Научная статья на тему 'Этноцентризм и расоцентризм в американской языковой картине мира'

Этноцентризм и расоцентризм в американской языковой картине мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
430
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОЦЕНТРИЗМ / РАСОЦЕНТРИЗМ / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / ДЕРОГАТИВНО МАРКИРОВАННЫЙ ЭТНОНИМ / АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ / ЭТНОРАСОВОЕ НЕПРИЯТИЕ / ETHNOCENTRISM / RACECENTRISM / LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD / DEROGATORY MARKED ETHNONYM / AMERICAN ENGLISH / ETHNORACIAL BIAS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цебровская Татьяна Александровна

В статье рассматриваются причины отрицательной этнонимизации, а также средства выражения этнорасового неприятия в американской языковой картине мира через дерога-тивно маркированные этнонимы на материале печатных и электронных источников; вводится понятие расоцентризма. Этнои расоцентризм являются мощными факторами противопоставления этнорасовых общностей в конкурентной борьбе за первенство в рамках бинарной оппозиции «Свой-Чужой». Данный процесс вербализируется при помощи ДМЭ языкового средства выражения этнорасового неприятия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ETHNOCENTRISM AND RACECENTRISM IN AMERICAN LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD

The article deals with causes of negative ethnonymization, as well as means of expression of ethnoracial bias in the American linguistic picture of the world through derogatory marked ethnonyms on materials of printed and electronic sources; concept of racecentrism is introduced. Ethnoand racecentrism are powerful factors of opposition of ethno-racial communities in competition for superiority within the binary opposition "Friend-or-Foe". The process is verbalized by means of DME the language means of expressing ethnoracial bias.

Текст научной работы на тему «Этноцентризм и расоцентризм в американской языковой картине мира»

Цебровская Т.А.

ЭТНОЦЕНТРИЗМ И РАСОЦЕНТРИЗМ В АМЕРИКАНСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Аннотация. В статье рассматриваются причины отрицательной этнонимизации, а также средства выражения этнорасового неприятия в американской языковой картине мира через дерога-тивно маркированные этнонимы на материале печатных и электронных источников; вводится понятие расоцентризма. Этно- и расоцентризм являются мощными факторами противопоставления этнорасовых общностей в конкурентной борьбе за первенство в рамках бинарной оппозиции «Свой-Чужой». Данный процесс вербализируется при помощи ДМЭ - языкового средства выражения этнорасового неприятия.

Ключевые слова. Этноцентризм, расоцентризм, языковая картина мира, дерогативно маркированный этноним, американский английский, этнорасовое неприятие.

Tsebrovskaya T.A.

ETHNOCENTRISM AND RACECENTRISM IN AMERICAN LINGUISTIC PICTURE OF THE WORLD

Abstract. The article deals with causes of negative ethnonymization, as well as means of expression of ethnoracial bias in the American linguistic picture of the world through derogatory marked ethnonyms on materials of printed and electronic sources; concept of racecentrism is introduced. Ethno- and racecentrism are powerful factors of opposition of ethno-racial communities in competition for superiority within the binary opposition "Friend-or-Foe". The process is verbalized by means of DME - the language means of expressing ethnoracial bias.

Keywords. Ethnocentrism, racecentrism, linguistic picture of the world, derogatory marked ethnonym, American English, ethnoracial bias.

Введение

Конец второго десятилетия XXI века свидетельствует о необходимости рассмотрения вопросов этно-и расоцентризма в связи с процессом активного взаимодействия рас и этносов, культур и традиций. Выбор этнонимических единиц в процессе межкультурного общения определяется, в первую очередь, этнорасовыми стереотипами относительно других народов. Именно этноцентризм способствует формированию и распространению дерогативно маркированных этнонимов (ДМЭ) в языке.

Актуальность статьи обусловлена универсальностью явления этнонимизации, его междисциплинарным характером, значимостью для понимания исторических взаимосвязей между этносами, наро-

ГРНТИ 16.41.21 © Цебровская Т. А., 2017

Татьяна Александровна Цебровская - кандидат филологических наук, преподаватель кафедры иностранных языков № 3 Крымского федерального университета имени В.И. Вернадского (г. Симферополь). Контактные данные для связи с автором: 295007, г. Симферополь, пр. Академика Вернадского, 4 (Russia, Simferopol, Vernadsky av., 4). Тел.: +7 978 823-36-06. Е-mail: [email protected]. Статья поступила в редакцию 15.08.2017 г.

дами и нациями. Целью исследования является определение причин возникновения ДМЭ на материале американского английского.

Объектом изучения выступают ДМЭ американского варианта современного английского языка. Предметом исследования является этноцентризм и расоцентризм как краеугольный камень, закладывающий основы возникновения и становления ДМЭ.

Основные результаты и их обсуждение

Отношения между этнорасовыми общностями строятся на противопоставлении «Свой-Чужой». Чем глубже проявляются различия, тем очевиднее становится дисгармония культур. Таким образом, исследование явлений этно- и расоцентризма, причин их возникновения и условий, благоприятных для появления ДМЭ, является ключевым для человека третьего тысячелетия в стремлении к достижению толерантности и уважительного отношения между представителями рас и этносов.

Одной из распространенных позиций об авторстве термина «этноцентризм», является определение американского социолога, экономиста и публициста У.Г. Самнера в работе «Народные обычаи» (1906), рассматривавшего социальное неравенство и естественный отбор как необходимое условие существования цивилизации [2, с. 18]. Хотя, как определяет Г.Э. Барнз, еще в 1883 году Л. Гумплович в работе «Расовая борьба» определил понятие, известное сегодня как «этноцентризм», «сингенизмом» (syngenism), и дал теоретическое обоснование, понимая под ним естественное стремление любой социальной группы к выживанию и благополучию, что приводит к желанию стать на ступеньку выше других социальных групп: "Phenomenon which consists in the fact that invariably in associated modes of life, definite groups of men, feeling themselves closely bound together by common interests, endeavor, to function as a single element in the struggle for domination". («Феномен, состоящий в факте неизменного объединения образа жизни определенных групп людей, которые чувствуют тесную связь вследствие общих интересов и целей, для слаженных действий в борьбе за доминирование» - перевод Т.Ц.). Вследствие этого процесса, по его мнению, образуется государство - социальная организация господства относительно малой группы людей над большинством.

Таким образом, главная причина известных истории завоеваний состоит в стремлении улучшить экономическое благосостояние собственной социальной группы за счет чужих народностей [3, p. 408]. При значительном количестве интерпретаций понятия, мы склоняемся к определению У.Г. Самнера о том, что этноцентризм - это присущее человеку свойство восприятия и оценки собственной группы как центра всего, в то время, как остальные группы располагаются и рассматриваются, отталкиваясь от него [2, с. 18]. Исследование проблемы этноцентризма нашло отражение в работах С.Н. Артановс-кого, А.К. Байбурина, Ю.В. Бромлея, Г.Г. Дилигенского, Л.М. Дробижевой, И.С. Кон, Г.У. Кцоевой, Г.В. Олпорта и др.

Этноцентризм становится причиной этнической предвзятости, которая, в свою очередь, преобразовывает языковую картину мира этнической общности, порождая интолерантность к целым народностям на лексическом уровне. Восприятие и использование этнических предубеждений функционально зависит от взаимодействия этнических групп в социальной среде. Вероятно поэтому для обозначения некоторых этносов в некодифицируемой лексике американцев используются ДМЭ, выражающие напряженные межэтнические отношения [1, с. 98]:

• Jap (сокращенно от Jewish American Princess) - юная испорченная и капризная еврейка [7];

• Bohunk (словосложение с конечным усечением BOHemian - уст. «чех» и HUNGarian - «венгр») -в американском английском, ДМЭ, номинирующий иммигрантов из Восточной Европы, в особенности, чехов и венгров [7];

• Spanglish (образован путем конечно-начального усечения от SPANish - «испанец» + EnGLISH -«англичанин») [7] - испанский американец или англоговорящий испанец;

• Cham (образован путем конечного усечения от CHicano - «мексиканец» + AMerican - «американец») [7] - испанский или мексиканский американец;

• PR [4] - пуэрториканец в США. Прослеживается языковая игра вследствие одинаковой аббревиации Puerto-Rican (PR) и Professional Robber (PR);

• Dothead - ДМЭ, используемый для обозначения уроженца Индии или Среднего Востока [8];

• ABCD (от American Born Confused Desi - «выходец из Индийского субконтинента, родившийся в США») - выходец из Индийского субконтинента (Пакистан, Индия, Бангладеш) [8];

112

Цебровская Т.А.

• СооИв - уроженец Вест-Индии или Западной Азии, источник дешевой рабочей силы [7];

• Dago - в американском английском, ДМЭ, обозначающий португальского, австралийского, итальянского или испанского иммигранта. Этноним появился в 1823 году, сокращенно от испанского мужского имени Diego. Первоначально так называли испанских и португальских моряков на американских и британских судах [7];

• Wop - нелегальный итальянский эмигрант. ДМЭ появился между 1910 и 1915 годами. Этимология восходит к словосочетанию "without papers " («без бумаг»), то есть эмигранты из Италии, которые пересекли границу без документов, сокращенно WOP [8].

На основании определения этноцентризма авторства У.Г. Самнера, предлагаем ввести понятие «расоцентризм», под которым подразумеваем антропоцентрическую положительную перцепцию расы, к которой принадлежит субъект, в то время как другие расы располагаются и рассматриваются в сопоставительном аспекте. Основным признаком расоцентризма является разделение на «своих» и «чужих» по факту принадлежности к определенной расе. Расоцентризм функционирует в обществе параллельно с этноцентризмом и находит воплощение, в частности, у молодого поколения американцев в виде расово мотивированных плакатов, надписей и хэштегов в Интернете, как, например, "White Power" («Сила белых») и"Б!аскPower" («Сила черных») [6], а также в форме ДМЭ:

• Indigen (от indigenous - «туземный») - представитель коренных племен Америки [8];

• Spanig (словосложение с конечным усечением Spic (презр. «латиноамериканец») + Nigger (груб. «чернокожий»)- темнокожий латиноамериканец [8];

• AA (аббревиация слов African American) [7] - афроамериканец;

• Chairman Tom (букв. «Том-председатель») - человек китайско-американского происхождения, который отличается от людей европеоидной расы, но пытается им подражать [8];

• Œink / Œinkie - выходец из стран Азии в США [7];

• Chinkifornian (словосложение Chink + Californian) - в американском английском азиат, родившийся и выросший в Калифорнии [8];

• Chinkichanga (от Chink + Chimichanga - популярная латиноамериканская кухня) - в американском английском выходец из Филиппин [8].

В 2015 году А. Уиммер, профессор Колумбийского университета, ввел понятие "paradigm of race-centrism" («парадигма расоцентризма») в статье "Race-centrism: a Critique and a Research Agenda" («Расоцентризм: критический взгляд и план исследования» - перевод Т.Ц.) [10]. К сожалению, в работе американского исследователя практически не представлена интерпретация понятийного аппарата. Парадигма Уиммера зиждется на пяти базовых допущениях [там же], объединенных идеей о доминировании европеоидной расы, которые требуют тщательного теоретического и эмпирического обоснования:

1. Расовый признак является главенствующим в вопросе стратификации общества США.

2. Расовое неравенство мотивировано расизмом европеоидного большинства и/или государственных институтов, действующих в его интересах. Lily-white (амер. разг. «предназначенный для белой расы») в качестве ДМЭ трансформируется в значении и имплицирует афроамериканцев; данный ДМЭ построен на сатирическом приеме иронии [8]. Inkface (букв. «лицо в чернилах»), Inky (букв. «покрытый чернилами»), Smoke (букв. «копоть») - афроамериканец [7].

3. Расовое неравенство претерпело изменения, но не ослабло за последние пятьдесят лет. Так, развитие информационных технологий способствует переходу ДМЭ как вербальных средств выражения расового неприятия в виртуальное пространство: Azn - сокращенно и искаженно от Asian - выходец из стран Азии, который проводит много времени в Интернете и является активным пользователем социальных сетей. Как известно, язык виртуального общения требует максимально емких и упрощенных средств для вербальной коммуникации, в том числе сокращений [7].

4. Расовая группа представлена субъектами, объединенными единой картиной мира. Расоцентризм афроамериканцев находит вербальное выражение в языковой картине мире через ДМЭ, номинирующие представителей европеоидной расы: словарь Merriam-Webster содержит помету "disparaging" («пренебр. ») в статье, определяющей ДМЭ Ofay, реципиентами которого выступают люди европейского типа внешности. Схожим образом, ДМЭ Honky и его орфографические варианты Honkey / Honkie имеют помету "offensive" («презр.») и определяют представителей европеоидной расы в речи

афроамериканцев [5]. Словарь американского английского "The Columbia Guide to Standard American English" поясняет вероятную этимологию и стилистическую маркированность ДМЭ Honky следующим образом: "alteration of the ethnic slur hunky (Hungarian), but its origin is still uncertain. Honky and its variant spellings are considered to be racist language and are therefore taboo in Standard English" («искаженно от ДМЭ "hunky" («венгр»), но этимология неясна. Honky и его орфографические варианты принято относить к языку расизма, а потому они являются табуированной лексикой в стандартном английском языке» - перевод Т.Ц.) [9, p. 228].

5. Раса имеет структурообразующее значение во всем мире.

Подобно этноцентризму, расоцентризм - естественное явление, обусловленное социально-экономическими и культурными условиями. Он является т.н. коллективным внутрирасовым защитным средством сохранения самобытности. Будучи малоизученным продуктом коллективного сознания, механизм действия расоцентризма видится объектом дальнейшего междисциплинарного осмысления с привлечением специалистов в области психологии, социологии, культурологии, языкознания. Заключение

Этно- и расоцентризм, подкрепленные этнорасовыми стереотипами, становятся источником бинарной оппозиции «Свой-Чужой» в языковой картине мира американцев, поскольку осознание этнической уникальности неизменно ведет к противопоставлению «своего» этноса «чужим» общностям и неприятию особенностей, воспринимаемых как норма в «чужих» этнических группах. Таким образом, этно- и расоцентризм являются факторами, влияющими на возникновение ДМЭ в американском варианте английского языка.

Проанализированные материалы позволяют сделать вывод о том, что этно- и расоцентризм являются мощными факторами противопоставления этнорасовых общностей и конкурентной борьбы за первенство в рамках бинарной оппозиции «Свой-Чужой». Данный процесс вербализируется в языке при помощи ДМЭ - языкового средства выражения этнорасового противодействия, неприятия и агрессии. Этно- и расоцентризм в США как следствие противопоставления этносов и рас по критерию «Свой-Чужой» оказывает влияние на речевое поведение, отражая высокий уровень нетерпимости к выходцам из других стран и континентов.

ЛИТЕРАТУРА

1. Антонченко Т.М., Турчин В.В. Лингвопрагматические особенности функционирования этнонимов и этнофо-бизмов (на материале американского варианта английского языка) // Вестник Киевского лингвистического университета. 1999. № 1. С. 97-102.

2. Самнер У.Г. Народные обычаи. Исследование социологического значения обычаев, манер, привычек, нравов и этики. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ecsocman.hse.ru/data/238/114/1217/RUBEV12x20-x200010-32.pdf (дата обращения 15.08.2017).

3. Barnes H.E. The Struggle of Races and Social Groups as a Factor in the Development of Political and Social Institutions: An Exposition and Critique of the Sociological System of Ludwig Gumplowicz // The Journal of Race Development. 1919. № 4. P. 394-419.

4. Feast of Hate and Fear. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.feastofhateandfear.com/articles/ from_aye.html (дата обращения 15.08.2017).

5. Merriam-Webster. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.merriam-webster.com (дата обращения 15.08.2017).

6. Racial Episodes Escalate on Campuses // New York Times. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.nytimes.com/video/us/100000004762191/racial-episodes-escalate-on-campuses.html (дата обращения 15.08.2017).

7. The Racial Slur Database. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.rsdb.org (дата обращения 15.08.2017).

8. Urban Dictionary. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.urbandictionary.com (дата обращения 15.08.2017).

9. Wilson K. G. The Columbia Guide to Standard American English. N.Y.: Columbia University Press, 1993. 482 p.

10. WimmerA. Race-centrism: a Critique and a Research Agenda. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/01419870.2015.1058510 (дата обращения 15.08.2017).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.