Научная статья на тему 'Формирование и развитие познавательного интереса к стране изучаемого языка у детей дошкольного возраста'

Формирование и развитие познавательного интереса к стране изучаемого языка у детей дошкольного возраста Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
295
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ / ДИАЛОГ КУЛЬТУР / ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЛИЧНОСТЬ / СЕНСИТИВНЫЙ ПЕРИОД / ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ МОТИВАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ / INTERCULTURAL DIALOGUE / MULTICULTURAL PERSONALITY / SENSITIVE PERIOD / POSITIVE MOTIVATION / COMMUNICATIVE COMPETENCE / SOCIOCULTURAL BEHAVIOR / INTER-SUBJECT CORRELATIONS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Клименко Н.В.

В статье рассмотрены факторы, которые могут способствовать положительной мотивации в изучении иностранного языка детьми дошкольного возраста. Благодаря многофункциональному использованию игр и творческих заданий на занятиях идет подготовка ребенка к эффективному участию в диалоге культур. В данной работе исследованы основные цели и принципы обучения иностранному языку, а также учитывается сенситивный период в развитии ребенка т.к. учет возрастных особенностей один из основополагающих педагогических принципов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование и развитие познавательного интереса к стране изучаемого языка у детей дошкольного возраста»

Клименко Н.В. ©

Преподаватель кафедры немецкой филологии Приднестровского государственного университета им Т.Г. Шевченко г. Тирасполь; аспирант заочного отделения Курского

государственного университета

ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА К СТРАНЕ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Аннотация

В статье рассмотрены факторы, которые могут способствовать положительной мотивации в изучении иностранного языка детьми дошкольного возраста. Благодаря многофункциональному использованию игр и творческих заданий на занятиях идет подготовка ребенка к эффективному участию в диалоге культур. В данной работе исследованы основные цели и принципы обучения иностранному языку, а также учитывается сенситивный период в развитии ребенка т.к. учет возрастных особенностей - один из основополагающих педагогических принципов.

Ключевые слова: межпредметные связи, диалог культур, поликультурная личность, сенситивный период, положительная мотивация, коммуникативная компетенция, социокультурное поведение.

Summary

This article considers factors contributing to positive motivation in preschoolers for studying a foreign language. Games and creative activities implemented multi-purposely in class prepare students for effective participation in the intercultural dialogue. This work explores the main goals and principles of foreign language teaching. It also discusses the sensitive period in a child’s development since considering age peculiarities is one of the fundamental pedagogical principles.

Keywords: inter-subject correlations, intercultural dialogue, multicultural personality, sensitive period, positive motivation, communicative competence, sociocultural behavior.

Существует пословица: “Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек”. Задача учителя, самая может быть важная, развить в ребенке интерес к изучению иностранного языка, а так же к стране изучаемого языка. Сегодня уже всем понятно, что раннее обучение иностранному языку способствует не только более прочному и свободному практическому владению им, но и несёт в себе большой интеллектуальный, нравственный потенциал. Познавательный интерес всегда предметен. Содержание любого предмета будет встречено обучающимися с большим интересом, если их познакомили с лучшими сторонами

материала. Объектом может стать содержание любой учебной дисциплины. Многие ученые выявили те главные черты, которые определяют содержание материала как объективно интересное. Наиболее полноценно эти критерии выделены в работах Г.И. Щукиной: новизна материала, раскрытие в материале основных идей предмета, наличие в предмете исторических сведений, практическое применение материала, занимательность в материале, значимость материала для учащихся, межпредметные связи в изучаемом материале [11 , 352].

Важность статуса иностранного языка в системе образования повлияло на перестановку приоритетов в работе учителей иностранного языка. В современных условиях преподаватель должен взять на себя функцию транслятора и интерпретатора иноязычной культуры. Задача учителя, обучающего иностранному языку заключается в обеспечении

© Клименко Н.В., 2015 г.

условий для приобщения личности обучающегося к иноязычной культуре и подготовке его к эффективному участию в диалоге культур. Знания детей о жизни и культуре иного народа представляют собой, как правило, отрывочные сведения из разных областей и не создают объективной, полноценной картины иноязычного общества, его ценностей, моральных установок, особенностей социокультурного поведения. Таким образом, овладение иностранным языком неразрывно связано с осознанным приобщением ребенка к иноязычной культуре, которая предполагает не только впитывание культурологических знаний, но и формирование способности и готовности понять и принять для себя культуру носителей изучаемого языка. Педагог, ставя перед собой определенную цель, в нашем случае -обучение дошкольника иностранному языку, выделяет основные задачи, решение которых приближает его к достижению поставленной цели.

Общеобразовательная цель обучения заключается в принятии детьми разнообразных способов выражения мысли, присутствующих в разных языках, что делает мыслительный процесс более гибким, развивает речевые способности обучающихся, обогащает их речь языковыми средствами для выражения мыслей. Общеобразовательная цель - это также и использование языка для повышения общей культуры дошкольников: знание культуры, истории и современной ситуации, географии страны изучаемого языка. Практическая цель обучения подразумевает под собой практическое овладение языком. Воспитательная цель обучения проявляется в формировании личности ребенка, развитии чувства взаимопонимания между народами, а также в формировании толерантности. Организуя учебный процесс, учитель должен исходить из того, что отношение к культуре изучаемого языка должно строиться на эмоционально-личностной основе и предмет обсуждения должен затрагивать проблемы, актуальные не только для носителей изучаемой культуры, но и животрепещущие для самих обучающихся. Непонимание или отсутствие интереса к какой-то отдельно взятой теме могут быть перенесены на всю иноязычную культуру в целом. Поэтому для развития поликультурной личности, предупреждения культурных предрассудков целесообразно использовать такой материал, который наиболее ярко и полно проиллюстрирует своеобразие культуры данного народа, отличия или сходства с фактами родной культуры. Обычаи и традиции зеркально отражают культуру и историю народа. Знакомясь с ними, дети имеют возможность лучше представить себе жизнь обычных людей, их увлечения, интересы. Они получают возможность также узнать, что люди в другой стране тоже любят праздники, что под новый год ждут подарков, а на Пасху также красят яйца и устраивают веселые игры. Опираясь на эти данные можно сделать вывод, что обращение к материалам культуры есть важнейший источник стимулирования интереса к изучению иностранного языка.

Обобщая многолетний опыт преподавателей иностранного языка, можно установить, что одним из ведущих, наиболее распространенных и применяемых в педагогической практике способов развития познавательного интереса, является использование творческих заданий. Так, например, песни, стихи, задействованные в фонетической зарядке, не только развивают навыки произношения, но и лучшим образом сказываются на совершенствовании навыков аудирования. Содержание текстов песен активизирует расширение активного запаса слов обучающихся. Песни обеспечивают тренировку учащихся в использовании грамматических явлений, механической памяти. В этом качестве подбираются, как правило, простые в языковом плане песни, нередко это песни, не являющиеся аутентичным материалом, а специально разработанные для тренировки какого-либо грамматического правила. Инсценировки диалогов способствуют созданию благоприятного психологического комфорта во время занятия. Они помогают разгрузить сознание детей, снять негативные эмоции, создать дружественную атмосферу общения, которая так необходима на занятии и учителю, и обучающемуся и являются одним из важных средств нравственного воспитания личности.

Младший детский возраст является наиболее подходящим для усвоения иностранного языка. Я. А. Коменский был первым, кто настаивал на строгом учете в учебно-

воспитательной работе возрастных особенностей детей. Он выдвинул и обосновал принцип природосообразности, согласно которому обучение и воспитание должны соответствовать возрастным этапам развития. «Как в природе все происходит в свое время, так и в воспитании все должно идти своим чередом - своевременно и последовательно» - писал Я. А. Коменский [3 , 45] Возрастные особенности обязывают правильно решать вопросы отбора и расположения учебных предметов и учебного материала в каждом предмете. Они обусловливают также выбор форм и методов учебно-воспитательной деятельности. Учет возрастных особенностей - один из основополагающих педагогических принципов. Опираясь на него, учителя регламентируют учебную нагрузку, устанавливают обоснованные объемы занятости различными видами труда, определяют наиболее благоприятный для развития распорядок дня, режим труда и отдыха. «Дитя мыслит формами, красками, звуками, ощущениями вообще», - напоминал учителям К.Д. Ушинский [8 , 201], призывая опираться на первых порах работы на эти особенности детского мышления. Стопроцентно запоминается материал интересный, конкретный, яркий. Младший детский возраст предоставляет большие возможности для формирования нравственных качеств и положительных черт личности. Так какой же возраст считать благоприятным для начала обучения иностранному языку? Длительность сенситивного периода характеризуется

разными авторами неодинаково: Пенфильд и Робертс определяют его с 4 до 8 лет, Элиот - с 1,5 до 7 лет. Физиологи считают, что «существуют биологические часы мозга, так же как существуют во времени этапы развития желез внутренней секреции ребенка» [8 , 217]. Ребенок до девяти лет - это специалист в овладении речью. После этого периода мозговые механизмы речи становятся менее гибкими и не могут так легко приспосабливаться к новым условиям. После 10-летнего возраста приходится преодолевать множество препятствий. Мозг ребенка имеет специализированную способность к иностранному языку, но она уменьшается с возрастом [8 , 217]. Известно, что слишком раннее начало обучения не способствует быстрому овладению языком. Оптимальным возрастом для начала занятий

З.Я. Футерман считает пятилетний [10,23]; к такому же выводу приходит на основе своего практического опыта и Е.И. Негневицкая [7]. Что же касается трехлетнего возраста, то здесь об успехах в обучении говорить не приходиться. В этом возрасте ребенок еще только начинает овладевать родной грамматической речью, а диалогическая речь еще только зарождается. Словарный запас мал, внимание рассеяно, к учебной и коллективной игровой деятельности ребенок не готов. Е.А. Аркин выделяет пятилетний возраст, как наиболее подходящий (как в физиологическом, так и в психологическом плане) для начала любой учебной деятельности [1 , 18]. В этом возрасте ребенок способен к более или менее продолжительной концентрации внимания, у него появляется способность к целенаправленной деятельности, он овладевает достаточным лексическим запасом и запасом речевых моделей для удовлетворения своих коммуникативных нужд. Именно в этот период идет закладывание и формирование здоровья и здравия ребенка, его базовых личностных характеристик. Судьба любого человека во многом зависит от того, как прошло у него дошкольное детство. Это хорошо понимали священники, когда говорили: - «Оставьте мне дитя до 6-ти лет, а потом берите обратно» У пятилетних детей формируется чувство «смешного», ролевые игры носят развитый, сложный характер. Возможности дошкольников напрямую связаны с их готовностью к обучению и напрямую зависит от возраста обучаемого. Поэтому овладение иностранным языком в дошкольном возрасте должно происходить в процессе обучения, какой бы игровой, и внешне спонтанный вид оно не имело. И к этому дети должны быть физически и психологически готовы. Обучение ребенка должно проходить в постоянном диалоге, чтобы он воспринимал язык, как средство общения, а значит должен учиться не запоминать фразы и речевые образцы, а строить самостоятельно речевые конструкции по известным ему моделям в соответствии с возникающими коммуникативными потребностями. Общение должно быть мотивированным и целенаправленным. «Ребенку необходима положительная мотивация и интерес к изучаемому языку. Для этого необходима игра. Она налаживает связь ребенка и учителя,

развивает воображение и внимание, а так же должна иметь сквозную игровую методику, объединяющую и интегрирующую в себе другие виды деятельности в процессе обучения языку.» - пишет Выготский Л.С. [ 2 ,62, 76.] По своей сути - игровая методика есть создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли. Обучение иностранному языку ставит задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребенка. Этому способствует знакомство с культурой стран изучаемого языка; воспитание вежливости, доброжелательности; осознание себя человеком определенного пола и возраста, личностью. Изучение иностранного языка призвано также внести определенный вклад в развитие самостоятельного мышления, логики, памяти, воображения ребенка, в формирование его эмоций, в развитие его коммуникативнопознавательных способностей. Занятия должны быть направлены на развитие

коммуникативных умений, на изучение страноведения, а так же ознакомление с фонетикой, лексикой и грамматикой.

Если опираться на сенситивный период для ребёнка к восприятию и воспроизведению речи в раннем детстве, можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, природная любознательность, полное отсутствие “застывшей” системы ценностей и

установок, способность к имитации, отсутствие боязни в использовании иностранного языка как средства общения и т.д. способствуют более продуктивному решению задач, стоящих перед учебным предметом “Иностранный язык”. Ребята выполняют творческие задания , играя легко, свободно, что содействует умножению роста их способностей и благоприятствует здоровому психологическому климату. В игре, дети легко познают сложные определения, и изучение иностранного языка превращается в яркое увлекательное занятие [4 24, 29].

Большинство сюжетно-ролевых игр, создание поделок - все это тесно связано с разными немецкими народными празднованиями, обычаями и традициями, жизнью немецкого народа в деревне . Одни раскрывают его житейскую мудрость, другие - отражают какие-либо исторические события. Практически все песни содержат экстралингвистическую информацию, безэквивалентную и фоновую лексику, знакомят с культурой, характерной для данной языковой общности. Дети не просто знакомятся с ценностями народа изучаемого языка через игру, но и выясняют, принадлежат ли они только немецкому народу или являются общечеловеческими, постоянно сравнивают с фактами родной культуры, познают уникальность своей родной культуры через знакомство с чужой. Так, использование заданий творческого характера и игр на занятиях не только содействует развитию лингвистической компетенции, уникальных творческих способностей, формированию активной личности, внесению на урок эмоционального колорита, но и помогает погружению обучающихся в иноязычную культуру, воспитанию чувства уважения к традициям другого народа, осознанию таких понятий как самобытность, уникальность. Большое внимание уделяется праздникам. Дети разучивают стихи и песни, пишут поздравительные открытки. Здесь они поют, выступают с подготовленными художественными номерами. Огромное впечатление производит на малышей праздничное убранство. Праздник привлекает детей своей яркостью.

Вышеописанные средства и приемы стимулируют мыслительную деятельность детей, делают учебный процесс более действенным ив то же время захватывающим и интересным. Формирование коммуникативной компетенции связано с социокультурной осведомленностью детей. Изучение иностранного языка позволяет расширить социальный опыт общения детей. Особое внимание должно уделяться на занятии нормам вежливого поведения в различных ситуациях общения с ровесниками и взрослыми. Дети постепенно должны научиться понимать возможные расхождения в ритуалах поведения в типичных ситуациях общения, в традициях проведения праздников, составляющие особенности нашей культуры и культуры иноязычных стран.

Литература

1. Аркин Е. А. Ребенок в дошкольные годы. - М., 1968.

2. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка: Стенограмма лекции, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А. И. Герцена// Вопросы психологии. - 1966- №6.

3. Коменский Я. А. Великая дидактика - Избр. Пед. Соч. М. : Учпедгиз, 1955

4. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком// Иностранные языки в школе. - 1985. - №5.

5. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе - 1987. - №6.

6. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методические рекомендации: В 2 ч. - М., 1933.

7. Негневицкая Е.И., Шахнарович А. М. Язык и дети. - М., 1981.

8. Пенфильд В., Робертс Л., «Речь и мозговые механизмы» - Л.: Медицина, 1964 г

9. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: в 6 т. ч. 2. Сост. С.Ф.Егоров М. Педагогика , 1998.

10. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. - Киев, 1984.

11. Щукина Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике / Г.И. Щукина. - М.: Педагогика, 1971.

12. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. - М., 1947.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.