Научная статья на тему 'ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ ПОВЕСТИ А.-Г. ГОЙГОВА «ДЖАН-ГИРЕЙ»'

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ ПОВЕСТИ А.-Г. ГОЙГОВА «ДЖАН-ГИРЕЙ» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
100
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ингушская литература / повесть / художественный прием / художественный анализ / социальный конфликт / духовно-нравственные искания героя / Ingush literature / novel / artistic technique / artistic analysis / social conflict / spiritual and moral quest of character

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Д.Д. Евлоева

Статья посвящена художественному анализу повести в творчестве ингушского писателя Абдул-Гамида Гойгова «Джан-Гирей». Основное внимание сфокусировано в данной повести на событиях, происходивших в предреволюционный период в ингушском обществе. Повесть насыщена гносеологическими сведениями, которые характеризуют обстановку в начале 20 века. Веяния нового времени оседают в сознании горцев, ингушей. Писатель масштабно воссоздал и с необычайной резкостью и яркостью высветил грани проблем, актуальных для ингушской действительности изображаемого периода. Это связано с выявлением внутреннего потенциала данной жанровой структуры, что, исходя из этого, определяется нуждами эстетического освоения новых аспектов в отношениях человека к миру, сведений самой меняющейся реальности. Содержание повести базируется на социально-нравственном конфликте. Главный герой, Джан-Гирей, пытается найти выход из создавшейся ситуации. Автор показывает безотрадное полотно жизни народа, доведенного до крайней бедности. Классовые расслоения и отношения между духовенством, богачами и простыми людьми – все это масштабно показано в данной повести.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ARTISTIC ANALYSIS OF THE STORY BY A. G. GOYGOV “JAN-GIRAY”

The article studies a genre of story in the work of Abdul-Hamid Goygov “Jan-Giray”. The main attention is focused in this story on the events that took place in the pre-revolutionary period in Ingush society. The story is full of epistemological information that characterizes the situation in Ingush society at the beginning of the 20th century. The trends of the new time settle in the minds of mountaineers, Ingush. The writer recreated on a large scale and with extraordinary sharpness and vividly highlighted the facets of the problems relevant to the Ingush reality of the depicted period. This is due to the identification of the internal potential of this genre structure, which, based on this, is determined by the needs of aesthetic development of new aspects in human relations to the world, information about the changing reality itself. The content of the story is based on a socio-moral conflict. The main character Jan-Giray is trying to find the way out of the situation. The author shows a bleak canvas of the life of a people reduced to extreme poverty. Class stratifications and relations between the clergy, the rich class and the common people – all this is shown on a large scale in this story.

Текст научной работы на тему «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ ПОВЕСТИ А.-Г. ГОЙГОВА «ДЖАН-ГИРЕЙ»»

Поживиться от общего пирога - «добиться некоторой доли при дележке чего-либо». Здесь же отмечены производные прилагательные: пирожный, пиро-говый, в которых отсутствует метафорическое значение.

Пирожок - 1. Разг. уменьш.-ласк. к пирог Четверть пирожка. 2. Маленький пирог с начинкой внутри, обычно овальной формы. Жареный пирожок. 3. Разг. Мужская шапка с вдавленным верхом. Перенос происходит по сходству формы. Производное пирожочек соотносится с 1 и 2 значениями производящего, а прилагательное пирожковый - со вторым значением производящего.

Анализ данной группы слов показал, что, во-первых, сюда включаются слова, обозначающие жизненно важные для русского человека продукты и блюда,

Библиографический список

«лингвокультурные феномены» русского языка. Об этом свидетельствует большое количество фразеологизмов, пословиц и поговорок с данными лексемами. Образные значения существительных и образные значения фразеологизмов во многих случаях не совпадают. От наименований продуктов питания образуются преимущественно существительные с уменьшительно-ласкательным значением и прилагательные с суффиксами -ист-, -н-, которые и предопределяют развитие метафорических значений в их семантической структуре. Следует отметить также, что в образных значениях самих существительных, образованных от них производных слов и фразеологических единиц, в состав которых они входят, отражаются верования русского народа, его историческое прошлое, представления об окружающей действительности.

1. Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск, 2005.

2. Банкова Т. Б. Кулинарный код сибирских семейных обрядов: объективации в языке. Вестник Томского государственного университета. 2006; №112.

3. Капелюшник Е.В. «Сладкое» в кулинарном коде культуры (на материале лексики образного семантического поля еда/пища. Самара, 2009.

4. Балдова А.В. Миромоделирующая и аксиологическая функции пищевой метафоры в русском языке. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Томск, 2016.

5. Долгих А.И. Семантическая деривация и словообразовательные ряды. Очерки по русскому языку. Воронеж, 1975.

6. Словарь русского языка: в 4 т. (МАС). Москва, 1981-1984.

7. Юрина Е.А. Лексико-фразеологическое поле кулинарных образов в русском и итальянском языках. Язык и культура. 2008; № 3.

8. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. Санкт-Петербург, 1998. Available at: www./classes.ru

9. Чехов А.П. Блины. Собрание сочинений: в 8 т. Москва, 2005; Т. 3.

10. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка (БТС). Москва, 2000. Available at: //gufo.me/kuznec

11. Ефремова Т.Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Хлеб. Available at: https://sanstv.ru/dict/%D1%85%D0%BB%D0%B5%D0%B1 References

1. Yurina E.A. Obraznyj stroj yazyka. Tomsk, 2005.

2. Bankova T.B. Kulinarnyj kod sibirskih semejnyh obryadov: ob'ektivacii v yazyke. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2006; №112.

3. Kapelyushnik E.V. «Sladkoe» v kulinarnom kode kultury (na materiale leksiki obraznogo semanticheskogo polya eda/pischa. Samara, 2009.

4. Baldova A.V. Miromodeliruyuschaya iaksiologicheskaya funkciipischevojmetafory vrusskomyazyke. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Tomsk, 2016.

5. Dolgih A.I. Semanticheskaya derivaciya i slovoobrazovatel'nye ryady. Ocherkiporusskomuyazyku. Voronezh, 1975.

6. Slovar'russkogo yazyka: v 4 t. (MAS). Moskva, 1981-1984.

7. Yurina E.A. Leksiko-frazeologicheskoe pole kulinarnyh obrazov v russkom i ital'yanskom yazykah. Yazyk i kul'tura. 2008; № 3.

8. Birih A.K., Mokienko V.M., Stepanova L.I. Slovar'russkoj frazeologii. Istoriko-'etimologicheskijspravochnik. Sankt-Peterburg, 1998. Available at: www./classes.ru

9. Chehov A.P. Bliny. Sobranie sochinenij: v 8 t. Moskva, 2005; T. 3.

10. Kuznecov S.A. Bol'shoj tolkovyj slovar'russkogo yazyka (BTS). Moskva, 2000. Available at: //gufo.me/kuznec

11. Efremova T.F. Novyj tolkovo-slovoobrazovatel'nyj slovar'russkogo yazyka. Hleb. Available at: https://sanstv.ru/dict/%D1%85%D0%BB%D0%B5%D0%B1

Статья поступила в редакцию 15.11.22

УДК 82

Evloeva D.D., postgraduate, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State University (Magas, Russia), E-mail: evloe96@mail.ru

ARTISTIC ANALYSIS OF THE STORY BY A. G. GOYGOV "JAN-GIRAY". The article studies a genre of story in the work of Abdul-Hamid Goygov "Jan-Giray". The main attention is focused in this story on the events that took place in the pre-revolutionary period in Ingush society. The story is full of epistemological information that characterizes the situation in Ingush society at the beginning of the 20th century. The trends of the new time settle in the minds of mountaineers, Ingush. The writer recreated on a large scale and with extraordinary sharpness and vividly highlighted the facets of the problems relevant to the Ingush reality of the depicted period. This is due to the identification of the internal potential of this genre structure, which, based on this, is determined by the needs of aesthetic development of new aspects in human relations to the world, information about the changing reality itself. The content of the story is based on a socio-moral conflict. The main character Jan-Giray is trying to find the way out of the situation. The author shows a bleak canvas of the life of a people reduced to extreme poverty. Class stratifications and relations between the clergy, the rich class and the common people - all this is shown on a large scale in this story.

Key words: Ingush literature, novel, artistic technique, artistic analysis, social conflict, spiritual and moral quest of character.

ДД. Еелоееа. аспирант, ФГБОУ ВО «Ингушский государственный университет», г. Магас, E-mail: evloe96@mail.ru

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ ПОВЕСТИ А.-Г. ГОЙГОВА «ДЖАН-ГИРЕЙ»

Статья посвящена художественному анализу повести в творчестве ингушского писателя Абдул-Гамида Гойгова «Джан-Гирей». Основное внимание сфокусировано в данной повести на событиях, происходивших в предреволюционный период в ингушском обществе. Повесть насыщена гносеологическими сведениями, которые характеризуют обстановку в начале 20 века. Веяния нового времени оседают в сознании горцев, ингушей. Писатель масштабно воссоздал и с необычайной резкостью и яркостью высветил грани проблем, актуальных для ингушской действительности изображаемого периода. Это связано с выявлением внутреннего потенциала данной жанровой структуры, что, исходя из этого, определяется нуждами эстетического освоения новых аспектов в отношениях человека к миру, сведений самой меняющейся реальности. Содержание повести базируется на социально-нравственном конфликте. Главный герой, Джан-Гирей, пытается найти выход из создавшейся ситуации. Автор показывает безотрадное полотно жизни народа, доведенного до крайней бедности. Классовые расслоения и отношения между духовенством, богачами и простыми людьми - все это масштабно показано в данной повести.

Ключевые слова: ингушская литература, повесть, художественный прием, художественный анализ, социальный конфликт, духовно-нравственные искания героя.

Актуальность работы обусловлена тем, что первая повесть в ингушской литературе начала 20 века «Джан-Гирей», автором которой является А. Гойгов, малоисследована в художественном плане. Художественные приемы, использованные писателем, недостаточно описаны. Вопросы становления в ингушской, да и во всей северокавказской литературе жанра повести, требуют детального описания. Такое многоаспектное произведение, как повесть «Джан-Гирей», заключа-

ющая в себе духовно-нравственные искания героя, требует более тщательного и глубокого анализа. До сих пор не получило соответствующей оценки творчество самого автора первой ингушской повести, который так мастерски и выразительно смог воссоздать тот социальный фон, характерный ингушскому обществу накануне Октябрьской революции. Художественные приемы, использованные автором в данной повести, усилившие эффект изображения социального и классового

конфликта в ингушском обществе, являются актуальными и в наше время, требуют объективного художественного анализа [1-8].

Цель исследования заключается в художественном анализе особенностей повести А. Гойгова «Джан-Гирей».

Задачи вытекают из цели исследования:

- осуществить критический обзор литературного процесса в ингушской литературе начала 20 в.;

- выявить особенности становления жанра повести в творчестве писателя;

- провести анализ художественных приемов, использованных автором в данной повести.

Научная новизна заключается в том, что в данной статье рассматривается малоизученная проблема изучения особенностей повести А. Гойгова «Джан-Ги-рей».

Теоретическая значимость заключается в идейно-художественном анализе повести А. Гойгова «Джан-Гирей». Мастерство писателя проявляется в умении колоритно воссоздавать и ярко высвечивать проблемы, которые были в ингушском обществе актуальными в начале 20 века.

Практическая ценность состоит в том, что материалы данной работы могут быть использовании при составлении учебных пособий по ингушской литературе и спецкурсов по ингушской прозе.

Разделение литературы на жанры, обусловленное соблюдением литературных норм, исторически относится к периоду Античности ("Поэтика" Аристотеля). Однако у младописьменных литератур народов, живущих на Кавказе, это разделение базируется в первую очередь на их богатой фольклорной традиции (ингушский фольклор), а затем на влиянии русской литературы. Проблема становления жанра в литературах народов Кавказа актуальна, так как все еще является предметом научных дискуссий и исследований, о чем свидетельствуют работы ученых и исследователей национальных литератур: И.А. Дахкильгова, Х.М. Мартазановой, А.Х. Мусукаевой, М.Д. Яндиевой, Р.К. Ужаховой и др. В частности, ингушский ученый Ибрагим Дахкильгов в монографии «Ингушская литература период развития до 40-х годов» (1975) отмечает, что «на начальном этапе литературного процесса в ингушской литературе зарождается драматургический жанр» [2, с. 13]. Хотя, по утверждению адыгского исследователя К.Г Шаззо, «в национальных литературах первыми зарождаются поэтические жанры» [8, с. 119].

В ингушской литературе, как и в литературах, ранее не живших своей национальной письменностью, становление жанровых форм проходит в 20-е годы. Писатели, критики, литературоведы всегда пытались определить критерии дифференциации повести наряду с другими жанрами эпической прозы. Это остается актуальным и для современной науки. Совершенно очевидно, что объем текста не может быть определяющим принципом такого рода типологических исследований.

Жанр повести впервые в ингушской литературе зарождается в творчестве А.-Г Гойгова в 20-е годы ХХ-го столетия: явившись «свидетельством обогащения жанровой системы национальной прозы, тематического диапазона» [4, с. 41].

Повесть «Джан-Гирей» опубликована в 1925 году. Абдул-Гамид Сипсоевич Гойгов - классик ингушской литературы, писатель, драматург и публицист, принимавший активное участие в становлении ингушской государственности. Значим его вклад в ингушскую литературу как автора многих художественных и публицистических произведений: «Пробуждение», «Утро свободы», «За новую жизнь» и др. Художественные произведения, очерки, статьи писателя публиковались на страницах местных газет того времени («Народная власть», «Революционный горец»), а его научная деятельность явилась хроникой событий Гражданской войны.

Мастерство Гойгова проявилось в том, что писатель «масштабно воссоздал и с необычайной резкостью и яркостью высветил грани проблем, актуальных для ингушской действительности изображаемого периода - первых десятилетий XX века» [4, с. 39].

Отметим, что ингушская литература в своих лучших граждански смелых и мужественных произведениях стремилась осмыслить происходящие явления, художественно их исследовать. Изображение народных характеров, жизненно достоверных ситуаций, нравственных конфликтов в общественной жизни, неустанный поиск моральных ценностей приводили писателей к выводу о новых сдвигах в обществе.

В повести А. Гойгова «Джан-Гирей» поставлен актуальный для своего времени вопрос о путях дальнейшего развития ингушского общества в целом в начале 20 века. Прогнившая структура того общества уже требовала переосмысления, и новые веяния не заставили себя ждать.

Повесть рождалась в эпоху нового времени, когда происходила переоценка событий, когда зарождались новые ростки общественного переустройства, происходили революционные обновления всех сфер жизни. Писатель сумел объективно и реалистично изобразить события эпохи. Все проблемы в повести связаны с противоречиями ингушского общества в начале 20 века, да и не только ингушского. Поставленные социальные проблемы неразрывно связаны с этическими.

Тема произведения «Джан-Гирей» - сложная жизненная ситуация ингуша по имени Джан-Гирей, изображаемая на фоне ингушской реальности начала ХХ века. Содержание повести базируется на социально-нравственном конфликте,

выявляющемся «в отношениях между людьми в быту, в общественной жизни, в сознании героя» [1, с. 22].

Как пишет Х.М. Мартазанова, «жизнь ингушского общества писатель показывает во всей сложности, и многогранности, с присущей ей бескомпромиссностью, характеры героев раскрываются в развитии. Произведение характеризуется многоплановостью повествования и разнообразием проблем: «человек и история», «человек и общество», «человек и власть», межэтнические взаимосвязи, межнациональные браки, честь, совесть, достоинство, решаемых в общественно-политическом и нравственно-этическом контексте» [4, с. 42].

Джан-Гирей - молодой ингуш-бедняк из селения Кескем, что расположено «на пологих холмах, поросших рыжей травой и колючим кустарником» [3, с. 57]. Рисуя безотрадное полотно жизни народа, доведенного до крайней бедности, автор использует слова «нужда». На этом безрадостном фоне изображен герой, который в тени, опершись спиной о ствол дерева и обхватив руками колени, в сосредоточенно-задумчивой позе сидит на желтой бурке возле своей «усадьбы» -домика, который «явно стар, стены его осели, столбы веранды со стороны главного фасада покосились, крыша местами прогнулась и чернеет щербинами выбитой черепицы. Вместо крыльца лежит огромный серый камень, неведомо как попавший сюда» [3, с. 43]. Иссохшая земля, маленькие костлявые коровы и похожие на тощих собак овцы, бродящие по холмам, говорят о нищете жителей села.

Драматизм бытия заставляет Джан-Гирея искать выход из создавшейся ситуации: он задумывается, «что делать, что предпринять? Откуда взять силы, слыша, как хнычут малыши, и видя, как старая Каси тщетно роется в остывшей золе очага в поисках корки сыскала? Как спрятаться от их черных глазенок, с такой любовью и надеждой смотрящих на него, на «воти» самого сильного, самого доброго, самого красивого, самого лучшего. Отец Исса давно уж стар и немощен» [3, с. 28]. Он должен и обязан найти выход, так как «один Джан-Гирей - опора и кормилец семьи, только он может и должен спасти семью...» [3, с. 29], и он его находит.

С большими трудностями юноша добирается до Москвы и поступает работать швейцаром в гостиницу, а затем сторожем на небольшой завод. Благодаря его помощи семья выбилась из бедности. Удачно к тому времени складывалась судьба самого Джан-Гирея, он полюбил белокурую русскую девушку Лиду, которая родила ему двух детей. Однако счастье молодой семьи было недолгим, Джан-Гирей стал тосковать по родным, а они, в свою очередь, требовали, чтобы он вернулся домой.

В данном произведении детально изображены настроения ингушского общества накануне Октябрьской революции. Это и классовые расслоения, и отношения между духовенством, богачами и простым народом. Акцентируется внимание читателя на дружбе представителей местного духовенства, в частности муллы Бексолта и русского пристава. Как состоятельные ингуши, Хасолт и другие продолжали жить и заниматься торговлей в разных русских городах. Параллельно с этим от местных богачей исходили предложения о том, что простым ингушам нельзя дружит с русскими.

А. Гойгов подчеркивает особенности классовой основы пропаганды, где акцентировалась мысль о разнице по религиозным, национальным и этническим признакам. Жертвой такой пропаганды становятся Джан-Гирей, его семья, а также многие представители ингушского народа.

Писатель обращает внимание и на ростки дружбы между ингушами и русскими, несмотря на ситуацию. Особенно удались картины, где описываются такие контрастные ситуации, когда один казак избил ингуша, а другой помог горцу: представитель казачьего патруля ограбил Иссу, отца главного героя, но другой казак, Иван, помог Джан-Гирею в трудной ситуации. Между Джан-Гиреем и Иваном возникает дружба. Отец Джан-Гирея делает заключение, что «не все русские одинаковы». А Джан-Гирей приходит к выводу о том, что «есть везде и хорошие, и плохие люди». В данном случае не имеет значения ни национальность, ни вера. Вопрос стоит о человечности и гуманности. Дружба, уважение друг к другу постепенно возникают между простыми ингушами и русскими. Об этом говорит и женитьба ингуша на русской девушке.

В ингушском обществе и сейчас является нонсенсом брак с человеком другой национальности, это и сейчас является темой для обсуждения, однако таких межнациональных браков и в нынешнее время немало.

Данное произведение является новым шагом в творческом формировании А. Гойгова. Спектр проблем и тем в его творчестве все больше расширяется, чем способствует усложнению различных художественных фигур и поэтического языка. Убедительный язык писателя все больше и шире углубляется в основы жизни ингушского общества, все ярче изображается его социальный фон.

В произведении акцентируется внимание на таком значимом компоненте, как «я-характер». «Это присущий исторической обстановке, изображенной в произведении писателем, тип человеческого поведения (поступков, мысли, переживаний), преображенный соответственно эстетическим нормам писателя» [7, с. 113].

С особым художественным мастерством писатель показывает такие значимые события эпохи, в которых не столь большая временная дистанция в два десятилетия осмысливается «романически-возвышенным, символически обобщенным стилем повествования» [4, с. 34].

Автор умел тонко подбирать для своих произведений актуальные темы, ведь сам жил и творил в ту непростую эпоху. Жизненно важные темы он изобра-

жал с легкостью и умением мастера, гибко и плавно обволакивая острые конфликты художественным вымыслом.

Его наследие и в современный период времени имеет неоценимое значение, играет познавательно-эстетическую роль в воспитании молодого поколения. Его произведения оказывают на них благотворное и эстетическое воздействие. Именно этими факторами определено жанровое «событие» [2, с. 71] повести, ее устойчивые конструктивные принципы, которыми направляется логика развития жанра. Эта динамика связана с выявлением его внутреннего потенциала, содержательных возможностей данной жанровой структуры, что, исходя из этого, определяется нуждами эстетического освоения новых аспектов в отношениях человека к миру, сведениями самой меняющейся реальности.

Библиографический список

У повести «Джан-Гирей» многоаспектное повествование, которое несет в себе духовно-нравственные искания героя, его конфликт между человеком и средой в тот период, между богатыми и бедными.

Таким образом, проведенный анализ художественных особенностей повести А.-ГС. Гойгова «Джан-Гирей» привел к выводу о том, что данное произведение, явившееся первой повестью в ингушской литературе, характеризуется оригинальностью изложения и ретроспективной композицией. Особенно яркими получились персонажи, и наиболее интересно изображен социум, однако нужно отметить, что при описании ингушского общества Гойгов применил художественный прием гиперболы, чтобы усилить эффект в изображении социального конфликта.

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва, 1979.

2. Белинский В.Г. Собрание сочинений: в 9 т. Москва: Художественная литература, 1976-1982; Т. 3.

3. Гойгов А.-ГС. Пробуждение. Повести и рассказы. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1981.

4. Давыдова Т.Т., Пронин В.А. Теория литературы. Москва, 2003.

5. Дахкильгов И.А. Ингушская литература (период развития до 40-х годов). Грозный, 1975.

6. Мартазанова Х.М. Ингушская проза XXвека: национально-художественные истоки, жанровая специфика, поэтика. Махачкала, 2017.

7 Мартазанова Х.М. Повесть Джан-Гирей как новый этап в художественном мышлении А.-Г.С. Гойгова. Вестник Орловского государственного университета. Серия:

Новые гуманитарные исследования. 2014; № 4 (39): 163-165. 8. Шаззо К.Г Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. Тбилиси: Мецниереба, 1978.

References

1. Bahtin M.M. 'Estetika slovesnogo tvorchestva. Moskva, 1979.

2. Belinskij V.G. Sobranie sochinenij: v 9 t. Moskva: Hudozhestvennaya literatura, 1976-1982; T. 3.

3. Gojgov A.-G.S. Probuzhdenie. Povesti i rasskazy. Groznyj: Checheno-Ingushskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1981.

4. Davydova T.T., Pronin V.A. Teoriya literatury. Moskva, 2003.

5. Dahkil'gov I.A. Ingushskaya literatura (period razvitiya do 40-h godov). Groznyj, 1975.

6. Martazanova H.M. Ingushskaya proza XX veka: nacional'no-hudozhestvennye istoki, zhanrovaya specifika, po'etika. Mahachkala, 2017.

7 Martazanova H.M. Povest' Dzhan-Girej kak novyj 'etap v hudozhestvennom myshlenii A.-G.S. Gojgova. Vestnik Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Novye

gumanitarnye issledovaniya. 2014; № 4 (39): 163-165. 8. Shazzo K.G. Hudozhestvennyj konflikt i 'evolyuciya zhanrov v adygskih literaturah. Tbilisi: Mecniereba, 1978.

Статья поступила в редакцию 15.11.22

УДК 811.351.32

Kelbekhanovna M.R., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Russian Literature, Dagestan State University (Makhachkala, Russia),

E-mail: Uzlipat066@mail.ru

IDEOLOGICAL, THEMATIC AND ARTISTIC ORIGINALITY OF LEZGIAN PROVERBS AND SAYINGS. The article examines ideological, thematic and artistic originality of Lezgian proverbs and sayings. It is noted that the specifics of proverbs and sayings, as one of the genres of oral folk art, determine their originality. Proverbs and sayings are the subject of emotional and philosophical reflections and reflections of the people. In these unique sayings, the Lezgian people imprinted their hopes for a better life, customs and morals, love for neighbors, hatred of enemies, admiration for the surrounding nature and much more. Proverbs sound sharp and accurately, like a dagger, pierce such traits of human character as deceitfulness, duplicity, greed, treachery. At the same time, these folk sayings praise heroism, patriotism, love - all those positive and positive moments of human society. They cover all the ideas of the people about good and evil, honor and dignity, work and laziness, the peculiarities of the surrounding animal and plant world, the character of a person, his positive and negative traits and much more, are a storehouse of folk observations, experiences and moods. Through the proverbs and sayings of the Lezgins, a number of historical events, mythical and real characters who played a significant role in the history of the Lezgian people have reached our days. They play a key role in the life of this people. They contribute to the development of the riches of the native Lezgian language. They have great aesthetic and ethical significance. All the proverbial sayings of the Lezgins are mutually related in their content and in their ideological and artistic features, and this realistically reflects the circle of interrelated objects and phenomena of the objective world that touch each other.

Key words: Lezgian folklore, Dagestan peoples, proverbs and sayings, ideological and artistic meaning, thematic groups, realistic views, worldview, spiritual life, folk values.

М.Р. Кельбеханова, канд. филол. наук, доц., Дагестанский государственный университет, г. Махачкала,

E-mail: Uzlipat066@mail.ru

ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ И ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ЛЕЗГИНСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК

В статье рассматриваются идейно-тематическое и художественное своеобразие лезгинских пословиц и поговорок. Отмечается, что специфика пословиц и поговорок как одного из жанров устного народного творчества обусловили их своеобразие. Пословицы и поговорки являются предметом эмоциональных, философских раздумий и размышлений народа. В этих уникальных изречениях лезгинский народ запечатлел свои надежды на лучшую жизнь, обычаи и нравы, любовь к ближнему, ненависть к врагу восхищение окружающей природой и многое другое. Пословицы остро и метко, словно кинжал, пронзают такие черты человеческого характера, как лживость, двуличность, жадность, вероломство. В то же время эти народные изречения восхваляют героизм, патриотизм, любовь - все положительные и позитивные моменты человеческого общества. Они охватывают все представления народа о добре и зле, чести и достоинстве, труде и лени, особенности окружающего животного и растительного мира, характер человека, его положительные и отрицательные черты и многое другое, являются кладезю народных наблюдений, переживаний и настроений. Через пословицы и поговорки лезгин дошел до наших дней ряд исторических событий, мифические и реальные персонажи, сыгравшие в истории лезгинского народа немалую роль. Они играют ключевую роль в жизни данного народа. Способствуют освоению богатств родного лезгинского языка. Имеют большую эстетическую и этическую значимость. Все пословичные изречения лезгин по своему содержанию и идейно-художественным особенностям взаимосвязаны, и это реалистически отражает круг соприкасающихся явлений и предметов объективного мира.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ключевые слова: лезгинский фольклор, дагестанские народы, пословицы и поговорки, идейно-художественный смысл, тематические группы, реалистические взгляды, миросозерцание, духовная жизнь, народные ценности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.