Научная статья на тему 'К юбилею Раисы Константиновны боженковой'

К юбилею Раисы Константиновны боженковой Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
323
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К юбилею Раисы Константиновны боженковой»

К юбилею Раисы Константиновны Боженковой

В любой профессии, а в педагогической особенно, поскольку главное здесь — воспитание Души, — нужен не просто руководитель, а человек, на уровень мышления, духовного богатства и порядочности которого можно было бы равняться.

Именно таким человеком для нас, преподавателей, аспирантов, студентов факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Курского государственного технического университета, стала доктор филологических наук, профессор Раиса Константиновна Боженкова.

Конечно, мы гордимся тем, что Раиса Константиновна имеет много звучных регалий. Она почетный работник высшего профессионального образования РФ, академик РАЕН, действительный член Международной академии информатизации (LLAcademie Europeenne D'Informatisation — A. E. I., World Information Distributed University — MIDU), член Координационного совета и экспертной комиссии Государственной системы тестирования граждан зарубежных стран, член учебно-методического совета вузов России по профилю подготовки «Русский язык как иностранный» направления

«Гуманитарные знания», ей присуждены звание Международного профессора (Full Prof) и научная степень Гранд доктора философии (Grand Ph.D.), она награждена медалью К. Д. Ушинского, имеет почётное звание «Рыцарь науки и искусств»

Но главное, Раиса Константиновна — УЧИТЕЛЬ, который воспитывает своим примером — каждодневным трудом и преданностью делу.

и о его современниках Сакмара Георгиевна умеет говорить так, как будто речь идет, если не о близких знакомых, то о людях, лично с ней связанных.

Пушкинские тексты являются для Сакмары Георгиевны неиссякаемым источником выразительных иллюстраций разнообразных явлений языка и речи, они дают импульс для интерпретации сложных проблем организации текста, прежде всего художественного.

К юбилею ученого в РГПУ им. А. И. Герцена издана книга «Лингвистические аспекты пушкиноведения», в которой представлены наиболее значительные работы Сакмары Георгиевны, посвященные языку произведений А. С. Пушкина. Особое место в ней занимают работы, связанные

с исследованием текста «Евгения Онегина» и являющиеся образцом филологического анализа. В последние годы предметом размышлений С. Г. Ильенко стали «Повести Белкина», их внутреннее единство и в то же время своеобразие каждой повести.

Примечательно, что многие из представленных в сборнике статей посвящены юбилеям лингвистов. В щедрых интеллектуальных подарках автор соединяет доминанты лингвистического творчества юбиляров и актуальные лингвистические аспекты пушкинистики, или пушкиноведения, как предпочитает говорить С. Г. Ильенко.

В. А. Козырев, В. Д. Черняк

[мир русского слова № 2 / 2009]

105

Талант ученого и качества умелого администратора 15 лет помогали проф. Боженковой успешно руководить кафедрой русского языка КурскГТУ (с 2005 года кафедра теоретической, прикладной и коммуникативной лингвистики), которая стала ведущей на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации, деканом которого она сейчас является.

Руководимая ею кафедра трижды становилась победителем открытых конкурсов, проводимых в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык» (2006-2010 гг.), а международные научно-практические конференции «Русский язык и литература: разнообразие культурных практик» и «Русский язык: проблемы преподавания в вузах РФ» под руководством Раисы Константиновны стали заметным явлением в научной жизни региона и вызвали огромный интерес русистов многих вузов страны.

Сегодня на факультете успешно воплощается в жизнь инновационная образовательная программа «Лингвистика, культура и языковые коммуникации», плодотворно работает Региональный лингвистический центр, установлены тесные связи с вузами и научными школами России и Зарубежья. Только за последние два месяца 2009 года подписаны договоры с Болонским университетом и Шаньдуйским университетом технологии и бизнеса.

Ею создано более 200 научных работ, посвященных разным областям лингвистики и лингво-методики, в том числе ею и под её руководством создано более 30 учебников, учебных и учебно-методических пособий (в том числе 12 с грифом УМО и МОиНРФ).

Будучи человеком интеллектуальным и всесторонне образованным, Раиса Константиновна много внимания уделяет становлению культурной и нравственной личности студента. Студенты и преподаватели с удовольствием общаются и работают в Центре многофункционального речевого общения, где они могут проявить свои творческие способности, результаты их работы были отмечены дипломами.

Сколько ярких и незабываемых проектов, оригинальных программ и сценариев соз-

дано и реализовано под руководством Раисы Константиновны! Какие замечательные литературные гостиные проведены! Какие задушевные сборники стихов и публицистики «Когда приходит вдохновение» выпущены! Какие интересные и увлекательные поездки по литературным местам России были совершены! За всеми этими достижениями стоит наш УЧИТЕЛЬ, ЧЕЛОВЕК, ЛИЧНОСТЬ, ТВОРЕЦ!

В душе Раисы Константиновны живёт так много красоты и созвучия, что с лихвой хватает и на родных и близких, и на учеников, и на студентов, и на аспирантов, и на коллег — на всех, кому она помогает выстраивать собственную Историю души...

Мы, её сотрудники и ученики, получали у неё уроки жизни, порядочности и доброты:

Кем бы ты ни был, какие звания и регалии у тебя ни были — оставайся простым и доступным в общении, умей использовать шутливую интонацию в серьезной мелодии, и наоборот, — пользуясь шуткой, помни о главном, серьезном, значительном.

Решая научную задачу, проверь, не решена ли она кем-либо до тебя; будь требователен к себе; будь честным и доказательным в интерпретации фактов;

Если дело делается прекрасно и правильно, оно становится прекрасным.

Мы сердечно поздравляем дорогую Раису Константиновну с юбилеем.

Счастья Вам, здоровья, жизненного и творческого долголетия!..

С искренней признательностью, Ваши коллеги, ученики и друзья

106

[мир русского слова № 2 / 2009]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.