Научная статья на тему 'Художественное осмысление философской лирики Нальбия Куека'

Художественное осмысление философской лирики Нальбия Куека Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
331
109
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЭЗИЯ / ТЕМА / ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ / МЕТАФОРИЧНОСТЬ / ГИПЕРБОЛА / ФОЛЬКЛОР / ФИЛОСОФИЧНОСТЬ / ПЕРЕВОД / НАЦИОНАЛЬНЫЙ / POETRY / THEME / THE LYRICAL HERO / METAPHORICALNESS / A HYPERBOLE / FOLKLORE / PHILOSOPHY / TRANSLATION / NATIONAL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Даутова Анжела Мухарбиевна

Рассматривается поэзия талантливого поэта Нальбия Куека. После изучения его лирики, периода 60-70-х годов, раскрываются художественные особенности стихов. На примере стихов характеризуются размышления поэта. Обсуждается сущность лирического героя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Artistic elucidation of philosophical lyrics by Nalbiy Kuek

The paper examines the poetry of talented poet Nalbiy Kuek. The author studies Nalbiy Kueks lyric poetry of the 1960-1970s. In this paper, artistic features of verses of this poet are identified. On the basis of verses the poets thoughts are characterized. The essence of the lyrical hero is discussed.

Текст научной работы на тему «Художественное осмысление философской лирики Нальбия Куека»

Литературоведение

УДК 82.0 (470.621)

ББК 83.3 (2=Ады)

Д 21

Даутова А.М.

Художественное осмысление философской лирики Нальбия Куека

Аннотация:

Рассматривается поэзия талантливого поэта Нальбия Куека. После изучения его лирики, периода 60-70-х годов, раскрываются художественные особенности стихов. На примере стихов характеризуются размышления поэта. Обсуждается сущность лирического героя.

Ключевые слова:

Поэзия, тема, лирический герой, метафоричность, гипербола, фольклор,

философичность, перевод, национальный.

Dautova A.M.

Post-graduate student of Adyghe Philology Department, the Adyghe State University (supervisor of studies - Doctor of Philology, Professor M.N. Khachemizova), e-mail: angel adautova@mail .ru

Artistic elucidation of philosophical lyrics by Nalbiy Kuek

Abstract:

The paper examines the poetry of talented poet Nalbiy Kuek. The author studies Nalbiy Kuek’s lyric poetry of the 1960-1970s. In this paper, artistic features of verses of this poet are identified. On the basis of verses the poet’s thoughts are characterized. The essence of the lyrical hero is discussed.

Keywords:

Poetry, theme, the lyrical hero, metaphoricalness, a hyperbole, folklore, philosophy, translation, national.

Лирика - один из трех основных родов художественной литературы (наряду с эпосом и драмой), в котором действительность отражается путем передачи глубоких, задушевных переживаний, мыслей и чувств автора [1: 498].

Лирика воссоздает жизнь, обрисовывая отдельные переживания человека, его раздумья и чувства, вызванные теми или иными жизненными обстоятельствами. По внутреннему миру человека, раскрытому в лирике, мы представляем себе и человека, и жизненную обстановку, которая вызвала его волнения. Так, в размышлениях и чувствах, изображенных в лирике Нальбия Куека, мы узнаем человека, у которого слиты воедино его личные интересы и интересы народа.

Нальбий Куек прошел сложный и богатый творческий путь. Он выделялся среди сверстников, пришедших в середине 60-х годов в адыгейскую литературу, своим талантом и всегда шел непросто, не переставая удивлять, порой разрушая привычные каноны и традиции, смело экспериментируя. Его почерк, стиль, поэтическую манеру сложно было предвидеть. Несмотря ни на какие социальные заказы, писатель всегда оставался верным внутреннему голосу, голосу совести и души [2: 126].

Н.Куек - автор десятка поэтических сборников на адыгейском и русском языках («Земной шар по сердцу проходит») (1968), («Вишневые деревья») (1971), («Теплые берега») (1973), («Танец надежды») (1979), («Светлый круг») (1982) и другие.

Индивидуальный поэтический голос автора проявился уже в первой книге стихов «Ч1ыгур сыгу къыщек1ок1ы» («Земной шар по сердцу проходит», 1968 г.). Как и большинство начинающих поэтов, Н.Куек делился своими размышлениями и впечатлениями о жизни, войне и мире, о своем народе и его истории, о любви. В ранних стихах молодого поэта чувствуется напряженная душевная жизнь, многообещающая творческая энергия человека, стремящегося выйти на планетарные образы, осмыслить вечные проблемы бытия: Человек, Вселенная, Космос. В таких стихах, как «Земной шар в сердце моем вращается», «Сегодня я - солнце», «Во мне растут земля и облака», обозначается яркая метафоричность, сказочный гиперболизм с опорой на фольклорные традиции [2: 127].

Философские размышления Н. Куека о человеке составляют плоть духовнонравственной атмосферы всей поэзии писателя и становятся высокой традицией, которой пытаются следовать многие из современных не только адыгских, но и северокавказских писателей [3: 41].

Лирическому герою многих стихов Н.Куека присуща нартская сила, он может пустить стрелу, пролетающую сквозь века:

Щэбзэщэ папк1эу зэ о пт1ущыгъэр, Однажды пущенная тобой стрела Л1эш1эгъу пчъагъэ къызэпичыгъэу, Прошла несколько веков,

Тэд зыдэбыбырэр, хэты 1ук1агъ? - Куда летит, кого встретила?-Мэзхэр фэхыгъэх, хышхор гъук1агъ... Леса исчезли, иссохло море.

(Перевод наш. Д.А.)

Его лирический герой - часть природы, через нее он осознает свое место в этом сложном мире. У него свое философско-драматическое восприятие времени, жизни, природы. В стихотворении «Летний вечер» («Гъэмэфэ пчыхь») поэт предстает перед нами в разных образах [4: 77].

Вечером летним,

Когда я и сам, словно вечер,

Руки гудят и плывут,

Как речная волна,

И затихают,

А в сердце спокойном щебечет Малая птаха....

«Танец надежды».

У него природа «живая», в стихотворении « К1охэ зыхъук1э къушъхьэхэр» («Когда идут горы») поэт пишет так:

К1охэ зыхъук1э къушъхьэхэр, Когда горы идут,

Мэпшъых, алъыбыбхэзэ, пщэсхэр. Устают, летя за ними, облака.

К1охэ зыхъук1э къушъхьэхэр, Когда горы идут,

Мэпшъых, алъыгуа1эхэзэ, ц1ыфхэр. Устают, не успевая за ними, люди.

(Перевод наш. Д.А.)

Нальбий, осуждая современные нравственные потери, часто обращается к истокам адыгской национальной художественной культуры («Нарты», «Стань человеком» и др.), передавая через символику народной поэзии, народной философии, современное видение мира. Например, в стихотворении «Встречи с Адыиф» поэт воспевает многозначность образа женщины Адыиф, к которой стремится лирический герой: [4: 79]

.. .Сэлъэгъу къэнэфхэу къутамэхэр - ..Вижу, как светятся ветви-

Зэ о п1эхэр. То руки твои.

Сигукъаохэр егъаш1эм сэгъэгъух Обиды прощаю навеки

Ш1улъэгъум ыц1эк1э. Во имя любви.

О укъэбыбэу укъэсэлъэгъу - Тебя я летящую вижу-

Тамэхэр къэк1эх. И крылья растут.

Тизэ1ук1эгъуи къэблагъэ.... Наша встреча все ближе и ближе....

Къаплъэба мары сыщыт! Взгляни же я тут!

(Перевод наш. Д.А.)

Нальбий Куек в своей зрелой лирике влечется к сюжетно-философскому построению. Неподдельная искренняя любовь и обеспокоенность будущим отчизны, своего народа, его языка, его уникальной культуры прослеживается во многих стихах Нальбия («Адыгейский язык», «Вишня», «Адыгейский костюм», «Адыгейская гармонь», «Нарты», «Предку», «Дольмен» и др.) [2: 128].

Стихотворение «Вишня» - ключ к философской поэзии Нальбия, ее символичный знак. Образ «цветущей вишни», «уходящих вишневых деревьев» стал одним из самых близких любимых в поэтике Нальбия. Уходящие со двора вишневые деревья вызывают поистине глубокие чувства, чувства размышления о трагедиях жизни, о страданиях и обидах, причиняемых близким человеком [5: 51].

Чэрэз чъыгыр - насыпыгъ, Дерево Вишня - счастливое чудо,

Уичъыг къутамэхэр дахэу къэт1эмых Почки твои распускаются чутко

Тхьапэхэр арэп, а чэсэйхэм И не листва, а белесые эти

Гум ипц1ашхъохэр Ласточки сердца

Зэфэгъэзагъэхэу къутамэм атесых.... Бок о бок сидят на ветке...

(Перевод наш. Д.А.)

Основной предмет для философских размышлений лирики Н.Куека - земля родная, впитавшая любовь, мечты и чаяния предков. Она для поэта источник силы, мудрости, любви и вдохновения. Именно к ней обращается в тяжелые минуты: [2: 128]

Уич1ыгу шъхьащэ къыфэш1 ык1и унит1ук1э Земле поклонись и воочию Къэплъэгъущт, къыбгуры1ощт: Увидишь, поймешь, наконец:

Хэта нахь дэгъоу чэщым зылъэгъурэр Кто зорче становится ночью,

Хэта мафэрэ зымылъэгъурэр. Кто ясными днями слепец.

(Перевод наш. Д.А.)

Таким образом, основные мысли, размышления Н.Куека связаны с его духовнонапряженной философской лирикой, глубокой, сложной по содержанию и форме выражения. Его лирический герой - наш современник, адыг по мировосприятию, но и одновременно он гражданин планеты, живущий интересами всей Вселенной [2: 127].

Поэзию Нальбия Кеука невозможно подытожить. Каждая строка - это целый мир, целая история. Поэт после своего ухода, оставил сгусток мыслей, чувств, идей, которые еще долго будут призывать к философским размышлениям.

Примечания:

1. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с.

2. Паранук К. Поэт. Прозаик. Драматург // Литературная Адыгея. Майкоп, 2008 № 2. С. 126128.

3. Матыжева А.К. Духовно-нравственное содержание малой прозы на современную тему в адыгейской литературе 1980-2000 годов // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2010. Вып. 4. С. 38-43.

4. Баков Х.И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгейской поэзии. Майкоп: Меоты, 1994. 253 с.

5. Дементьев В. Пламя поэзии. М.: Мол. гвардия, 1982. 220 с.

References:

1. The big explanatory dictionary of Russian / comp. and ed. by S.A. Kuznetsov. SPb.: Norint, 1998. 1536 pp.

2. Paranuk K. A poet. A prose writer. A playwright // Literary Adygheya. Maikop, 2008. №

2. P. 126-128.

3. Matyzheva A.K. The spiritual and moral content of modern theme short prose in the Adyghe literature of 1980-2000 // Bulletin of the Adyghe State University. Series «Philology and the Arts». 2010. Issue 4. P. 38-43.

4. Bakov Kh.I. National peculiarity and creative individuality in the Adyghe poetry. Maikop: Meoty, 1994. 253 pp.

5. Dementjev V. The flame of poetry. M.: Molodaya Gvardiya, 1982. 220 pp

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.