Научная статья на тему 'Функционально-семантический анализ долготы гласных в рутульском языке'

Функционально-семантический анализ долготы гласных в рутульском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
57
10
Читать
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДОЛГИЕ ГЛАСНЫЕ / КРАТКИЕ ГЛАСНЫЕ / ОППОЗИЦИЯ ДОЛГОТЫ И КРАТКОСТИ ГЛАСНЫХ / ПЕРВИЧНАЯ И ВТОРИЧНАЯ ДОЛГОТА / СИГНИФИКАТИВНЫЙ ПРИЗНАК / ПРЕВЕРБНЫЙ ГЛАГОЛ / СЕРИИ МЕСТНЫХ ПАДЕЖЕЙ / ЛОКАТИВНО-НАПРАВИТЕЛЬНЫЙ И ИСХОДНЫЙ ПАДЕЖИ / LONG VOWELS / SHORT VOWELS / OPPOSITION OF LONG AND SHORT VOWELS / PRIMARY AND SECONDARY LONGITUDE / SIGNIFICATION / PREFIXAL VERB / SERIES OF LOCAL CASES / LOCATIVE-DIRECTIONAL AND ABLATIVE CASES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алисултанов Алисултан Султанмурадович

Целью исследования послужили функционально-семантические особенности долготы гласных звуков в рутульском языке, в том числе и оппозиции по краткости и долготе на материале имен существительных, прилагательных, местоимений, числительных, причастий, а также превербных глаголов. Методы. Описательный, бинарные оппозиции, фономорфологический, компонентный анализ. Результаты. Выявлен полифункциональный характер долготы гласных звуков в рутульском языке. Долгие гласные используются как в словообразовании, так и в словоизменении. Выводы. Установлено, что при склонении имен существительных, субстантивированных прилагательных, указательных, определительных и притяжательных местоимений, числительных, причастия при самостоятельном употреблении, а также превербных глаголов оппозиция краткость долгота гласных в рутульском языке служит средством образования противопоставленных по семантике пар лексем или грамматических форм одного и того же слова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
Предварительный просмотр
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FUNCTIONAL AND SEMANTIC ANALYSIS OF THE VOWEL LENGTH IN THE RUTUL LANGUAGE

The aim of the study is the functional-semantic features of the vowel length in the Rutul language, including the opposition of short and long vowels on the material of nouns, adjectives, pronouns, numerals, participles, and the masdar form of the verb. Methods Descriptive, of binary opposition, phonomorphological, of componential analysis. Results. The multifunctional nature of the vowel longitude in the Rutul language has been revealed. Long vowels are used in word formation as well as in word changing. Conclusions. It is stated that with the declension of nouns, substantive adjectives, demonstrative, determinative and possessive pronouns, numerals, participle being used independently, as well as masdar forms of the verb, the opposition of short long vowels in the Rutul language serves as a means of forming opposing lexemes or grammatical forms of one the same word.

Текст научной работы на тему «Функционально-семантический анализ долготы гласных в рутульском языке»

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Принадлежность к организации

Алиева Хадижат Магомедовна, кандидат филологических наук, директор Центра исследования литератур народов Дагестана, Дагестанский государственный университет (ДГУ), Махачкала, Россия; e-mail: al-iewa.xadi@yandex.ru

Шабанова Патимат Алиевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры дагестанской литературы, Дагестанский государственный педагогический университет (ДГПУ), Махачкала, Россия; e-mail: al-iewa.xadi@yandex.ru

Принята в печать 15.10.2018 г.

THE AUTHORS INFORMATION Affiliations

Khadizhat M. Alieva, Ph. D. (Philology), director, Research Centre for Dagestan Peoples' Literatures, Dagestan State University (DSU), Makhachkala, Russia; e-mail: al-iewa.xadi@yandex.ru

Patimat A. Shabanova, Ph. D. (Philology), assistant professor, the chair of Dagestan Literature, Dagestan State Pedagogical University (DSPU), Makhachkala, Russia; e-mail: al-iewa.xadi@yandex.ru

Received 15.10.2018.

Филологические науки / Philological Science Оригинальная статья / Original Article УДК 811.351.32

DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-4-36-41

Функционально-сема нтический а нализ долготы гласных в рутульском языке

© 2018 Алисултанов А. С.

Дагестанский государственный педагогический университет, Махачкала, Россия; e-mail: alisultanov.as@mail.ru

РЕЗЮМЕ. Целью исследования послужили функционально-семантические особенности долготы гласных звуков в рутульском языке, в том числе и оппозиции по краткости и долготе на материале имен существительных, прилагательных, местоимений, числительных, причастий, а также превербных глаголов. Методы. Описательный, бинарные оппозиции, фономорфологический, компонентный анализ. Результаты. Выявлен полифункциональный характер долготы гласных звуков в рутульском языке. Долгие гласные используются как в словообразовании, так и в словоизменении. Выводы. Установлено, что при склонении имен существительных, субстантивированных прилагательных, указательных, определительных и притяжательных местоимений, числительных, причастия при самостоятельном употреблении, а также превербных глаголов оппозиция краткость - долгота гласных в рутульском языке служит средством образования противопоставленных по семантике пар лексем или грамматических форм одного и того же слова.

Ключевые слова: долгие гласные, краткие гласные, оппозиция долготы и краткости гласных, первичная и вторичная долгота, сигнификативный признак, превербный глагол, серии местных падежей, локативно-направительный и исходный падежи.

Формат цитирования: Алисултанов А. С. Функционально-семантический анализ долготы гласных в рутульском языке // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2018. Т. 12. №4. С. 36-41. DOI: 10.31161/1995-0667-201812-4-36-41.

Functional and Semantic Analysis of the Vowel Length in the Rutul Language

© 2018 Alisultan S. Alisultanov

Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala, Russia; e-mail: alisultanov.as@mail.ru

ABSTRACT. The aim of the study is the functional-semantic features of the vowel length in the Rutul language, including the opposition of short and long vowels on the material of nouns, adjectives, pronouns, numerals, participles, and the masdar form of the verb. Methods Descriptive, of binary opposition, phono-morphological, of componential analysis. Results. The multifunctional nature of the vowel longitude in the Rutul language has been revealed. Long vowels are used in word formation as well as in word changing. Conclusions. It is stated that with the declension of nouns, substantive adjectives, demonstrative, determinative and possessive pronouns, numerals, participle being used independently, as well as masdar forms of the verb, the opposition of short - long vowels in the Rutul language serves as a means of forming opposing lexemes or grammatical forms of one the same word.

Keywords: long vowels, short vowels, opposition of long and short vowels, primary and secondary longitude, signification, prefixal verb, series of local cases, locative-directional and ablative cases.

For citation: Alisultanov A. S. Functional and Semantic Analysis of the Vowel Length in the Rutul Language. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Social and Humanitarian Sciences. 2018. Vol. 12. No. 4. Pp. 36-41. DOI: 10.31161/1995-0667-2018-12-4-36-41. (In Russian)

Введение

Долгота, как сигнификативный признак гласных, встречается во многих языках, в том числе и в ряде дагестанских. Так, даргинскому языку присуще противопоставление кратких и долгих гласных. Оппозиция кратких и долгих гласных отчасти характерна и лакскому языку. Так, И. Х. Аб-дуллаев приводит примеры лакских слов с долгим гласным типа бу-сала 'сказание, легенда', д-аву 'работа' [1, с. 90-91]. Е. А. Бо-карев выявил наличие долгих гласных в гунзибском языке [3, с. 16].

В близкородственном рутульскому языку цахурском языке, как отмечает Г. Х. Ибрагимов, корреляция краткости и долготы гласных системно используется в образовании минимальных пар [7, с. 23-24].

Долгие гласные весьма часто встречаются в рутульском языке. Предметом исследования в статье выступают функционально-семантические особенности использования долготы и оппозиции долготы и краткости гласных звуков в рутульском языке. Долгие гласные в рутульском языке на письме передаются в виде удвоенных гласных.

К первым работам по научному освещению материала рутульского языка в сравнении с другими кавказскими языками относится исследование Р. Эркерта, в котором приводятся 535 рутульских слов и 168

словосочетаний. Примечательно, что в ряде словосочетаний автор фиксирует использование долгих согласных типа £и йй-йи 'брат отца'.

А. М. Дирр был первым, кто разграничил в рутульском языке 19 падежей, в составе которых он впервые упоминает и местный предельный падеж на Ь (-Ьа) и приводит пример изды капыр лакьак гъани виъи 'мой кинжал лежит на сундуке' [4, с. 6]. По современной классификации указанный падеж относится ко II серии местных падежей и именуется локативно-направительным. В образовании формы локативно-направительного падежа используется долгота гласного звука суффикса.

Ряд аспектов фонетического состава ру-тульского языка исследовал Е. Ф. Джейра-нишвили [5]. Однако автором обойден вопрос о фонематической природе долготы ряда гласных, что естественно, не позволило указанному автору, в частности, систематизировать номенклатуру и представить семантические характеристики местных падежей в рутульском языке.

Исследованию звукового состава ру-тульского языка посвящены работы Н. Г. Исаева [9], который выделяет в вокалической системе рутульского языка: шесть простых гласных а, ы, е, у, и, о, четыре фа-рингализованных а1, у1, ы1, е1, два умляути-

зированных уь, аь и всего лишь один долгий гласный а. Следует отметить, что указанный автор ограничивается лишь констатацией факта наличия указанного долгого звука в рутульском языке, а само явление сигнификативности оппозиции кратких и долгих звуков, автором не раскрывается.

Долгим гласным в рутульском языке Г. Х. Ибрагимов придает статус фонем [6, c. 29]. Вместе с тем, трудно согласиться с утверждением указанного автора, который относит лексические противопоставления по краткости и долготе гласных к непродуктивному способу и сводит их функционирование сугубо к способу образования форм местных падежей.

Материалы и методы исследования

В рутульском языке, как подчеркивают авторы «Рутульско-русского словаря», «функционируют также и долгие гласные: обычные - аа, ее, уу, ыы, ср. хылаа 'на крыше', дамаа 'из леса', сеейин разматывать, хъеейин опережать кого-что-л., куудкьун отрезать, лыыъын 'сорвать; нарвать что-л.'; умляутизированные - аьаь, уьуь, ср. баьлаьаь из пропасти; фарингализованные - а1а1, у1у1, ыШ, ср. ха1ла1а1 с неба, гъу1лу1уI на окно, хы1ры1ы1. Поскольку оппозиция долгота - краткости гласных в рутульском языке выполняет смыслоразличительную функцию, то долгие гласные, наряду с краткими гласными, следует рассматривать в качестве фонем» [2].

Явление долготы гласных в рутульском языке полифункционально. Ее полифункциональность обусловлена, прежде всего, тем, что она может выступать в одних случаях в качестве средства словообразования, а в других случаях она участвует в образовании различных форм одного и того же слова. Соответственно мы различаем следующие разновидности долготы гласных в рутульском языке:

1) исторически первичная долгота;

2) вторичная долгота.

Исторически первичные долгие используются в образовании слов, представляющих разные части речи, ср.: уджаа 'святыня, святое место', утаамишвалды 'стыдливость, смущенность', шууды 'какой', шууна 'как', аа 'вниз; внизу', араа 'изнутри' уу 'наверх, на, наверху, сверху'.

В некоторых случаях долгота гласных представляет собой явление вторичного порядка, то есть долгота может проявиться как результат определенных фонетических изменений, в том числе:

1) выпадения интервокального консонанта и слияния двух гласных, ср.: гьааса (<гьаваса 'так, таким образом; запросто);

2) утери смежного консонанта. Такая долгота получила название возместительной долготы, ср.: аагъу (<авгъу) 'отрава', раазид (<рагъзид) 'довольный', шваьаьде (<шваьгьде 'слива'), шеере (<шегьре 'улица'), джеере (<джегьре 'веретено')

В сложных словах-названиях, в частности микротопонимах, долгота гласных оказывается обусловленной слиянием двух смежных гласных на стыке лексем: Йухаа-ды (<йух — адыы 'название земельного уго-дия' (букв. 'на месте, где проходит сель'), Хьараады (<хьар — адыы) 'название земельного угодия' (букв. 'на месте, где есть пекарня'), Вызыраады 'название стойбища' (букв. 'там, где есть загон'), кьулуудьи головной убор < кьулу — уды 'голова'; букв. находящийся на голове; Кьулууды2 название местности < кьулу — уды 'обрыв, пропасть', букв. 'находящийся над обрывом, пропастью', ср.: также и следующие микротопонимы Галыыды, Дылаады, Панлурза-дыы.

Результаты и их обсуждение

Краткость и долгота гласных выполняет смыслоразличительную функцию также и в превербных глаголах. Долгота гласных, в указанном аспекте глагольного словообразования, служит в качестве словообразовательного средства. Краткие и долгие гласные в составе превербов образуют коррелятивные пары превербных глаголов. По мнению авторов монографии по словообразованию в рутульском языке производные глаголы, образованные путем удлинения (долготы) гласного в составе преверба, по своей семантике представляют собой антонимы исходным глаголам с краткой гласной преверба [8, с. 116].

Сигнификативная функция признака долготы и краткости гласной преверба проявляется в образовании минимальных пар превербных глаголов составляющих оппозицию по семантике. В такого рода минимальных парах глаголу с краткой гласной в составе преверба, выражающему семантику движения в направлении к чему-л., вхождения во что-л., противостоит глагол с долгой гласной с семантикой движения от чего-л., выхода из чего-л., ср:, каьч1ун 'входить; лезть во что-л., вмещаться' - каьаьч1ун 'выходить; вылезать из чего-л., сторониться', гагъун 'покладывать, под-

пускать' - гаагъун 'выпускать, освобождать', хъа1ч1ун 'цепляться; объединяться с кем-чем-л.' - хъа1а1ч1ун 'отцепляться; разъединяться; оставлять в покое кого-л.' и т. д.

Функционирование минимальных пар глаголов, противопоставленных по признаку наличия кратких или долгих гласных в составе превербов, прослеживаются во всей парадигме превербных глаголов. Такого рода минимальные пары выявлены даже в отрицательных и запретительных формах глагола, ср.: каьджеч1ун 'не входить, не влезать' - каьджаьаьч1ун 'не выходить, не вылезать', каьмаьбуч1 'не входи, не влезай' - каьмаьаьбуч! 'не выходи, не выле-

зай', гагъун 'покладывать, подпускать' -гаагъун 'выпускать, освобождать'.

С. М. Махмудова [10], рассматривая особенности морфологии рутульского языка, приводит полноценную парадигму склонения имен существительных рутульского языка, разграничивая при этом также серии местных падежей, формы которых образуются при помощи удвоенных гласных. Ниже приводится образец форм единственного и множественного числа серии локативных падежей одушевленного имени существительного нин 'мама', в образовании которых используются долгие гласные звуки:

Таблица1

Локативные падежи Форма единственного числа Форма множественного числа

ад-аблатив нин-д-аа 'из дому' нин-а-б-а-ш-д-аа

супер-эссив нин-ыы 'на маме' нин-а-ба-ш-ыы

супер-аблатив нин-ыы-ла 'с мамы' нин-а-ба-ш-ыы-ла

пост-аблатив нин-ы-хълаа 'за мамой' нин-а-баш-ы- хълаа

конт-аблатив нин-и-к-лаа 'на маме' нин-а-баш-и-клаа

Местные падежи в рутульском языке выражают пространственную семантику. Различают шесть серий местных падежей, каждая из которых состоит из оппозиций двух форм: локативно-направительной -исходной. При этом оппозиция форм локативно-направительного и исходного падежей реализуется в виде противопоставления краткости и долготы гласной в структуре суффиксов форм единственного и множественного числа имен существительных.

Первая серия реализует противопоставление семантики нахождения, пребывания внутри чего-л., направление движения внутрь - направления движения из чего-л., ср.: ед.ч. - хал-а 'дома; домой', лах-а 'в очаге' — хал-аа 'из дому', лах-аа 'из очага'; мн.ч. - хал-м-а 'в домах; по домам', лах-м-а 'в очагах' — хал-м-аа 'из домов', лах-м-аа 'из очагов';

вторая серия выражает оппозицию семантики нахождения вблизи кого-чего-л., движения в том направлении - удаления из того положения, ср.: ед.ч. - хал-да 'у дома; к дому', лах-а-да 'у очага; к очагу'- хал-даа 'от дома', лах-адаа 'от очага'; мн.ч. - хал— мы-да 'у домов; к домам', лах—мы-а-да 'у очагов; к очагам'- хал-мы-даа 'от домов', лах-мы-даа 'от очагов';

третья серия эксплицирует противопоставление семантики нахождения на поверхности чего-л., направления на поверх-

ность - удаления из этого положения, ср.: ед.ч. — хал-ыы 'на доме; на дом', лах-аа 'на очаге; на очаг'- хал-ыыла 'с дома', лах-аала 'с очага'; мн.ч. — хал-м-ыы 'на домах; на дома', лах-м-аа 'на очагах; на очаги'- хал-м-ыыла 'с домов', лах-м-ыыла 'с очага';

четвертая серия передает противопоставление семантики нахождения за, кем-чем-л., позади кого-чего-л., направления движения за кого-что-л. - удаления из положения сзади чего-л., ср.: ед.ч - хал-ы-хда 'за домом; за дом', лах-а-хда 'за очагом; за очаг'- хал-ы-хълаа 'из-за дома', лах-а-хълаа 'из-за очага'; мн.ч. — хал-м-ы-хда 'за домами; за дома', лах-м-ы--хда 'за очагами; за очаги'- хал-м-ы-хълаа 'из-за домов', лах-м-ы-хълаа 'из-за очагов';

пятая серия представляет собой оппозицию семантики нахождения предмета внутри, в составе чего-л., в соприкосновении с чем-л., направления в состав чего-л. -удаления из того положения, ср.: ед.ч. -хал-ы-к 'на стене, фасаде дома; на стену, фасад дома', лах-а- к 'на очаге; на очаг'-хал-ы клаа 'со стены, с фасада дома', лах-а-клаа 'с очага'; мн.ч. хал-м-ы-к 'на стенах, фасадах домов; на стены, фасады домов', лах-м-ы- к 'на очагах; на очаги'- хал-м-ы клаа 'со стен, с фасадов домов', лах-м-ы-клаа 'с очагов';

шестая серия показывает противопоставление семантики нахождения под кем-чем-л., направления движения под кого-

что-л. - удаления из этого положения, ср.: ед.ч. - хал-ы-хьде 'под домом; под дом', лах-а- хьде 'под очагом; под очаг'- хал-ы клаа 'из-род дома', лах-а-клаа 'из-под очага'; мн. ч. - хал-м-ы-хьде 'под домами; под дома', лах-м-ы- хьде 'под очагами; под очаги'- хал-м-ы клаа 'из-под домов', лах-м-ы-клаа 'из-под очагов'.

Следует отметить, что в морфологическом оформлении окончаний местных падежей во множественном числе, имена существительные, при экспликации аналогичной семантической оппозиции локативно-направительных и исходных падежей, выражающейся противопоставлением кратких и долгих гласных в составе окончаний, также придерживаются раз-

граничения по признаку одушевленности- неодушевленности, как и в оформлении окончаний основных падежей.

В этой связи, С. М. Махмудова отмечает, что во множественном числе у одушевленных имен существительных отсутствуют формы падежей первой серии [10, с. 76].

Номенклатура падежей и их классификация логически последовательно исследованы М. О. Таировой [11, с. 76]. В рутуль-ском языке оппозиция кратких и долгих гласных в составе суффиксов в образовании форм локативных и исходных падежей, включенных в серии местных падежей, характерна также и субстантивированным прилагательным, ср.:

Таблица 2

Местные падежи Форма единственного числа Форма множественного числа

I, II кл. III, IV кл. I, II кл. III, IV кл.

I ЛН джыкды-д-аа 'из короткого' джыкды-би-ш-даа джыкды-м-ы--даа

II ЛН джык-ний-ыы джыкды-д-ыы джыкды-би-шыы джыкды-м-ыы

II И джыкды-ний-ыы-ла джыкды-д-ыы-ла джыкды-би-ш-ыы-ла джыкды-м-ыы-ла

III И джыкды-ний-даа джыкды-д-и-даа джыкды-би-ш-даа джыкды-м-ыы-даа

IV И джыкды-ний-ыхълаа джыкды-д-ыхълаа джыкды-би-ш-ыхълаа джыкды-м-ыхълаа

V И джыкды-ний-иклаа джыкды-д-иклаа джыкды-би-ш-ыхълаа джыкды-м-ыхълаа

Наряду с именами существительными и субстантивированными прилагательными в рутульском языке также склоняются и, соответственно, имеют аналогичные семантические оппозиции форм местных падежей по признаку количества гласной суффикса указательные, определительные и притяжательные местоимения, числительные, причастия

при самостоятельном употреблении, а также масдарные формы глагола. Так, например, употребляясь самостоятельно, местоимения образуют некоторые формы местных падежей посредство долготы гласной окончания, ср.: формы местных падежей местоимения ти 'тот', в окончаниях которых встречается долгая гласная:

Таблица 3

Местные падежи Форма единственного числа Форма множественного числа

I, II кл. III, IV кл. I, II кл. III, IV кл.

I ЛН тин-д-аа 'от того' тим-би-ш-даа тим-м-ы--даа

II ЛН ти-ний-ыы тин-д-ыы тим-би-шыы тим-м-ыы

II И ти-ний-ыы-ла тин-д-ыы-ла тим-би-ш-ыы-ла тим-м-ыы-ла

III И ти-ний-даа тин-д--идаа тим-би-ш-даа тим-м-ыы-даа

IV И ти-ний-ыхълаа тин-д--ыхълаа тим-би-ш-ыхълаа тим-м-ыхълаа

V И ти-ний-иклаьаь тинн-д-иклаа тим-би-ш-ыклаа тим-м-ыклаа

Заключение

Таким образом, принцип долготы и краткости гласных в рутульском языке выступает как полифункциональное явление. В пользу того, что краткие и долгие гласные в рутульском языке являются самосто-

ятельными фонемами, свидетельствует, тот факт, что в нем функционируют минимальные пары лексем, противопоставленных друг другу по признаку наличия или отсутствия в них долгих фонем. Функционально краткость и долгота гласных

релевантна как в процессе словообразования, так и в словоизменении. При склонении имен существительных, субстантивированных прилагательных, указательных, определительных и притяжательных местоимений, числительных, причастия при

1. Абдуллаев И. Х. Лакский язык в историко-сравнительном освещении. Морфология. Махачкала, 2010.

2. Алисултанов А. С., Сулейманова Т. А. Краткий грамматический справочник литературного рутульского языка // Рутульско-русский словарь. Махачкала: Алеф, 2018.

3. Бокарев Е. А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. М., 1959

4. Дирр А. М. Рутульский язык. Тифлис, 1911.

5. Джейранишвили Е. Ф. Цахский и мухад-ский языки. I. Фонетика. Тбилиси, 1984.

1. Abdullaev I. Kh. The Lak language in historical and comparative coverage. Morphology. Makhachkala 2010. (In Russian)

2. Alisultanov A. S., Suleymanova A. T. Short grammar reference of the literary Rutul language. Rutul-Russian dictionary. Makhachkala, Alef publ., 2018.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3. Bokarev E. A. The Tsezic (Didoic) languages of Dagestan. Moscow, 1959 (In Russian)

4. Dirr A. M. The Rutul language. Tiflis, 1911. (In Russian)

5. Jeyranishvili E. F. The Tsakh and Mukhad languages. I. Phonetics. Tbilisi, 1984. (In Russian)

6. Ibragimov G. Kh. The Rutul language. Makhachkala, 2004. (In Russian)

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ Принадлежность к организации

Алисултанов Алисултан Султанмура-дович, доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка факультета иностранных языков, Дагестанский государственный педагогический университет (ДГПУ), Махачкала, Россия; email: alisultanov.as@mail.ru

самостоятельном употреблении, а также превербных глаголов оппозиция краткость - долгота гласных служит средством образования противопоставленных по семантике пар лексем или грамматических форм одного и того же слова.

6. Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык. Махачкала, 2004.

7. Ибрагимов Г. Х. Цахурский язык. М., Наука, 1990.

8. Ибрагимов Г. Х., Алисултанов А. С., Султана-ева Г. А. Словообразование в рутульском языке. Махачкала: изд-во ДНЦ РАН, 2007. 254 с.

9. Исаев Н. Г. Фонетика рутульского языка. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1974

10. Махмудова С. М. Морфология рутульского языка. М., 2001.

11. Таирова М. О. Морфология склонения в рутульском языке. Махачкала 2002.

7. Ibragimov G. Kh. The Tsakhur language. Moscow, Nauka publ., 1990. (In Russian)

8. Ibrahimov G. Kh., Alisultanov A. S., Sul-tanaeva G. A. Word Formation in the Rutul language. Makhachkala: DSC RAS publ., 2007. 254 p. (In Russian)

9. Isaev N. G. Phonetics of the Rutul language. Extended abstract of diss. for Ph. D. in Philology. Moscow, 1974. (In Russian)

10. Makhmudova S. M. Morphology of the Rutul language. Moscow, 2001. (In Russian)

11. Tairova M. O. Morphology of declension in the Rutul language. Makhachkala, 2002. (In Russian)

THE AUTHOR INFORMATION Affiliation

Alisultan S. Alisultanov, Doctor of Philology, professor, the English chair, the faculty of Foreign Languages, Dagestan State Pedagogical University (DSPU), Makhachkala, Russia; email: alisultanov.as@mail.ru

Литература

References

Принята в печать 29.09.2018 г.

Received 29.09.2018.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.