«Грани литературного процесса в России (1930-1990-х гг.)». Докладчики в подсекции «Русская литература рубежа XX-XXI веков» попытались выделить главные особенности поэтики современной литературы. Секция «Зарубежная литература» была представлена четырьмя подсекциями: сюжет и жанр (западноевропейская литература XII-XVIII вв.), мотив и композиция (литература западноевропейского и американского романтизма), образ и символ (западноевропейская и американская литература рубежа XIX-XX вв. и первой половины XX в.), западноевропейский и американский роман второй половины ХХ - начала XXI в.
О высоком уровне докладов говорили почти все руководители секций, поэтому больше 280 человек получили почетные грамоты за подписью декана филологического факультета профессора М.Л. Ремнёвой. Четыре человека были награждены грамотами за подписью ректора МГУ академика В.А. Садовничего: Инна Андреевна Дворецкая (Даугавпилсский университет, Даугавпилс, Латвия) «Попытка мемуара: об одной странности персонажной системы мемуаров И.В. Чиннова»; Елена Евгеньевна Нелипа (Дальневосточный государственный гуманитарный университет, Хабаровск) «Образ-символ пути в религиозной лирике Поля Верлена (на примере книги "Мудрость")»; Богдан Жомбор (Университет имени Лоранда Этвеша, Будапешт, Венгрия) «О происхождении конструкций типа "трава косить" в русских говорах» и Юлия Игоревна Толстикова (МГУ) «Н.В. Гоголь и Вальтер Скотт».
Награждение участников завершилось замечательным концертом, подготовленным студентами филологического факультета.
И.И. Исакова
Сведения об авторе: Исакова Ирина Николаевна, канд. филол. наук, преподаватель кафедры теории литературы филол. ф-та МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: [email protected]
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2009. № 6
К 210-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ А.С. ПУШКИНА
12 мая 2009 г. на филологическом факультете состоялся подготовленный кафедрой истории русской литературы круглый стол «Современные проблемы изучения жизни и творчества А.С. Пушкина», посвященный приближающейся 210-й годовщине рождения поэта. Доклады, прозвучавшие на круглом столе, отражали разные подходы к изучению историко-литературного и биографического
материала, но, вместе с тем, не противоречили один другому, а дополняли друг друга.
Доцент Г.В. Москвин (МГУ), чей доклад открыл заседание, предложил опыт описания сюжетной структуры романа Пушкина «Капитанская дочка» на основе оппозиций настоящее - прошлое и герой - вещь. Выяснилось, в частности, что четыре встречи пушкинского героя с Емельяном Пугачевым представляют собой жесткую последовательность, имеющую идеологическое значение: в каждой из этих встреч парадоксальным образом сочетались намеренное и случайное, причем случай оказывался формой вмешательства судьбы в человеческую жизнь. А она обнаруживала поразительную зависимость от, казалось бы, несущественных случайностей: именно старый заячий тулупчик, подаренный Пугачеву Гриневым, «спас» жизнь и ему, и его будущей жене.
Профессор М.П. Одесский (РГГУ) в докладе, посвященном теме «Пушкин и славянская идеология. Из комментариев к стихотворению "Клеветникам России"», охарактеризовав некоторые представляющие несомненный интерес для темы «Пушкин и славянство» материалы издававшегося Н.И. Надеждиным журнала «Телескоп», указал, в частности, на рецензию поэмы «Дочь Славы» чешского поэта Яна Коллара. Один из сонетов этой поэмы может надежно считаться ближайшим литературным подтекстом того образа «славянских ручьев», которые могут когда-то «слиться в русском море». «Водная» образность в стихотворении Пушкина «Клеветникам России» не просто мотивная перекличка с поэзией Коллара, но идеологическая конструкция. Эта образность подразумевала противопоставление «враждебных» западных славян - «ляхов», сражающихся с Россией -«дружественным» западным славянам, «богемскому» поэту Коллару, который с Россией солидарен. Западноевропейские «клеветники» лишний раз посрамлялись: подавление польского восстания толкуется не как имперская агрессия России против польского народа, а как «семейная вражда».
К совершенно неизученному материалу обратился проф. Л.Ф. Ка-цис (РГГУ): он проанализировал некоторые посвященные Пушкину тексты, вышедшие из того круга русских психиатров, неврологов, психологов и антропологов рубежа Х1Х-ХХ вв., с которым связаны некоторые расистские теории (Ив. Сикорский), либеральные теории (П. Анучин), общепсихиатрические предфрейдистские теории (В. Ермаков). Выяснилось, что проект символистов, стремившихся «реабилитировать» Пушкина и выдвинуть его на литературную авансцену, имел убежденных и последовательных противников в этой специфической среде, пытавшейся воздействовать на общественное мнение. А синтетическую пост-символистскую (и пост-формалист-218
скую) точку зрения развил С. Эйзенштейн в предсмертном тексте «Пушкин и Гоголь».
Особое место в общем ряду занял доклад проф. О.И. Киянской (РГГУ), которая, подчеркнув значение темы «Пушкин и Рылеев» для политической и литературной биографии Пушкина 1820-х гг., остановилась на тех аспектах деятельности Рылеева-поэта, которые до сих пор не обсуждались. В частности, было показано, что его знаменитая антиаракчеевская ода «К временщику» была написана по заказу князя А.Н. Голицына, враждовавшего с почти всесильным «временщиком».
Профессор А.М. Ранчин (МГУ) посвятил свое выступление сравнительному анализу пушкинского (1999) и гоголевского (2009) юбилеев, а также остановился на вопросе о том, почему именно Пушкин, а не Гоголь, оказался востребован на роль главного героя русской культуры. Понимая, что ответ на этот вопрос исключительно сложен, докладчик остановился, главным образом, на тех социальных масках двух поэтов, которые в разное время выдвигались на первый план.
Доцент А.Б. Криницын (МГУ) обратился к теме «Достоевский и "Маленькие трагедии"»: несмотря на то, что интерес автора «Братьев Карамазовых» к пушкинским драматическим сценам не раз отмечался специалистами, никто из них до сих пор не попытался описать всю систему явных и скрытых цитат и реминисценций из «Маленьких трагедий» в произведениях Достоевского. Решая эту задачу, А.Б. Криницын показал, что эти «заимствования» менее всего могут рассматриваться как литературная игра: на самом деле перед нами продуманный и глубоко серьезный опыт актуализации пушкинских смыслов в столь, казалось бы, неподходящем для них культурном контексте.
Два заключительных доклада были посвящены проблемам, которые давно обсуждаются в пушкиноведения, но все еще далеки от разрешения.
Об авторстве эпиграмм на «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина говорила доц. Л.И. Сигида (МГПУ), изучившая длительную и сложную историю атрибуции их Пушкину. В частности, она поставила под сомнение выдвинутую относительно недавно версию, согласно которой эпиграмма «Послушайте, я сказку вам начну...» была написана Пушкиным под впечатлением визита историографа в Лицей 25 марта 1816 г.
Профессор Д.П. Ивинский (МГУ) предложил вниманию собравшихся результаты предпринятого им опыта реконструкции того пушкинского стихотворного цикла, который был составлен поэтом на пути в Москву в первых числах сентября 1826 г. и в который, кроме первой редакции оды «Пророк», входили еще три стихотворения. По
мнению докладчика, это были фрагменты элегии «Андрей Шенье», «Свободы сеятель пустынный...» и первая редакция стихотворения «Во глубине сибирских руд.».
Вел заседание профессор Д.П. Ивинский. Все доклады вызвали живой интерес аудитории, которую составили студенты и аспиранты филологического факультета, иностранные учащиеся, гости.
Д.П. Ивинский
Сведения об авторе: Ивинский Дмитрий Павлович, докт. филол. наук, проф. кафедры истории русской литературы филол. ф-та МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: [email protected]
ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2009. № 6
ВСТРЕЧА С ПРОФЕССОРОМ В.А. ХОРЕВЫМ
27 апреля 2009 г. в Пушкинской гостиной состоялась встреча с ведущим специалистом в области польской литературы Виктором Александровичем Хоревым. Во встрече приняли участие поло-нисты, сотрудники кафедры славянской филологии, в частности, проф. Е.З. Цыбенко, проф. Н.Е. Ананьева, доц. С.В. Клементьев, доц. Т.С. Тихомирова, доц. О.О. Лешкова, литературоведы филологического факультета, чьи профессиональные и научные интересы связаны с польской литературой и культурой, - проф. А.А. Илюшин, проф. Д.П. Ивинский, соученики профессора Хорева, среди них можно назвать известного переводчика польской литературы В.С. Селиванову, ученики нашего гостя, работающие в различных учреждениях. И конечно, основными слушателями были студенты славянского отделения, ведь именно их мы, коллеги и ученики профессора В.А. Хорева, хотели познакомить с этим выдающимся ученым, крупным деятелем славистики, ярким, неординарным человеком, с его достижениями в области изучения польской литературы, русско-польских литературных и культурных связей, соображениями и оценками по поводу их нынешнего состояния, с его представлениями об основных, наиболее актуальных направлениях развития полонистики, с его творческими планами.
Встречу открыл заведующий кафедрой славянской филологии доц. В.П. Гудков. В вступительном слове он представил гостя, путь которого в полонистике был неразрывно связан с Московским университетом, филологическим факультетом, кафедрой славянской филологии, студентом которой он являлся и которую закончил в 1954 г. Дальше были учеба в аспирантуре, защита кандидатской и