Б01: 10.31168/2412-6446.2020.15.3-4.07
К ЭТИМОЛОГИИ ПРАСЛАВ. *ТЁЬО 'ТЕЛО'
Михаил Николаевич Саенко —
кандидат филологических наук,
научный сотрудник,
Институт славяноведения
Российской академии наук
Почтовый адрес: Ленинский проспект, 32А,
Москва, 119334, Россия
Электронный адрес: [email protected]
Аннотация
В статье выдвигается новая версия происхождения праславянского слова ^ё1о 'тело', которое до сих пор не имеет общепринятой этимологии. Автором оно связывается с глаголом *Ыёй 'тлеть'. В качестве семантической параллели приводится *й"иръ 'труп; туловище', образованное от глагольного корня *й"ир- 'трухляветь'. В случае этого слова значение 'туловище', по-видимому, развилось из 'труп'. Предполагается, что ^ё1о также могло первоначально обозначать мертвое, тлеющее тело. Автор отвергает фигурирующее в некоторых работах предположение о связи *Ыёй и *Ыо 'пол, основание' и возвращается к версии, согласно которой
*Ыёй родственно литовским глаголам ШН 'замолкать, утихать' и 1уШ1 'молчать'. Предполагается, что вместе со своими балтийскими когнатами *Ыёй восходит к корневому глаголу *Й-, от которого были образованы дуративные формы на -е-, позднее вытеснившие исходный корневой вариант. Исчезновение слоговых плавных изменило структуру аблаута для корней, подобных *Й-: чередование вида СеЯ / СоЯ / СЯ сменилось чередованием СеЯ / СоЯ / ОЯ ~ СиЯ. Это привело к включению этих корней в аблаутные схемы, характерные для корней со старым * и чередованием СЮ- // СехС- // С01С-. В частности, от *derti (*Сьг$) / *с1ьгай (^егц) 'драть' было образовано существительное *Сёга 'дыра'. Вокализм корня ^ё1о объясняется как результат действия аналогичного вторичного аблаута. Как менее вероятная рассматривается возможность выведения ^ё1о из старого корневого существительного с характерным долгим вокализмом.
Ключевые слова
Праславянский язык, этимология, соматическая лексика Статья поступила в редакцию 2 сентября 2020 г.
Цитирование: Саенко М.Н. К этимологии праслав. ^ё1о 'тело' // Славянский мир в третьем тысячелетии. 2020. Т. 15. № 3-4. С. 102-112.
On the Etymology of the Proto-Slavic *têlo "body"
Mikhail N. Saenko,
Ph.D., Researcher,
Institute of Slavic Studies,
Russian Academy of Sciences
Postal address: Leninsky Prospect, 32A,
Moscow, 119334 Russia
E-mail: [email protected]
Abstract
The author puts forward a new hypothesis on the origin of the Proto-Slavic word *telo "body", which, to date, does not have a commonly accepted etymology. The researcher draws a connection with the verb *ttleti "putrefy". The word *trupi. "corpse; torso", derived from the verb *trup- "decay", is presented as a semantic parallel. The meaning "torso" in this case has most likely developed from "corpse". Thus, it is believed that *telo might have originally meant a dead, putrefying body. The author rejects a supposition about a connection between *ttleti and *ttlo "floor, foundation", which can be found in several studies, and goes back to a hypothesis, according to which *ttleti is related to the Lithuanian verbs tilti "go silent, quieten" and tyleti "keep silent". It is suggested that *ttleti with its Baltic cognates originated from the root verb *tl-, from which *-e-durative forms were formed. The latter replaced the original root variant over time. The disappearance of syllabic liquids changed the structure of ablaut in roots similar to *tl-: the alternation type CeR / CoR / CR was changed to CeR / CoR / CiR ~ CuR. As a result, these roots were included in the ablative schemes typical of the roots with the old *i and the alternation CiC- // *CeiC- // *CoiC-. As a particular example, the word *dera "hole" was formed form *derti (*dirQ) / *dtrati (*derQ) "to tear". The vocalism of the root of *telo is seen as a result of a similar secondary ablaut. Additionally, the author looks at the possible derivation of *telo from the old root noun with its characteristic long vocalism, which is believed to be less probable.
Keywords
Proto-Slavic language, etymology, body part terms Received 2 September 2020.
How to cite: Saenko, M.N., 2020. K etimologii praslav. *telo "telo" [On the Etymology of the Proto-Slavic *telo "body"]. Slavic World in the Third Millennium, vol. 15, no. 3-4, pp. 102-112.
1. Постановка проблемы
Праславянское название тела достоверно реконструируется как *1ё1о, gen.sg. *1ё^е. Его континуанты почти повсеместно сохраняются в современных славянских идиомах. В то же время это слово до сих пор не имеет надежной этимологии1.
С формальной точки зрения корректному этимологизированию *1ё1о мешают две проблемы:
1 См. краткий обзор имеющихся версий в: Etymologicky slovnik jazyka starosloven-ského. Brno: Tribun EU, 2012. Sesit 16. S. 958-959.
а) фонетическая — восстанавливать ^оПо или ^ё1о?
б) словообразовательная — является ли -I- частью корня или же суффиксом (как в *Сё1о)?
Соответственно, мы имеем четыре гипотетических реконструкции корня интересующего нас слова — ^оь, ^оП-, ^ё-, ^ё1-2. Ни один из этих вариантов не восстанавливается ни для праславянского, ни для праиндоевро-пейского. Наиболее близки к требуемой структуре слова *Ыо 'пол, земля' и *Ыёй 'тлеть'. И если о возможной связи ^ё1о и *Ыо уже писали раньше, то сопоставление ^ё1о и *Ыёй, на первый взгляд, невозможно ни формально, ни семантически. Далее мы постараемся показать, что такая этимология вполне может иметь право на существование.
2. Семантика
Существует пример, показывающий возможность семантического дрейфа 'мертвое тело, труп' > 'туловище'. Речь идет об истории семантики праславянского слова *^иръ. В современных языках его континуанты имеют следующие основные значения:
• ст.-сл. троупъ 'труп'3;
• болг. труп 'туловище; труп; ствол (срубленного дерева)'4;
• мак. труп 'туловище; труп', трупец 'бревно, полено'5;
• схр. &ир 'туловище; тело; корпус; труп; пень'6;
• слвн. &ир 'туловище; корпус'7, засвидетельствовано также значение 'чурбак'8 (в значении 'труп' в современном литературном словенском употребляется слово &ир1о);
• др.-чеш. &йр 'чурбак' (?)9;
2 Реконструировать *teHl- проблематично, поскольку в этом случае большинство исследователей ожидало бы действия закона Хирта, в то время как для *telo восстанавливается акцентуационная парадигма с, см.: Скляренко В.Г. Праслов'янська акцен-толом. Кшв: Украшська книга, 1998. С. 131. В то же время существует ряд примеров, когда, несмотря на наличие ларингала в исходном корне, праславянское слово относится к парадигме с: *symb, *därb, *ка1ъ и другие.
3 Slovník jazyka staroslovenského. Praha: Nakladatelství Ceskoslovenské akademie ved, 1983. Díl 4. S. 496.
4 Бернштейн С.Б. Болгарско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966. С. 666.
5 Толовски Д., Иллич-Свитыч В.М. Македонско-русский словарь. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1963. С. 502-503.
6 Речник српскохрватскога к»ижевног jезика. Нови Сад: Матица српска, 1976. К». 6. С. 318.
7 Slovar slovenskega knjiznega jezika. URL: http://www.fran.si (дата обращения: 28.08.2020).
8 Pletersnik M. Slovensko-nemski slovar. Ljubljana: Knezoskofijstvo, 1895. Del 2. S. 699-700.
9 В «Древнечешском текстовом банке» (чеш. Staroceská textová banka) обнаруживается лишь один контекст, на основании которого можно постулировать такое значение: др.-чеш. «ande vsudy ludí hlúpí lezie sseceni vñuz trúpi» («там везде люди глупые лежат, порубленные, словно чурбаки») (Alexandreida, сер. XIV в.). См.: Vokabulár webovy. URL: https://vokabular.ujc.cas.cz (дата обращения: 28.08.2020). При этом современное
• слвц. (с XVIII в.) ^^ 'туловище; труп; ствол'10;
• др.-пол. и пол. 'труп'11;
• каш. trup 'труп'; trëpa 'сухая ветка; трухлявое дерево, особенно на торфянике; медлительный человек, флегматик; часть дерева вокруг трухлявой части, колода, лежащая в болоте; труха; палка'12;
• др.-рус. троупъ 'труп; туловище; ствол, обрубок дерева13'14;
• рус. диал. труп 'туловище'15;
• бел. труп 'труп', в диалектах также 'туловище'16;
• укр. труп 'труп'.
Таблица 1
Основные значения континуантов *(гыръ в славянских языках
труп туловище часть дерева
ст.-сл. +
болг. + + +
мак. + + +
схр. + + +
слвн. + +
др.-чеш. +
слвц. + + +
др.-пол. +
пол. +
каш. + +
др.-рус. + +
РУс. + +
бел. + +
укр. +
чешское и словацкое trup 'туловище' — позднее заимствование из южнославянских языков. См.: Rejzek J. Cesky etymologicky slovník. Brno: Leda, 2001. S. 678.
10 Historicky slovník slovenského jazyka. Bratislava: Veda, 2005. Diel 6. S. 114.
11 Slownik staropolski. Wroclaw, Warszawa, Kraków, Gdansk, Lodz: Zaklad narodowy im. Ossolinskich, Wydawnictwo PAN, 1982-1987. T. 9. S. 194.
12 Slownik etymologiczny kaszubszczyzny. Warszawa: Slawistyczny Osrodek Wydawniczy, 2006.T. 5. S. 166.
13 Это значение встречается только в памятниках, имеющих южнославянские протографы.
14 Словарь русского языка XI-XVII вв. М.; СПб.: Нестор-История, 2015. Вып. 30. С. 206-207.
15 Словарь русских народных говоров. СПб.: Наука, 2012. Вып. 45. С. 165.
16 Этымалайчны слоутк беларускай мовы. Mirn^ Беларуская навука, 2017. Т. 14. С. 124.
Слово *йиръ родственно литовскому глаголу trùpti 'крошиться'. Семантический дрейф здесь, вероятно, шел по одному из двух сценариев:
трухляветь-► труп > туловище
трухлявый ствол трухляветь-► трухлявый ствол > труп > туловище
В любом случае значение 'туловище' развилось из 'труп'. Этому соответствует тот факт, что значение 'труп' у континуантов *1тиръ представлено почти повсеместно в славянских языках, сохранивших это слово, а вот 'туловище' распространено значительно меньше.
Еще одним примером, демонстрирующим интересующий нас дрейф значения, является французское cadavre 'труп', заимствованное из латинского cadaver 'труп'. При этом если латинское слово по отношению к телу живого человека могло употребляться только пейоративно17, то в некоторых французских диалектах cadavre (с фонетическими вариантами) приобрело значения 'тело (живого) человека', 'тело', 'толстяк' и т. д.18
Таким образом, мы имеем основания считать семантическую связь между *telëti 'тлеть' и *tëlo 'тело' потенциально возможной. При такой этимологии *tëlo должно было бы первоначально обозначать мертвое, тлеющее тело19.
з. Форма
Согласно традиционной этимологии, *telëti вместе с лит. tîlti (tyla20, tîlo) 'замолкать, утихать', tyléti (tyli, tyléjo) 'молчать' и др.-ирл. tuilid 'он спит' восходят к корню *telH- 'still werden'21.
Существительное *telo обычно сопоставляют с лит. tîlés (f. pl.) 'доски в дне лодки или в пролете моста', прус. talus 'пол в комнате', лат. tellûs 'земля, суша, почва, участок, область', санскр. talam 'равнина, долина; дно, глубина; подошва ноги; ладонь; поверхность, плоскость' и др.22
17 Oxford Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1968. P. 247.
18 Französisches etymologisches Wörterbuch: eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes. Leipzig; Berlin: B.G. Teubner, 1946. Bd. 2/2. S. 22-23. Автор благодарит анонимного рецензента статьи за указание на данный пример.
19 Менее надежным примером интересующей нас схемы семантического дрейфа является русское слово туша, производимое частью этимологов от *t9xn9ti 'тухнуть', но другими — от *tyti 'толстеть'. См.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1987. Т. 4. С. 129.
20 Этимологически — *tjla с носовым инфиксом. См.: Smoczynski W. Slownik etymologi-czny jazyka litewskiego. Preprint. 2020. URL: https://rromanes.org/pub/alii/Smoczynski% 20W.%20Slownik%20etymologiczny%20j£zyka%20litewskiego.pdf (дата обращения: 28.08.2020).
21 Lexikon der indogermanischen Verben / Rix H. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2001. S. 621; Etymologicky slovnik jazyka staroslovenskeho. Brno: Tribun EU, 2014. Ses. 17. S. 1009.
22 Etymologicky slovnik jazyka staroslovenskeho. Brno: Tribun EU, 2014. Ses. 17. S. 1010.
Есть и альтернативные гипотезы, связывающие *tblo и *tbleti и помещающие их в рамки терминологии подсечно-огневого земледелия. Чтобы обосновать это решение, подчеркивается значение 'пепел, прах, тлен' в белорусских и русских смоленских говорах, а также русское сгореть дотла (при рус. диал. сгореть на пепел)23.
Однако, как показывает семантика континуантов *tblo, основным значением этого праславянского слова было вовсе не 'почва', а 'пол, основание', что прекрасно согласуется с его традиционной этимологией.
В старославянских памятниках мы находим тьла (pl.) только в составе конструкции на тьл^хъ стогати24. В сербохорватском и словенском tlo и tla (pl.) соответственно — это в первую очередь 'пол', 'основание' и лишь вторично 'почва'25. В чешских диалектах tlo — это 'дощатый потолок'26. В древне-польском tlo — 'пол'27. В современном польском — 'фон, основание'28. Древнерусское тьло / тьла (pl.) означало 'земля, пол' (очень часто употреблялось с глаголами положения в пространстве)29. В русских диалектах тло значит 'низ, основание, дно; пол'30. Лишь в белорусском и примыкающих к белорусскому ареалу смоленских говорах тло имеет значение 'прах, тлен'. В территориально близких псковских и тверских говорах зафиксировано также значение 'перегной'31. Однако это явно локальная инновация, возможно вызванная вторичной ассоциацией с глаголом тлеть.
Отметим, что слово пол в русских диалектах также пережило дрейф 'пол' > 'земля'32.
Выражение сгореть дотла, к которому апеллирует Л.В. Куркина, само по себе не может служить доказательством старой семантики 'прах' у *telo. Во-первых, в русских говорах до тла имеет более широкую сочетаемость, чем в литературном языке: «его обокрали до тла», «хлеб до тла погнил» и скорее означает 'до основания'33. Во-вторых, следует указать на чеш-
23 Мартынов В.В. Язык в пространстве и времени. К проблеме глоттогенеза славян. М.: УРСС, 2004. С. 29-31; Куркина Л.В. Культура подсечно-огневого земледелия в зеркале языка. М.: Азбуковник, 2011. С. 183-188.
24 Slovník jazyka staroslovenského. Praha: Nakladatelství Ceskoslovenské akademie ved, 1983. Díl 4. S. 544.
25 Slovar slovenskega knjiznega jezika. URL: http://www.fran.si (дата обращения: 28.08. 2020); Речник српскохрватскога ккижевног jезика. Нови Сад: Матица српска, 1976. Кк. 6. С. 225.
26 Slovník spisovného jazyka ceského. URL: https://ssjc.ujc.cas.cz (дата обращения: 28.08. 2020).
27 Slownik staropolski. Wroclaw, Warszawa, Krakow, Gdansk, Lodz: Zaklad narodowy im. Ossolinskich, Wydawnictwo PAN, 1982-1987. T. 9. S. 160.
28 Slownik jazyka polskiego PWN. URL: https://sjp.pwn.pl (дата обращения: 28.08.2020).
29 Словарь русского языка XI-XVII вв. М.: Азбуковник, 2011. Вып. 29. С. 372.
30 Словарь русских народных говоров. СПб.: Наука, 2011. Вып. 44. С. 156.
31 Там же.
32 Словарь русских народных говоров. СПб.: Наука, 1995. Вып. 29. С. 28-29.
33 См.: Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., СПб.: Товарищество М.О. Вольфа, 1909. Т. 4. С. 772.
ское выражение shoret do základü 'сгореть до основания', которое, на наш взгляд, полностью соответствует русскому сгореть дотла в отношении внутренней формы.
Соответствие *tbleti и литовских tilti, tyléti важно тем, что позволяет постулировать для прабалтославянской эпохи корневой глагол *ti- > *til-, от которого были образованы дуративные формы на -е-, позднее вытеснившие исходный корневой вариант. В связи с тем, что в литовском мы
находим -ё-/-ьглагол, а в праславянском--e-/-ej-, вероятно, эта инновация
возникла независимо в балтийской и славянской ветвях.
Случаи деривации -е-глаголов от корневых можно обнаружить в литовском: k§sti (keñcia, keñté) 'страдать; терпеть' > kentéti (keñcia, kentéjo) 'то же'; skausti (skaüdzia, skaudé) 'заболеть' > skaudéti (skauda, skaudéjo) 'болеть'; tirti (tiria, tyre) 'исследовать' > tyréti (tyréja, tyréjo) 'то же' (М. Да-укша)34.
Для праславянского можно назвать *begti > *bezati; *g$sti > *g9deti; *sesti > *sedeti и др.35 На первый взгляд, *tetéti, относящийся к типу -e-/-ej-, выпадает из этой обоймы: от корневых образованы -ё-/-1-глаголы, иногда с сохранением части старых форм (например, рус. бегу, бегут). Более того, преобладание среди глаголов типа -e-/-ej- деноминативных и деадъектив-ных форм (*boleti, *beleti и др.) как будто даже говорит в пользу этимологии, выводящей *teléti от *telo. Тем не менее в типе на -e-/-ej- есть и глаголы праславянской древности, не являющиеся производными от имен, например *2ъгёй 'созревать'.
Кроме того, примером образования глагола на -e-/-ej- от корневого является случай *^ti 'взять' > ^ьшёй 'иметь'. Оговорим, что, по мнению некоторых ученых, уже в праславянском он имел формы ^ьшёй : ^ьшашь36. И действительно, такое соотношение мы находим как будто бы в большинстве славянских языков: ст.-сл. им^ти : имамь; слвн. imeti : imam; чеш. mít : mám; в.-луж. méc : mam; н.-луж. mes : mam; пол. miec : mam; бел. мець : маю. Однако помимо русского иметь : имею и старославянского им^ти : им^^ (пусть и более редкого, чем им^ти : имамь37) стоит указать также на то, что формы императива (а императив должен образовываться от основы настоящего времени) в словенском, чешском и польском имеют следующий вид: imej, méj и miej соответственно. Мы полагаем, что более обоснован-
34 Smoczynski W. Slownik etymologiczny jazyka litewskiego. Preprint. 2020. S. 1395-1396. URL: https://rromanes.org/pub/alii/Smoczynski%20W.%20Slownik%20etymologiczny% 20j£zyka%20litewskiego.pdf (дата обращения: 30.08.2020).
35 Толстая С.М. Праславянские типы глагольных основ и их лексическое распределение // Славянское языкознание. XVI Международный съезд славистов. Белград, 20-27 августа 2018 г. Доклады российской делегации / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Институт славяноведения РАН, 2018. С. 107. DOI 10.31168/0417-6.1.6.
36 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986. Т. 2. С. 128.
37 Slovník jazyka staroslovenského. Praha: Nakladatelství Ceskoslovenské akademie ved, 1958. Díl 1. S. 767.
ной является точка зрения, согласно которой атематические формы типа ^ьшашь проникли в парадигму *]ьтёй вторично38. В постпраславянский период в отдельных языках на это наложились также формы параллельного производного от — *|ьтай.
Связать (^1Н- >) *Ыёй и ^ё1о можно двумя способами. Первый из них — это рассмотрение ^ё1о как случая тематизации старого корневого существительного.
Нам известны примеры праславянских существительных с неакутиро-ванным долгим гласным в корне. Ф. Кортландт трактует их как бывшие корневые имена39. К наиболее надежным из названных им случаев, по нашему мнению, относятся следующие: *сагъ, *тё1ъ / *тё1ь, *гёсь, *2а1ь, *2агъ40. Долгие гласные в них Кортландт объясняет вслед за Ваккернагелем как результат удлинения в односложных существительных41. Конечно, нельзя не предположить альтернативный сценарий — удлинение корневого гласного в пот^. в результате действия закона Семереньи с последующим выравниванием вокализма по всей парадигме. В пользу этого может говорить то, что основа большинства из этих существительных оканчивается на г или I, выбивается только *гёсь. Такой сценарий для ^ё1о не является невозможным, однако предполагает смену рода с мужского на средний.
Второй способ — это произведение ^оПо от *Ш- 'тлеть' со вторичным аблаутом. Исчезновение слоговых плавных изменило структуру аблаута для ряда корней: чередование вида CeЯ / СоЯ / СЯ сменилось чередованием CeЯ / СоЯ / СЖ. ~ СиЯ. Впоследствии такие корни стали включаться в новые аблаутные отношения.
В литовском у ряда глаголов мы находим вторичное г в формах прошедшего времени: ginti, gта, %упё 'защищать'; штй, шта, шупё 'мять'; ртИ, рта,рупё 'плести'; йпй, Нпа, 1упё 'колотить'. Во многих производных глаголах обнаруживается и вторичное -аХ-, достроенное к -Х- производящего глагола по образцу чередований глаголов с унаследованным -'-: ginti 'гнать' > gdinioti 'гонять'; ртН 'плести' >ратюй 'путать, мешать'; skinti 'рвать' > зкатШг 'обрывать'; Мпй 'тереть' > вахтой 'истирать'; ЛШ 'истираться' > ddilinti 'шлифовать'42.
38 Этимологический словарь славянских языков. М.: Наука, 1981. Вып. 8. С. 227.
39 Kortlandt F. Long vowels in Balto-Slavic // Baltistica. 1985. T. 21. № 2. P. 118.
40 "
Критику гипотезы Кортландта см. в статье М. Виллануэвы-Свенссона, который для *zalb постулирует акутовую интонацию, *carb и *zarb объясняет как деверба-тивы от интенсивов со ступенью удлинения в корне, а в случае *ше1ъ настаивает на наличии альтернативной этимологии: Villanueva Svensson M. Indo-European long vowels in Balto-Slavic // Baltistica. 2011. T. 46. № 1. P. 13-14.
41 Kortlandt F. Long vowels in Balto-Slavic. P. 112.
42 Smoczynski W. Slownik etymologiczny j^zyka litewskiego. Preprint. 2020. URL: https:// rromanes.org/pub/alii/Smoczynski%20W.%20Slownik%20etymologiczny%20j^zyka%20 litewskiego.pdf (дата обращения: 28.08.2020).
В праславянском вторичный аблаут проявляется в первую очередь как -i- в корнях производных дуративных глаголов: *bbrati (*ber9) — *-birati; *nac^ti (*пасьи9) — *nacinati; *z^ti (*йьш9) — *-zimati и др.
Если говорить об образовании отглагольных существительных, то глаголы с бывшими слоговыми плавными в праславянском преимущественно следуют старой модели: в корне существительного мы находим -o-: *tarati — *-Ьогь; *рьгай — *-porb; *swati — *sorb; *stelati — *stolb; *zwьnёti — *zwonb43. У существительных от глаголов с исконным (ei / i >) i / ь в корне ожидаемо присутствует ё: ^l^cati — *bleskb; ^ьрёй — *1ёрь; *kwisti (*kw^9) — *kwetb; *cistiti — *cesta.
Однако существует и случай, когда от корня структуры СьЯ- образован дериват вида СёЯ-. Это *derti (*ёы9) / *dwati (*der9) 'драть' и *dera 'дыра'. В целом приставочные дериваты от *dwati обычно имеют о-вокализм: рус. вздор, задор, чеш. nádor 'опухоль', слвн.predor 'туннель',prodor 'проникновение', razdor 'раздор', udor 'обвал' и т. д. На их фоне *dera является ярким новообразованием.
Известно, что вокализм славянских названий дыры крайне широко варьируется, можно найти варианты с -i-, -y-, -u-, -e- и -o-, однако именно форма *dera имеет полное право считаться праславянской, поскольку ее контину-анты распространены наиболее широко, они представлены в словенском, чешском, словацком, лужицких, словинском и украинском языках44. Именно *dera является хорошей формальной параллелью для *telo в свете предлагаемой нами этимологии.
Аналогический е > ie возникал в древнечешских вторичных имперфек-тивах от корней структуры CR (даже продолжающих праславянское CbR, а не &R): sebrati 'собрать' — sbierati 'собирать'; vybrati 'выбрать' — vybierati 'выбирать'; strieti 'стереть' — stierati 'стирать'; vytrieti 'вытереть' — vytierati 'вытирать'; oprieti sé 'воспротивиться' — opierati sé 'сопротивляться'; zadrieti 'забрать (силой)' — zadierati 'забирать (силой)';poslati 'послать' — posielati 'посылать'; nazvati 'назвать' — nazievati 'называть'45.
Отметим, что Ф. Кортландт называет чешские отглагольные существительные на -bér, -dér, -déra, -pér, -péra, -stéra, -vér, -véra, -tér, -téra среди потенциальных кандидатов на роль континуантов праславянских корневых имен с долгим вокализмом46. Однако это, конечно, не так. Такие существительные являются дериватами от вторичных имперфективов типа sbierati >
43 Здесь и далее в праславянской реконструкции вместо более распространенного *v мы предпочитаем использовать *w как символ, лучше отражающий качество пра-славянского звука.
44 Slownik praslowianski. Wroclaw, Warszawa, Krakow, Gdansk: Zaklad narodowy im. Osso-linskich, Wydawnictwo PAN, 1979. T. 3. S. 159-160; Этимологический словарь славянских языков. М.: Наука, 1978. Вып. 5. С. 12.
45 Vokabular webovy. URL: https://vokabular.ujc.cas.cz (дата обращения: 28.08.2020).
46 Kortlandt F. Long vowels in Balto-Slavic // Baltistica. 1985. T. 21. № 2. P. 118.
sbírat, в то время как от глаголов совершенного вида образуются существительные с о-вокализмом: odebrat / odebírat > odbor 'отдел', odbër 'взятие, получение'; sebrat / sbírat > sbor 'коллектив; хор', sbër 'сбор'; vybrat / vybírat > vybor 'комитет', vybër 'выбор, ассортимент'; zabrat / zabírat > zdbor 'конфискация', zdbër 'захват; кадр'.
Существуют также примеры вторичного аблаута ё // ь от корней, где ё восходит к *е, а не *01. Так, по модели соотношения *шогкь 'мрак' — *шыкп9Й 'меркнуть', *шогеь 'мороз' — *шьгеп9Й 'мерзнуть', *8ихь 'сухой' — *8ъхп9Й 'сохнуть', *g1uxь 'глухой' — *g1ьxn9ti 'глохнуть' от прилагательных *хгошь 'хромой' и *81ёрь 'слепой'47 были построены глаголы *охгьшп9Й 'охрометь'48 и *81ьрп9Й 'слепнуть'49.
Уже в постпраславянскую эпоху в польском от rzezac 'резать' < *гёгай (< *игеИ1^-) образовался глагол ггще (диал. ^ще) < *гь2П9Й50, а в сербохорватских диалектах от крщесити 'вспыхивать' (< *кгё8Ш) — форма крснути 'развиваться' < *кгъ8П9Й51.
4. Выводы
Мы полагаем, что праславянское ^ё1о 'тело' допустимо этимологически связывать с 'тлеть'. Данный глагол образован от праиндоевропейского
корня ^е1Н- на нулевой ступени аблаута (*АН-). После распадения слоговых плавных корни вида СЯ- стали выглядеть как ОЙ-, а их схема аблаута приобрела вид ОЙ- // СеИ- // СоИ-, что дало основания для ассоциирования их с корнями со старым * и схемой ОС- // СехС- // СохС-. Результатом возникновения вторичных моделей аблаута являются такие отглагольные дериваты, как *ёёга 'дыра' и, по нашему предположению, ^ё1о 'тело'.
В качестве семантической параллели в данном случае можно привлечь случай *^ир- 'трухляветь' > (*^оиро8 >) *^иръ 'труп; туловище; трухлявый ствол'.
Литература
Куркина Л.В. Культура подсечно-огневого земледелия в зеркале языка. М.: Азбуковник, 2011.
Мартынов В.В. Язык в пространстве и времени. К проблеме глоттогенеза славян.
М.: УРСС, 2004.
Скляренко В.Г. Праслов'янська акцентолопя. Кит: Украшська книга, 1998.
47 Мы принимаем этимологию, связывающую это слово с лит. $1ерН ($1ёр1а, $1ёрё) 'прятать', но есть и другие версии, исходящие из огласовки -01-.
48 "
Этимологическим словарь славянских языков. М.: Наука, 2000. Вып. 27. С. 83-84.
49 "
Этимологическим словарь славянских языков. М.: Наука, 2002. Вып. 29. С. 217-218.
50 Вотуб Щ. Slownik etymologiczny ^гука polskiego. Krak6w: Wydawnictwo 1кегас1йе, 2005. S. 536.
51 Этимологический словарь славянских языков. М.: Наука, 1987. Вып. 13. С. 75.
Толстая С.М. Праславянские типы глагольных основ и их лексическое распределение // Славянское языкознание. XVI Международный съезд славистов. Белград, 20-27 августа 2018 г. Доклады российской делегации / отв. ред. С.М. Толстая. М.: Институт славяноведения РАН, 2018. С. 98-118. DOI 10.31168/0417-6.1.6.
Kortlandt F. Long vowels in Balto-Slavic // Baltistica. 1985. T. 21. № 2. P. 112-124.
Villanueva Svensson M. Indo-European long vowels in Balto-Slavic // Baltistica. 2011. T. 46. № 1. P. 5-38.
References
Kortlandt, F., 1985. Long vowels in Balto-Slavic. Baltistica, XXI(2), pp. 112-124.
Kurkina, L.V., 2011. Kul'tura podsechno-ognevogo zemledeliia v zerkale iazyka [Slash and burn culture mirrored in language]. Moscow: Azbukovnik.
Martynov, V.V., 2004. lazyk vprostranstve i vremeni. Kprobleme glottogeneza sla-vian [Language in space and time. To the problem of glottogenesis of the Slavs]. Moscow: URSS.
Skliarenko, V.H., 1998. Praslov'ians'ka aktsentolohiia [Proto-Slavic accentology]. Kiev: Ukrains'ka knyha.
Tolstaya, S.M., 2018. Praslavianskie tipy glagol'nykh osnov i ikh leksicheskoe raspre-delenie [Proto-Slavic types of verbal stems and their lexical distribution]. In: Tolstaia, S.M., ed., 2018. Slavianskoe iazykoznanie. XVI Mezhdunarodnyi s"ezd slavistov. Belgrad, 20—27 avgusta 2018 g. Doklady rossiiskoi delegatsii. Moscow: Institut slavianovedeniia RAN, pp. 98-118. DOI 10.31168/0417-6.1.6.
Villanueva Svensson, M., 2011. Indo-European long vowels in Balto-Slavic. Baltistica, 46 (1), pp. 5-38.