РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ КАК ОДИН ИЗ АСПЕКТОВ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА В ВУЗЕ НА ПРИМЕРЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В современном обществе иностранный язык, в особенности английский, приобретает все большую значимость, как следствие, меняя парадигму образования в целом. Реалии таковы, что качественный специалист инженерной сферы должен владеть иноязычной коммуникативной компетенцией для своего профессионального соответствия и развития. Технические университеты пытаются удовлетворять запросам общества, разрабатывая эффективные подходы и методы обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Для совершенствования речевой деятельности студентов рекомендуется использовать элементы регионального материала, которые расширят возможности для развития их коммуникативной компетенции. Использование кубановедческого компонента на занятиях будет способствовать совершенствованию практических навыков студентов, повышению их общего культурного уровня и решению воспитательных задач.
Ключевые слова: компетенция, образование, иноязычная коммуникативная компетенция, методика преподавания, кубановедение, подход, развитие.
В настоящее время региональному компоненту уделяется особое внимание, и это направление по праву можно считать одним из современных в методике преподавания английского языка. Это происходит потому, что местный материал востребован в связи с развитием регионов, а с другой стороны, его использование на занятиях способствует воспитанию чувства патриотизма, гордости за свою малую родину, развитию нравственных и культурных ценностей. Кроме того, закрепляются языковые и речевые навыки, отрабатываются различные виды речевой деятельности в сфере английского языка.
Одним из основных программных требований к овладению иностранным языком является коммуникативная направленность, т. е. умение говорить, общаться на иностранном языке. Говорение как вид речевой деятельности в силу этого факта является приоритетным при обучении иностранному языку. Однако не стоит забывать и о других видах речевой деятельности, без которых невозможна полноценная коммуникация [1; 2]. Таким образом, каждое упражнение, обеспечивая мотивацию говорения, должно стимулировать познавательную деятельность студентов, побуждать у них интерес к знаниям. Эффективный процесс обучения невозможен без мотивационной составляющей, а региональный материал на английском языке служит одним из основных аспектов её формирования [3].
В соответствии со всем вышесказанным и используя кубановедческий материал, мы предлагаем комплекс упражнений по закреплению навыков говорения на среднем этапе владения английским языком. Для начала студентам предлагаются несложные речевые упражнения для развития монологической речи. 1) Письменно задается ключевая фраза, и студентов просят отреагировать на нее в количестве 1 - 2 предложений. Это простое задание, предполагается использование кубановедческой лексики и простых грамматических конструкций. Предложения могут быть о Кубани, её заводах и фабриках, промышленности Краснодара и пр. 2) Предлагается ситуация, и студентам нужно отреагировать на нее с использованием речевых образцов и клише. Используется местный фактический материал и доступные грамматические конструкции. Например, иностранные туристы прилетают в Краснодарский аэропорт и хотят заказать экскурсию по городу или снять номер в отеле. 3) Студентам предлагается короткое высказывание на прослушивание, затем их просят поддержать или опровергнуть мнение говорящего в 5 - 6 предложениях. Высказывание покрывает местные достопримечательности. Студентам предлагается ситуация и им нужно ответить развернуто на несколько вопросов. Ответ должен содержать не менее 10 - 12 предложений. Тематика может охватывать историю становления Кубани, развитие технического образования в регионе, характеристику местного инженерного спектра [4].
Далее уместно использование упражнений диалогического характера. 1) Студентам предлагается учебная ситуация, и они должны разыграть её, используя изученные ранее лексические и грамматические единицы и конструкции с учетом регионального материала. Например, ситуация в кафе в университете, знакомство, в магазине и многие другие повседневные ситуации общения. 2) Студентам предлагается прослушать короткий текст на кубановедческую тематику и вступить в беседу с диктором, покрывая базовую мысль и содержание текста в размере 5 - 6 предложений. В данном случае можно пройтись по достопримечательностям Краснодара и Сочи, некоторым несложным историческим фактам, развитию промышленного и аграрного секторов, базовые промышленные предприятия региона. 3) Студентам предлагается прослушать лекцию и обсудить с лектором ключевые моменты. При этом студенты могут задавать вопросы лектору, соглашаться с ним или нет, аргументируя свое мнение. Лекция может рассматривать традиции и праздники региона. Затем, по нашему мнению, целесообразно расширить диалог, превратив его в обсуждение или дискуссию. Спектр обсуждаемых тем также посвящен кубановедческой информации. В качестве об-
Библиографический список
суждаемых тем можно использовать туристические и спортивные аспекты региона, недавно проведенную олимпиаду, новые направления бизнеса в регионе. При этом важно предоставить студентам возможный план дискуссии, ключевые моменты, которые сделают процесс говорения эффективным и будут способствовать его улучшению.
Для качественной работы с кубановедческим материалом на иностранном языке важно использовать контроль изученного материала. Контроль является одним из ключевых аспектов диагностирования, а именно - это наблюдение за процессом усвоения знаний, умений и навыков. Составной частью контроля является проверка[5]. Проверка - это система действий и операций для контроля за усвоением знаний, умений и навыков. Контроль предусматривает обратную связь - от обучаемых к обучающим, отслеживается академическая деятельность обучаемых. Преподаватель устанавливает, какие, в каком объеме знания усвоил студент, готов ли он к восприятию новых знаний, какую самостоятельную учебную деятельность он выполняет. Контроль показывает обучающему, насколько его собственная работа была плодотворной, удачно ли он использовал возможности педагогического процесса в обучающих целях [6].
Предварительный контроль по кубановедению на английском языке предполагает диагностические задачи, а именно, готовность студентов к процессу обучения. Применяется он обычно перед началом указанного курса с целью определения уровня знаний студентов в области региональных знаний на английском языке. Данную деятельность можно осуществить посредством входного тестирования, предложить студентам несложные аутентичные тексты о Кубани, Краснодаре, Сочи, их достопримечательностях на чтение и аудирование, а также лекси-ко-грамматический тест и личное письмо. Такие контрольные задания позволят впоследствии найти наиболее эффективные методы работы со студентами.
Текущий контроль осуществляется по ходу обучения и позволяет определить степень сформированности знаний, умений, навыков студентов, а также их глубину и прочность [7]. Этот контроль дает возможность своевременно выявить пробелы в знаниях обучаемых и оказать им помощь в усвоении материала курса. Текущий контроль стимулирует ответственность студента за подготовку к каждому занятию. В отношении регионального компонента на занятиях по английскому языку отметим, что данный вид контроля предполагает наличие предтекстовых и послетекстовых заданий, которые могут включать как языковые, так и речевые упражнения с учётом коммуникативной направленности и компетентностного подхода. Это могут быть и лексико-грамматические квизы, и доклады по определённой тематике, и защита презентаций на английском языке, и мини-диспуты и т. д.
Данный вид контроля неотъемлемо связан с тематическим контролем, который предполагает проверку знаний студентов после каждой кубановедческой темы. Он также может включать комплекс заданий по аудированию, чтению, письму, а также лексико-грамматические тесты, более того, он предполагает организацию круглых столов и бесед по изученной теме на английском языке.
Итоговый контроль призван определить конечные результаты обучения в нашем случае региональному кубановедческому компоненту на занятиях по английскому языку [8]. В зависимости от уровня студентов курс «Кубановедение по-английски» может быть рассчитан либо на семестр, либо на учебный год. При необходимости его можно использовать как интенсивный курс для специалистов в определенной сфере, и тогда обучение предполагает некий цикл. Соответственно по истечении указанного времени необходимо провести проверку всех знаний, умений и навыков студентов, которые они получили по окончании данного курса. Это может быть защита проектов по кубановедению на английском языке, обширный экзамен, покрывающий все особенности предмета, как в форме теста, так и устный, возможно использование двух компонентов одновременно.
1. Лихачева О.Н. Формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов на примере Кубанского государственного технологического университета: монография. Краснодар, 2018.
2. Лихачева О.Н. Профильное обучение иностранному языку в неязыковом техническом вузе. Вестник современных исследований. Омск, 2018; № 10.5: 63 - 65.
3. Лихачева О.Н., Меретукова С.К. Формирование ключевых компетенций на занятиях по иностранному языку в неязыковом техническом вузе. Мир науки, культуры и образования. Горно-Алтайск, 2018; 5: 113 - 115.
4. Лихачева О.Н. Иностранный язык как инструмент воспитания молодежи в современных образовательных условиях. Вестник современных исследований. Омск, 2018; № 10.3: 50 - 51.
5. Лихачева О.Н. Сущность гуманитарного компонента в рамках неязыкового вуза на примере английского языка. Булатовские чтения. Краснодар, 2018; Т. 7: 110 - 112.
6. Лихачева О.Н. Особенности регионального компонента на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе в рамках иноязычной коммуникативной компетенции. Актуальные вопросы теории и практики языковедческих исследований. Материалы III международной научно-практической конференции. Краснодар, 2018: 351 - 358.
7. Лихачева О.Н. К вопросу о совершенствовании современного иноязычного образования в неязыковом техническом вузе. Актуальные вопросы теории и практики языковедческих исследований. Материалы III международной научно-практической конференции. Краснодар, 2018: 321 - 326.
8. Лихачева О.Н., Тымчук Е.В., Федорова Н.П., Дергачев В.Д. К вопросу о современной концепции иноязычного образования в условиях неязыкового технического вуза. Мир науки, культуры и образования. 2018; № 3 (70): 174 - 175.
References
1. Lihacheva O.N. Formirovanie irazvitie inoyazychnoj kommunikativnoj kompetencii studentov neyazykovyh vuzov na primere Kubanskogo gosudarstvennogo tehnologicheskogo universiteta: monografiya. Krasnodar, 2018.
2. Lihacheva O.N. Profil'noe obuchenie inostrannomu yazyku v neyazykovom tehnicheskom vuze. Vestniksovremennyh issledovanij. Omsk, 2018; № 10.5: 63 - 65.
3. Lihacheva O.N., Meretukova S.K. Formirovanie klyuchevyh kompetencij na zanyatiyah po inostrannomu yazyku v neyazykovom tehnicheskom vuze. Mir nauki, kultury i obrazovaniya. Gorno-Altajsk, 2018; 5: 113 - 115.
4. Lihacheva O.N. Inostrannyj yazyk kak instrument vospitaniya molodezhi v sovremennyh obrazovatel'nyh usloviyah. Vestnik sovremennyh issledovanij. Omsk, 2018; № 10.3: 50 - 51.
5. Lihacheva O.N. Suschnost' gumanitarnogo komponenta v ramkah neyazykovogo vuza na primere anglijskogo yazyka. Bulatovskiechteniya. Krasnodar, 2018; T. 7: 110 - 112.
6. Lihacheva O.N. Osobennosti regional'nogo komponenta na zanyatiyah po inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze v ramkah inoyazychnoj kommunikativnoj kompetencii. Aktual'nye voprosy teoriiiprakiikiyazykovedcheskih issledovanij. Materialy III mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Krasnodar, 2018: 351 - 358.
7. Lihacheva O.N. K voprosu o sovershenstvovanii sovremennogo inoyazychnogo obrazovaniya v neyazykovom tehnicheskom vuze. Aktual'nye voprosy teorii i prakiiki yazykovedcheskih issledovanij. Materialy III mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Krasnodar, 2018: 321 - 326.
8. Lihacheva O.N., Tymchuk E.V., Fedorova N.P., Dergachev V.D. K voprosu o sovremennoj koncepcii inoyazychnogo obrazovaniya v usloviyah neyazykovogo tehnicheskogo vuza. Mir nauki, kultury i obrazovaniya. 2018; № 3 (70): 174 - 175.
Статья поступила в редакцию 15.01.19
УДК 378.1
Mavrin S.A., Doctor of Science (Pedagogy), Professor, Head of the Department of Social Pedagogy and Social Work, Omsk State Pedagogical University (Omsk, Russia), E-mail: [email protected]
Suslov D.V., Cand. of Science (Military), Head of Tactics Department, Novosibirsk Higher Military Command School (Novosibirsk, Russia), E-mail: [email protected]
Yaroslavtseva N.V., Cand. of Science (Pedagogy), Director, Novosibirsk Institute of Monitoring and Education Development (Novosibirsk, Russia), E-mail: [email protected]
DYNAMICS OF TRENDS OF HIGHER EDUCATION IN RUSSIA AND THE FORMATION OF ITS MODERN PARADIGM. The article analyzes changes that have occurred in Russian education at the turn of the 21st century, which led to an attempt to embed it within the framework of the Bologna agreement into the western education system as its periphery. This led to the rejection of sovereign values and theoretical and methodological foundations, the rejection of the education of trainees. The implementation of the requirements for the full development of research structures in universities, in which the main task has traditionally been the training of specialists, has also caused difficulties. The complication of modern Russian relations with the West highlights the solution of sovereign educational tasks: training personnel for its own economy and social sphere; patriotic education of youth; the creation of a demand-oriented education system for Russians. For the successful development of the sovereign system of Russian education, it is necessary to form its paradigm, which includes the initial principles, theoretical principles, and value foundations.
Key words: trends in higher education, education and science in modern Russian universities, educational traditions and innovations, formation of paradigm of Russian education.
С.А. Маврин, д-р пед. наук, проф., зав. каф. социальной педагогики и социальной работы, Омский государственный педагогический университет г. Омск, E-mail: [email protected]
Д.В. Суслов, канд. воен. наук, начальник каф. тактики, Новосибирское высшее военное командное училище г. Новосибирск, E-mail: [email protected]
Н.В. Ярославцева, канд. пед. наук, директор Новосибирского института мониторинга и развития образования г. Новосибирск, E-mail: [email protected]
ДИНАМИКА ТЕНДЕНЦИЙ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ И СТАНОВЛЕНИЕ ЕГО СОВРЕМЕННОЙ ПАРАДИГМЫ
В статье анализируются изменения, произошедшие в российском образовании на рубеже XXI века, приведшие к попытке встроить его в рамках болонского соглашения в западную систему образования в качестве её периферии. Это привело к отказу от суверенных ценностей и теоретико-методологических основ, отказу от воспитания обучаемых. Сложности вызвало и реализация требований о полноценном развитии исследовательских структур в вузах, в которых главной задачей традиционно была подготовка специалистов. Осложнение современных отношений России с Западом выдвигает на первый план решение суверенных образовательных задач: подготовки кадров для собственной экономики и социальной сферы; патриотическое воспитание молодежи; создание ориентированной на потребности россиян системы образовательных услуг Для успешного развития суверенной системы российского образования необходимо формирование её парадигмы, включающей исходные принципы, теоретические положения, ценностные основы.
Ключевые слова: тенденции высшего образования, образование и наука в современных российских вузах, образовательные традиции и инновации, формирование парадигмы российского образования.
К началу XXI века сложилось такое положение, когда знания и технологии стали способны устаревать за 3-5 лет Бурное технологическое развитие, всегда способствующее переходу к новому технологическому укладу, сформулировало ряд базовых тенденций в высшем образовании и отношении общества к последнему.
1. Осознание повышения ценности высшего образования во всестороннем развитии личности и формировании её человеческого капитала.
2. Приход общества к выводу о необходимости создания системы непрерывного образования.
3. Возрастание необходимости роста числа специалистов с высшим образованием для успешной работы экономики современного типа.
4. Повышение возможностей информационно-коммуникационных технологий в реализации образовательных услуг по получению второго высшего образования, повышению квалификации и профессиональной переподготовке.