2009/10
УДК 821.512.31.0
ББК 83.3 (2 Рос-бур)
Т.В. Самбялова
Фольклорно-мифологические основы поэмы Ш. Байминова «Жамбал баатар»
В статье исследуются истоки художественного творчества народного поэта Бурятии Ш. Байминова, образы и мотивы его поэмы «Жамбал баатар» о прославленном снайпере Г ерое Советского Союза Жамбале Тулаеве, связанные с древними мифами и легендами, использование неиссякаемых выразительных и образных возможностей бурятского устного народного творчества.
Ключевые слова: образы, мотивы древних бурятских мифов и легенд, богатейшие возможности устного народного творчества.
T. V. Sambyalova
Folklore mythological basis of Sh. Baiminov’s poem «Zhambal Baatar»
National poet of Buryatia Sh. Baiminov's poem «Zhambal Baatar» is the high work of art, which narrates life and feat of arm of famous sniper, Soviet Hero Zhambal Tulaev. In the article there is a research in artistic perfomance of forms and motive of ancient mythes and legends, in the richest resourses of buryat nation folklore, poetics from the poet.
Key words: forms, motives of ancient buryat mythes and legends, richest resourses of nation folklore.
Шагдар Байминов - поэт глубоко национальный. Его поэмы и циклы стихов основаны на постижении поэтики героического эпоса, на образах и мотивах, связанных с бурятскими мифами, с обычаями и поверьями, уходящими в глубь веков. Обращаясь к духовным ценностям народа, осваивая художественные принципы его творчества, неиссякаемые выразительные и образные возможности устной народной поэзии, Ш. Байминов сумел создать свою образную систему, свой оригинальный стиль и поэтику. Важной составляющей поэтики, живым источником творчества Ш. Байминова является мифологизм, проявляющийся в разветвленной системе образов, связанных с культами и обрядами.
В поэме «Жамбал баатар» (1978) Ш. Байминов обратился к изображению всенародного исторического подвига советских людей в Великой Отечественной войне. Используя фольклорномифологический опыт, образы и мотивы мифов и легенд Ш. Байминов воспевает ратный подвиг прославленного снайпера Жамбала Тулаева и его боевых товарищей, воинов разных национальностей, утверждает торжество их правового дела - защиты Родины от иноземных захватчиков, победу добра над злом. Поэт называет свою поэму, как и все фольклорные эпосы, по имени главного героя, снайпера Жамбала Тулаева, и тем самым как бы обозначает его богатырский статус. И все действия в поэме, подобно действиям в улигерах, развертываются вокруг славных деяний и подвигов главного героя. И богатырская тема, и тема становления героя, его утверждения в жизни, и тема воинского мужества и самопожертвования - это темы бурятских улигеров.
Поэма «Жамбал баатар» состоит из трех глав; первая имеет три подглавки: «Три игрища мужчин», «Бурятская борьба», «Конные скачки»; вторая глава тоже состоит из трех частей без заглавий; третья глава, самая короткая, - эпилог. Число «три» Ш. Байминовым использовано не случайно. Оно является наиболее значимым во многих мифологических системах, в бурятском фольклоре. Триада - характерный признак шаманских структур, в том числе шаманской мифологии бурят. Большую роль это число играет в культуре монголоязычных народов. В бурятском фольклоре довольно широко распространен специфический жанр, который называется «юртэмсын гурбан» (мировая и вселенская тройка). В научной литературе для его обозначения используется термин «триада». В фольклоре «тройка» представляет собой поэтический, а иногда сатирический афоризм, который выступает как средство осмысления и познания окружающего мира с помощью трехчленных схематических комбинаций.
В каждой из глав обнаруживаются мифологемы и архетипы, создающие глубоко национальный поэтический образ мира. Во вступлении, своеобразном зачине поэмы, автор выступает в роли сказителя, воспевающего подвиг Жамбал батора: «Гурэлее ундэЬэн аялгаар габьяа солынь мунхэлэе» - «Вязью исконных напевов заслуги и славу увековечим». В следующей подглавке «Шумно у дедушки Гунсэна» поэт вводит архетип улигершина. При описании портрета старого сказителя поэт применяет словосочетание «духа малаан» - «лысый» как синоним слова «мудрый» (ср.: Эсэгэ Малаан тэнгэри в эпосе «Абай Гэсэр» олицетворяет собой старость и мудрость самого почитаемого небожителя).
Здесь же начинает свое развитие мифологема рода. Сказитель воспроизводит миф (в поэме «ульгэр домог») о предке главного героя - охотнике Баасаане, который, будучи совсем юным, одержал победу в схватке с царем медведей, за что народ наградил его почетным именем «Абарга баатар» (Исполинский богатырь). Гунсэн показывает старое кремневое ружье, принадлежавшее Баасаану и дарит его Жамбалу,
который, преклонив колено, с величайшим благоговением принимает этот дар. Эта сцена, исполненная огромного душевного накала, написана в улигерной традиции, детально описывающей картину приготовления батора к подвигам - ритуальное поклонение богам с возжиганием тысячи зула (свечей), с выниманием из сундука-ларца священных стрел, которые применит батор в последующих битвах за победу добра над злом.
И в этот символический момент Жамбалу вдруг слышится старинное заклинание его предков-охотников:
Баабгайтанаар бараалхаха - Бороться с медведем -
Баасаантанай заншал юм. Баасаана рода традиция.
Турэлыетнай олгохо Перерождение даровать -
Тумэр буугай хусэн юм. Железного ружья сила.
Байрадаа багса Как вкопанный
БайЬан дороо зогсо! Замри на месте!
(подстрочный пер. здесь и далее наш. - Д.А.)
Подобно героям бурятских улигеров Абай Гэсэру, Аламжи Мэргэну и др., обладающим заклинанием, при помощи которого они насмерть поражают стрелой врага, предок Жамбала, знаменитый стрелок Баасаан, пользуется охотничьим заклинанием. И это заклинание, как по эстафете, передается его потомку Жамбалу, тем самым символизируя преемственную связь баторов разных поколений, мифологическую традиционность. Это как знамение, предсказывающее будущее и призывающее к подвигам юного Жамбала.
Как и герои улигеров, которые с малых лет трудятся, рыбачат, охотятся, пасут скот, Жамбал трудолюбив, ловок и силен. Об этом с похвалой и уважением говорят его односельчане в подглавке «Наадан в Тагархае». Герои улигеров сызмальства учатся метко стрелять (Аламжи Мэргэн, Абай Гэсэр, Хараасгай Мэргэн). Жамбал, с детских лет получивший уроки меткой стрельбы и охотничьей удачей уже завоевавший уважение земляков, участвует в состязаниях «Три игрища мужчин». Он побеждает в соревновании стрелков из лука и удостаивается соло - хвалебной песни сказителя Гунсэна. Улигершин предсказывает Жамбалу славный путь и благословляет его на будущий ратный подвиг.
В отличие от первой главы, пронизанной светлой атмосферой мира, созидательного труда и шумной радости народных празднеств, вторая глава полна трагического напряжения сюжета и действия. «Год огненной змеи» (гал могой жэл) - 1941-й с его трагедиями, с его горечью великих потерь бесповоротно изменил жизнь главного героя и всего народа. Над Родиной нависла опасность порабощения безжалостным и сильным врагом. Тема утверждения мужской чести и достоинства из первой главы получает развитие во второй главе в теме воинского мужества и самопожертвования. Поэму одухотворяет живое чувство огромной любви к Родине главного героя и его боевых друзей, самоотверженно защищающих ее в жестоких боях с врагами.
В этой главе воин Тулаев назван поэтом «Жамбал батором», а его боевые друзья - «тридцатью тремя баторами», тем самым протягиваются связующие нити к героическому эпосу «Абай Гэсэр» и русским былинам:
Гушан гурбан баатарай У тридцати трех баторов
Г алта зурхэн лугшана. Пламенное сердце стучит.
Гушан гурбан баатарай У тридцати трех баторов
Галта зориг бусална. Пламенная отвага кипит.
Традиционная постоянная эпическая формула - 33 батора - 33 богатыря - подчеркнута поэтом путем использования рефренов-повторов, являющихся неотъемлемым элементом бурятских эпосов. Поэт вкладывает в эти слова магически-сакральный смысл, вдохновляющий боевых друзей Жамбала Тулаева на высокий героизм, под стать подвигам былинных богатырей, защищавших родную землю от злых недругов:
Олон яЬатанай хубууд Многих народов сыны
Оносотой мэргэн... Худэр!.. Меткие стрелки... Молодцы!..
Аха дуунэртэл эбтэйнууд, Как братья родные дружны
Алдасагуй мэргэн... Худэр!.. Не знают промаха стрелки... Молодцы!..
И родная земля укрывает своих сыновей от врагов то туманом, то снежным бураном, и ветер хочет помешать врагу - так Ш. Байминов мастерски использует фольклорный принцип параллельных сопоставлений природных явлений и людских судеб, тем самым добиваясь экспрессии и взаимодействия художественных образов.
Если герои в бурятских улигерах рисуются идеальными, не знающими человеческих пороков, непобедимыми, никогда не стареющими и не умирающими, то Жамбал батор и его 33 батора в поэме Ш.
2009/10
Байминова - земные смертные люди, но высокие и сильные духом, своей любовью к Родине, готовностью жертвовать жизнью ради правого дела - победы над смертельным врагом. В коротком перерыве между боями, во сне Жамбалу приходит видение: из облаков, излучая яркий солнечный свет, - это спускается на землю мифический богатырь, сын тэнгэри Шаргай ноен на боевом коне. По мифологии бурят, сыновья тэнгэри становились хозяевами местностей, восседая на горных вершинах. Например, бурятские пятьдесят пять хатов - хозяева местности обитают в Восточных Саянах, а сорок четыре хата - в горах Бархана (Баргузин) [1, с. 155]. Небесный воитель Хан Шаргай ноен, покровительствующий людям и защищающий их от Зла, передает Жамбал батору знамение - весть о скорой победе над врагом.
В третьей главе-эпилоге поэмы Ш. Байминов рисует архетипический образ дерева - старой сосны. Жамбал Тулаев любуется красотой и мощью сосны, видит в ней символ прекрасной природы Тункин-ской долины. Деревья в бурятских обрядах и верованиях как объекты культового и мифологического почитания выступают в следующих аспектах: как носители жизненной силы; как воплощение древесного духа; как один из пяти элементов мироздания; в качестве пути, дороги, по которой осуществляются связь человека с потусторонним миром; наконец, как символ круговорота времени [2]. Народного героя хоронят по его завещанию под этой величавой сосной. Архетип дерева в поэме символизирует мысль о непрерывности жизни, о нерушимой связи поколений, ради жизни и счастья которых совершал свои подвиги Жамбал Тулаев.
Включенные Ш. Байминовым в поэтическую ткань произведения традиционные архетипические образы богатыря, улигершина, дерева, мифологемы рода, небесного воителя Хан Шаргай ноена, элементы, свойственные мифам (рефрены-повторы), а также народные песни, благопожелания, соло (хвалебные песни), заклинания - все выполняют важные литературные функции в изображении национального характера, особенностей национального быта, мировосприятия и художественного мышления, в создании глубоко национального поэтического образа мира.
Литература
1. Базаров Б.Д. Тайна посвящения в шаманы // Вершины. - Улан-Удэ, 1999. - № 1.
2. Бабуева В.Д. Материальная и духовная культура бурят. - Улан-Удэ, 2004.
Literature
1. Bazarov B.D. Secrets of shaman initiation // Vershini. Ulan-Ude, 1999. - № 1.
2. Babueva V.D. Material and spiritual life of buryats. Ulan-Ude, 2004.
Самбялова Туяна Владимировна, заместитель генерального директора ГУП «Издательский дом “Буряад унэн”»
Sambyalova Tuyana Vladimirovna, deputy general director of publishing house «Buryat Unen»
Tel.: (3012) 216808; e-mail: [email protected]
УДК 8.09 (571.54)
ББК 83.3 (2 Рос. Бур) Н 203
В.А. Найданова Зарождение и становление литературной критики Бурятии
В статье представлен процесс зарождения и становления бурятской литературной критики, выявляются имена первых критиков, литературно-критическая деятельность которых способствовала становлению критики Бурятии, раскрываются особенности творчества отдельных литературных критиков начального периода.
Ключевые слова: истоки бурятской литературной критики, история критики, жанры литературной критики, литературно-критический обзор, статья, интерпретация, комментарий.
VA. Naydanova
Peculiarities of literary criticism’s foundation and formation in Buryatia
The process of development and formation of tne buryat litrature criticism is represented in the article. The work deals with the names of first buryat critics, who’s activity favour the formation of criticism in Buryatia and with the peculiarities of their art.
Key words: the beginnings of buryat literatury criticism, the criticism history, the genre of literatury criticism, the lit-erary-criticism review, the interpretation, comment(ary).
Становление бурятской литературной критики происходило в период сложных общественных процессов, напряженной идеологической борьбы, столкновения старой и новой культур, постепенной и неуклонной консолидации творческих сил молодой бурятской литературы. Это наиболее сложный пери-