Научная статья на тему 'ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ И МЕТОДИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ'

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ И МЕТОДИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
82
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАЦИЯ / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ / МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ / ВАРИАНТЫ ИНТЕГРАЦИИ / ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Рамазанова Р.Р.

Основной проблемой данной статьи является проблема инновационных педагогических технологий. В связи с этим наиболее актуальной для таджикской школы становится интегрированное обучение русскому языку. В работе приводятся различные точки зрения на проблемы интеграции, а также выявляются варианты интеграции и ее общедидактические условия. Основная цель работы определить особенности инновационных методик применительно к обучению русскому языку в школам Таджикистана.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ И МЕТОДИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ»

PROBLEMS AND PERSPECTIVES OF DEVELOPMENT OF PRESCHOOL EDUCATIONAL INSTITUTIONS IN THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN

Muhabbat Izzatova

In this article the author examined problems connected with absence of variable educational programs in preschool educational institutions, providing of these institutions with pedagogical staff and approaches in solution of preschool institution's problems in the Republic of Tajikistan. The author states that the perspective of development of preschool educational institutions in Tajikistan is connected with increase in financing, involvement of individuals in building of preschool institution, development of private preschool institutions, organizing of preschool groups and classes at secondary schools and to other measures. The author particularly emphasizes that development of variable programs, educational and methodical materials needs to be implemented on the basis of cultural values of the people who live in Tajikistan.

Key words: reforming, new approaches, variable programs, pedagogical staff, educational and methodical tutorials, professional development, cultural values.

Сведения об авторе: Иззатова Мухаббат Ибодовна - кандидат педагогических наук, доцент кафедры дошкольного воспитания Кулябского государственного университета им. Абуабдулло Рудаки, тел.: (+992) 918 253535.

Information about the author: Izzatova Muhabbat Ibodovna - PhD in pedagogical sciences, associate professor of Preschool education chair in Kulob State University named after Abuabdullo Rudaki, tel. (+992) 918 253535.

УДК:371

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ И МЕТОДИЧЕСКОЕ

ЯВЛЕНИЕ

Рамазанова Руниза Равильевна

Таджикский государственный институт языков имени С. Улугзаде

Начавшиеся в 90-е годы процессы перестройки общеобразовательной школы продолжаются до сегодняшнего дня, и в связи с этим возникают проблемы освоения новых методов преподавания учебных дисциплин. Освоение и внедрение новых методических технологий сегодня особенно актуально для национальной школы в Таджикистане в связи с введением интегрированного курса обучения русскому языку.

В наше время в педагогический лексикон вошли термины «педагогические технологии», «образовательные технологии», «технологии в обучении». Эта проблема, возникшая не сегодня и волновавшая учёных с древних времён (Ян Амос Каменский, К.Д. Ушинский и др.), продолжает вызывать споры и появление новыхметодологических разработок в науке сегодня. В связи с этим чётких и однозначных дефиниций по вопросу инновационных технологий не существует, однако учёные и педагоги (Звягинцев В.И., Азаров Ю.П., Светловская Н.Н. и др.) единодушны в том, что педагогические технологии направлены на улучшение качества обучения, когда создаётся совокупность методов и приёмов для достижения необходимого результата. В отличие от традиционных методик в практику вводятся более гибкие модели организации учебного процесса, ориентированные на творческую самореализацию развивающейся личности в учебном процессе.

Слово «технология» происходит от греческих слов «техно» - искусство, мастерство и «логия» - слово, учение, понятие. В совокупности технология обучения отображает путь освоения конкретного материала в рамках определённой темы, раздела каждого предмета.

Одной из современных методик преподавания, в последнее время, является и методика интегрированного обучения.Часто звучит мысль о том, что интеграция предполагает «усиление межпредметных связей, снижение перегрузок учащихся, расширение сферы получаемой информации учащимися, подкрепление мотивации обучения»[4,103].

Интеграция - в переводе«объединение в целое каких-либо частей» - являет собой объединение частей в целое, но не механическое, а взаимопроникновение, взаимодействие. Кроме того, в последнее время сокращается количество часов, отведённых на изучение классических предметов, которые являются фундаментом всего учебного процесса, поэтому интегрированные уроки вносят весомый вклад в решение и этой проблемы.

В условиях современного интегрированного обучения русскому языку в Таджикистане необходимо отметить тот факт, что в национальной школе были интегрированы две дифференцированные науки - русский язык и литература -находящиеся, тем не менее, на стыке традиционных дисциплин.В первую очередь она призвана заполнить незнание на стыке уже имеющихся дифференцированных знаний, установить существующие связи между ними. Однако необходимо отметить, что интеграция как инновационная технология не должна заменять традиционно изучаемые дисциплины, поскольку интеграция - средство получения новых представлений на основе традиционных предметных знаний. Она направлена на развитие эрудиции ученика, на обновление существующей узкой специализации в обучении. При этом нельзя отменить тех знаний, навыков и умений, которые учащиеся должны получать при изучении отдельных наук - русского языка и литературы. Сложность интегрированного обучения в Таджикистане заключается в том, что, если в обучении технология интегрированного обучения используется комбинированно: традиционные методикисовместно с инновационными методическими технологиями, то в школах Таджикистана интегрированное обучение становится ведущим и единственно допустимым.

Если, как ранее уже отмечалось, интеграция есть один из видов межпредметных взаимосвязей, то на основе определённого анализа были выявлены следующие варианты интеграции [4, 137]:

1-й - практически полное слияние учебного материала интегрированных предметов в одном курсе (как это случилась с алгеброй и геометрией).

2-й - объединение отдельных частей материала интегрированных предметов с обозначением специальных разделов.

3-й - построение нового предмета из автономных блоков.

Возвращаясь к интегрированному обучению русскому языку в таджикской школе, следует отметить, что в данном конкретном случае мы будем говорить о построении нового предмета из автономных блоков, что и будет создавать сложности в определениях и создании новых обучающих методик в школах Таджикистана, хотя бы потому, что понадобится обучить новое поколение учителей, способных преподавать такие уроки.

Выбор этого варианта зависит от условий интеграции, которые являются общедидактическими, так как позволяют обеспечить интеграцию всех родственных учебных предметов. К ним относятся:

- наличие общих целей и задач обучения, которые вытекают из генетической общности учебных предметов;

- реализация общих дидактических принципов и методов обучения; -совпадение или общности объектов научного познания, положенных в основу

интегрированных предметов; -наличие близких по содержанию понятий и терминов; -обеспечение единой логики усвоения учебной информации;

-наличие общих закономерностей, на основе которых построены интегрированные предметы.

Очевидно, что сейчас о полном интегрировании говорить ещё слишком рано: настолько специфичны программы и умения по разным предметам, что нарушить их целостность нельзя. Ни школоведение, ни дидактика, не отдельные методики к этому не готовы. Об этом может свидетельствовать непосредственно проведённые анкетирования, дающие возможность сделать вывод, что реально на практике учителя использует лишь элементы интегрирования содержания образования. Практика подтверждает, что при осуществлении интеграции изменяются предмет, структура, соединяемых учебных дисциплин, расширяются и задачи, становится на высший уровень их понятийно-категориальный аппарат и методологический инструментарий.

Придавая актуальность данной теме, но, не владея достаточными теоретическими знаниями, преподаватель отыскивает возможности соединять общие блоки знаний, темы, разделы, чтобы избежать дублирований и повысить интерес учащихся к изучаемым предметам.

Интеграция как процесс приспособления и объединения определённых элементов или частей разных видов учебной деятельности в единое целое при условии целевой и функциональной их однотипности - совсем не новое методическое явление. Оно ценилось и использовалось К. Д. Ушинским, в частности, при построении курса обучения грамоте аналитико-синтетическим методом. Более того, в интеграции изначально состояла новизна и сущность этого метода, так как он, по замыслу автора, позволял приспособить и слить в единое целое отдельные элементы двух видов речевой деятельности - чтение и письмо - для быстрого и прочного достижения одной цели: формирования у детей способности к дистанционному общению с помощью текста. Путь слияния - однонаправленность всех исполнительских действий на интуитивное, практическое постижение ребёнком приёмов соотнесения устной и письменной речи. Как известно, созданный К. Д. Ушинским средством интеграции письма и чтения метод обучения грамоте оказался столь хорош, что в основе своей используется и поныне.

Преподавание в педагогики К. Ушинского осуществляется двумя главными методами - синтетическим и аналитическим. Методы дополняются приёмами, а их четыре: догматический (или предлагающий), сократический (или спрашивающий), эвристический (или дающий задачи), секро-сематический (или излагающий). Все они, сочетаясь или соединяясь в преподавании, применяются в каждом классе и на каждом уроке с учётом возраста учащегося и содержания предмета.

Мысли Ушинского об обучении объединяются общей идеей воспитывающего и развивающего обучения. Если развитие, формирование и воспитание личности осуществляется в единстве своём через обучение, то само обучение неизбежно, по мнению Ушинского, должно быть развивающим и воспитывающим. Обучение Ушинский считал могущественным органом воспитания. Наука должна действовать не только на ум, но и на душу, чувство. Он пишет: "К чему учить историю, словесность, все множество наук, если это учение не заставит нас полюбить идею и истину больше, чем деньги, карты и вино, и ставить духовные достоинства выше случайных преимуществ"[2, 352]. По мнению Ушинского, обучение может выполнить образовательные и воспитательные задачи лишь в том случае, если оно будет соблюдать три основных условия: связь с жизнью, соответствие с природой ребёнка и особенностями его психофизического развития и обучения на родном языке.

Подводя итог вышеизложенному, можно сказать, что на сегодняшний день сложилась определённая система взглядов и подходов в определении понятия интеграции в педагогическом процессе, раскрывающая различные аспекты его содержания. В целом, в педагогике под интеграцией понимается высшая форма выражения единства целей, принципов и содержания организации процесса обучения и воспитания, результатом функционирования которых является формирование у обучаемых качественно новой целостной системы знаний и умений. При всех

сложностях, существующих на сегодняшний день в школах Таджикистана, значимость и положительное влияние интеграции в обучении заключается в стремлении развития современной личности, обладающей системным мышлением, способностью к осознанному анализу своей деятельности, самостоятельным действиям в условиях неопределённости, а также приобретению новых знаний и умений.

Литература:

1. Джуринский, А. Н. История педагогики: Учебное пособие для студентов педвузов / А. Н. Джуринский. - М.: Гуманитарное издание центр «ВЛАДОС», 1999. - 432 с.

2. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения. В 6-ти томах. / Сост. С.Ф. Егоров. -М.: Педагогика. 1989.

3. 3. Педагогические технологии: Учебное пособие для студентов педагогических специальностей / Под общей редакцией В.С. Кукушина. - Серия "Педагогическое образование". - Ростов н/Д.: Издательский центр "Март", 2002. - с. 174 - 212.

4. Зверев И.Д. Максимова В.Н. Межпредметные связи в современной школе. - М.: Педагогика, 1981. - 160 с.

5. Зорина Л.Я. Интегрированные предметы естественнонаучного цикла / Современная дидактика: теория - практике / Под научной редакцией И.Я Лернера, И.К. Журавлёва. - М.: ИТП и МИО РАО. 1993. - с. 125 - 140.

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ И МЕТОДИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ

Рамазанова Руниза Равильевна

Основной проблемой данной статьи является проблема инновационных педагогических технологий. В связи с этим наиболее актуальной для таджикской школы становится интегрированное обучение русскому языку. В работе приводятся различные точки зрения на проблемы интеграции, а также выявляются варианты интеграции и ее общедидактические условия. Основная цель работы определить особенности инновационных методик применительно к обучению русскому языку в школам Таджикистана.

Ключевые слова: интеграция, педагогические технологии, межпредметные связи, варианты интеграции, интегрированное обучение.

THE INTEGRATED LESSON AS THE PEDAGOGICAL AND METHODICAL

PHENOMENON

Ramazanova Runiza Ravilevna

The basic problem of given clause is the problem of innovative pedagogical technologies. In this connection the most actual for the Tajik school becomes the integrated training to Russian. In work the various points of view on problems of integration are resulted, and also variants of integration and her the general didactics conditions come to light. The basic purpose of work to define feature of innovative techniques with reference to training to Russian in schools of Tajikistan.

Key words: integration, pedagogical technologies, intersubject communications, variants of the integration, the integrated training.

Сведения об авторе: Рамазанова Руниза Равильевна - старший преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Таджикского государственного института языков им. С. Улугзода, тел.:(+992)93-510-99-46, e-mail: runiza/.mail.ru

Information about the author: Ramazanova Runiza Ravilevna- the senior teacher of faculty of the Russian and foreign literature of the Tadjik state institute of languages it. S.Ulugzoda. tel.:(+992)93-510-99-46, e-mail: runiza/.mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.