Научная статья на тему 'FE'L SINFI O'ZGARISHINING SEMANTIK TAHLILI'

FE'L SINFI O'ZGARISHINING SEMANTIK TAHLILI Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
165
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
fe'l / sifat / gap bo'lagining o'zgarishi / bir vaqtning o'zida semantik o'zgarish. / verb / adjective / change of part of speech / simultaneous semantic change.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ochilova, Hilola Husan Qizi

Fe’llar va sifatlar bir-biri bilan chambarchas bog‘liq bo‘lib, sifatlar ularning umumiy semantik belgilari, harakat – narsalarning vaqtinchalik xossalar esa narsaning doimiy sifatlari ekanligini ko‘rsatadi. O'zaro o'zgarishlarning mohiyati narsalarning xususiyatlarining doimiy o'zgarishi, ikkalasini bog'laydigan ko'prik esa doimiy o'zgaruvchan narsalarning holatidir. Fe’lning sifatdoshga aylanishida daraja hal qiluvchi omil bo‘lib, sifatdoshga aylanuvchi fe’llar odatda daraja ma’noli fe’llardir. Xitoy fe’llari va sifatlar o‘rtasidagi o‘zaro o‘zgarish jarayonini tahlil qilish uchun “Zamonaviy xitoycha lug‘at”dagi fe’l va sifatlarni misol qilib olamiz. Muammolarni hal qilish ham ma’lum afzalliklarga ega.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SEMANTIC ANALYSIS OF VERB CLASS CHANGE

Verbs and adjectives are closely related, and adjectives are their general semantic features, while action is the temporal properties of things and permanent properties of things. The essence of reciprocal change is the constant change of the properties of things, and the bridge that connects the two is the state of constantly changing things. The degree is the decisive factor in the transformation of a verb into an adjective, and the verbs that become adjectives are usually verbs with a degree meaning. To analyze the process of interaction between Chinese verbs and adjectives, let us take the example of verbs and adjectives in the Modern Chinese Dictionary. Problem solving also has its advantages.

Текст научной работы на тему «FE'L SINFI O'ZGARISHINING SEMANTIK TAHLILI»

R 0#

FE'L SINFI O'ZGARISHINING SEMANTIK TAHLILI

d https://doi.org/10.5281/zenodo.6653527

Ochilova Hilola Husan qizi

SamDChTI

"Yaqin sharq tillari" kafedrasi Gmail: hilolaochilova90@gmail.com

ANNOTATSIYA

Fe'llar va sifatlar bir-biri bilan chambarchas bog 'liq bo 'lib, sifatlar ularning umumiy semantik belgilari, harakat - narsalarning vaqtinchalik xossalar esa narsaning doimiy sifatlari ekanligini ko'rsatadi. O'zaro o'zgarishlarning mohiyati narsalarning xususiyatlarining doimiy o'zgarishi, ikkalasini bog'laydigan ko'prik esa doimiy o'zgaruvchan narsalarning holatidir. Fe'lning sifatdoshga aylanishida daraja hal qiluvchi omil bo'lib, sifatdoshga aylanuvchi fe'llar odatda daraja ma'noli fe'llardir. Xitoy fe'llari va sifatlar o'rtasidagi o'zaro o'zgarish jarayonini tahlil qilish uchun "Zamonaviy xitoycha lug'at"dagi fe'l va sifatlarni misol qilib olamiz. Muammolarni hal qilish ham ma 'lum afzalliklarga ega.

Kalit so zlar: fe'l, sifat, gap bo'lagining o'zgarishi, bir vaqtning o'zida semantik o 'zgarish.

Глаголы и прилагательные тесно связаны, а прилагательные являются их общими семантическими признаками, тогда как действие есть временное свойство вещей, указывающее на то, что вещи являются постоянными свойствами. Сущность взаимного изменения — постоянное изменение свойств вещей, а мост, соединяющий их, — состояние постоянно меняющихся вещей. Степень является решающим фактором в преобразовании глагола в прилагательное, и глаголы, которые становятся прилагательными, обычно являются глаголами со значением степени. Чтобы проанализировать процесс взаимодействия китайских глаголов и прилагательных, возьмем пример глаголов и прилагательных в Современном китайском словаре. Решение проблем также имеет свои преимущества.

Ключевые слова: глагол, прилагательное, изменение части речи, одновременное семантическое изменение.

АННОТАЦИЯ

ABSTRACT

Verbs and adjectives are closely related, and adjectives are their general semantic features, while action is the temporal properties of things and permanent properties of things. The essence of reciprocal change is the constant change of the properties of things, and the bridge that connects the two is the state of constantly changing things. The degree is the decisive factor in the transformation of a verb into an adjective, and the verbs that become adjectives are usually verbs with a degree meaning. To analyze the process of interaction between Chinese verbs and adjectives, let us take the example of verbs and adjectives in the Modern Chinese Dictionary. Problem solving also has its advantages.

Keywords: verb, adjective, change of part of speech, simultaneous semantic change.

KIRISH

Fe'llar va sifatlar bir-biri bilan chambarchas bog'liq bo'lgan nutqning ikki qismidir. Ma Jianzhong yuz yil oldin ushbu holatni tadqiq qilib, ta'kidlanganidek, "statik belgilar va harakatlanuvchi belgilar bir-biriga qarama-qarshidir" [1] . Bu erda "statik belgilar" va "harakatlanuvchi belgilar" taxminan sifat va fe'llarga tengdir. Ushbu maqolada aynan yoritib bermoqchi bo'lgan mavzuimiz aynan manashu doirani qamrab oladi.

ADABIYOTLAR TAHLILI VA METODOLOGIYA

Ma Jianzhongning fikricha: "Narsalarning xatti-harakatini tasvirlash uchun foydalaniladigan har qanday haqiqiy so'zlar harakatlanuvchi so'zlar deb ataladi." "Har qanday haqiqiy so'zlardan narsalarni tasvirlash uchun ham foydalaniladi" [1] .

U yana shunday deydi: "Shakl tinch xarakter deb ataladi. Shuning uchun, statik so'zlar allaqachon mavjud vaziyatni ifodalaydi va harakatlanuvchi so'zlar, albatta, harakatni ifodalaydi. Qator harakatlar narsalardan kelib chiqishi kerak va vaziyatlar narsalarga biriktirilishi kerak" [2]. Keyinchalik, ko'plab olimlar xitoycha fe'llar va sifatlar o'rtasidagi o'xshashlikni ta'kidladilar, masalan, ^{{tt (Zhang Bojiang) va

(Fang Mei) [4]. Ayrim olimlar hattoki, sifatlarni bevosita fe'l so'z turkumi sifatida ko'rsatishdi, masalan, M^H (Chjao Yuanren) [5], IRiJ (Chen Gang), ^(Shen Jiaxuan) va boshqalar.

Bir-biriga yaqin bo'lgan fe'l va sifatlarning o'zgarishi ham xitoy tilida keng tarqalgan hodisadir. Fe'llarning shakllanish bosqichlarida sifat qo'llanishi hodisasini

ko'rib chiqsak, masalan, asli fe'l bo'lib, "^M^IMS^" ma'nosida ya'ni,

"ishlarni hal qilish uchun mas'ul bo'lmoq" degan ma'noni bildiradi. Keyinchalik, bu so'z "foydali" ma'nosida sifat qo'llanish shakllandi. Shuningdek, shunday

hodisalar mavjudki, unda sifat fe'lga o'tadigan holat ko'zatiladi. Masalan, asli sifat bo'lgan "HHS" so'zi BHi" "tushunarli" ma'nosini ifodalaydi. Keyinchalik,

"tushunmoq, bilmoq" ma'nosida fe'l qo'llanishini rivojlandi, "3MM" "kuchli" so'zi

ham dastlab sifat bo'lgan, hozir esa "tanamizni sog'lomlashtirmoq" ma'nosidagai fe'l qo'llanish mavjud;

Bundan tashqari, fe'ldan sifatga, so'ngra yana fe'lga o'tish kabi hodisalar ham uchraydi, masalan, " fe'li "chiqqan": fe'l so'z turkumi: MM^ (qoyaning

bo'rtishi) | ~ ^ ^ # (burtgan yanoq suyagi), sifat so'z turkumi ma'nosida

odatdagidan ko'proq namoyish qilish: MtU^, yana fe'l turkumida odatdagidan

ko'proq bajarish ma'nosida ~ diqqatni keskinlashtirmoq | ~ ^À o'zini

ko'rsatmoq.

Ushbu fe'lni jumlalarda ko'rib chiqamiz:

Uning qahramonliklari alohida ajralib turadi.

^T^^ÊB^ttt, O'zining shaxsiyatini

ta'kidlash uchun u yuziga turli ranglarda so'rtib olgan.

Eng yorqin namoyish bu havo ifloslanishi

^P^^^T, Juda ko'p ko'zga tashlanmang, siqib qo'yishlaridan ehtiyot bo'ling

^^^^^ Churrasimon disk

Bundan transformatsiyani (Luo Zi Qun) shunday izohlaydi: "Bir

harakat-holat ifodalaydigan so'z, o'z navbatida ushbu harakatning tabiati, xossasiga o'tkazilishi mumkun. Yoki aksincha, tabiati, xossasini ifodalovchi so'z harakat va holat so'zlariga o'tkazilishi mumkun" [9]. Xitoy tilida narsaning nomi, belgisi, harakati va holatini ifodalovchi semantikani bir so'z bilan berish mumkun, bir so'z narsaning ham statik, ham dinamik tomonlarini ifodalashi mumkin. Bu xitoy tilining asosiy xususiyatlaridan. Tabiiy holatda shunday savollar to'g'iladi. Nima uchun fe'llar va sifatlar o'rtasida bunday konvertatsiya sodir bo'ladi? Fe'l va sifatlarning bir-biriga aylanishiga imkon beruvchi ma'nolari qanday? Ushbu transformatsiya qanday

302

sodir bo'ladi? Transformatsiyadan oldin va keyin semantikada qanday bog'lanishlar va o'zgarishlar mavjud? Yuqoridagi savollarga avvalgi tadqiqotlar asosida javob berishga harakat qilamiz.

Xitoy tilidagi fe'llar va sifatlar o'rtasidagi o'zaro o'zgarish jarayonini tahlil

qilish uchun d^Xinii:) (Zamonaviy xitoycha lug'at) dagi fe'l va sifatlarni

misol qilib oldik. Shuningdek, ishlov berishning ma'lum afzalliklari bor. So'zning fe'ldan sifatga yoki sifatdoshdan fe'lga o'zgarishini tarixiy rivojlanish tartibiga ko'ra baholash kerak, lug'atdagi ma'nolarning joylashishi ham ma'lumotnoma sifatida

ishlatilishi mumkin. (I^/ii:) (Zamonaviy Xitoy tili lug'ati)da so'z

ma'nolarning rivojlanish tartibi va foydalanish chastotasi kabi boshqa omillar ham

hisobga olinadi. (I^/i^Mi:) "Zamonaviy Xitoy standart lug'ati"

"ma'nolarni ularning ma'nolari va kontekstlariga ko'ra tartibga soladi" [8]. Biz bu o'tishni tarixiy taraqqiyot tartibini o'rganar ekanmiz, leksikografik atamalar tartibiga murojaat qilib baholaymiz.Biz bu o'tishni tarixiy taraqqiyot tartibini o'rganar ekanmiz, leksikografik atamalar tartibiga murojaat qilib baholaymiz. 2. Dinamik shakl o'zaro konversiyasining semantik asoslari 2.1 Dinamik almashinuv va doimiylik

^^mavjudlik va atributlar dixotomiyasi nuqtai nazaridan semantik sinflar va

nutq qismlari o'rtasidagi prototip yozishmalarini taklif qildi. "O'z-o'zidan mavjud bo'lgan kategoriyalar, ya'ni mustaqil mavjud bo'lgan narsalar deb tasavvur qiling; atributlar o'z-o'zidan mavjud bo'lmagan toifalar, ya'ni mustaqil mavjud bo'lmagan, lekin ob'ektlarga biriktirilgan narsalar deb ta'riflanadi. Atributlarga vaqtinchalik atributlar kiradi ( harakatlar, imo-ishoralar) va boshqalar) va doimiy xususiyatlar (xususiyatlar)" [7]. Inson tilining ifoda modelida "vaqtinchalik atributlar odatda

bayonotlar (predikatlar, masalan: ^ yugurish, gaplashish, TM yomg'ir yog'ishi, ^ kasal) sifatida kodlanadi va doimiy atributlar odatda bayonotlar (predikatlar, masalan: ^ og'riq, ®ochlik, }N#sirpanmoq), yoki o'zgartirilgan (sifatlar, masalan: ^

ommaviy, yovvoyi, katta ko'lamli, keng)".

Bu fe'l va sifatlarning semantik munosabatini tushunishimiz uchun juda ma'rifatli. O'ylashimiz mumkinki, sifatlar fe'l va sifatdoshlar o'rtasida bo'ladigan semantik xususiyatlardir. Ikkisining farqi shundaki, fe'llar ko'pincha vaqtinchalik sifatlarni ifodalaydi, sifatlar esa o'zgarmas sifatlarni ifodalaydi.

Fe'l va sifatdoshlar o'rtasidagi qayta turkumlanish ularning semantikasidagi harakat va turg'unlikning o'zgarishi natijasidir. Fe'l va sifatlarning toifalarni o'zgartirishi sababi shundaki, ko'p narsalar doimiy o'zgarishda bo'ladi va vaqtinchalik sifatlar va doimiy sifatlar narsalar o'zgarishining turli bosqichlari. Harakat-holat narsalarning vaqtinchalik atributi bo'lib, harakat natijasi narsalarni ma'lum bir holatda o'zgartirishga olib keladi va bu holat barqaror bo'lganda narsalarning doimiy atributiga aylanadi. Ularning munosabatlari quyidagicha ifodalanishi mumkin:

Bunda: ^^ fe'l, ^^ o'zgarish, ^^s holat, xususiyat.

O'zgarishlarni ifodalovchi fe'llar va holatni ifodalovchi sifatlar fe'l va sifatlarning uchrashadigan joyi bo'lib, "o'zgarish (holat)" oraliq bekati orqali harakat va tabiat o'rtasidagi munosabat yuzaga keladi. Harakat xatti-harakati ko'pincha o'zgarishlarga sabab bo'ladi, tabiat esa barqarorroq holatdir. Harakatlar, o'zgarishlar (holatlar) va xususiyatlar o'rtasidagi bu tabiiy munosabat fe'l va sifatlarning o'zaro aylanishiga asos bo'ladi.

Keling, misol tariqasida "chuqur" so'zining harakat fe'lidan sifatga o'tganini ko'rsatamiz:

1. Fe'l ma'nosida: tashqaridan, narsalarning ichki qismiga yoki markaziga erishish uchun: tA^I^ haqiqatga chuqur kirib borimoq, tAA^ odamlarning qalbiga chuqur kirib borimoq.

2. Sifat ma'nosida: chuqur; puxta: t AM^W chuqur tahlil,

Bu masala chuqur tekshirish va izlanishni talab

qiladi.

"Chuqur" so'zining ma'no rivojlanishi jarayoni "harakat ^ o'zgarish (holat) ^ tabiat" jarayonini bosib o'tgan, bunda "kirish" asli "kirish" ma'nosini bildiradi va harakat fe'lidir, "chuqur" esa "zarf" so'zidir. kiriting."Harakat" ma'nosini bildiruvchi "chuqur" ko'pincha predmetni oladi va ob'ekt "jamiyatga, qishloqqa" kabi konkret ot

bo'lishi mumkin, bu vaqtda "chuqur" kuchli harakatga ega. ; Haqiqiy, bu vaqtda "chuqur" harakati zaif. Harakat yanada kuchsizlansa, "chuqur" ob'ektsiz bo'lishi mumkin.Bu vaqtda u "harakat"dan "o'zgarish (holat)" ga o'zgaradi, masalan: "chuqur tushunish, chuqur izlanish", va harakat yanada kuchsizlanadi, "chuqur bilim, chuqur izlanish" kabi sifatni bildiradi.

Aksincha, sifatlarning fe'lga aylanishi doimiylikning kamayishi natijasidir.

Masalan, "pBB", "qat'iy":

1. Sifat: jiddiy va adolatli <ko'p barmoqli qonun>: M ™ P BB qat'iy mukofotlar va jazolar, ^B^pBB qat'iy intizom.

2. Fe'l: qat'iylik qilmoq: pBB^^B qat'iy harbiy intizomda bo'lmoq, ^p

BB^B^, Qattiq intizom bo'lish, nosog'lom tendentsiyani to'xtatish.

Sifat turkumida "qat'iy" so'zi doimiylik xususiyatini anglatadi. Bu xususiyat o'zgarganda, u fe'lga aylanadi. XULOSA

Demak, denotativ xususiyatlar fe'l va sifatlarning umumiy semantik belgilari, ish-harakat narsaning vaqtinchalik, xossalar esa narsaning doimiy xususiyatidir. Dinamik shakllararo transformatsiyaning mohiyati narsalar xususiyatlarining doimiyligini o'zgartirishdir.

REFERENCES

1. (1898/2010)

2. um (2012)

3. (2011)

4. ^ m (2011)

5. föröft (1979) , ^Pm^tm.

6. m & (2002) «ftÄi^i^ffl^)) jtm.

7. Ш Й (2012) 5 Я.

8. (2004) ci^xiKii-if) {mm) , тштшя

9. (2011)

mmm2 я.

10. Джураев, Д. (2020). Талабаларни таълим жараёнида хитой тилига укитиш самарадорлигини ошириш методлари. Иностранная филология: язык, литература, образование, (1 (74)), 124-127.

11. Джураев, Д. (2021). ХИТОЙ ТИЛИНИ У^ИТИШ0ДА ТАЛАБА ХАРАКТЕРИНИНГ АХАМИЯТИ. АКТУАЛЬНОЕ В ФИЛОЛОГИИ, 1(1).

12. Джураев, Д. М. (2017, January). ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОБУЧЕНИЯ И МЕТОДЫ ПРЕПОДОВАНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА В УЗБЕКИСТАНЕ. In Актуальные вопросы преподавания китайского и других восточных языков в XXI в. (pp. 84-88).

13. Odil ogli, T. I. (2021, October). Qadimgi Xitoy Madaniyatining Shakllanishi. In " ONLINE-CONFERENCES" PLATFORM (pp. 137-139).

14. Tojiboev, I. O. U. (2021). CHINESE ARCHITECTURE. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 1(8), 40-42.

15. Odil o'g'li, T. I. The history of the origin of the Chinese language and the work done to date.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.