Научная статья на тему 'Категория φύσις в экзистенциалистских текстах'

Категория φύσις в экзистенциалистских текстах Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
89
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОЭМАТИЧЕСКАЯ ИЕРАРХИЯ / NOEMATIC HIERARCHY / СМЫСЛОПОРОЖДЕНИЕ / КОНСТАНТЫ СМЫС-ЛОПОРОЖДЕНИЯ / ПСИХОЛИНГВИСТИКА / PSYCHOLINGUISTICS / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СМЫСЛ / FUNCTIONAL SENSE / SENSE GENERATION / SENSE GENERATION CONSTATS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бредихин Сергей Николаевич, Марченко Татьяна Владимировна

В данной статье рассматриваются репрезентации глубинного смысла в исторически развивающемся концепте φύσις, изначально принадлежавшем лишь греческой классической философии, но претерпевшем ряд трансформаций суперструктуры смысла и ноэматическую деструкцию отдельных квантов иерархической структуры. При этом рассматривается и актуализация ноэм периферического поля в ассоциативном ряду в рамках философии экзистенциализма и их прямая зависимость от лингвокультурного кода разноструктурных языков, а также дается описание отдельных квантов глубинного ноэматического содержания греческого философского концепта в контекстуальном окружении экзистенциалистских терминов на примере немецкой лингвокультуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Бредихин Сергей Николаевич, Марченко Татьяна Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ΦΎΣΙΣ CATEGORY IN EXISTENTIAL TEXTS

The article deals with the study of deep sense presentation in historically developing concept cpùau;, which originates from classical Greek philosophy and has undergone a number of transformations of sense superstructure and noematic destruction of certain quanta of hierarchical structure. At the same time the actualization of periphery noemes in association line within the framework of existentialism philosophy is studied, as well as their direct dependence on linguoculture code of different structure languages. There is also a description of particular quanta of deep noematic content of Greek philosophic concept in existential terminology context as regards German linguoculture.

Текст научной работы на тему «Категория φύσις в экзистенциалистских текстах»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 81-11

С. Н. Бредихин, Т. В. Марченко

КАТЕГОРИЯ ФУЕ1Е В ЭКЗИСТЕНЦИАЛИСТСКИХ ТЕКСТАХ

В данной статье рассматриваются репрезентации глубинного смысла в исторически развивающемся концепте фйац, изначально принадлежавшем лишь греческой классической философии, но претерпевшем ряд трансформаций суперструктуры смысла и ноэматическую деструкцию отдельных квантов иерархической структуры. При этом рассматривается и актуализация ноэм периферического поля в ассоциативном ряду в рамках философии экзистенциализма и их прямая

S. N. Bredikhin, Т,

зависимость от лингвокультурного кода разно-структурных языков, а также дается описание отдельных квантов глубинного ноэматическо-го содержания греческого философского концепта в контекстуальном окружении экзистенциалистских терминов на примере немецкой лингвокультуры.

Ключевые слова: ноэматическая иерархия, смыслопорождение, константы смыс-лопорождения, психолингвистика, функциональный смысл.

V. Marchenko

ФУЕ1Е CATEGORY IN EXISTENTIAL TEXTS

The article deals with the study of deep sense presentation in historically developing concept фйац, which originates from classical Greek philosophy and has undergone a number of transformations of sense superstructure and noematic destruction of certain quanta of hierarchical structure. At the same time the actualization of periphery noemes in association line within the framework of existentialism philosophy is studied, as well as their direct

Одним из ключевых концептуализированных понятий как греческой, так и классической и позже - экзистенциалистской философии является понятие «фйац». Чаще всего эта концептуализированная конструкция переводится как «природа», и именно подобный глубинный смысл находит свое отражение в работах Аристотеля - «самосущее» [2, с. 119]. М. Хайдеггер же полагает, что это узуальное употребление не является исконным и, усматривая в этом слове связь с изначальным пониманием Бытия производит этимологический анализ данного понятия в своей работе

dependence on linguoculture code of different structure languages. There is also a description of particular quanta of deep noematic content of Greek philosophic concept in existential terminology context as regards German linguoculture.

Key words: noematic hierarchy, sense generation, sense generation constats, psycholinguistics, functional sense.

«Введение в метафизику». «Смысл не дан нам изначально, а является динамичным явлением, возникающим при каждом порождении и рецепции текста на основе новых деривационных моделей трансформации суперструктуры смысла; это феномен, благодаря которому мы перестраиваем воспринимаемый нами мир объективной реальности. Единственной формой наличия и существования смыслов (как отдельных лексем, так и целого текста) является его порождение и перерождение, т. е. творимость в каждый конкретный момент» [3, с. 28]. При этом речевая коммуникация

представляет собой стратегический процесс, в котором «ориентация на рецептора неизменно связана с учетом наличия/отсутствия у него определенных фоновых знаний, то есть определенной совокупности сведений культурно- и материально-исторического, а также прагматического характера» [7, с. 67]. Потенциально возможная частотность актуализации определенных языковых единиц прецедентного характера также «способствует закреплению в культурной памяти представителей, определенной лингвокультуры конкретных сведений, формирующих общую картину мира и обуславливающих вариативность/детерминированность интерпретации действительности» [7, с. 67].

Все многообразные отклонения глагола «быть» определяются тремя базовыми основами.

1. Самой древней является «ев», на санскрите «авив», жизнь, сущее, то, что, исходя из него самого, стоит и покоится в самом себе: самобытное

2. Следующее «ЬНи, ЬНеи». К ней относится греческое фьш, восходить, властвовать, исходя из него самого приходить в бытие и в нем оставаться.

Данный корень «ЬНи» толковался до сих пор согласно обычному и внешнему пониманию, как «фьо;» и «уьем», и могло переводиться как «природа» и «расти». Однако в данном аспекте возможно толкование более раннего этимологического смысла, который рождается в ноэмной иерархии смысла в полемике с началом греческой традиции, «расти» в данном случае имеет метасмысл «восходить», исходными ноэмами-доминан-тами для которой, в свою очередь, остаются «присутствие» и «наличие». В недавних лингвистических исследованиях корневое «фь-» этимологически связывается с «фа-» соответственно полным понятием «фаюеовои». Если следовать данной логике, то «фьо;» имеет метасмысл «восхождения к свету» «фьет>, он «светится», «про-ясняется», а потому и «появляется на свет» - существует.

3. Третьей основой представлена лишь парадигма словоизменения германских глаголов с семантикой «Бытия»: «wes» именно от данной прагерманской формы происходят, например, древневерхненемецкое «^евап», обозначавший «жить, пребывать и находится» [10, б.151-152].

Супплетивная глагольная конструкция «sein», «быть» практически во всех индоевропейских языках образуется от трех основ - es, bheu, wes. Ф. Шпехт говорит о родстве корней «bhau» (scheinen) и «bhu» (wachsen, werden). Архетипические формы вербализуют изначальные смыслы «Бытия»: 1) жизнь как нечто самобытное; 2) восхождение, «приход в стояние»; 3) пребывание. Подобная градация полностью совпадает с членением аспектов философских понятий Ультра-, Супра-и Гипер-Бытия: «Стоит только начать рассматривать виды Бытия в философии как мета-уровни, и сразу то, что до этого казалось путаницей, становится кристально ясным. Истинное последовательное явление должно полностью пройти все мета-уровни Бытия перед тем, как попасть в мир языка...» [4, с. 194]. Именно по данным основам выделяется два основных «бытийностных» типа -динамический (вторая основа) и статический (первая и вторая основа). Понятие «фьо;» происходит от второй основы, в которой смысл бытия проявляется наиболее динамично. «Бытие», понимаемое в экзистенциалистской философии как «фьо1;», - это восхождение, «про-яснение», выход из потаенности в присутствие, раскрытие.

Der griechische Ausdruck фаlv6pеvov, auf den der Terminus «Phdnomen» zurückgeht, leitet sich von dem Verbum фамеовш her, das bedeutet: sich zeigen; faivöpevov besagt daher: das, was sich zeigt, das Sichzeigende, das Offenbare; фа^еоваь selbst ist eine mediale Bildung von фаЬо>, an den Tag bringen, in die Helle stellen; фа^о> gehört zum Stamm фа-wie фш;, das Licht, die Helle, d. h. das, worin etwas offenbar, an ihm selbst sichtbar werden kann. Als Bedeutung des Ausdrucks «Phänomen» ist daher festzuhalten: das Sich-an-ihm-selbst-zeigende, das Offenbare. Die фаlv6pеvа, «Phäno-mene», sind dann die Gesamtheit dessen, was am Tage liegt oder ans Licht gebracht werden kann, was die Griechen zuweilen einfach mit r& Svra (das Seiende) identifizierten. [10, s.28]. -Греческое выражение faivöpevov к которому восходит термин «феномен», производно от глагола faiveodai, который означает: казать себя faivöpevov означает поэтому: то, что показывает себя, самокажущее, очевидное; само faiveodai. - медиальная форма от falvw, выводить на свет, приводить к ясности; faivu принадлежит к корню fa- как füq свет, ясность, т.е. то, в чем нечто обнаруживает себя,

само по себе способно стать видимым. Как значение выражения «феномен» надо поэтому фиксировать: само-по-себе-себя-кажущее, очевидное, faivöy.eva «феномены» суть тогда совокупность того, что лежит на свету или может быть выведено на свет, что греки временами просто отождествляют с та Svrn (сущее).

Для полного представления рассмотрим ноэмы в структуре понятия и вычленим узловую последовательность связанных этимологических глубинных содержаний, которая данный аспект «Бытия» будет определять как «das aufgehend-verweilende Walten». Новое толкование концепта «Бытие» придает абсолютно новое звучание и всем остальным категориальным понятиям, а значит маркирует применение тех «схем действования» реципиента, которые выведут к интенциональным актам автора и дают правильные тактики ин-тендирования «именно в текстах подобного рода для интерпретации смыслов,.. , привлекают не только ноэматическую рефлексию, но и выходить на уровень феноменологической, повторяя путь автора по порождению того или иного конструкта» [4, с. 179]. Еще в рационализме «Бытие» имело ноэму «присутствия» (Anwesenheit, Wesen) чего-то для сознания. «Бытийствует» лишь то, что может быть «по-мыслимо». «По-мысливанием» определяется статус сущего. Посредством трансформации перераспределения и актуализации квантов собственных актов мышления делается акцент на независимом от нашей субъективности «восходящем акте властвования». Использование именно этой трансформации позволяет переосмыслить структуру. «Посредством порождения или актуализации квантов смысла собственных актов мышления осуществляется распредмечивание реципиентом элементов смысловой структуры и опредмечивание субъективных актов рефлексии, сюда относится порождение кванторов личностной периферийной зоны, их интерпретация и актуализация их нового In-sein (Бытие-в), перераспределение периферийных ноэм в и их актуализация в ядерной структуре» [4, с. 317].

Аля философа использование подобного рода растягивания и модификации смысла в рамках определенного вертикального контекста открывает практически безграничные возможности создания новой рефлективной реальности с парадигматическими

аллюзивными переходами, «отвлеченность и обобщенность могут проявляться, прежде всего, в том, что почти каждое слово выступает здесь как обозначение общего понятия или абстрактного предмета» [1, с. 554]. В аспекте выбора номинации «особое значение позиция интерпретатора имеет на таких этапах информационной цепочки, как отбор фактов и непосредственно интерпретация событий» [6, с. 600]. При этом с когнитивной точки зрения вся совокупность культурных принципов, убеждений и взглядов индивида «формирует некоторую интерпретативную рамку для оценки происходящих событий и окружающей среды в целом. Как правило, индивид принимает эту рамку как данность, поэтому любые корректировки или принципиальные изменения в существующей системе его принципов сопряжены с определенными психологическими и коммуникативными сложностями» [8].

Wir wissen: Sein eröffnet sich den Griechen als q>vai$. Das aufgehend-verweilende Walten ist in sich zugleich das scheinende Erscheinen. Die Wortstämme q>v- und nennen dasselbe [9, s. 76].

Главным методом этимологизации при разложении понятий может выступать народная этимология, как у Платона в «Кратиле», но для М. Хайдеггера главным является «проникнуть в сущность бытия из сущности языка» отсюда и вывод о «взаимопоглощенности языка и бытия».

Das »Sein« ist der »allgemeinste« Begriff: то Sv ¿ari кавоХои fiäXiara n&vrwv. Illud quod primo cadit sub apprehen-sione, est ens, cuius intellectus includitur in omnibus, quaecum-que quis apprehendit. »Ein Verständnis des Seins ist je schon mit inbegriffen in allem, was einer am Seienden erfaßt. « Aber die »Allgemeinheit« von »Sein« ist nicht die der Gattung. »Sein« umgrenzt nicht die oberste Region des Seienden, so-fern dieses nach Gattung und Art begrifflich artikuliert ist: oute то Sv yevo^. [10, s. 3] -«Бытие» есть «наиболее общее» понятие: tö Sv ¿oti KaQöXov раХюта nävTU>v. Illud quod primo cadit sub apprehensione est ens, cuius intellectus includitur in omnibus, quaecumque quis apprehendit. [Бытие есть наиболее общее из всего бытие не есть также и род]. «Некая понятность бытия всякий раз уже входит во всякое наше восприятие сущего». Но «всеобщность» «бытия» не есть таковая рода «Бытие» не очерчивает верховную область сущего, насколько последнее концептуально артикулировано по роду и виду: обте tö Sv ytvo..

Понятие «fvrnç» не только обрастает оттенками смысла. В исследовании вопроса о «бытийности» в работе «Einführung in die Metaphysik» Хайдеггер толкует «Aufgehen» (восхождение) посредством понятия «Erscheinen» (явленность), «yvmç» представляется через «faiveaQai», а в «Sein und Zeit» он сводит «das Sichzeigen» (показывание себя) к «das Sein» (бытию). Феноменологическое восприятие феномена означает бытие сущего (das Sein des Seienden) как показывающее себя (als das Sichzeigende), его смысл, модификации и дериваты. Бытие показывает себя само, является, выходит на свет и потому может быть зафиксировано в разумной форме Xôyoç. «Казалось бы необходимым в данном процессе наличие некоторой формы «переводческой адаптации», и обращение к понятию «перевода» часто связано с постулатом о принципиальной непереводимости, повторной творимости некоторых понятий. Однако в данном случае для нас ситуация перевода как такового представляет собой лишь фон для описания и анализа способов трансляции внутренней формы слова, а также иерархического состава ноэм в иную лингвокультуру» [5, с. 1140].

В «Бытии и времени» мы еще можем наблюдать различие между двумя глаголами «sich zeigen und scheinen» и между dem (wahren) Phanomen der Phanomenologie и неким bloßen Erscheinung, во «Введении в метафизику», лишь указывается разграничение греческих корней, и речь идет о взаимопроникновении «бытия» и «явления», а также о размежевании бытия как явности и «кажимости» (Schein).

«Кажимость» как некий не собственный модус «бытия» также присутствует в поле периферических ноэм в конструкте «yvmç», оно вербализуется в том, что всегда является лишь в метасмысле «присутствие», а само

же «бытие» содержит в себе и ноэму «выхода в присутствие», явление, и вместе с тем «das Sichverborgenheit» - сокрытие себя, отсутствие. В той же этимологической связи находится и глагол «erscheinen», который выражает еще одно фундаментальное свойство бытия -квант «небытие» - тот отправной пункт, откуда и проистекает «бытие», «основание как безосновность». И именно поэтому каждое «бытие», имеющее истоки в «небытии», предоставляет возможность выбора познающему субъекту, правда эта возможность основана не на субъективном и интенциальном, а на объективном плане, многообразие выбора есть проявление сокрытости бытия.

Особая трансформация расширения смыслового поля, актуализации периферийных ноэм, а возможно и создание в принимающей лингвокультуре и собственной когни-тивно-валерной системе построена, прежде всего, на «адаптации (как ноэматической/се-мантической, так иногда и морфологической) заимствованных понятий в системе рефлексивной реальности принимающей лингво-культуры и системе принимающего языка» [5, с. 1140] и, безусловно, представляет собой многоплановый и многовекторный процесс, который имеет в системе деривации нового неузуального смысла развернутую поэтапную структуру. Функциональное поле концептуальных образований, подобных концептуализируемому и каждый раз по-новому интерпретируемому понятию фйац, представляется практически безграничным, ведь с каждым новым направлением, выстраиванием нового ассоциативного ряда, иерархическая структура смысла многомерного понятия обретает все новые и новые грани.

Литература

1. Аликаев Р. С., Бредихин С. Н. Философский научный текст и обобщенность его содержания // Сборник материалов международной научно-практической конференции «Морально-этические аспекты и темпорально-экологические императивы инвенционного процесса генерации новых научно-технических знаний». Ставрополь: РИО ИДНК, 2014. С. 533-537.

2. Аристотель. Метафизика // Соч.: в 4-х т. Т.1. М.: Мысль, 1975. С. 65-448.

3. Бредихин С. Н. Ноэматическая структура смыслопорождения в философском дискурсе: авто-реф. дис. ... д-ра. филол. наук. Нальчик: КБГУ, 2014. 39 с.

4. Бредихин С. Н. Ноэматическая иерархия философского текста в аспекте смыслопорождения и интерпретации. Ставрополь: РИО ИДНК, 2014. 392 с.

5. Бредихин С. Н., Сидоренко С. Г. Ноэматическая и семантическая адаптация английских заимствований в современном русском языке // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1. С. 1140 [Электронный ресурс]. URL:www.science-education.ru/121-17525 (Дата обращения: 10.12.2015).

6. Марченко Т. В. Аллюзии и цитаты как средства реализации интерпретационной функции масс-медиа // Всероссийская научно-практическая конференция «Новые тенденции в образовании и науке: опыт междисциплинарных исследований». Ростов-на-Дону: ЮФУ, 2014. С. 600-603.

7. Марченко Т. В. Манипулятивный потенциал интертекстуальности в дискурсе масс-медиа // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2008. № 1(1): в 2-х ч. Ч. II. C. 66-68. [Электронный ресурс]. URL: www.gramota.net/materials/2/2008/1-2/19.html (Дата обращения: 10.12.2015).

8. Марченко Т. В. Речевые стратегии и тактики гармонизации общения в поликультурной среде // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1 [Электронный ресурс]. URL:www. science-education.ru/121-19480 (Дата обращения: 10.12.2015).

9. Heidegger M. Was ist Metaphysik? Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1971. 110 S.

10. Heidegger M. Sein und Zeit. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. Elfte, unveränderte Auflage, 1998. 450 S.

УДК 801.31

С. В.Гусаренко

ПРОПОЗИЦИЯ КАК КОМПОНЕНТ АКТУАЛЬНОГО ДИСКУРСА

В статье пропозиция рассматривается в референциально-прагматическом аспекте как компонент высказывания, взаимодействующий с когнитивно-семантическими структурами в ходе оперативной обработки речевых произведений.

S. V. С^агепко

Ключевые слова: Пропозиция, пропозициональный акт, референция, прагматическая пресуппозиция, импликатура, энтропия, актуальный дискурс.

PROPOSITION AS A COMPONENT OF ACTUAL DISCOURSE

In the article proposition is regarded in its referential and pragmatic aspect as a component of an utterance which interacts with cognitive and semantic structures during operative processing of speech products.

Понятие пропозиции проделало сложный путь от логики до деятельностных теорий языка. При всем разнообразии трактовок до определенного момента в логике понятие пропозиции в конечном итоге сводилось к значению предложения, некой объективной категории, не зависящей от прагматических факторов и напрямую связанной со значением истинности [16; 11 и др.]. Между тем разработка понятия пропозиции в «инструментальных» концепциях языка [5; 12; 14] привела к пониманию того, что истинностные

Key words: proposition, propositional act, reference, pragmatic presupposition, implicature, entropy, actual discourse.

значения не являются ключевыми свойствами пропозиции: для актуализированного высказывания, то есть примененного в конкретной ситуации с конкретным намерением, гораздо более важными выступают такие свойства пропозиции, как ее отнесенность к действительности, ее направленность на референт. Н. Д. Арутюнова пишет в этой связи: «Это свойство (направленности на референт. - Г. С.) имплицирует речевой характер пропозитив-ной семантики, которая не может быть выделена у единиц языка, пока они не соотнесены

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.