Научная статья на тему 'Фразеографическое описание паремиологического состава повествовательной прозы русских писателей-народников XIX в'

Фразеографическое описание паремиологического состава повествовательной прозы русских писателей-народников XIX в Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
69
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Баскакова Н. Н.

The article gives a sample of a vocabulary entry from "The Dictionary of Proverbs and Sayings in Books of Russian Narodnik Writers". The dictionary will help to enhance a systematic study of proverbs use peculiarities in fiction; and will prove that paremias are a conspicuous feature of writers' individual style.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PHRASEOGRAPHIC DESCRIPTION OF PAREMIA IN THE PROSE OF RUSSIAN NARODNIK (POPULIST) WRITERS OF THE 19th CENTURY

The article gives a sample of a vocabulary entry from "The Dictionary of Proverbs and Sayings in Books of Russian Narodnik Writers". The dictionary will help to enhance a systematic study of proverbs use peculiarities in fiction; and will prove that paremias are a conspicuous feature of writers' individual style.

Текст научной работы на тему «Фразеографическое описание паремиологического состава повествовательной прозы русских писателей-народников XIX в»

GENDER STEREOTYPES IN THE DICTIONARY OF ANTIPROVERBS OF RUSSIAN

PEOPLE

N.S. Solovyova

The article is concerned with gender stereotypes embodied in Russian antiproverbs. The author comes to the conclusion that antiproverbs reflect gender stereotypes transformations in modern society, which makes the dictionary of "Antiproverbs of Russian people" by H. Walter and V.M. Mokiyenko a valuable source for linguists studying them.

© 2009

Н.Н. Баскакова

ФРАЗЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОГО СОСТАВА ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЙ ПРОЗЫ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ-НАРОДНИКОВ XIX в.

Одним из направлений многоаспектного изучения творчества писателей-народников XIX в. является анализ паремиологического состава прозы А.Н. Ле-витова и Н.Н. Златовратского. Общей чертой их творчества является жанровое разнообразие (рассказы, повести, романы, очерки), а также широкое употребление пословиц и поговорок, которые представляют интерес в качестве фразео-графического материала.

Подготовка «Словаря пословиц и поговорок в произведениях русских писателей-народников» является завершающим этапом исследования языкового своеобразия произведений А.Н. Левитова и Н.Н. Златовратского. Произведения Левитова и Златовратского дают богатый материал, иллюстрирующий потенциальные возможности как нетрансформированного, так и трансформированного использования пословиц и поговорок. На основании этого в «Словарь пословиц и поговорок из произведений русских писателей-народников» включаются не только распространенные в литературном языке паремии, но и различные типы их индивидуально-авторских преобразований.

В русской паремиографической практике обычно используется алфавитный или тематический принцип систематизации. Именно тематический принцип, на наш взгляд, является оптимальным для пословиц, т.к. позволяет представить концептосферы художественного текста.

Стержневым словом в Словаре считается главное существительное, если существительное отсутствует, то — прилагательное, глагол, причастие, числительное или местоимение. Все стержневые компоненты располагаются по алфавиту. Компонентами словарной статьи являются: заголовочная паремия и ее нормативные варианты, экспрессивно-стилистическая характеристика, словарная

50

ФИЛОЛОГИЯ

дефиниция, иллюстративная часть из произведений Златовратского и Левито-ва. Особенностью словарной статьи является фиксация трансформированных паремий. За трансформом может располагаться комментарий, если он необходим для понимания оттенков смысла данного употребления устойчивой фразы в художественном тексте. Подобное построение и содержание словарной статьи помогает выявить особенности функционирования пословиц и поговорок в тексте. С целью облегчения поиска нужной единицы предполагается также дать покомпонентный указатель с алфавитным перечнем знаменательных слов, входящих в состав паремии.

К основным тематическим группам в творчестве Н.Н. Златовратского и А.Н. Левитова относятся: «народ», «община», «Бог», «труд», «пьянство».

Рассмотрим примерный образец словарной статьи:

КОСА

НАШЛА КОСА НА КАМЕНЬ. Один другому ни в чем не хочет уступить.

Нашла дока на доку. Разг.

— Замена компонентов коса и камень на компонент дока подчеркивает равенство в силе, опыте сталкивающихся характеров.

Дока на доку как тут нашла, все мы видели и все дивились этому, а бабы так и смеялись немало. Феклушка-то и полюби владимирца-то... [Левитов 1956:443]

Налетела коса на камень. И налетела коса на камень:

— Ты со мной не смей так говорить... Слушай ухом, а не брюхом об чем говорят... Молодо-зелено так-то разговаривать! [Златовратский 1988: 530].

Одна словарная статья включает несколько иллюстраций из произведений разных авторов, что позволяет проследить сквозные фразеологические образы в повествовательной прозе русских писателей-народников.

Таким образом, «Словарь пословиц и поговорок из произведений русских писателей-народников» поможет системно изучить особенности использования паремий в художественном тексте, послужит доказательством того, что употребление паремий является яркой чертой определенного идиостиля. Словарь поможет оценить художественное мастерство писателей, проявляющееся в творческом применении паремий.

ЛИТЕРАТУРА

Златовратский Н.Н. Деревенский король Лир / Н.Н. Златовратский Повести, рассказы, очерки. — М.: Современник, 1988.

Левитов А.И. Накануне Христова дня // Русские повести XIX века (60-е гг.). — М.: Гос. изд-во худож. лит., 1956. — С.435—485.

Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи: словарь. — М.: Рус. словари, 1997.

PHRASEOGRAPHIC DESCRIPTION OF PAREMIA IN THE PROSE OF RUSSIAN NARODNIK (POPULIST) WRITERS OF THE 19th CENTURY

N.N. Baskakova

The article gives a sample of a vocabulary entry from "The Dictionary of Proverbs and Sayings in Books of Russian Narodnik Writers". The dictionary will help to enhance a systematic

study of proverbs use peculiarities in fiction; and will prove that paremias are a conspicuous feature of writers' individual style.

© 2009

Л.Б. Кацюба

ОТРАЖЕНИЕ РЕЛИГИОЗНОСТИ РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА В ПАРЕМИЯХ ПО ДАННЫМ СЛОВАРЯ В.И. ДАЛЯ

В центре настоящего исследования стоит тема религиозности русского человека, рассмотренная на материале паремий, включенных в «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля.

Религиозность — особая категория нравственно-философского и культурно-исторического уровня, которая является значимой составляющей русской ментальности. Ее изучение в лингвокультурологическом аспекте видится нам актуальным, поскольку подобные исследования позволяют по-новому подойти к решению традиционных лингвистических проблем.

Обретение религиозности и принятие христианства имели огромное культурное значение для истории России. Они значительно изменили многие сферы жизнедеятельности русского человека: это и преодоление культурной ограниченности, и восхождение по ступеням образованности с помощью «учения книжного» в подготовке первых священнослужителей, и развертывание храмового строительства и иконописания, и другие проявления жизни и быта русских. Будучи важными вехами становления русской жизни, они отразились и закрепились в устной фольклорной традиции, в частности, в паремиях, которые удивительно сжато, в то же время емко и убедительно зафиксировали и передали веками накопленный опыт народа, его историю, мировоззрение, духовные ценности.

Сложнейшая тема религиозности этноса раскрыта в паремиях по-особому, применительно к крестьянскому быту. «Подняться до цельного и стройного религиозного мировоззрения в духе и истине слова Божия древнерусский человек не чувствовал себя в силах, сколько можно судить по его литературе, во внутренний смысл вопроса он вникал с трудом и неохотно, зато какая-нибудь внешняя подробность этого вопроса, приложение его к тому или другому практическому случаю — это могло приковывать к себе древнерусский ум с неотразимой силой» [Ключевский 2000: 344].

В.И. Даль в своем Толковом словаре характеризует религию как духовную веру, исповедание, богопочитание или основные духовные убеждения человека, а религиозность — как свойство, состояние верующего, твердого в вере человека [Даль 1994, 4: 90—91]. Паремии религиозной тематики показали, что глубокая вера в Бога — неотъемлемая часть души русского человека. Идея Бога и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.