джиэбэ Бахсыйа госпожа,

Ке рде И у у б у н ке д у у стээ даа, Просьбе моей посодействуй же,

АаттаИыыбын араначчылаа даа! К мольбе моей снизойди же!

Как видно из алгыса, этих духов призывают с просьбой принять под покровительство, ведь из их благосклонности зависит будущая жизнь супругов. Поэтому невеста по прибытии в дом мужа, проводит специальный обряд для этих духов.

Духа-хозяйку хлева называли Бу Богучай или Ньаадьы Дьан-ха хотун. Она считалась дочерью Улуу тойона - грозного небесного божества. Божество, покровительствующее рогатому скоту называется Наарай ынахсыт. В эпической традиции ее называют Симэхсин Эмээхсин. Например, в благословении матери невесты говорится так:

Наарай Ынахсыт От коровницы Наарай,

Ураа муостаа^а, С растопыренными рогами,

Атырдьах туйахтаа^а, С раздвоенными копытами, Сарбынньах саадьа^айа, Пестроузорные,

Элбэх эриэнэ, С белой полосой на спине,

Y гу с у ру цэ Без счета белые -

у е рд у Иэ турдун, биэбэкээм! Пусть в стада собираются-мно-жатся

У тебя, родная!

Этот алгыс свидетельствует о том, что наличие большого количества рогатого скота считалось основой благополучия, достатка. Поэтому мать призывает богиню, покровительствующую рогатому скоту и желает дочери развести побольше рогатого скота и иметь много детей.

3. Алгыс родителей невесты. Адресат - невеста и жених.

4. Алгыс в пути с жертвоприношением богине земли. Адресат - дух-хозяин земли, Адресант - невеста. Адресатом в обязательном обряде, который называется сиэл баайыыта, является дух-хозяйка родовой территории - дойду иччитэ. Духа-хо-зяйку земли якуты называли по-разному: Аан Дархан хотун (Изначальная важная госпожа), Аан Аалай хотун (Изначальная Аалай госпожа), Аан Алахчын госпожа. Вилюйские якуты, по материалам А. А. Попова, называли ее Аан дойду иччитэ Айыы Нэлбэрдээн или Ньаджай Бараан хотун - земля хозяйка, Айыы Нэлбэрдээн или Ньаджай Бараан хотун - госпожа.

Аан дойдум иччитэ Дух-хозяйка моей родины Аан Алахчын хотун, Аан Алахчын госпожа,

Бэттэх ке ре н мичээрдээ! Улыбнись, повернувшись лицом ко мне!

Этот обряд упоминается почти во всех описаниях древнеякутских свадеб, что свидетельствует об обязательном его проведении.

5. Алгыс у коновязи. Адресат - Дух-хозяин коновязи, Адресант - невеста. Следующий дух-хозяин, к которому якуты обращались во время свадебных обрядов, был дух-хозяин коновязи:

То^ус уостаах С девятью опоясками

Аар баГ|ах сэргэм иччитэ, Жертвенной моей коновязи дух-хозяин

Y с булас быИа^аИа Почти в три маховые сажени

Хатын мас торуоскалаах Из березы-дерева трость имеющий

Сэргэ иччитэ Дух-хозяин сэргэ

Мотой Тойон эйэм о^онньор! Мотой Тойон-дедушка, мой старик!

Как видно из алгыса, духа-хозяина коновязей якуты называли Мотой Тойон эhэм (Мотой тойон дедушка). В некоторых алгысах его называют Хаан Туhумэр тойон (Почтенный Тюсюмэр господин). При описывании коновязи говорится «с девятью опоясками», что свидетельствует о том, что узор коновязи символизирует небо, которое состоит из девяти яру-

Таблица 1

Этапы свадьбы

Этап Свадьбы Алгыс Исполнитель, кем, когда был написан

I этап свадьбы - кэргэн кэпсэтии -сватовство (сговор, помолвка) II этап свадьбы - туИэ барар - первый свадебный праздник в доме родителей невесты 1. Алгыс человека, сопровождающего жениха 1. Алгыс жениха в честь духа огня 2. Алгыс белого шамана 3.Алгыс женщины, приготовляющей постель для новобрачных 4.Алгыс распорядителя свадьбы со стороны невесты Жители оз. Ессей, И.С. Гурвич, 1930 Исп. Еремеев И.О.,79 лет, Тогусский н-г Вилюйского района. Зап. А.А. Саввин 25.02.1938 А.А. Попов И.А. Худяков, Мома, Жители оз. Ессей, И.С. Гурвич, 1930

III этап свадьбы - второй свадебный праздник - кыыс суктэр 1. Алгыс-благопожелание невесте перед отправлением в свадебный путь 2. Алгыс невесты духу огня в доме родителей 3. Алгыс-благословение отца невесты 4. Алгыс-благословение матери невесты 5. Алгыс невесты при прощании с родными 6. Алгыс невесты духу-хозяйке местности при обряде «сиэл баайар» 7. Алгыс у коновязи дома жениха 8. Алгыс человека, высекающего огонь, над кобылами, которых жених приводил в качестве подарка 9. Алгыс невесты духу огня в доме жениха 10. Алгыс ийэ буолааччы 11. Алгыс свекра 12. Алгыс сватьев Исп. П.И. Сергеев, Чалгасский н-г Мегино-Кангаласского улуса. Зап. И.И. Сергеев 24.02.1915 Исп. П.И. Сергеев, Чалгасский н-г Мегино-Кангаласского улуса. Зап. И.И. Сергеев 24.02.1915 Исп.Тагров Н.Г.,75 лет, Бордонский н-г ленинского района. Зап. П.Е. Ефремов 27.04.1960 Исп. Левин И.Е.,73 лет, Кобяйский н-г Кобяйского района. Зап.А.А.Саввин 06.02.1938. Исп. П.И. Сергеев, Чалгасский н-г Мегино-Кангаласского улуса. Зап. И.И. Сергеев 24.02.1915 В.М.Ионов Исп.П.И. Сергеев, Чалгасский н-г Мегино-Кангаласского улуса. Зап. И.И. Сергеев 24.02.1915 В.М.Ионов Исп.П.И. Сергеев, Чалгасский н-г Мегино-Кангаласского улуса. Зап. И.И. Сергеев 24.02.1915 И.А. Худяков И.А. Худяков Исп. Еремеев И.О.,79 лет, Тогусский н-г Вилюйского района. Зап. А.А. Саввин 25.02.1938

IV этап свадьбы - теркуттуу - возвращение молодой в дом родителей через некоторое время: 1 .Алгыс духу огня 2.Алгыс Светлым Божествам 3.Алгыс бездетной женщины (испрашивание души ребенка) С.И.Боло В.М.Ионов А.А.Попов

сов. Как видно из алгыса, коновязь ставили с целью охранять дом, двор, семью.

6. Алгыс при зажигании огня на очаге нового дома. Адресат - дух-покровитель дома и Дух-хозяин огня, Адресант - невеста.

7. Алгыс сватов. Адресат - невеста и жених, Адресант -сваты.

Таким образом, смысл всех этих благословений сводится к пожеланию счастья, увеличению богатства и всяческого благополучия. Роль благопожелания как обрядового слова в процессе ритуалов и праздников огромна. Поэтически-красочно «оформляя» обряд, благословения демонстрируют веру человека в

Библиографический список

1. Эргис, Г.У. Очерки по якутскому фольклору. - М., 1974.

2. Сивцев, Д.К. Саха фольклора: хомуурунньук. - Якутскай, 1970.

3. Алексеев, Н.А. Этнография и фольклор народов Сибири. - Новосибирск, 2008.

4. Петров, Н.Е. Саха5а духовнай-культовай поэзия уескээьинэ // Айыы доммноро. - Дьокуускай, 1998.

5. Кондаков, В.А. Былыргы итэ5элбит хайдах этэй? УруурГ|аЬ|ыы // Кэскил. - 1993. - Сэт. 16 к.

6. Ефимова, Л.С. Коммуникативная функция алгыса якутов // Вестник Якутского государственного университета. - 2008. - Т. 5. - № 1.

7. Обрядовая поэзия саха (якутов). - Новосибирск, 2003.

Bibliography

1. Ehrgis, G.U. Ocherki po yakutskomu foljkloru. - M., 1974.

2. Sivcev, D.K. Sakha foljklora: khomuurunnjuk. - Yakutskayj, 1970.

3. Alekseev, N.A. Ehtnografiya i foljklor narodov Sibiri. - Novosibirsk, 2008.

4. Petrov, N.E. Sakha5a dukhovnayj-kuljtovayj poehziya ueskehehjineh // Ayjihih dommnoro. - Djokuuskayj, 1998.

5. Kondakov, V.A. Bihlihrgih iteh5ehlbit khayjdakh ehtehyj? Uruur^ahihih // Kehskil. - 1993. - Seht. 16 k.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

6. Efimova, L.S. Kommunikativnaya funkciya algihsa yakutov // Vestnik Yakutskogo gosudarstvennogo universiteta. - 2008. - T. 5. - № 1.

7. Obryadovaya poehziya sakha (yakutov). - Novosibirsk, 2003.

Статья поступила в редакцию 24.04.12

магию доброго слова, т.е. «настраивают» человека на самое лучшее, выражают позитивные мысли.

Введение в научный оборот новых архивных материалов, необходимых для дальнейших фольклористических, исторических и этнографических исследований, а также полевых записей должны способствовать сохранению исторической памяти народа, его духовных ценностей и национальных традиций. Все это свидетельствует о том, что исследование, научное осмысление свадебных алгысов выдвигается в ряд наиболее актуальных проблем якутской фольклористики и ждет своих исследователей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.