13.00.00 - ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 378.016:811]:792 АЗАРОВА И.В.
старший преподаватель кафедры немецкого языка, Институт иностранных языков, Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева Е-mail: azarrina@yandex.ru ЯКУШЕВ М.В.
кандидат педагогических наук, доцент, директор Института иностранных языков, кафедра немецкого языка, Орловский государственный университет имени И.С.Тургенева Е-mail: yakuschev.m@yandex.ru
UDC 378.016:811]:792 ASAROVA I.V.
Senior Lecturer, Institute ofForeign Languages, Department of German Language, Orel State University Е-mail: azarrina@yandex.ru YAKUSHEV M.V.
Candidate of Pedagogics, Associate Professor, Director of the Institute of Foreign Languages, Department of German
Language, Orel State University Е-mail: yakuschev.m@yandex.ru
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТЕАТРАЛИЗАЦИИ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ
ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В КОНТЕКСТЕ ПОЛИПАРАДИГМАЛЬНОГО ПОДХОДА
В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
USING ELEMENTS OF THEATRICALITY IN THE PROCESS OF FORMATION OF STUDENTS < COGNITIVE ACTIVITY IN THE CONTEXT OF A POLYPARADIGMATIC APPROACH TO TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES
В статье рассматриваются возможности использования элементов театрализации в процессе формирования мотивации и познавательной активности обучающихся в процессе обучения иностранному языку. Указывается, что особую роль в успешном развитии познавательной активности играет единство аудиторной и внеаудиторной работы по иностранному языку. Раскрываются методологические основы данной деятельности в контексте полипарадигмального подхода.
Ключевые слова: метод театрализации, познавательная активность, принцип дидактики, мотивация, внеаудиторная работа,_полипарадигмальный подход.
The article considers the possibility of using the elements of theatricalization in the process offormation of motivation and cognitive activity of students in the process of learning a foreign language. It is indicated that a special role in the successful development of cognitive activity is played by the unity of classroom and extracurricular work in a foreign language. The methodological foundations of this activity in the context of the polyparadigmatic approach are revealed.
Keywords: method of dramatization, cognitive activity, didactics principle, motivation, extracurricular work, polyparadigmatic approach.
Актуальность рассматриваемого вопроса обусловлена в определенной степени сложившейся ситуацией с изучением немецкого языка в различных образовательных учреждениях г. Орла и Орловской области. Не секрет, что немецкий язык (как и французский) постепенно исчезает из перечня учебных предметов многих школ как первый иностранный язык (ИЯ). Соглашаясь с тем, что данное явление связано с рядом объективных причин, полагаем, что школьники нашего региона все же должны иметь возможность изучать немецкий язык в качестве первого ИЯ.
Введение второго ИЯ в качестве обязательного предмета в школах города и области обнаружило, с одной стороны, острую нехватку учителей немецкого языка, а с другой - энергичный протест со стороны родителей обучающихся. В качестве аргументов приводятся перегруженность детей домашними заданиями, достаточные трудности с освоением первого ИЯ, необходимость обращаться к репетиторам и т.д.
Качественно изменился и контингент студентов отделения немецкого языка Института иностранных языков. Так, например, 90% студентов группы 84 ПГО (т.е. 9 студентов из 10), которые изучают немецкий язык как первый ИЯ, в школе изучали английский язык. Более того,
50 % студентов группы - иностранцы, юноши и девушки из ближнего зарубежья, из Туркмении и Таджикистана, для которых русский также является иностранным языком.
В таких условиях преподавателю приходится сталкиваться с рядом проблем при организации педагогического процесса: не вполне возможно реализовать один из важнейших принципов обучения ИЯ - опору на родной язык обучающихся; сами студенты обнаруживают низкий уровень языковой подготовки, отсутствие языкового опыта и стратегий организации учебной деятельности, демонстрируют искаженные ожидания и неготовность к образовательному процессу в вузе, кропотливой ежедневной работе по освоению иностранного языка. Поэтому перед преподавателем вуза стоит задача сформировать у студентов мотивацию к изучению немецкого языка, вовлечь их в активную деятельность, привить приемы и способы плодотворного и увлеченного занятия иностранным языком.
У коллектива Института иностранных языков есть ряд инструментов для достижения поставленной цели. Один из них - региональная инновационная площадка Департамента образования Орловской области
© Азарова И.В., Якушев М.В. © Asarova I.V., Yakushev M.V.
Ученые записки Орловского государственного университета. №3 (88), 2020 r. Scientific notes of Orel State University. Vol. 3 - no. 88. 2020
«Повышение готовности школьников к интеграции в поликультурную конкурентную среду в процессе изучения иностранных языков».
Ее основные задачи: расширение сферы действия немецкого/французского языка в учебных планах и внеурочной деятельности общеобразовательных организаций Орловской области, повышение интереса к их изучению в качестве первого (второго) иностранного языка и совершенствование процесса обучения немецкому/ французскому языку. В рамках многоплановых мероприятий, проводимых со школьниками осуществляется их подготовка к продолжению образования в вузе и решение культурно-образовательных задач для интеграции в европейское образовательное пространство. Студенты, в свою очередь, получают возможность провести апробацию новых подходов и идей, приобщиться к творческой профессиональной деятельности.
Более того, учебные планы по реализуемым направлениям подготовки включают в себя модули, обеспечивающие формирование соответствующих компетенций в процессе освоения дисциплин, предусматривающих выполнение индивидуальных и групповых проектов, демонстрацию своих творческих, исследовательских и познавательных способностей как в процессе их выполнения, так и в ходе публичной защиты. Формы таких защит весьма разнообразны: от электронных презентаций и инсценировок до экскурсий / путешествий и панельных дискуссий.
Методологической основой обучения и формирования познавательной активности студентов Института иностранных языков является полипарадигмальный подход, сочетающий в себе ведущие идеи иноязычного образования, успешно зарекомендовавшие себя в процессе обучения иностранным языкам, способные повысить мотивацию обучающихся и успешность освоения предмета.
В первую очередь, это - компетентностная модель образования, ориентированная на развитие общепредметных знаний, умений, навыков и способов деятельности, а также ключевых компетенций, так называемых гибких навыков, готовящих к жизни, эффективному взаимодействию, продуктивному общению. Структурное представление социального опыта и опыта личности, а также основных видов деятельности обучающегося предопределяет, в свою очередь, использование основных положений коммуникативно-деятельностного подхода, обеспечивающего накопление языкового опыта, формирование умений межкультурного взаимодействия.
Таким образом происходит формирование основной предметной компетенции как способности к восприятию и порождению речевых произведений, в том числе - создание продукта в процессе коллективного творчества и межличностного общения.
Когнитивная концепция связана с системностью, необходимой при усвоении иностранного языка, с познанием окружающего мира на основе мыслительных операций, способности к поиску и выбору когнитивных поведенческих моделей, способов действия в новых обстоятельствах.
Это «готовность индивида к достаточно жестким требованиям современного общества. Когнитивная педагогика позволяет соотносить организацию развития обучающегося и с реализацией его уникальной индивидуальности, и с заранее определенными нормативами
социальной целесообразности, социокультурных предпочтений и перспективами жизни человека.
Гуманистическая парадигма предполагает свободу и творческий поиск как обучающихся, так и педагогов. Она ориентирована на творческое, духовное развитие личности, на межличностное общение, диалог, помощь и поддержку в самообразовании человека и его самосовершенствовании.
Сочетание упомянутых идей позволяет успешно пройти непростой путь социализации, подготовить умелого и мобильного человека, владеющего не набором фактов, а способами и технологиями их получения. Акцент в обучении переносится на результат образования, причем в качестве результата рассматривается не сумма усвоенной информации, а способность человека действовать в различных проблемных ситуациях» [9]
Общеизвестно, что учебно-познавательная компетенция является ключевой образовательной компетенцией, поэтому в формировании мотивов и познавательного интереса к изучению любого предмета, в том числе и немецкого языка, большое значение имеет познавательная активность обучающихся. По мнению И.П. Подласого, «познавательная активность является основным принципом процесса учения, проявлением важнейшей закономерности педагогического процесса» [5, с. 287] Некоторые авторы подчеркивают, что «познавательная активность является также важнейшим фактором обучения и оказывает решающее воздействие на глубину, темп и прочность овладения учебным материалом» [3, с.58]. Другие исследователи указывают на то, что «познавательная активность играет основную роль в формировании устойчивых мотивов и познавательного интереса к учению» [2, с. 77 - 78].
Практика работы в вузе, работа в рамках экспериментальной площадки подтверждает, что более успешное формирование познавательной активности обучающихся происходит при соблюдении следующего условия - единства аудиторной и внеаудиторной работы. Что касается внеаудиторной работы, следует отметить, что она открывает для участников педагогического процесса более широкие возможности: нет ограничения в количестве участников; нет ограничения рамками одной группы; нет строго ограничения во времени; есть возможность использования разнообразных форм работы. Хотелось бы остановиться на возможности использования элементов театрализации во внеаудиторной работе со студентами педагогических направлений подготовки.
В последнее время проблемам использования «театральной» и «драматической» педагогики в обучении иностранным языками посвящено множество публикаций, поскольку лежащая в основе данных методов обучения концепция целостного обучения, учитывающая нейрофизиологические и нейропсихологические особенности обучающихся, способствует эффективному формированию коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку [1, 4, 6, 7, 8]. В отличие от драматической педагогики, осуществление заданий в рамках которой не предполагает длительной подготовки и репетиций, а действие происходит «здесь и сейчас», театральная педагогика требует наличия сценария с распределением ролей, репетиций, подготовки костюмов и реквизита и, в конечном итоге, наличие зрителей, которые могут принимать участие в действии. [4, с. 126 -
13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)
127]. Репертуар возможных форм занятий с элементами театральной и драматической педагогики по иностранному языку перечислен в работах таких исследователей, как например, Т.Ю. Афанасьева, Т.Ю. Разуваева, И.А. Соловьева, Т.Ю. Терновых и др. К числу занятий с применением театральных и дарматических приемов следует отнести: этюд, пантомима, инсценировка, ролевая игра, урок-спектакль, урок-мюзикл, театральная игра, игровые тренинги, импровизационный театр и т.д.
В организации внеурочной работы по иностранному языку предпочтение, безусловно, следует отдать различным формам театральной педагогики, обучающие, развивающие и воспитательные возможности которой, не вызывают сомнений. Именно поэтому для проведения традиционного ежегодного профориентационного мероприятия кафедры немецкого языка института иностранных языков «Рождественские традиции Германии» в декабре 2019 года было подготовлено и проведено театрализованное представление по мотивам сказки «Красная Шапочка». Сценарий был прописан таким образом, что абсолютно все студенты были задействованы в представлении. Кроме главных ролей Красная Шапочка, Мама, Волк, Бабушка, Охотники, Рождественский Гусь, Лиса, Цветочек, были придуманы и «коллективные персонажи» - Лес и Гора, которые также имели слова и активно участвовали в действии. По ходу спектакля актерам не только приходилось произносить фразы на немецком языке, но и исполнять немецкие песни, которые были встроены в сюжет повествования: «Tanz, Marichen», «Fuchs, du hast die Gans gestohlen», «Stille Nacht». С учетом того, что немецкий язык студенты начали изучать только в институте, то есть чуть более 3-х месяцев назад, это доставляло им определенные трудности. Но в данном случае персонаж и костюмы-маски помогали преодолеть языковой барьер, так как в случае неудачи ошибался не сам студент, а представляемый им персонаж - Красная Шапочка, Гусь, Цветочек и т.д.
Выступая перед значительной аудиторией (30 - 40 школьников и столько же студентов других курсов института иностранных языков), участники театрализованного представления приобретали навыки и умения, необходимые при работе в школе: умение держаться перед аудиторией и видеть ее; навыки выразительной речи (грамотность, четкость, просодика); навыки устанавливать контакт с детьми, организовывая танцы, игры, викторины и т.д. Кроме того, решалась задача активации у студентов словарного запаса и закрепления грамматических навыков.
Благодаря тому, что в постановке были намеренно допущены ошибки, касающиеся рождественских традиций, по завершении представления зрителям была предложена подготовленная студентами мини викторина на тему «Рождественские традиции Германии», в ходе которой присутствовавшие школьники не только должны были «вычислить» допущенные актерами ошибки, но и продемонстрировать свое знание темы.
Правильный подбор и комбинация приемов как драматической, так и театральной педагогики, грамотное распределение ролей позволяет организовать работу над любым языковым и речевым материалом комплексно -в рамках аудиторной и внеаудиторной работы. В целом отметим, что подготовка и проведение таких мероприятий создает не только благоприятную атмосферу в коллективе, но и условия, способствующие формированию коммуникативных компетенций, мотивации к изучению иностранного языка и познавательной активности обучающихся.
На инсценировки могут быть приглашены родители и сверстники обучающихся, что существенно повышает эмоциональный фон. Демонстрация творческих способностей, успеха и продвижения в освоении предмета способствуют эмоциональной разгрузке, снятию языковых барьеров, боязни ошибок, страха перед учителем и пр.
Библиографический список
1. Афанасьева ТЮ. Театральная педагогика в обучении иностранному языку. Применение приемов театральной педагогики во внеаудиторной деятельности // Обучение и воспитание: Методики и практика. 2014. №12. С. 8 - 11. - URL: https://elibrary.ru/item. asp?id=21352457 (дата обращения: 26.02.2019)
2. ИжболдинаГ.Т. Формирование познавательной активности младших школьников // Г.Т. Ижболдина. Наука, образование и культура. 2016. С. 76 - 78. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-poznavatelnoy-aktivnosti-mladshih-shkolnikov (дата обращения: 15.07.2020 )
3. Лекомцева Е.Н., Пикин А.С. Формирование познавательной активности младшего школьника // Е.Н. Лекомцева, А.С. Пикин. / Ярославский педагогический вестник. 2017. № 3. С. 57 - 60. - URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=29452466& (дата обращения: 15.07.2020)
4. Нельзина Е.Н., Панина ЕЮ., Луговцева Е. Драматическая и театральная педагогика на уроках иностранного языка // Вестник Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета. - Серия №1. Психологические и педагогические науки. 2016. №2 - 2. С.125-130. - URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28341026 (дата обращения: 27.02.2019)
5. ПодласыйИ.П. Педагогика : учебник / И.П. Подласый. М. : Просвещение. 1996. 631 с.
6. Разуваева Т.А., БелоноговаЕ. Театральная педагогика в обучении иностранному языку // Вопросы современной лингвистики и методики обучения иностранным языкам в школе и в вузе: материалы Международной научно-практической конференции (14 мая 2012 года) / Минобрнауки России, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования «Амурский гуманитарно-пед. гос. ун-т» ; [редкол.: К.В. Боровикова, Ю.В. Красноперова]. - Комсомольск-на-Амуре: Изд-во АмГПГУ 2012. С. 36 - 40. - URL: http://www.amgpgu.ru/upload/iblock/b9b/razuvaeva_t_a_belonogova_e_teatralnaya_pedagogika_v_obuchenii_inostrannomu_yazyku.pdf (дата обращения: 27.02.2019).
7. Соловьева И. А. Приемы театральной педагогики в обучении общению на английском языке // Молодой ученый. 2016. №16. С. 382 - 384. - URL: https://moluch.ru/archive/120/33242/ (дата обращения: 27.02.2019).
8. Терновых Т.Ю. Возможности использования театральной педагогики в обучении иностранным языкам // Язык. Культура. Коммуникация: изучение и обучение. Материалы III Международной научно-практической конференции (18-19 октября 2018 г., г. Орел, ОГУ имени И.С. Тургенева) Орел, ОГУ имени И.С. Тургенева, 2018. С. 163 - 167.
9. Якушев М.В. Методология и методика оценки результатов проектной деятельности в иноязычном образовании // Ученые записки Орловского государственного университета. 2019. № 2 (83). С. 355 - 359
References
1. Afanasieva T. Y. Theatrical pedagogy in teaching a foreign language. The application of techniques of theatre pedagogy in extracurricular activities // Training and education: Methods and practice. 2014. № 12. Pp. 8 - 11. [Electronic resource]. - Mode of access: https://elibrary.ru/ item.asp?id=21352457
Ученые записки Орловского государственного университета. №3 (88), 2020 г Scientific notes of Orel State University. Vol. 3 - no. 88. 2020
2. IzhboldinaG. T. Formation of cognitive activity of younger schoolchildren. - Science, education and culture. 2016. Pp. 76 - 78. [Electronic resource]. - Mode of access: https://cyberleninka.ru/article/n/formirovanie-poznavatelnoy-aktivnosti-mladshih-shkolnikov
3. LekomtsevaE. N., PikinA. S. Formation of cognitive activity of a Junior schoolboy / / E. N. Lekomtseva, A. S. Pikin. / Yaroslavl pedagogical Bulletin. 2017. no. 3. Pp. 57 - 60. [Electronic resource]. - Mode of access: https://elibrary.ru/item.asp?id=29452466&
4. Nelzina E. N., Panina E. Yu., Lugovtseva E. Dramatic and theatrical pedagogy at foreign language lessons // Bulletin of the Perm state humanitarian and pedagogical University. - Series #1. Psychological and pedagogical Sciences. 2016. № 2 - 2. Pp. 125 - 130. [Electronic resource]. - Mode of access: https://elibrary.ru/item.asp?id=28341026
5. PodlasieI. P. Pedagogics: the textbook / I. P. Podlasie. M. : Education. 1996. 631 p.
6. Razuvaeva T. A., Belonogova E. Theatrical pedagogy in teaching a foreign language // Questions of modern linguistics and methods of teaching foreign languages at school and at University: materials of the International scientific and practical conference (may 14, 2012) / Ministry of education and science of Russia, Federal state. budget educational institution of higher professional education. education " Amur humanitarian and pedagogical state. UN-t"; [ed.: K. V. Borovikova, Yu. V. Krasnoperova]. - Komsomolsk-on-Amur: publishing house of Amspgu, 2012. Pp. 36 - 40. [Electronic resource]. - Mode of access:http://www.amgpgu.ru/upload/iblock/b9b/razuvaeva_t_a_belonogova_e_teatralnaya_ pedagogika_v_obuchenii_inostrannomu_yazyku.pdf
7. Solovyova I. A. Methods of theater pedagogy in teaching communication in English / / Young scientist. 2016. №16. Pp. 382 - 384. [Electronic resource]. - Mode of access: https://moluch.ru/archive/120/33242/
8. Ternovykh T. Y. Possibilities of using theater pedagogy in teaching foreign languages // Language. Culture. Communication: learning and learning. Materials of the III International scientific and practical conference (October 18 - 19, 2018, Orel, I. S. Turgenev OSU) Orel, I.S. Turgenev OSU, 2018. Pp. 163 - 167.
9. Yakushev M. V. Methodology and methodology for evaluating the results of project activities in foreign language education // Scientific notes of the Orel State University. 2019. No. 2 (83). Pp. 355 - 359