КУЛЬТУРОЛОГИЯ
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР
Горбатова Олеся Васильевна
преподаватель Прогимназии «Гармония», г. Москва
FINE ART IN THE CONTEXT OF THE DIALOGUE OF CULTURES Gorbatova Olesia Vasilevna, teacher progymnasium «Harmony», Moscow
АННОТАЦИЯ
в статье диалогическая природа изобразительного искусства раскрыта в аспекте взаимодействия с литературой, музыкой и архитектурой.
Мысли художника запечатленые образами в живописи адресованы зрителю, таким образом изобразительный текст раскрыт как способ актуализации диалога между творцом и репициентом. Изобразительное искусство представлено средством познания «чужих» традиций в диалоге исторических эпох и иных культур.
ABSTRACT
Article dialogic nature of the fine arts disclosed in terms of the interaction of art-literature-music -arhitektury. Thoughts of the artist captured images in painting addressed the audience, so iconic text is disclosed as a method of updating the dialogue between the creator and repitsientom.
Ключевые слова: диалог, текст культуры, синтез искусств, литература, живопись, архитектура, музыка, диалог культур.
Keywords: dialogue, lyrics cultural synthesis of the arts, literature, painting, architecture, music, dialogue of cultures.
Теория диалога культур, сформулированная в основных положениях М.М. Бахтина и В.С. Библера, говорит о стремлении к синкретизму искусств.
По мнению В. С. Библера, диалогичность существует в различных сферах духовной жизни: в культуре, науке, искусстве.
На глубокие связи между жизнью-историей и искусством каждой эпохи указывает Г.Г. Нейгауз. Он ставит равенство между искусством и жизнью, так как «везде властвуют... одни и те же законы, законы, открытые и созданные человеком во имя человека, во имя постижения природы и овладения ею, творческие законы» [5, с.82]. По нашему мнению способность человека к творчеству является не только формой общения с окружающим миром, но и условием развития личности.
Согласно И. Н. Шевелеву «тонкое понимание жизни открывается только через призму искусства» [6, с.45].
Таким образом, диалог искусств — это не только взаимодействие различных видов искусств, но и форма взаимодействия людей, связанная с обменом действий, со стремлением к новым знаниям, к раскрытию иных смыслов.
Исходя из того, что художественное произведение является феноменом культуры и всегда адресовано кому-то: литературный текст - читателю, живописный холст -зрителю, музыкальное произведение - слушателю, следует говорить о диалогической природе искусства.
Раскрывая диалогическую природу изобразительного текста, Н. И. Жинкин выделяет коммуникативную ее сторону, в которой «художник передает сложное наглядное сообщение, которое приобретает смысл при интерпретации его замысла зрителем» [3, с. 161]. Принимая во внимание точку зрения исследователя, заметим, что художник, выражая впечатления, образы, идеи, выступает «творцом» (М. М. Бахтин) в создании произведения искусства, тем самым вовлекая в диалог со своим полотном зрителя, искусствоведа, ценителя, задача которых заключается в получение и раскрытие некой информации.
Согласно рассуждениям В. И. Жуковского в процессе общения с произведением изобразительного искусства зритель превращается в «зрителя - наблюдателя» -это человек, вышедший на границу в пространство диалога с произведением живописи; «зрителя - собеседника», вступивший в субъек-субъективное отношение с сочинением, когда полотно превращается в некий живой организм и наделяется рядом духовных свойств [4, с 147.]. Воспринимающий наделяется важной функцией в диалогической ситуации, так как он помогает произведению изобразительного искусства из «мертвой» вещи (Жуковский В. И.) преобразоваться в живой художественный образ и раскрыться в оценке зрителя.
Диалогическая сущность живописи подчеркивается искусствоведом Э. Жильсоном: «В эстетический опыт картины включены лишь два сущих: сама картина и зритель. ... в определенном смысле в него включен и художник» [2, с.219]. Таким образом, изобразительный текст является способом актуализации диалога между художником (творцом) и зрителем. Реципиент, постигая идею живописного полотна, получает информацию из различных областей искусства.
Например, вступая в диалог с картиной «Ладья Данте» французского художника XIX века Э. Делакруа, зритель знакомится с литературой средневековой Италии. Сюжет восьмой песни «Ада» из «Божественной комедии» Данте Алигьери, стал основой в создании художественного полотна. В центре этой картины показаны фигуры поэтов Данте и древнегреческого проводника по Аду Вергилия, пересекающих реку Стикс на фоне пылающего Города мертвых, из вод которой поднимаются души грешников [1, с.32]. У одних проявляется максимальная ожесточенность, неимоверная злоба, у других, ослабленных тяжелой борьбой за возможность попасть в лодку, иссякли все силы и они отдались силе волн.
Образы грешников, которые так усердно цепляются за борт лодки в надежде на спасение, написаны на основе впечатлений от скульптуры Микеланджело «Ночь».
Таким образом, изобразительный художественный текст стал способом актуализации диалога не только между художником и зрителем, но и среди разных эпох Франция (XIX век) - Италия (Х^век) - Франция (ХХ1); в пространстве взаимодействия искусств живописи - литературы - скульптуры.
Останавливаясь на творчестве Э. Делакруа, выделим, что он обращается к трагедиям «Гамлет», «Отелло», «Магбет» английского драматурга У. Шекспира под впечатлением от них возникает ряд иллюстраций «Автопортрет в образе Гамлета», «Гамлет и Офелия», «Смерть Офелии», «Гамлет и Горацио на кладбище», Гамлет видит тень отца», «Отелло и Дездемона», «Макбет и ведьмы».
Большой интерес у художника вызывает трагедия «Фауст» немецкого поэта И. Гёте. В своих полотнах Делакруа изображает разные сцены из произведения «Фауст, трагедия Гёте», «Фауст встречает Маргариту», «Фауст в своем кабинете». В результате, литературные сюжеты становятся основой создании изобразительного текста.
Известно, что многие живописные шедевры создаются авторами под впечатлением от культуры других стран.
Например, Делакруа путешествуя по Северной Африке, познакомился с Алжирским султаном, который позволил художнику заглянуть в свой гарем. Автор был удивлен от увиденного, так как жизнь гарема была сонная, а наложницы представляющиеся ему необыкновенно романтическими персонажами и одетые в цветные арабские наряды, выглядели самым обыкновенным образом.
В результате, африканский мир, который он видел в своих фантазиях ярким, цветным, шумным и праздничным, предстал перед его глазами тихим, патриархальным, погруженным в свои домашние заботы, печали и радости. Это был затерянный во времени древний мир, напоминавший античную Грецию. В Северной Африке Делакруа сделал сотни набросков, а в дальнейшем впечатления, полученные в этом путешествии, служили ему неисчерпаемым источником вдохновения.
Вступая в диалог с «чужой» культурой художник знакомит зрителя с образами и особенностями национального костюма арабских мужчин «Арабы из города Алжира», «Араб седлающий лошадь», «Охота на львов в Марокко», восточных женщин «Две алжирские женщины», «Марокканские женщины», «Еврейки Алжира»; с особенностями свадебного костюма вышитого декоративным орнаментом вручную «Абидосская невеста», «Еврейская невеста»; с архитектурой Марокко, показывая узкие дворики, светлые стены «Городская стена Мекнеса», «Марокканский двор»; с музыкальной культурой ««Еврейские музыканты Марокко», где изображены национальные инструменты тамбурин и арабская лютня [7].
Анализ изобразительного текста Э. Делакруа показал, что зритель общается с Восточной культурой, архитектурой, с музыкальным искусством Северной Африки.
В настоящее время художники продолжают изучать чужие обычаи, традиции, а искусство вступает в межкультурный диалог с «чужой» страной. Например, известная художница Санкт - Петербурга Евгения Лысогорова, после продолжительной поездки в Индию (город Гоа), с 2012 по 2014 год создает ряд живописных картин воплощая жанровые сцены из жизни индийского и африканского народа «Африканская девочка», «Девушка с цветком», «Жители Африки», «Буддийские дети», «В Африке», «Портрет индийского старика». [8].
Современный российский художник Юрий Ковалев, проживая в Испании, был охвачен местными традициями, обычаями от данной страны. Под впечатление от увиденной корриды, в творчестве художника появляется картина «Душа корриды» (2010) как яркий «испанский след» [9].
На полотне залитом полностью цветом крови, выделены лишь две фигуры: белая - тореро и серая - быка. Этого достаточно, чтобы понять, что хотел выразить художник: собравшийся с духом матадор выходит на арену и начинает совершать свой мистический танец с разъяренным быком.
Таким образом, художники, путешествуя по странам, долгое время изучают и «вживаются» в культуру другой страны, для того, чтобы с достоверной точности передать иную культурную информацию в своем полотне. Подытоживая рассуждение о диалогической природе живописи, важно отметить, что мысли художника запечатлены образами в изобразительном художественном тексте, который адресован реципиенту.
Список литературы
1. Данте Алигьери. Божественная комедия. М.: Эксмо. 2014. - 760с.
2. Жильсон Э. Живопись и реальность. М.: РОС-СПЭМ. 2004.-368с.
3. Жинкин. Н. И. Язык-Речь-Творчество (избранные труды). М..: Лабиринт, 1999. - 368с.
4. Жуковский В. И. Теория изобразительного искусства: монография. СПб.: Алетейя, 2011. - 496 с.
5. Нейгауз Г. Г. Об искусстве фортепианной игры. М.: Музыка. 1958. - 202с.
6. Шевелев, И. Н. Афоризмы, мысли, эмоции. Книга жизни / И. Н. Шевелев. М.: Изд-во ВЛАДОС, 1997. - 384с.
7. Голден Л. О. Марокканская музыка. [Эл. Ресурс.]: режим доступа http://www.belcanto.ru/marocco.html.
8. Евгения Лысогорова. Артсофия. Художественная критика. [Эл. Ресурс]: режим доступа http:// artsophia. ru/lyso gorova. html.
9. Флорио Фаустино. Русская душа Испании. О корриде в связи с тайной творческого процесса. [Эл. Ресурс.]: режим доступа http://teztigoteam .blogspot.com.
ФОРМИРОВАНИЕ ТРАДИЦИЙ АРХИТЕКТУРНОЙ ШКОЛЫ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА
Ильина Елена Валерьевна
Старший преподаватель кафедры «Дизайн архитектурной среды» КнАГТУ, г. Комсомольск-на-Амуре АННОТАЦИЯ
В данной статье рассматривается процесс формирования традиций архитектурной школы. Дается рабочее определение «архитектурной школы» в контексте преемственности её традиций. Анализируются «уровни бытования тра-