УДК 94 (510).093+94 (574)
Р.М.Валеев, Л.И.Кадырова
ГУМАНИТАРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ И РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН В СФЕРЕ О БРАЗОВАНИЯ (1990-2000-е ГГ.)
В статье освещаются китайско-казахстанские гуманитарные связи в области образования на современном этапе. Дан обзор основных политических, экономических и социокультурных факторов расширения межгосударственных отношений, событий, направлений и особенностей межгосударственного сотрудничества в образовательной сфере. Выявлены и обобщены основные официальные нормативные документы, статистические материалы и сведения о направлениях и некоторых итогах гуманитарного сотрудничества Китая и Казахстана в образовательной сфере.
Китай и Казахстан сформировали и развивают систему межгосударственного гуманитарного сотрудничества, в том числе в сфере образования. Значимым документом в данной области является подписанное между Министерством образования и науки Республики Казахстан и Министерством образования Китайской Народной Республики «Соглашение о сотрудничестве в области образования» (Астана, 3 июня 2003 г. ). На современном этапе Китай и Казахстан высоко оценивают перспективность эффективного образовательного, научного и культурного сотрудничества.
Ключевые слова: Китай, Казахстан, гуманитарное сотрудничество, образование, культура, обмен студентами, обучение, языки.
R.M.Valeev, L.I.Kadyrova THE EDUCATIONAL ASPECT OF HUMANITARIAN RELATIONS BETWEEN THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA AND THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN (1990-2000-S)
The article is concerned with the educational aspect of the humanitarian relations between China and Kazakhstan from the beginning of diplomatic contacts till now. It deals with the most important events, trends and characteristics of international educational cooperation. The article analyzes the basic agreements, statistics and common information about the educational aspect of humanitarian relations between two countries. China and Kazakhstan achieved great success in this area. There is effective educational, scientific and cultural cooperation between two countries in recent years.
Key words: Kazakhstan, China, humanitarian relations, education, culture, students exchange, languages, educational programs.
В условиях современного мира, когда между одними государствами идут военные действия, другие находятся в состоянии постоянной конфронтации, а третьи пытаются сохранить иллюзию мирного сосуществования, наиболее часто на повестке дня стоят проблемы не допущения разжигания новых конфликтов и урегулирования старых. На первом месте и в международных отношениях - вопросы политики, экономики и безопасности. Большинство стран находятся в сложных и противоречивых взаимоотношениях с соседями, в лучшем случае пребывают исключительно в формально - дружеских связях. Далеко не всем государствам удается построить более или менее благоприятные условия для двусторонних отношений на взаимовыгодных позициях. Они могут развивать не только экономические и политические связи, но и гуманитарное сотрудничество.
Культурному сотрудничеству между странами уделяется меньше внимания ввиду наличия более актуальных и принципиальных внешнеполитических и экономических вопросов. Но ведь именно гуманитарные связи во многом закладывают фундамент дружественных в настоящем и будущих взаимоотношений между государствами. Сотрудничество в сфере образования играет в этом процессе ведущую роль, так как благодаря ему формируется мировоззрение соотечественников, прежде всего молодого поколения, их видение общества, представления о своей и соседней стране. Лучшее понимание другого государства, которое достигается через образовательный и культурный обмен, естественно сказывается в дальнейшем на построении внешнеполитического курса. Китай и Казахстан из числа тех стран, которые, несмотря на сложную и неоднозначную ситуацию в мире и регионе, пытаются не забывать о столь важной -гуманитарной составляющей взаимоотношений, активно работая в этой сфере, хотя очень часто это остается незамеченным.
Китайско-казахстанские отношения в последние годы находятся на этапе активного развития. Интенсифицируются политические контакты, углубляются связи в экономической и торговой сферах, расширяется сотрудничество в энергетической отрасли. Рассмотрению китайско-казахстанских межгосударственных отношений посвящены многочисленные труды как в самих странах, так и за рубежом. В Казахстане данной тематикой занимаются К.К.Хафизова, М.Лаумулин, К.К.Токаев, К.Л. Сыроежкин и др., в Китае - Ян Шу, Чэнь Ичу, Чжан Сяньлян и др., в
России - В.В.Наумкин, Г.И.Чуфрин, С.Г.Лузянин и др., на Западе - Р.Вэйтс, А.Хаг, Д.Шлапентох и др. [1]. При этом на фоне внешнеполитических и экономических успехов во взаимоотношениях двух соседей зачастую остаются незамеченными взаимодействие в области культуры и образования. Если наиболее значимым культурным событиям в рамках двусторонних отношений уделяется внимание со стороны общественности, то ситуация с образовательными связями фактически оказывается прерогативой только официальных лиц и ведомств. На данный момент не наблюдается научного рассмотрения данной тематики. Академических или публицистических работ, посвященных конкретно гуманитарным и образовательным связям в их рамках, к сожалению, до сих пор нет.
При всей важности и насущности основных локомотивов межгосударственных взаимоотношений именно сотрудничество в сфере образования во многом влияет на будущее взаимодействие стран. Оно позволяет обмениваться учебными ресурсами и их носителями, что делает обе страны более открытыми для их граждан, в частности для молодого поколения, которое формирует новый взгляд на соседнее государство. Обучаясь за границей или в иностранном учебном заведении на родине, молодежь не только получает образование, но и фактически впитывает иную культуру и настроения. В дальнейшем это выражается в изменении восприятия другой страны, ее имиджа в глазах общественных кругов, а соответственно, и будущей политической элиты.
Руководство Китая и Казахстана понимает важность и принципиальность развития связей в области образования между своими странами. Если в начальный период двусторонних отношений (первые годы после установления дипломатических контактов в 1992 г.) наблюдалось в основном только формирование нормативно-правовой составляющей двусторонних отношений, а также политическое и экономическое взаимодействие, то со временем все больше внимания уделяется гуманитарному взаимодействию и, в частности, развитию и расширению образовательных контактов и проектов. В 2000-е гг. китайско-казахстанские образовательные связи уже приобретают постоянный и основательный характер.
Базовым документом в данной области является подписанное между Министерством образования и науки Республики Казахстан и Министерством образования Китайской Народной Республики Соглашение о сотрудничестве в области образования [2] (Астана, 3 июня 2003 г. ). В 2009 г. по обоюдному согласию сторон была достигнута договоренность о внесении в этот акт изменений и дополнений [3]. С целью дальнейшего повышения уровня и эффективности совместных научных исследований, расширения обмена в области образования между государствами в соглашении прописаны следующие действия:
- обмен информацией о системе образования и реформах, проводимых в образовательной сфере, учебными и учебно-методическими материалами;
- обмен обучающимися по программам высшего, послевузовского и дополнительного образования;
- содействие в изучении и распространении государственных языков двух государств.
В первом варианте документа оговаривается, что общее количество ежегодно обучающихся в каждой из стран не должно превышать 20 человек, в случае необходимости возможно увеличение их числа по обоюдному согласию. Во второй редакции фигурирует цифра — не более 100 человек с каждой стороны, и опять же с возможностью увеличения. Это свидетельствует о возрастающей потребности в образовательном обмене и готовности сторон его осуществлять.
Также следует отметить Соглашение между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о связях в области образования [4], которое по содержанию весьма схоже с предыдущим актом, с разницей лишь в многостороннем формате. Между Китаем и Казахстаном также подписано соглашение о взаимном признании документов о высшем образовании.
С практической и стратегической точек зрения наиболее важными векторами сотрудничества в сфере образования являются обмен учащимися между двумя государствами и содействие изучению и распространению языков. Руководство Казахстана и Китая предпринимает усилия для реализации этих направлений. Но степень эффективности и результативности мероприятий с двух сторон значительно разнится, наблюдаются некоторая неравномерность и неоднородность. Для наглядности рассмотрим текущую обстановку в данном вопросе, количественные и качественные показатели.
Казахстанская молодежь, бесспорно, отличается очень высокой академической
мобильностью. Более 30000 представителей Казахстана ежегодно учатся за границей. В настоящее время Китай входит в число наиболее привлекательных для образования стран, занимая второе место после Российской Федерации. Официальных статистических данных по количеству казахстанцев, обучающихся в КНР, к сожалению, нет. По словам посла Казахстана в Китае, на 2014 г. в китайских вузах насчитывалось около 11.2 тыс. его соотечественников [5]. Также по его данным в 2013 г. примерно 700 казахстанских студентов получили дипломы китайских вузов. Наибольшей популярностью у молодых казахстанцев пользуются университеты Пекина, Шанхая и Урумчи. В КНР студенты едут как по государственной линии (в рамках президентской программы по улучшению уровня образованности специалистов в республике «Болашак» [6], так и в личном порядке, за свой счет. Большинство изучают китайский язык и смежные области. Востребованы прежде всего гуманитарные специальности [7], а также связанные с нефтегазовой отраслью и информационными технологиями [8]. В Китае даже функционирует несколько ассоциаций казахстанских студентов, которые объединяют учащихся вузов в 9 китайских городах (Пекин, Шанхай, Гуаньчжоу , Сиань, Урумчи, Далянь, Ухань, Сямэнь, Цзыбо).
Привлекательность Китая для молодежи Казахстана растет с каждым годом. Объясняется это прежде всего доступностью (вузы КНР обучают иностранцев с любой степенью начальной подготовки), относительной дешевизной обучения (по сравнению с США и Европой), хорошим качеством образования в Поднебесной (особенно по естественным, техническим наукам и, конечно, по китайскому языку), а также относительной безопасностью и географической близостью.
Казахстан, в свою очередь, также весьма популярная для обучения китайцев страна. В Китае единый государственный экзамен для поступления в вуз довольно сложный, а количество мест в престижных учебных заведениях намного меньше желающих в них поступить, поэтому многим «недобравшим баллы» китайским выпускникам приходится искать варианты в иностранных университетах [9]. Казахстан в этом плане весьма привлекателен для китайцев ввиду относительной дешевизны обучения и проживания (опять же по сравнению с Европой и Америкой). Точный подсчет китайских студентов не проводится, но, по примерным данным, их число составляет более 2000 [10]. Это второй показатель, больше на территории Казахстана учится только узбекских студентов. Подавляющее большинство китайцев приезжают учиться за свой счет, в частном порядке, и лишь малая доля - по государственным стипендиям и грантам. Представители КНР есть в Казахском Национальном университете им. Аль-Фараби, в Казахском университете международных отношений и мировых языков, в других вузах. Данных о преференциях в специальностях среди китайских студентов нет. Многие приезжают в Казахстан с целью изучения русского языка. Русский язык востребован в сфере бизнеса и торговли КНР, но многие китайцы считают казахские города более спокойными и безопасными (в первую очередь, с точки зрения терпимости к азиатам), чем российские [11], поэтому делают выбор в пользу первых. К тому же, зачастую изучать русский в Казахстане дешевле, чем в России (особенно в Москве и крупных городах).
Распространение китайского языка в Казахстане происходит в разы масштабнее и быстрее, чем казахского в Китае. Свою роль в этом играет множество факторов. Популярность китайского языка в мире растет. Китай становится все сильнее, как в экономическом, так и в политическом плане. Образ процветающего китайского общества получает все большее распространение. Для многих представителей молодежи Китай является страной, в которой можно реализовать себя, построить карьеру, воплотить в жизнь свою «американскую», точнее уже «китайскую», мечту. Многих вдохновляет прекрасная изящная культура Поднебесной (живопись, каллиграфия, философия, литература и т.п.).
Молодые казахстанцы не являются исключением из общей тенденции популяризации китайского языка. Их привлекают перспективы трудоустройства в китайских компаниях у себя на родине или в КНР, что предполагает хороший доход и респектабельность. Владение китайским увеличивает число вариантов трудоустройства и повышает рейтинг на рынке труда. Именно поэтому все больше и больше казахстанцев начинают его изучать. Благо для этого есть возможности. Во все большем числе вузов ведется преподавание китайского как первого или второго иностранного языка для студентов (например, кафедра китайского языка в Евразийском национальном университете) [12], китайский постепенно проникает в систему школьного образования, растет количество частных курсов.
При всем многообразии первенство в сфере распространения китайского языка в Казахстане, несомненно, принадлежит системе Институтов Конфуция. Это мощнейший институт внедрения китайского по всему миру. На территории Казахстана открыто уже четыре Института Конфуция: в Астане (при Евразийском Национальном университете им. Гумилева, 2007 г.), в Алматы (при Казахском Национальном университете, в 2009 г.), в Актобе (при Актюбинском государственном педагогическом университете, в 2011 г.) и в Караганде (при Карагандинском Государственном Техническом Университете, в 2012 г.). Институты Конфуция предлагают широкий спектр услуг, но наиболее востребованным является изучение китайского языка. Курсы Институтов Конфуция чрезвычайно популярны, что объясняется объективными причинами: преобладанием носителей языка в качестве преподавателей, современностью учебных программ, налаженной и проверенной формой преподнесения материала, разнообразием и доступностью учебников и пособий, нацеленностью на результат (язык для общения, без лишних теоретических знаний и дополнительных предметов), хорошим соотношением «цена-качество» и др. Преимущества Институтов Конфуция в сфере изучения китайского языка настолько очевидны, что число желающих получить знания именно в них неуклонно растет. Только в одном Институте Конфуция на базе Евразийского университета на 2013 г. прошли обучение более 1000 [13] человек. Закончившие обучение в системе Институтов Конфуция получают доступ к многочисленным грантам и государственным программам, по которым они продолжают обучение китайскому языку уже в КНР. Очевидно, что в будущем поток желающих учиться на языковых курсах как в Институтах Конфуция, так и в других заведениях только возрастет.
С изучением казахского языка в Китае дело обстоит намного сложнее, хотя в Китае проживает многочисленная казахская диаспора. Преподавание казахского языка ведется только на специализированных факультетах в некоторых университетах. В Пекине в Центральном университете народов организован факультет казахского языка и литературы. Это своего рода академический центр изучения казахского языка, где ведется не только преподавание, но и научная деятельность, разработка методических и учебных пособий. Учебники и словари по казахскому языку для китайцев издаются именно там. В Синьцзян-Уйгурском автономном районе ввиду наличия многочисленного казахского населения также есть вузы, в которых можно изучать казахский язык. Это Синьцзянский университет в городе Урумчи и Илийский педагогический институт. Казахский язык в вузах не пользуется особой популярностью из-за узкой специализации и невостребованности на рынке труда.
В КНР в местах компактного проживания казахской диаспоры существуют казахские национальные школы, где обучение детей ведется на родном для них языке. Однако там начинают обучение на казахском, но затем плавно переходят на китайский [14]. Из-за сложностей преподавание на казахском языке осуществляется в полной мере только в начальной школе. В старших классах уроки ведутся исключительно на китайском языке [15], так как в дальнейшем выпускникам приходится сдавать единый государственный экзамен на китайском, учиться в вузах - тоже на китайском. Однако следует отметить, что уже сама возможность учить казахский в школе является хорошим показателем. Но сами китайцы этим не пользуются, казахские школы остаются прерогативой только казахов.
Специализированных программ по данному направлению нет. Проблема заключается в том, что сейчас насущный вопрос для руководства Казахстана - что необходимо предпринять, чтобы сами казахи знали в совершенстве родной язык. Для реализации программы «Триединство языков» в жизнь (владение казахским, русским и английским) предстоит осуществить новые административные, политические и социокультурные меры. Несмотря на всевозможные усилия властей и созданные условия для изучения родного языка, цель массового владения населением казахского языка пока не достигнута.
В целом между Китаем и Казахстаном достигнуты значительные успехи сотрудничества в сфере образования. Фактически двум странам удалось наладить гуманитарное сотрудничество по различным вопросам образования, учитывая отсутствие практики в этой области до обретения Казахстаном независимости. Заключены основополагающие межгосударственные нормативно-правовые акты в сфере образовательного сотрудничества. Сформирована и развивается процедура обмена учащимися, их количество постоянно растет. Однако очевидно, что двусторонние образовательные связи развиты неравномерно. Перевес и лидерство принадлежат Китайской Народной Республике. Республике Казахстан на данном этапе сложно конкурировать с Китаем с его современными образовательными и языковыми программами, широкой сетью
Институтов Конфуция. Китай и Казахстан высоко оценивают перспективность активного образовательного сотрудничества. Двум ведущим странам предстоит предпринять эффективные официальные и общественные мероприятия, чтобы поднять уровень и содержание межгосударственного гуманитарного сотрудничества в сферах культуры, искусства, образования, туризма, экологии.
Литература
1. Хафизова К.Ш. Казахстанско-китайская гарница в прошлом и сегоднч//Многомерные границы Центральной Азии. - М., 1999; Токаев К.К. Внешняя политика Казахстана в условиях глобализации. - М., 2000; Лаумулин М. Казахстан в современных международных отношениях: безопасность, геополитика, политология. - Алматы, 2000; Сыроежкин К.Л. Мифы и реальность этнического сепаратизма в Китае и безопасность Центральной Азии. - Алматы, 2003; Ян Шу. Китай и Каспий// Континент, 2000. №21(34);Чэнь Ичу. Торгово-эконо-мические отношения между Китаем и Казахстаном: сдвиги, проблемы и перспективы//Интеграция Казахстана в мировую экономику:проблемы и перспективы. - Алматы, 1999;Чжан Сяньлян. Чжунго юй Хасакысытан лян го гуаньси (Отношения между Китаем и Казахстаном). [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www. lw23.com/lunwen 119542352/; Чуфрин Г.И. Россия в Центральной Азии. - Алматы, 2010; Наумкин В.В.; Лузянин С.Г. Россия. Центральная Азия и Китай: проблемы взаимодействия региональных интересов и сотрудничества//Восток-Россия-Запад. - М., 2001; Weitz R. The underappreciated China-Kazakhstan Partnership. [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.chinausfocus.com / foreign-policy/ the-underappreciated-china-kazakhstanpart nership; Hug Аdam. Kazakhstan at a Crossroads. London, 2010; Shlapentokh D. Kazakhstan drifts to China Amid tension with Russia.[Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www. cacianalyst.org/publications/ analytical-articles / item /12888-kazakhstan-drifts-to-china-amid-tension-with-russia.html
2. Соглашение между министерством образования и науки РК и министерством образования КНР о сотрудничестве в области образования. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// online.zakon.kz/Document/? doc_id=30422219#sub_id=10000
3.Измененное и дополненное Соглашение между министерством образования и науки РК и министерством образования КНР о сотрудничестве в области образования.[Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://online.zakon.kz/Document/?doc_id=1039389
4. Соглашение между правительствами государств — членов ШОС о сотрудничестве в области обра-зования. Законодательство стран СНГ. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://base.spinform.ru/show_doc. fwx?rgn=14005
5. Интервью посла РК в КНР Н.Ермекбаева. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://russian.people. com.cn/n/2014/1020/c31519-8797138.html
6. Сотрудничество Республики Казахстан с Китайской Народной Республикой. Официальный
1. Hafizova K.Sh. Kazahstansko-kitajskaja garnica v proshlom i segodnch//Mnogomernye granicy Central'noj Azii. - M., 1999; Tokaev K.K. Vneshnjaja politika Kazahstana v uslovijah globalizacii. - M., 2000; Laumulin M. Kazahstan v sovremennyh mezhdunarodnyh otnoshenijah: bezopasnost', geopolitika, politologija. - Almaty, 2000; Syroezhkin K.L. Mify i real'nost' jetnicheskogo separatizma v Kitae i bezopasnost' Central'noj Azii. - Almaty, 2003; Jan Shu. Kitaj i Kaspij// Kontinent, 2000. №21(34);Chjen' Ichu. Torgovo-jekono-micheskie otnoshenija mezhdu Kitaem i Kazahstanom: sdvigi, problemy i perspektivy//Integracija Kazahstana v mirovuju jekonomiku:problemy i perspektivy. - Almaty, 1999;Chzhan Sjan'ljan. Chzhungo juj Hasakysytan ljan go guan'si (Otnoshenija mezhdu Kitaem i Kazahstanom).[Jelektronnyj resurs].- Rezhim dostupa: http://www. lw23.com/lunwen_119542352/; Chufrin G.I. Rossija v Central'noj Azii. - Almaty, 2010; Naumkin V.V.; Luzjanin S.G. Rossija. Central'naja Azija i Kitaj: problemy vzaimodejstvija regional'nyh interesov i sotrudnichestva//Vostok-Rossija-Zapad. - M., 2001; Weitz R. The underappreciated China-Kazakhstan Partnership. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa : http://www.chinausfocus.com/foreign-policy/the-underappreciated-china-kazakhstanpart nership; Hug Adam. Kazakhstan at a Crossroads. London, 2010; Shlapentokh D. Kazakhstan drifts to China Amid tension with Russia.[Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://www. cacianalyst.org/publications/ analytical-articles/item/12888-kazakhstan-drifts-to-china-amid-tension-with-russia.html
2. Soglashenie mezhdu ministerstvom obrazovanija i nauki RK i ministerstvom obrazovanija KNR o sotrudnichestve v oblasti obrazovanija. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa:
http : //online. zakon. kz/Document/? doc_id=30422219#sub_id=10000 3.Izmenennoe i dopolnennoe Soglashenie mezhdu ministerstvom obrazovanija i nauki RK i ministerstvom obrazovanija KNR o sotrudnichestve v oblasti obrazovanija.[Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http : //online. zakon. kz/Document/?doc_id= 1039389
4. Soglashenie mezhdu pravitel'stvami gosudarstv — chlenov ShOS o sotrudnichestve v oblasti obra-zovanija. Zakonodatel'stvo stran SNG. [Jelektronnyj resurs]. -Rezhim dostupa: http://base.spinform.ru/show_doc. fwx?rgn=14005
5. Interv'ju posla RK v KNR N.Ermekbaeva. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://russian.people. com.cn/n/2014/1020/c31519-8797138.html
6. Sotrudnichestvo Respubliki Kazahstan s Kitaj skoj Narodnoj Respublikoj. Oficial'nyj sajt ministerstva inostrannyh del Kazahstana. [Jelektronnyj resurs]. -Rezhim dostupa: http://mfa.gov.kz/index.php/ru/
сайт министерства иностранных дел Казахстана. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mfa.gov.kz/index.php/ru/ vneshnyaya-
politika / sotrudnichestvo-kazakhstana / sotrudnichestvo-so-stranami-azii-i-afriki / 84-vneshnyaya-politika/sotrudnichestvo-kazakhstana/sotrudnichestvo-so-stranami-azii-i-afriki/362-sotrudnichestvo-respubliki-kazakhstan-s-kitajskoj-narodnoj-respubHkoj
7. Интервью посла РК в КНР Н.Ермекбаева.[Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://russian.people. com.cn/n/2014/1020/c31519-8797138.html
8. Муканкызы Макпал. Особенности обучения в вузах Китая. Сайт Радио Азаттык. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rus.azattyq.org/content/osobennosti-obucheniya-v-vuzakh-kitaya /25391067.html
9. Интервью генерального консула КНР в Алматы Ду Дэвэнь. Китайские студенты в Казахстане. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rus.azattyq.org/content/kazakhstan-chinese-new-year-in-almaty/2489 7297.html
10. Отчет о международном сотрудничестве в области образования международного института языков СНГ. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: Http://inlang.linguanetru/Cis/CisCountries/detail.php? ELEMENT_ID= 2629&SHOWALL_1=1
11. Иностранные студенты учат в Казахстане русский язык. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://news.gazeta.kz/news/inostrannye-studenty-uchat-v-kazakhstane-russkijj-yazyk-newsID397505.html
12. Гуанмин Жибао. 25.12.2013. С. 5
13. Интервью директора Иститута Конфуция С. Каошановой. Сайт Жэньминь жибао. 09.09.2013. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// russian.people.com.cn/31519/8393833.html
14. Rong Ma. Bilingual education for China's ethnic minorities//Chinese education and society.2007.Vol.40. No.2. P.9-24
15. Клиновский В.А. Проблемы формирования системы билингвального образования в КНР// Вектор науки ТГУ. №2(9). -Улан-Удэ, 2012. С. 147
vneshnyaya-politika/sotrudnichestvo-
kazakhstana/sotmdnichestvo-so-stranami-azii-i-afriki/84-
vneshnyaya-politika/sotrudnichestvo-
kazakhstana/sotrudnichestvo-so-stranami-azii-i-
afriki/362-sotrudnichestvo-respubliki-kazakhstan-s-
kitaj skoj -narodnoj -respublikoj
7. Interv'ju posla RK v KNR
N.Ermekbaeva.[Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://russian.people. com.cn/n/2014/1020/c31519-8797138.html
8. Mukankyzy Makpal. Osobennosti obuchenija v vuzah Kitaja. Sajt Radio Azattyk. [Jelektronnyj resurs]. -Rezhim dostupa:
http://rus.azattyq.org/content/osobennosti-obucheniya-v-vuzakh-kitaya/25391067. html
9. Interv'ju general'nogo konsula KNR v Almaty Du Djevjen'. Kitajskie studenty v Kazahstane. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa:
http://rus.azattyq.org/content/kazakhstan-chinese-new-year-in-almaty/2489 7297.html
10. Otchet o mezhdunarodnom sotrudnichestve v oblasti obrazovanija mezhdunarodnogo instituta jazykov SNG.[Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: Http://inlang.linguanet.ru/Cis/CisCountries/detail.php?E LEMENT_ID= 2629&SHOWALL_1=1
11. Inostrannye studenty uchat v Kazahstane russkij jazyk. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://news.gazeta.kz/news/inostrannye-studenty-uchat-v-kazakhstane-russkijj-yazyk-newsID397505.html
12. Guanmin Zhibao. 25.12.2013. S. 5
13. Interv'ju direktora Istituta Konfucija S. Kaoshanovoj. Sajt Zhjen'min' zhibao. 09.09.2013. [Jelektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa:
http : //russian. people.com.cn/31519/8393833. html
14. Rong Ma. Bilingual education for China's ethnic minorities//Chinese education and society.2007.Vol.40. No.2. P.9-24
15. Klinovskij V.A. Problemy formirovanija sistemy bilingval'nogo obrazovanija v KNR// Vektor nauki TGU. №2(9). -Ulan-Udje, 2012. S. 147