УДК 81-25
К ВОПРОСУ О ПРИНЦИПИАЛЬНОМ ВОЗМОЖНОСТИ БЫТОВАНИЯ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ
© Е. И. Литневская
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова Россия, 119991 г. Москва, ГСП-1, Ленинские горы.
Тел.: +7 (495) 939 26 05.
E-mail: [email protected]
Статья посвящена письменным жанрам разговорной речи. Автор показывает, что разговорная речь может бытовать не только в устной, но и в письменной форме и что последнее десятилетие появились связанные с новыми материальными носителями текста новые жанры письменной разговорной речи, в которых разрабатывается специальный код для письменной передачи невербальной информации и для компрессии вербальной информации.
Ключевые слова: разговорная речь, устная и письменная форма речи, жанры письменной разговорной речи.
Разговорная речь (далее РР) является основным объектом изучения специального лингвистического направления - коллоквиалистики, однако РР описывается и в других лингвистических науках -стилистике, ортологии, семиотике, социолингвистике и лингводидактике.
Понятия «разговорная речь», «разговорный язык», «разговорный стиль», «обиходно-бытовой стиль» используются в русистике как синонимично, то есть для описания одного и того же объекта, так и для обозначения не полностью совпадающих языковых объектов, однако они являются безусловно сопряженными понятиями.
Изучение РР в русистике имеет не столь давнюю историю, как многие другие направления лингвистического исследования. Л. И. Осипова в статье «Аспекты изучения русской разговорной речи»
(2008) выделяет три периода в изучении РР:
I период (с 20-х гг. ХХ в.) - подготовительный,
II период (с 60-х гг. ХХ в.) - период, который «характеризуется использованием в качестве материалов исследования магнитофонных записей разговорной речи» [1, с. 71],
III период (с 70-х гг. ХХ в) - период, в который «исследователи акцентируют внимание на выявлении системного характера разговорной речи и ее отдельных ярусов» [1, с. 71].
Позволим себе не согласиться с предложенной классификацией. Выделение периода I как подготовительного бесспорно: Б. А. Ларин, Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский и другие исследователи отмечали отличие устной РР от письменной и монологической и говорили о необходимости изучения живой устной речи, однако еще в 1954 году И. Р. Гальперин констатировал, что «устная речь еще почти не подвергалась научному анализу» [2, с. 78].
Что касается периодов II и III, то представляется целесообразным их объединить, поскольку уже первые работы по РР конца 60-х - начала 70-х годов дают серьезный системный анализ РР от общего определения ее статуса до достаточно пространного описания всей системы и конкретных ее фрагментов.
Во многом исследования второго периода были обусловлены, с одной стороны, дискуссией о функциональных стилях, проведенной журналом «Вопросы языкознания» в 1954 году, а с другой -проектом «Русский язык и советское общество», всколыхнувшим интерес к живой речи разных слоев носителей современного русского языка. В отечественной русистике сформировались три основных центра изучения РР, возглавляемых соответственно Е. А. Земской, О. А. Лаптевой и О. Б. Сиро-тининой. Научные изыскания в области РР, представленные исследованиями этих групп, обнаруживают не только сходные подходы к объекту, но и некоторые существенные различия в его интерпретации; работа этих центров продолжает быть активной и продуктивной и по сей день.
Тем не менее необходимо выделить и третий период изучения РР - это работы последнего десятилетия, направленные на изучение как устной РР, так и письменных ее форм.
В 2007 году Санкт-Петербургский государственный университет начал проект «Один речевой день», который предполагает инструментальную автоматическую обработку записей для более точного анализа звучащей РР; работа продолжается и приближается к получению первых обобщающих результатов, описание и анализ которых мы оставим авторам и руководителям этого проекта.
К новому, третьему периоду следует отнести и работы, посвященные письменной РР. На рубеже ХХ-ХХ! веков появились письменные формы РР, которые трудно укладываются в рамки традиционных представлений коллоквиалистики и функциональной стилистики. Они проявляют себя в таких основных жанрах, как чаты, форумы, гостевые книги и другие формы интерактивного общения, переписка по электронной почте, смс-сообщения, общение на «аффтарском языке».
Перечисленные новые письменные формы РР связаны в первую очередь с распространением новых носителей - компьютеров, соединенных в глобальные сети, и сотовых телефонов, позволяющих не только созваниваться, но и вести смс-переписку,
и знаменательны тем, что позволяют письменно общаться on-line, то есть в режиме реального времени или в приближенных к этому режиму условиях. Анна А. Зализняк называет подобные формы «спонтанной письменной речью» [3].
Исследования в области спонтанной письменной РР носят пока фрагментарный характер. Так, электронной переписке посвящена статья Анны А. Зализняк [3], особенности языка чатов затрагиваются в монографии Г. Н. Трофимовой [4] и статьях Г. Гусейнова [5], Л. Иванова [6], В. Нестерова [7], Е. И. Литневской и А. П. Баклановой [8]; интернет-дневники (блоги) описаны в диссертации Бао Янь [9]; смс-общению посвящена статья М. Ю. Сидоровой [10]; «аффтарский» язык описан, например, в статьях Л. Мокробородовой [11], С. В. Князева и С. К. Пожарицкой [12], О. В. Дедовой [13], Е. И. Литневской [14].
Указанные жанры имеют письменную реализацию, в силу чего в некоторых работах высказывается мнение о появлении новой, гибридной формы коммуникации.
Позволим себе высказать несколько соображений по этому вопросу.
При решении вопроса о принципиальной возможности бытования РР не только в устной, но и в письменной форме исследователи РР рассматривают два аспекта этой проблемы: 1) существует ли устная форма функционирования КЛЯ, 2) употребляется ли РР в письменной форме в условиях реальной естественной коммуникации (понятно, что специальная научно-лингвистическая форма фиксации любого проявления языка, будь то РР, просторечие или диалект, принципиально возможна как в приблизительном отображении этих реалий, так и с помощью специальных научных знаков и помет).
В коллоквиалистике при решении проблем устности-письменности РР исследователи существенно расходятся в мнении, и это связано с разными подходами к статусу РР и ее соотношению с кодифицированным литературным языком (КЛЯ).
Коллектив исследователей под руководством Е. А. Земской высказывает несколько противоречивые суждения. С одной стороны, ими утверждается, что устной формы КЛЯ не существует, с другой стороны, авторы разграничивают понятия устной и письменной формы предъявления текста, с одной стороны, и РР и КЛЯ - с другой: «РР обнаруживается преимущественно в устной форме, но не может быть отождествлена с устной речью, так как и в КЛЯ существует устная форма (лекция, доклад, публичное выступление, сценическая речь и под.)» [15, с. 13]. РР определяется в работах этой группы исследователей как «неподготовленная речь носителей литературного языка, обнаруживающаяся в условиях непосредственного общения при неофициальных отношениях между говорящими и отсутствии установки на сообщение, имеющее официальный характер» [15, с. 17]. Как вы видим, из оп-
ределения РР исключен параметр устности, однако, как известно, в своих многочисленных исследованиях РР этот научный коллектив анализирует именно устные тексты [16].
О. Б. Сиротинина уже с ранних своих работ исходит из того, что «разговорная речь - это устная форма диалогической речи бытового или нейтрального типа разговорного стиля» [17, с. 387]. При определении РР она выводит на первый план такой признак, как непосредственность общения, и утверждает, что «устная форма речи, определяемая непосредственностью общения, является единственной формой существования разговорной речи» [17, с. 387].
Принципиальным для исследования РР в работах О. А. Лаптевой является подход к РР как к устно-разговорной разновидности русского литературного языка: «Устно-литературная разновидность современного русского литературного языка - это речь различных сфер повседневного устного общения основного конгломерата современных носителей русского литературного языка, владеющих им как родным» [18, с. 96]. При этом О. А. Лаптева утверждает, что устная форма, в которой могут быть представлены тексты не только РР, но и всех других функциональных стилей (например, устный доклад научного стиля в противоположность научной статье на эту же тему), «создает весьма существенные отличия текста устного выступления от письменного текста; достаточно взять любую стенограмму, чтобы в этом убедиться» [18, с. 42]. Далее, ориентируясь на речевую практику середины ХХ века, автор утверждает, что опосредованность (ситуация, при которой бумага заменяет непосредственного адресата), подготовленность и официальность речи присущи только КЛЯ, имеющему принципиально письменный характер. Требования же устной речи, «организация которой носит линейно-прогрессивный характер, таковы, что они подчиняют себе языковые, преимущественно синтаксические и лексические, характеристики» [18, с. 53].
В работах по функциональной стилистике этот же вопрос решается несколько иначе, поскольку, как уже было сказано, понятия обиходно-бытового стиля, разговорного стиля, разговорной речи и разговорного языка в большинстве случаев отождествляются.
Как известно, В. В. Виноградов оперировал понятием «обиходно-бытовой стиль», при этом в качестве реализации этого стиля он рассматривает и устную обиходную речь, и такие письменные жанры, как бытовые письма и дневниковые записи. Кроме того, для В.В. Виноградова было очевидным, что, хоть и в условной, стилизованной форме, РР находит письменное отражение в языке художественной литературы [19].
В учебнике «Культура русской речи» под редакцией Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева авторы вслед за Д. Н. Шмелевым разграничивают понятия функционального стиля и функциональной разновидности языка; функциональными стилями они
считают официально-деловую, научную и публицистическую речи, а язык художественной литературы и разговорную речь - отдельными от стилей функциональными разновидностями [20, с. 19]. Несложно заметить, что представленная классификация все равно определенным образом сополагает все приведенные выше разновидности, а в статусе стиля отказывает РР потому, что «особенности разговорной речи нигде не фиксируются. <...> Поэтому разговорная речь противопоставляется как не-кодифицированная всем другим кодифицированным разновидностям языка» [20, с. 21]. Тем не менее авторы наряду с другими функциональными стилями описывают РР исходя из единого алгоритма и утверждают, что «к письменной форме разговорной речи можно отнести только записки и другие подобные жанры» [20, с. 55].
В. Г. Костомаров [21], А. Н. Васильева [22], М. Н. Кожина [23] считают РР одним из функциональных стилей. Так, М. Н. Кожина, рассматривая разговорно-обиходный стиль, называет его и разговорным стилем речи [23, с. 433], и просто разговорной речью [23, с. 434]; при этом данному стилю дается следующее определение: «Под разговорнообиходным, или просто разговорным, стилем понимают обычно особенности и колорит разговорной речи носителей литературного языка; вместе с тем разговорный стиль проявляется и в письменной форме (записки, частные письма)» [23, с. 432-433].
Как мы видим, недавно изданные и вполне современные работы готовы в теории разграничить понятия «разговорный» и «устный», но на практике в перечислении уровневых средств этого стиля важное место занимает описание именно фонетических признаков РР.
Единственный, пожалуй, учебник по стилистике, в котором учтены не только традиционные, но и новые письменные жанры РР,- это «Русский язык и культура речи» М. Ю. Сидоровой и В. С. Савельева (2008). Так, авторы в параграфе «Письменная разговорная речь» пишут: «Как ни парадоксально, разговорная речь помимо устной обладает еще и письменной формой. Впрочем, это кажется удивительным только на первый взгляд. Дело в том, что многие письменные тексты выполняют те же функции, что и устная разговорная речь. Целью обмена письмами, записками, интернет- и смс-посланиями является непринужденное общение на бытовые темы, носящее спонтанный характер. Ту же цель преследуют коммуниканты, общающиеся в рамках компьютерных форумов и чатов. Вполне естественно, что общие задачи приводят к использованию сходных языковых черт» [24, с. 398].
Указанное выше противоречие в подходах колло-квиалистики и стилистики к принципиальной возможности бытования РР в письменной форме, как представляется, можно прояснить, обратившись к некоторым фундаментальным положениям семиотики.
Наиболее значимой для темы нашего исследования является работа Б. М. Гаспарова «Устная речь как семиотический объект» (1978). В ней автор исходит из того, что «носитель письменной культуры нового времени <... > существует в обстановке своего рода легенды, мифа об устной речи, сформировавшегося в условиях и традициях письменной культуры» [25, с. 65] и что «задача состоит в том, чтобы дать культурологическую проекцию различий между устной и письменной речью» [25, с. 66].
Б. М. Гаспаров разграничивает параметры речи, вызываемые его устностью, и параметры, вызываемые письменным характером текста, в виде следующих противопоставлений: 1) необратимость
устной речи / обратимость письменной, 2) отсутствие четкой структуры устной речи / структурированный характер письменной, 3) непроективное / проективное строение текста, 4) нелинейный / линейный смысл, 5) многоканальность (например, наличие визуального контакта) / одноканальность, 6) открытость / закрытость смысла речи и др. При этом автор справедливо утверждает: «Функциональное различие устной и письменной речи опирается в большей степени на те свойства, которые были описаны выше, чем на особенности ситуаций, в которых они употребляются. Действительно, письменная речь может протекать в условиях весьма конкретной ситуации (обмен записками - письменный диалог), но и в этом случае не теряет своего основного качества и оказывается не тождественной соответствующему по общему содержанию устному тексту. С другой стороны, устная речь, не апеллирующая к конкретной ситуации (публичное выступление, доклад) и даже не обладающая спонтанностью, сохраняет особенности устной коммуникации» [25, с. 94].
Таким образом, с позиций семиотики особенности текста описываются в следующем векторе: материальный носитель текста ^ код ^ текст как носитель смысла речи.
Нашим глубоким убеждением является то, что при анализе РР чрезвычайно важно отделить параметры, определяемые устностью, от параметров, определяемых спонтанностью, и параметров, определяемых неофициальностью речи. Такое разграничение дает нам возможность однозначного выделения названных выше жанров (например, чата или смс-переписки) как письменных форм именно разговорной речи.
Большой интерес в контексте нашей работы представляет статья А. А. Кибрика «Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов»
(2009). В ней автор в традициях семиотических исследований рассматривает связь между характером текста и его материальным носителем, на основе типа носителя информации выделяет субмодусы как разновидности дискурса (общение при помощи печатного издания, телефонного разговора, телеграфа, пейджера, автоответчика и, наконец,
компьютера) и пишет: «Один из таких субмодусов в последнее время приобрел экстраординарную роль и иногда рассматривается как особый модус, наравне с устным и письменным. Это электронный модус. Общение по электронной почте представляет особый интерес как феномен, возникший 10-15 лет назад, получивший за это время огромное распространение и представляющий собой нечто среднее между устным и письменным дискурсом» [26, с. 9].
Ю. В. Чернова в статье «Концепции письменности и устности в чате» (2010) выражает сходную мысль: «Чат трудно вписать в дихотомию устности-письменности, он объединяет в себе признаки обоих концептов, поэтому мы говорим о гибридной форме коммуникации» [27, с. 792]. При этом автор исходит из совершенно справедливого соображения, что отличием чатов от других письменных форм речи является их принципиальная невоспроизводимость.
Нашей принципиальной позицией в данном вопросе является безусловный отказ от признания существования формы текста, промежуточной между устной и письменной. Действительно, те признаки текста, которые вызываются устной формой его исполнения (в первую очередь общая его ком-прессивность и фрагментарность синтаксиса), могут быть имитированы на письме, поскольку коллективное языковое сознание (а зачастую и профессиональное лингвистическое) до сих пор параметр устности слабо отделяет от параметра разговорности, однако с семиотической точки зрения устность и письменность текста определяются основным каналом его передачи (и, соответственно, материальным носителем текста) - аудиальным или визуальным (в данном случае вербальным). При этом чрезвычайно важно, что письменный вариант РР представляет собой не попытку как можно точнее зафиксировать устную РР, а особую семиотическую систему, использующую возможности материального носителя текста и разрабатывающую особый код для передачи невербальной информации или для необходимой в условиях on-line коммуникации компрессии вербальной информации [28].
Таким образом, новые письменные формы РР являются интереснейшим объектом лингвистического исследования, а интеграция подходов стилистики, коллоквиалистики и семиотики представляется наиболее продуктивным методом исследования этого объекта.
ЛИТЕРАТУРА
1. Осипова Л. И. Аспекты изучения русской разговорной речи // Вестник МГПУ. Серия «Филологическое образование». 2008. Вып. 1(25). С. 71-74.
2. Гальперин И. Р. Речевые стили и стилистические средства языка // Вопросы языкознания. 1954. №4. С. 76-86.
3. Зализняк Анна А. Переписка по электронной почте как лингвистический объект, 2006. URL: http://www.dialog-21 .ru/dialog2006/materials/html/Zalizniak.htm.
4. Трофимова Г. Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концеп-
туально-сущностные доминанты. 2004. URL:
http ://planeta. gramota.ru/gnt.html.
5. Гусейнов Г. Другие языки. Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей, 2000. URL: http://nlo.magazine.ru/dog/tual/main8.html
6. Иванов Л. Ю. Язык интернета: заметки лингвиста. 2000. URL: http://www.faq-www.ru.
7. Нестеров В. Что выплавляют из «тонн словесной руды»,
или попытка реабилитации чатов. 2000 URL:
http://flogiston.ru/articles/netpsy/articles/netpsy/chat
8. Литневская Е. И., Бакланова А. П. Психолингвистические особенности Интернета некоторые особенности чата как исконно сетевого жанра // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2005. №6. С. 46-61.
9. Бао Янь. Коммуникативные стратегии и тактики и языковые средства их реализации в русскоязычной неформальной межличностной дискуссии (на материале Интернет-дневников): автореф. дис. ... канд. филол. наук. M., 2008.
10. Сидорова М. Ю. Засоряют ли СМС-сообщения русский язык», или «Неча на зеркало пенять...» // Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. М.: «1989.ру». 2006. С. 173-181.
11. Мокробородова Л. Русский жжот! (язык СМИ в эпоху новографа) // Русский язык и литература: Проблемы преподавания в школе и в вузе. Киев, 2006. С. 41-42.
12. Князев С. В., Пожарицкая С. К. Орфография интернет-блогов как источник лингвистической информации. // Русский язык: исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М.: МГУ, 2007. С. 346-347.
13. Дедова О. В. Антиорфография в Рунете // Русский язык: исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М.: МГУ, 2007. С. 342-343.
14. Литневская Е. И. «Антиорфография» как лингвистический феномен и как письменная речевая субкультура // Ярославский педагогический вестник. 2010. №4. С. 7-11.
15. Русская разговорная речь / Ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1973. 485 с.
16. Русская разговорная речь: тексты / Ред. Е. И. Земская, Л. А. Капанадзе. М.: Наука, 1978. 307 с.
17. Сиротинина О. Б. Разговорная речь (определение понятия, основные проблемы) // Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969.
18. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. 397 с.
19. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: изд-во АН СССР, 1963. 255 с.
20. Культура русской речи / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. М.: НОРМА-ИНФРА, 2001. 560 с.
21. Костомаров В. Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный» // Вопросы современной филологии. М.: Наука, 1965.
22. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи. М., 2005.
23. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка. М.: Флинта: Наука, 2010. 464 с.
24. Сидорова М. Ю., Савельев В. С. Русский язык и культура речи: Учебник. М.: ТК Велби, Проспект, 2008. 512 с.
25. Гаспаров Б. Г. Устная речь как семиотический объект // Лингвистическая семантика и семиотика. I. Семантика номинации и семиотика устной речи // Тартуский университет: Ученые записки. Вып. 442. Тарту: ТГУ, 1978. С. 63-112.
26. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. №2. С. 3-21.
27. Чернова Ю. В. Концепции письменности и устности в чате // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М.: МГУ, 2010. С. 791-792.
28. Литневская Е. И. О некоторых графико-орфографических особенностях письменных жанров разговорной речи // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2009. №6. С. 65-76.
Поступила в редакцию 12.11.2010 г.