К ВОПРОСУ О ПОВЫШЕНИИ МОТИВАЦИИ ДОШКОЛЬНИКОВ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ПОСРЕДСТОМ «СКВОЗНОГО» ИГРОВОГО МЕТОДА Самарин Александр Викторович, к.фил.н., доцент (e-mail: [email protected]) Белгородский национальный исследовательский университет (Старооскольский филиал), г.Старый Оскол, Россия
Настоящая статья посвящена анализу «сквозного» игрового метода при изучении иностранных языков дошкольниками. Игры являются одним из необходимых педагогических условий при формировании познавательного интереса детей к иностранным языкам, повышая их мотивацию. При помощи игр активизируется грамматический и лексический материал, навыки аудирования, хорошо отрабатывается произношение, а также развиваются навыки устной речи, как диалогической, так и монологической. Игра помогает сделать процесс обучения иностранным языкам увлекательным и интересным. Умственное развитие, развитие мышления также являются немаловажной стороной в процессе развития личности старших дошкольников, в частности, её познавательной сферы. Сочетание субъективной ценности игр для детей и их объективного развивающего значения делают игры одной из наиболее подходящей формой организации жизни дошкольников в детских садах, особенно на занятиях по изучению иностранных языков (в данном случае статья посвящена изучению детьми английского языка, поэтому в дальнейшем речь будет идти именно об этом языке). Так как изучение английского языка детьми дошкольного возраста в привычном для них образе жизни - игре, смягчает все трудности и препятствия к познавательной деятельности дошкольников. Важным условием мотивации детей дошкольного возраста к изучению английского языка является структура самого занятия. В связи с введением федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования формат, структура и содержание занятий по английскому языку существенно изменились, оказывая положительное влияние как на мотивацию к изучению языков, так и на повышение качества владения ими.
Ключевые слова: «сквозной» игровой метод, изучение иностранных языков, дошкольники, познавательный интерес, взаимопонимание, взаимодействие, познавательная сфера, игровые ситуации, государственный образовательный стандарт
Введение. Для развития личности детей дошкольного возраста игры играют очень важную роль: у детей развиваются способности к воображению, произвольной регуляции действий и чувств, они приобретают опыт взаимопонимания и взаимодействия друг с другом.
Именно игры являются одним из самых необходимых педагогических условий при формировании познавательного интереса к иностранным языкам. При помощи игр учитель активизирует грамматический и лексический материал, успешно отрабатывает у детей произношение. Помимо этого игры дают возможность развить у дошкольников навыки устной речи, как диалогической, так и монологической, а также навыки аудирования. Игра помогает сделать процесс обучения иностранным языкам увлекательным и интересным. Умственное развитие, развитие мышления также являются немаловажной стороной в процессе развития личности старших дошкольников, в частности её познавательной сферы [2].
Сочетание субъективной ценности игр для детей и их объективного развивающего значения делают игры одной из наиболее подходящей формой организации жизни дошкольников в детских садах, особенно на занятиях по изучению иностранных языков (в данном случае статья посвящена изучению детьми английского языка, поэтому в дальнейшем речь будет идти именно об этом языке). Так как изучение английского языка детьми дошкольного возраста в привычном для них образе жизни - игре, смягчает все трудности и препятствия к познавательной деятельности дошкольников:
- языковой барьер искореняется на начальном этапе;
- запоминание новых слов и выражений происходит «безболезненно для детей», переход общения с родного языка на иностранный происходит неосознанном, так как игра позволяет педагогу создать искусственную языковую среду, позволяющему ребенку не задумываться о языке, на котором происходит коммуникация [3].
Методика исследований. Создание комфортных, соответствующих возрасту и интересу детей условий для изучения английского языка в дошкольном учреждении ликвидирует проблему мотивации к познанию. Действуя по принципу, что доступно, то интересно и мотивирует к познанию.
Игровые ситуации способны внести разнообразие, чувство удовольствия, радости и являются необходимой для детей психологической разрядкой. Использование ритмо-музыкальных игр, стихотворений, считалок, аудио и видео материала (мультфильмов), мультимедийных презентаций также является важным условием формирования и повышения интереса дошкольников к английскому языку [10].
Однако важным условием мотивации детей дошкольного возраста к изучению английского языка является структура самого занятия.
В связи с введением федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования формат, структура и содержание занятий по английскому языку существенно изменились и оказывают положительное влияние как на мотивацию к изучению языка, так и на повышение качества владения им.
На основе анализа текста ГОСТ и ФГТ к структуре ООП дошкольного образования перечислены концептуальные отличия ФГОС ДО от ФГТ. Представим некоторые разделы [1].
1. Образовательная область
1 Социально-коммуникативное развитие,
2 Познавательное развитие,
3 Речевое развитие,
4 Художественно эстетическое развитие,
5 Физическое развитие
2. Структура программы
ФГТ (6 разделов)
ФГОС (3 основных разделов)
1 Целевой (2 пункта),
2Содержательный (5 областей),
3 Организационный (5 разделов),
4 Дополнительный раздел- краткая презентация
ФГТ Итоговый результат освоения Программы представляет собой совокупность интегративных качеств
ФГОС Требования Стандарта к результатам освоения
Программы представлены в виде целевых ориентиров дошкольного образования, которые представляют собой социальные и психологические характеристики возможных достижений ребёнка на этапе завершения уровня дошкольного образования. Целевые ориентиры (6 пунктов) Настоящие целевые ориентиры предполагают формирование у детей дошкольного возраста предпосылок учебной деятельности на этапе завершения ими дошкольного образования. Целевые ориентиры не подлежат непосредственной оценке. Освоение Программы не сопровождается проведением промежуточных аттестаций и итоговой аттестации воспитанников.
3. Виды образовательной деятельности
1 двигательная,
2 игровая,
3 коммуникативная,
4 познавательно-исследовательская,
5 восприятие художественной литературы и, фольклора,
6 самообслуживание и элементарный бытовой труд,
7 конструирование из различных материалов,
8 изобразительная,
9 музыкальная
Образовательная деятельность зависит от возрастных и индивидуальных особенностей детей (младенческий возраст от 2мес-1год, ранний возраст 13 года, дошкольный 3-8 лет) [1]. Как это отражается на организованной образовательной деятельности по английскому языку.
ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ОБЩЕСТВА, №3 (16), 2021 55 Таблица 1 - Организация образовательной деятельности_
Традиционная (академическая) модель организации образовательной деятельности Личностно ориентированная (ФГОС ДО) модель организации образовательной деятельности
Систематизация, уточнение, обобщение знаний Формирование целевых ориентиров
Знания сообщаются в готовом виде Дети сами добывают знания
Приоритет вопросов репродуктивного характера Приоритет вопросов проблемно-поискового характера
Преобладание репродуктивных приемов и методов активизации детей (рассказ, объяснение, показ и др.) Преобладание деятельностных приемов и методов активизации детей (проблемные вопросы, эвристическая беседа, экспериментирование, моделирование, проекты и др.)
Преобладание вербальной активности взрослого Преобладание вербальной активности детей
Ребенок - объект воздействий взрослого Ребенок субъект своей деятельности
Преобладание фронтальных форм работы Преобладание организации работы в парах и подгруппах
Взрослый - непосредственный источник информации Взрослый - «координатор» и «наставник»
Федеральные государственные требования не требовали единого сюжета занятия, в свою очередь ФГОС ДО отдает этому предпочтение. Сюжетом занятия по английскому языку может быть адаптированная сказка, как современный, так и советский; зарубежный или российского производства мультфильм на английском языке [5].
Результаты. Данный подход решает еще одно очень важное требование в соответствии с ФГОС ДО в ходе организованной образовательной деятельности у каждого ребенка должна быть своя роль: турист, спасатель, садовник, исследователь и т.д., следуя сюжету мультфильма, детям можно предложить роли героев мультфильма или сказки. Теперь дети - это не ученики, это субъекты образовательного процесса, от которых все зависит, весь ход дальнейших действий, при которых педагогу остается лишь импровизировать на основе предпочтений дошкольников в созданных условиях. Они теперь не «губки», впитывающие готовые знания, умения и навыки, предлагаемые педагогом, они активные сыщики выхода из проблемной игровой ситуации [7].
В данном случае педагогу необходимо создать проблему в начале занятия, натолкнуть детей на способы ее решения, поставку цели, задач, средства ее достижения и осознание воспитанниками важности решения сложившейся проблемы. В таких условиях дети не ощущают получения готовых знаний, они чувствуют свою значимость, востребовательность и готовы к познанию. В отличие от ФГОС ДО положения ФГТ не содержали данных условий
Занятия по английскому языку в соответствии с ФГТ больше напоминали урок английского языка в школе. Было лишь несколько отличий. Так как дошкольники не способны овладеть в силу возрастных особенностей такими видами речи, как чтение и письмо, на занятиях дошкольники не писали и не читали, а самое главное не играли. Бесспорно, педагог использовал формулировку «давайте поиграем», но эти игры не несли детям радость [6].
Игра была предложена ради отработки фонетики через монотонные упражнения, однообразных повторений трудных, неритмичных фраз и выражений на английском языке, прослушивание аудио сказок при помощи «мертвой» наглядности. Следовательно, дети учились. ФГОС ДО и современные технологии все изменили. В настоящее время фонетическая зарядка не только способствует совершенствованию артикуляционных навыков старших дошкольников, но приближает их к решению сложившейся проблемной ситуации. Знакомство с новыми лексическими единицами и грамматическими конструкциями сопровождается использованием информационно - коммуникационных технологий (мультимедийные презентации), с помощью которых Микки - Маус - это не нарисованное животное, а живая, моргающая мышка - друг, своим непроизвольным общением стимулирует детей к повторению и запоминанию новых модельных фраз [8].
Выводы. В современных условиях итог занятия подводит не педагог, а дети. Они размышляют, анализируют свою деятельность на протяжении всего занятия, выявляют недочеты и радуются успехам, а педагог лишь подтверждает их умозаключения или ненавязчиво наталкивает воспитанников на подходящий вариант ответа [4]. В результате такого формата занятия по английскому языку, дети старшего дошкольного возраста поют, прыгают по кочкам, считая на английском, смотрят мультфильм, выполняют логические тесты не ради того, чтобы спеть или перепрыгнуть и уж тем более правильно поставить галочку, а для приближения к цели, для ощущения себя нужных, и самое главное для удовлетворения своих потребностей в активности, праве выбора и игре [9].
Достигая поставленную в начале занятия цели, дети заигрываются и забываю о том, что они все же изучают английский язык. Это оказывает существенное влияние на формирование мотивации к изучению английского языка детьми старшего дошкольного возраста. Ведь то, что интересно, вызывает всплеск положительных эмоций, позволяет ребенку ощутить свою значимость, всегда способствует мотивации к изучению любого материала [11]. Таким образом, на формирование мотивации дошкольников к изучению английского языка оказывает не только выбранная игра или серия игр, подобранный лексический и грамматический материал, тема занятия. Но и его грамотная, соответствующая основным положениям ФГОС ДО структура, сюжет и место воспитанников в содержании образовательной деятельности, активное и уместное применение ИКТ в соответствии с Сан-Пин.
Список литературы
1. ГОСТ 17.3-2013 Приказ. Библиографическое описание: общие положения. - Введ 2014 - 01-01. - М.: Просвещение, 2014. - 31 с. - (Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования)
2. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. -М.: Просвещение. - 2005. - 76 с.
3. Искрин, С. А. Моделирование ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку / А.С Искрин // Иностранные языки в школе. - М. - 2004. - № 2. - 95 с.
4. Копытин А. И. Практикум по арт-терапии / А. И. Копытин. - Питер: 2001. - 448 с.
5. Корнияка О. Развитие коммуникативной компетентности особенности в таком социально коммуникативном пространств / O. Корнияка. - Киев: ДП "Информационно-аналитическое агентство", 2010. - C.140-145.
6. Олейник И. Арт-терапия как одна из инновационных психолого-педагогических технологий у профессионалов социальной сферы / И. Олейник // Научный вестник НПУ имени М. Драгоманова. Киев, 2018. - №5 (61). - С.208-213.
7. Самарин А.В. Арт-терапевтические приемы, используемые в преподавании иностранного языка в школе / А.В. Самарин, В.И. Дружинина, О.А. Щербатенко, Я.Н. Да-банова // «Современная наука: актуальные вопросы, достижения и инновации». Статья в сборнике трудов конференции. - Пенза , 2018. - С. 160 - 162.
8. Самарин А.В., Дружинина В.И., Щербатенко О. А., Дабанова Я.Н. Арт-терапия как сегмент современной методики и педагогики // Педагогика и современное образование: традиции, опыт и инновации. сборник статей III Международной научно-практической конференции. 2018.- С. 44-46.
9. Самарин А. В. К вопросу о показателях познавательного интереса младших школьников в учебном процессе // Образование. Наука. Карьера. Сборник научных статей Международной научно-методической конференции. В 2-х томах. Ответственный редактор А. А. Горохов. 2018. - С. 57-60.
10. Семёнова Н.В. Раннее обучение иностранным языкам в школе / Н.В. Семенова // «Первое сентября». - 2004. - № 32. - 43с.
11. Солнцева О. Играем в сюжетные игры / О. Солнцева // Дошкольное воспитание. - М. - 2005. - №4. - С. 33-52.
12. Наука в квадрате: новому времени - новые открытия!/ Вориводина М.В., Федорова С.Н.// Образование и проблемы развития общества. 2018, № 1 (5). стр.9-14
13. Геймификация как средство повышения эффективности онлайн-курсов/ Гаври-лова И.В.// Образование и проблемы развития общества. 2018, № 1 (5). стр.14-23
14. Лингвокультурологический анализ концепта "тополь" на материале рассказа то-лена абдикова "кектерек" ("голубой тополь")/ Гакрама К.М.// Образование и проблемы развития общества. 2018, № 1 (5). стр.24-29
15. Роль и задачи геометрического моделирования в процессе подготовки инженерных кадров/ Жураев Т.Х.// Образование и проблемы развития общества. 2018, № 1 (5). стр.30-35
Samarin Alexander Victorovitch, Cand. Philol. Sci., associate professor Stary Oskol Branch of the Belgorod National Research University, Stary Oskol, Russia
CONCERNING THE INCREASING OF PRESCHOOLERS' MOTIVATION TO LEARNING FOREIGN LANGUAGES BY MEANS "END-TO-END" GAME METHOD
Abstract The paper is devoted to the analysis of the "end-to-end" game method in the study of foreign languages by preschoolers. Games are one of the necessary pedagogical conditions in the formation of children's cognitive interest in foreign languages, increasing their motiva-
tion. With the help of games, grammatical and lexical material, listening skills are activated, pronunciation is well practiced, and oral speech skills, both dialogical and monologic, are developed. The game helps to make the process of learning foreign languages fun and interesting. Mental development, the development of thinking are also an important aspect in the development of the personality of older preschoolers, in particular, its cognitive sphere. The combination of the subjective value of games for children and their objective developmental value makes games one of the most suitable form of organizing the life of preschoolers in kindergartens, especially in classes for the study offoreign languages (in this case, the article is devoted to the study of English by children, therefore, in the future, it will be about this language). Since the study of the English language by preschool children in their usual way of life - a game, softens all the difficulties and obstacles to the cognitive activity of preschoolers. An important condition for motivating preschool children to learn English is the structure of the lesson itself. In connection with the introduction of the federal state educational standard for preschool education, the format, structure and content of English classes have changed significantly, having a positive impact on both the motivation for learning languages and improving the quality of language proficiency.
Key words: "end-to-end" game method, learning foreign languages, preschoolers, cognitive interest, mutual understanding, interaction, cognitive sphere, game situations, state educational standard
ИССЛЕДОВАНИЕ СТЕПЕНИ ИГРОВОЙ ЗАВИСИМОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Солопова Галина Николаевна, учитель начальных классов (e-mail: [email protected]) МКОУ «Поныровская СОШ» Поныровского района Курской области
Влиянию новых технологий в большей степени подвергаются дети. По результатам многочисленных опросов, 80% учащихся 5-6 классов общеобразовательных школ увлекаются компьютерными играми, причем многие увлекаются достаточно серьезно: дети в возрасте 10—12 лет имеют «игровой опыт» 4—6лет.
Ключевые слова: младший школьник, социум, аддиктивное поведение, игровая зависимость, общеобразовательная школа
Введение. С совершенствованием компьютеров совершенствовались и игры, привлекая все больше и больше людей. На сегодняшний день компьютерная техника достигла такого уровня развития, что позволяет программистам разрабатывать очень реалистичные игры с хорошим графическим и звуковым оформлением. С каждым скачком в области компьютерных технологий растет количество людей, которых в народе называют «компьютерными фанатами» или «геймерами» (от английского «game» — игра).
В обществе формируется целый класс людей-фанатов компьютерных игр. Общение с этими людьми показывает, что многим из них увлечение компьютером отнюдь не идет на пользу, а некоторые серьезно нуждаются в психологической помощи.