Научная статья на тему 'К ЭТИМОЛОГИИ ПЕРСИДСКИХ ARγ, ARJ, AXš'

К ЭТИМОЛОГИИ ПЕРСИДСКИХ ARγ, ARJ, AXš Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
56
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Герценберг Леонард Георгиевич

Анализ истории некоторых слов позволяет не только взглянуть в далёкую предысторию, но и реконструировать парадигматические отношения той давней поры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К ЭТИМОЛОГИИ ПЕРСИДСКИХ ARγ, ARJ, AXš»

Л. Г. Герценберг 91

Л. Г. Герценберг К этимологии персидских ary, arj, axs

Посвящается моему учителю М. Н. Боголюбову - замечательному учёному, первоклассному педагогу, академику.

Анализ истории некоторых слов позволяет не только взглянуть в далёкую предысторию, но и реконструировать парадигматические отношения той давней поры.

Три персидских слова: axs (Sal) 'ценность, значимость' <

*arys , где *-s является продолжением древнего *-s (показатель именительного падежа единственного числа), переходящего в *-s возле *r по правилу "ruki" (в других позициях индоиранское *-s переходит в *-h-), < и.-е. *h2élguh-s; ср.

^л! jAJ£ Днмд> Jjljä

[xvad fazayad hamisah gawhar axs]

[Ansari]

«Само сокровище постоянно умножает (свою) ценность» (Ансари)

Arg (iSjl) 'укрепление', родственно мл.-авест. ayra- 'начало,

первый, верхний', др.-инд. ágra- 'вершина, начало, первый' < и.-е. *h2élgu -m; ср.

JJ Ai J¿L

. Jjjl^l ^jjj LÍ'AAÍ^

[Arg - qal?a-yi köcek-ёbasad, ke dar miyan-i qal?a-yi buzurg sazand ]

[Dehxuda]

«Арк - небольшая крепость (= крепостца), которую сооружают внутри большой крепости» (Деххуда)

Arj (£jl) 'ценность, значимость', также ary (¿.J), ср.-перс. arz ['le], парф. aryaw ['rg'w], хот.-сак. ara, авест. arejah, праир. *Arya-, др.-инд. (вед.) arh- 'быть ценным', др.-гр. aXfávein

92 К этимологии персидских ary, arj, axs

'добывать, доставлять, приносить', лит. algà, algos 'жалованье' < и.-е. *h^lguh-és [*h%lguh-ós]; ср.

O^IJÜJÜ jl ^jlJljj jJ^i

[Guhar dästi, arj naänäxti, -ba nadäni az kaf biyandäxt ] [Asadî]

«Ты имел сокровище, но не знал ему цены, Из-за (этого) неведения ты его не удержал в своей ладони»

(Асади)

Таким образом, выстраивается парадигма, которую можно назвать акцентологическим термином «амфидинамическая»:

NS *ary-s < и.-е. *h2élguh-s AS *ary-am < и.-е. *h2élguh-m GS *ar)-ah < и.-е. *h^lguh-és.

Из этого следовало бы, что морфема *h2élguh- является рецессивной, то есть «отталкивающей» ударение. Что касается ary, то эту форму нетрудно объяснить: для этого необходимо предположить, что наряду с и.-е. GS *h^lguh-és существовала образованная по «естественной» межпарадигматической аналогии форма *h2lguh-ós - она-то и дала в дальнейшем *ary-as > *ary-ah > ary. Семантические отношения приведённых слов также достаточно просты.

БИБЛИОГРАФИЯ

Персидско-русский словарь под ред. Ю.А. Рубинчика. Т. I-II. М., 1983.

H. W. Bailey. Dictionary of Khotan Saka. Cambridge, 1979.

R. E. Emmerick, P. O. Skjœrv0. Studies in the Vocabulary of Khotanese.

Bd. I-III. Wien, 1982-1997. M. Mayrhofer. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. Heidelberg, 1986.

Mohamad Hosayn ebn-e Khalaf de Tabriz. Barhan-e Qatec (Dictionnaire de la langue persanne. Edition entièrement revue, annotée et illustrée, avec des additions par M. Mocïn. Teheran, 1952.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.