Научная статья на тему 'К вопросу о современной концепции иноязычного образования в условиях неязыкового технического вуза'

К вопросу о современной концепции иноязычного образования в условиях неязыкового технического вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
83
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / FOREIGN LANGUAGE EDUCATION / НЕЯЗЫКОВОЙ ВУЗ / NON-LINGUISTIC UNIVERSITY / ТЕХНИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ / TECHNICAL DIRECTION / ТВОРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / CREATIVE ACTIVITY / ВНЕШНЯЯ МОТИВАЦИЯ / INNER AND OUTER MOTIVATION / QUALIFICATION IMPROVEMENT / РАЗВИТИЕ / ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ / DEVELOPMENT / ВНУТРЕННЯЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Лихачева О.Н., Тымчук Е.В., Федорова Н.П., Дергачев В.Д.

Вопрос изучения иностранного языка в современных условиях становится все более актуальным, однако требует системного и качественного рассмотрения и модернизации. Не являются исключением и неязыковые технические вузы, в которых, для достижения более эффективного результата важно изменить методы и подходы к овладению иноязычной коммуникативной компетенцией, которая, будучи результативным инструментом, способствует становлению качественного, конкурентоспособного и востребованного специалиста. Кроме того, она не только позволит ему совершенствовать свои профессиональные навыки, но и расширит его кругозор, повысит общий культурный уровень. В статье рассматриваются рекомендации по формированию новой иноязычной концепции в рамках неязыкового вуза. Она предусматривает создание положительной не только внешней, но и внутренней мотивации студентов-нелингвистов, изменение ключевых методик преподавания, повышение квалификации самих преподавателей, развитие творческих способностей и интенций студентов технических специальностей, написание совместных научных работ, а также возможные стажировки в зарубежных университетах подобного профиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Лихачева О.Н., Тымчук Е.В., Федорова Н.П., Дергачев В.Д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TO THE QUESTION ABOUT MODERN CONCEPT OF A FOREIGN LANGUAGE EDUCATION IN THE FRAME OF A TECHNICAL NON-LINGUISTIC UNIVERSITY

A problem of studying a foreign language is becoming more topical in modern conditions, but it demands a systematic and qualitative covering and modernizing. Non-linguistic universities are no exception. To achieve a more effective result it is important to change methods and approaches of mastering a foreign language communicative competence, which is an instrument to make a competitive specialist. Besides it will not only help him to perfect his professional skills, but will widen his lookout, increase his cultural level. The article shows recommendations on the formation of a new foreign language concept in the frame of a non-linguistic university. It implies creating positive inner and outer motivation of non-linguistic students, changing key methods of teaching, developing the teachers' level and students' creative abilities and intentions, writing scientific works and participating in possible internships in foreign universities of the similar direction.

Текст научной работы на тему «К вопросу о современной концепции иноязычного образования в условиях неязыкового технического вуза»

УДК 378

Likhacheva O.N., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

Timchuk E.V., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

Fedorova N.P., senior teacher, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: olga-lihacheva@rambler.ru Dergachev V.D., student, Oil, Gas and Energy Institute, Kuban State Technological University (Krasnodar, Russia), E-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

TO THE QUESTION ABOUT MODERN CONCEPT OF A FOREIGN LANGUAGE EDUCATION IN THE FRAME OF A TECHNICAL NON-LINGUISTIC UNIVERSITY. A problem of studying a foreign language is becoming more topical in modern conditions, but it demands a systematic and qualitative covering and modernizing. Non-linguistic universities are no exception. To achieve a more effective result it is important to change methods and approaches of mastering a foreign language communicative competence, which is an instrument to make a competitive specialist. Besides it will not only help him to perfect his professional skills, but will widen his lookout, increase his cultural level. The article shows recommendations on the formation of a new foreign language concept in the frame of a non-linguistic university. It implies creating positive inner and outer motivation of non-linguistic students, changing key methods of teaching, developing the teachers' level and students' creative abilities and intentions, writing scientific works and participating in possible internships in foreign universities of the similar direction.

Key words: foreign language education, non-linguistic university, technical direction, creative activity, inner and outer motivation, qualification improvement, development.

О.Н. Лихачева, канд. филол. наук, доц., Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, Е-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

Е.В. Тымчук, д-р филол. наук, проф., Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, Е-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

Н.П. Федорова, ст. преп., Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, Е-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

В.Д. Дергачев, студент 3 курса Института нефти, газа и энергетики, Кубанский государственный технологический университет, г. Краснодар, Е-mail: olga-lihacheva@rambler.ru

К ВОПРОСУ О СОВРЕМЕННОЙ КОНЦЕПЦИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В УСЛОВИЯХ НЕЯЗЫКОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

Вопрос изучения иностранного языка в современных условиях становится все более актуальным, однако требует системного и качественного рассмотрения и модернизации. Не являются исключением и неязыковые технические вузы, в которых, для достижения более эффективного результата важно изменить методы и подходы к овладению иноязычной коммуникативной компетенцией, которая, будучи результативным инструментом, способствует становлению качественного, конкурентоспособного и востребованного специалиста. Кроме того, она не только позволит ему совершенствовать свои профессиональные навыки, но и расширит его кругозор, повысит общий культурный уровень. В статье рассматриваются рекомендации по формированию новой иноязычной концепции в рамках неязыкового вуза. Она предусматривает создание положительной не только внешней, но и внутренней мотивации студентов-нелингвистов, изменение ключевых методик преподавания, повышение квалификации самих преподавателей, развитие творческих способностей и интенций студентов технических специальностей, написание совместных научных работ, а также возможные стажировки в зарубежных университетах подобного профиля.

Ключевые слова: иноязычное образование, неязыковой вуз, техническая направленность, творческая деятельность, внутренняя, внешняя мотивация, повышение квалификации, развитие.

В современных условиях возникает настоятельная необходимость в модернизации российского образования. Это касается всех его этапов, в том числе и вузовского компонента. Выпускаемый специалист должен быть востребован, конкурентоспособен, быть настоящим профессионалом своего дела, стремиться к постоянному развитию и совершенствованию, он должен быть мотивирован дальнейшим ростом и продвижением [1].

В связи с этим возрастает роль иностранного языка, который является в современных реалиях особым инструментом познания, совершенствования, развития, наконец, получения материальных благ. Качественный специалист должен владеть им хотя бы на среднем уровне, что подразумевает его способность вести несложные беседы на иностранном языке, составлять резюме, читать и понимать литературу по специальности, вести иноязычную переписку в сфере делового и профессионального общения.

Для качественного овладения английским языком важно сформулировать новую концепцию иноязычного образования в неязыковом вузе, что поможет улучшить как процесс преподавания, так и аспект усвоения иноязычного материала студентами.

Во-первых, существенным компонентом модернизации современного иноязычного образования является постоянное совершенствование уровня преподавателя, повышение его профессиональной квалификации, развитие кругозора и эрудиции, написание научных трудов качественного наполнения, т.е. личный и профессиональный рост. Посещение специализированных методических семинаров, научных конференций, мастер-клас-

сов в плане новых техник и технологий в обучении иностранному языку, обобщение педагогического опыта, сотрудничество с преподавателями других кафедр для систематизации иноязычного учебного материала и поддержания межкафедральных связей с целью всеобщего охвата академических проблем - вот спектр деятельности современного грамотного вузовского преподавателя. Кроме того, современный педагог должен быть положительно настроен на учебный процесс, обладать мотивацией и любить свое дело [2]. Также мы полагаем, что в большинстве случаев именно наличие ученой степени и звания включают все указанные аспекты, предусматривая активную научную и творческую деятельность преподавателя современного вуза.

Во-вторых, нужно сформировать как внешнюю, так и внутреннюю мотивацию студента, подвести его к пониманию состояния и значимости иностранного языка в жизни современного специалиста и человека [3]. Современные технологии сложно представить без иностранного языка, поэтому качественный специалист, в том числе и технической сферы, должен владеть им на соответствующем уровне. Именно эти положения нужно пояснять студентам, приводить жизненные примеры, рассматривать реальные ситуации.

Магистерские программы предусматривают написание научных работ, публикаций, создание патентов и получение грантов на дальнейшие исследования. Для полноты охвата той или иной темы в технических областях настоятельно рекомендуется использовать зарубежные источники и материалы, перевод кото-

рых не всегда есть в наличии. Многие диссертационные исследования также написаны на английском языке, знание которого отрывает в указанной связи новые перспективы и возможности.

Совместные зарубежные проекты и предприятия, новые технологии требуют от специалиста - инженера качественных иноязычных знаний практического свойства. Солидные компании также нуждаются в специалистах со знанием иностранного языка не в формальном выражении, а в практическом применении.

Все указанные аспекты должны учитываться студентами, формируя их внутреннюю мотивацию, и делают их открытыми качественному иноязычному образованию.

В-третьих, мы полагаем, что в свете новой концепции нужно совершенствовать методики преподавания иностранного языка в техническом вузе[4]. Отметим, что английский язык для такого вуза не является профильной дисциплиной, соответственно, ему не уделяется такого обширного внимания, как специальным дисциплинам. Кроме того, языковая подготовка абитуриентов технических направлений оставляет желать лучшего. Как следствие, они умеют читать и переводить иноязычные тексты со словарем, не более того. И в вузе, зачастую, они развивают единственный вид речевой деятельности - это чтение. Понятно, что такой подход нужно менять.

Важно отойти от теоретизированности, зубрежки и постоянных переводов. Общение - вот основная задача для языкового академического процесса [4]. Это непросто, поэтому мы полагаем, что коммуникативная методика, в том числе метод погружения, действенны в современных условиях. Студент как бы попадает в языковую среду, в реальное общение на языке. Эту атмосферу создает преподаватель, разговаривая только по-английски, совместно с комплексом блогов, видео-лекций, презентаций, роликов из ю-туба, а также широкого общения по скайпу с настоящими носителями языка в аудитории и самостоятельно. В таких насыщенных условиях невозможно не заговорить по-английски [5]. Языковой барьер постепенно стирается, снимаются психологические сложности при общении на неродном языке. Беседы становятся интересными, информативными, актуальными, так как круглые столы, диспуты, дебаты и пресс-конференции на более продвинутом этапе обучения должны проводиться на профессиональные темы, возможно обсуждение развития технологий в современных условиях, научных достижений и интересных работ именно на иностранном языке. Рассмотрим более подробно современные компьютерные технологии в иноязычном учебном процессе.

Мы полагаем, что базовым аспектом в данной связи является использование англоязычных интернет-сайтов для получения оригинальной информации, скайпа и электронной почты для широкого иноязычного общения, блогов, роликов из ю-туба, а также разнообразных лекций по специальности на иностранном, как правило, английском языке.

Отметим, что указанные технологии используются дозировано, в качестве вспомогательного материала и в основном в самостоятельной работе. Плюсы данного вида деятельности в том, что студент получает возможность её самостоятельной организации в удобное для себя время [5]. Контроль со стороны преподавателя проводится в виде «круглых столов» с демонстрациями презентаций и устного обсуждения различных тем. Такой вид занятий востребован среди обучающихся и отличается высокой результативностью.

В последнее время всё большую популярность приобретает использование видео-лекций от носителей языка, как на занятиях, так и в самостоятельной работе обучающихся. Во всемирной сети их наблюдается такое множество, что любой преподаватель может выбрать для своих студентов то, что будет максимально способствовать решению поставленных задач. Одним из способов погружения в языковую среду и преодоления языкового ба-

Библиографический список

рьера является общение с носителями языка он-лайн, например, по скайпу. Общение со студентами-сверстниками - один из способов практиковаться в восприятии речи на слух. В настоящее время найти собеседника в сети не составляет большого труда, но, несомненно, приносит огромную пользу. Общение с носителями языка способствует обогащению словарного запаса обучающихся, отработке и закреплению основных грамматических структур. Именно здесь можно почерпнуть современные выражения и языковые конструкции, сленг, которые ещё не вошли в академические словари и учебники.

В учебном процессе нельзя не отметить необходимость использования блогов. Они подразделяются на текстовые, музыкальные, фото, видео; могут быть частными или коллективными. Большой популярностью среди студентов пользуются блоги известных музыкантов, актёров. Работа с блогом способствует изучению ритмико-интонационной стороны речи, позволяет воспринимать невербальные средства коммуникации, которые также важны в процессе общения. Отметим также использование роликов из ю-туба. Они отражают реальные ситуации из жизни, и студенты могут влиться в иноязычное общение либо с ними, либо друг с другом, имитируя настоящую ситуацию. Отметим, что интернет-ресурсы являются одним из инструментов, помогающим усвоению материала на занятии, основная роль на котором, несомненно, принадлежит педагогу.

В-четвертых, активное вовлечение студентов в творческую работу, а именно, исследования в их будущей профессиональной сфере, проведение экспериментов, разработка патентов, написание совместных научных работ. Все должно характеризоваться новизной и актуальностью и иметь практическую ценность и направленность. Указанная деятельность также предусматривает изучение западных источников на языке оригинала и последующее оформление своих научных изысканий на английском языке. Как следствие, студент будет в состоянии качественно и осознанно защитить итоговую квалификационную работу на иностранном, преимущественно английском, языке и впоследствии, обучаясь в магистратуре или аспирантуре, слушать и воспринимать иноязычные лекции по специальности на языке оригинала.

В-пятых, все указанные выше аспекты будут способствовать развитию самостоятельной работы студента. Понимая значимость иностранного языка и имея внутреннюю мотивацию и определенные навыки, студент будет много работать самостоятельно - читать литературу по специальности, общаться на языке о интернету со своими сверстниками из других стран, делать наброски будущих статей на английском языке, заниматься более сложными языковыми явлениями, тренируя, таким образом, иноязычную коммуникативную компетенцию, которая в современных условиях становится значимой в учебном процессе и позволяет студентам технических направлений становиться грамотными качественными специалистами и исследователями.

Наконец, в-шестых, для совершенствования иноязычного общения важны зарубежные стажировки либо обмен студентами подобного профиля. Университетам нужно активнее заключать договора с зарубежными университетами, согласно которым обучающиеся смогут выезжать за пределы страны и погружаться в реальное иноязычное общение. Отметим, что принимающий университет или колледж должен иметь направление, подобное тому, на котором студент обучается в России. Это будет способствовать как развитию иноязычных, так и профессиональных навыков студентов технических направлений. Сроки стажировок и обменов должны обговариваться в контрактах, согласно которым студентам предлагают приемлемые и интересные варианты. Мы полагаем, что указанное направление следует тщательно разрабатывать, развивая тем самым международное сотрудничество, что, безусловно, способствует и развитию иноязычной коммуникативной компетенции студентов, и модернизации иноязычного образования в целом.

1. Лихачева О.Н. О коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Сборник материалов XXVI Международной научно-практической конференции International Scientific Research 2017. Москва, Олимп, 2017: 419 - 420.

2. Лихачева О.Н. К вопросу об устранении сложностей обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Внедрение результатов инновационных разработок: проблемы и перспективы: сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции. Стерлитамак, АМИ, 2018: 69 - 71.

3. Лихачева О.Н., Богатырева Ж.В., Ивашкин И.И. Проектная методика как элемент оптимизационной составляющей на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. Краснодар, 2017; № 131: 1627 - 1637.

4. Лихачева О.Н., Рубан Д.А., Комерзан А.Н., Черкесов Т.А. Самостоятельная работа студентов технических вузов как один из факторов успешного овладения иноязычной коммуникативной компетенцией. Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. Краснодар, 2017; № 133: 1209 - 1219.

5. Лихачева О.Н., Меретукова С.К. Некоторые рекомендации по совершенствованию учебного процесса на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета. Краснодар, 2017, № 131: 1279 - 1288.

References

1. Lihacheva O.N. O kommunikativnoj kompetencii na zanyatiyah po inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. Sbornik materialov XXVI Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii International Scientific Research 2017. Moskva, Olimp, 2017: 419 - 420.

2. Lihacheva O.N. K voprosu ob ustranenii slozhnostej obucheniya inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. Vnedrenie rezul'tatov innovacionnyh razrabotok: problemy iperspektivy: sbornik statej po itogam Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Sterlitamak, AMI, 2018: 69 - 71.

3. Lihacheva O.N., Bogatyreva Zh.V., Ivashkin I.I. Proektnaya metodika kak 'element optimizacionnoj sostavlyayuschej na zanyatiyah po inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. Politematicheskij setevoj 'elektronnyj nauchnyj zhurnal Kubanskogo gosudarstvennogo agrarnogo universiteta. Krasnodar, 2017; № 131: 1627 - 1637.

4. Lihacheva O.N., Ruban D.A., Komerzan A.N., Cherkesov T.A. Samostoyatel'naya rabota studentov tehnicheskih vuzov kak odin iz faktorov uspeshnogo ovladeniya inoyazychnoj kommunikativnoj kompetenciej. Politematicheskij setevoj 'elektronnyj nauchnyj zhurnal Kubanskogo gosudarstvennogo agrarnogo universiteta. Krasnodar, 2017; № 133: 1209 - 1219.

5. Lihacheva O.N., Meretukova S.K. Nekotorye rekomendacii po sovershenstvovaniyu uchebnogo processa na zanyatiyah po inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze. Politematicheskij setevoj 'elektronnyj nauchnyj zhurnal Kubanskogo gosudarstvennogo agrarnogo universiteta. Krasnodar, 2017, № 131: 1279 - 1288.

Статья поступила в редакцию 01.06.18

УДК 378

Magomedova P.K., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior teacher, Department of Professional Pedagogy, Technology

and Methods of Training, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: rukisha@bk.ru

Ataeva E.A., Cand. of Sciences (Pedagogy), teaching assistant, Department of Professional Pedagogy, Technology and Methods

of Training, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: rukisha@bk.ru

Aliyeva R.R., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior teacher, Department of Professional Pedagogy, Technology and Methods of Training, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: rukisha@bk.ru

FORMATION OF THE PROJECT CULTURE OF THE FUTURE TEACHER IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL TRAINING. The contents of the project culture is considered in this work as an important component of a teacher's readiness to carry out innovative activities. The conclusion is made that pedagogical projecting allows preserving the basic values of education and at the same time taking into account changes in the socio-cultural situation. The project culture of the subjects of the educational process becomes a basis of innovative transformations that ensures the improvement of the quality of education, the activation of self-knowledge, the comprehension of ways and possibilities for one's own self-realization, self-change of personality.

Key words: teacher, project, project culture, pedagogical design, pedagogical technology.

П.К. Магомедова, канд. пед. наук, ст. преп. каф. профессиональной педагогики, технологии и методики обучения, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала, E-mail: rukisha@bk.ru Э.А. Атаева, канд. пед. наук, ассистент каф. профессиональной педагогики, технологии и методики обучения, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала, E-mail: rukisha@bk.ru Р.Р. Алиева, канд. пед. наук, ст. преп. каф. профессиональной педагогики, технологии и методики обучения, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала, E-mail: rukisha@bk.ru

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОЕКТНОЙ КУЛЬТУРЫ БУДУЩЕГО ПЕДАГОГА В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ

В статье рассматривается содержание проектной культуры, как важная составляющая готовности педагога к осуществлению инновационной деятельности. Сделан вывод о том, что педагогическое проектирование позволяет сохранить базовые ценности образования и в то же время учесть изменения социокультурной ситуации. Проектная культура субъектов образовательного процесса становится основой инновационных преобразований, обеспечивающих повышение качества образования, активизацию самопознания, осмысление путей и возможностей собственной самореализации, самоизменения личности.

Ключевые слова: педагог, проект, проектная культура, педагогическое проектирование, педагогическая технология.

Проблема формирования проектной культуры является актуальной, поскольку она, по сути, прогрессивна, жизненно и практикоориентирована, культуросообразна, отвечает потребности формирования нового качества человека XXI века и способствует становлению социальной зрелости обучающихся. Проектная культура, являясь важной составляющей готовности педагога к осуществлению инновационной деятельности, имеет ярко выраженный творческий характер и обусловливает способность педагога к педагогической проблематизации, целепо-лаганию, проектированию инновационной системы принципов, содержания, форм, методов осуществления образовательного процесса с последующим рефлексивным анализом и коррекцией результатов внедрения педагогических инноваций.

Проектная культура - это сравнительно новая, но очень значимая составная часть профессиональной культуры современного учителя. Она представляет совокупность проектных способов инновационного преобразования педагогической действительности на основе прогнозирования, планирования, конструирования, исполнения (в определенные сроки) и оценки достижения запланированного [1].

Проектная культура по своей структуре является системно-функциональной, по взаимосвязи компонентов - технологической, а по признакам обеспечения эффекта деятельности - системно-синергетической. В соответствии с этим мы считаем, что проектная культура может быть определена как интегративное качество личности, в котором как целостность

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.