КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
УДК 398.22=571.54
Р.П. Матвеева, Н.Н. Николаева Эпические сказания западных бурят
В статье рецензируются две книги Д.А. Бурчиной, посвященные героическому эпосу западных бурят.
R.P. Matveeva, N.N. Nikolaeva The epic legends of the western Buruats
The article is devoted to analysis of two books by D.A. Burchina about the heroic epos of the western buryats. The maintenance of these works is analyzed and reviewed.
Новую книгу Д.А. Бурчиной «Героический эпос унгинских бурят: Указатель произведений и их вариантов» (Новосибирск: Наука, 2007) невозможно рассматривать в отрыве от другой ее книги (Бурчина Д.А. Гэсэриада западных бурят: Указатель произведений и их вариантов. Новосибирск: Наука, 1990), хотя между их публикациями прошло более полутора десятка лет. Представленные как самостоятельные исследования, они открывают в бурятском эпосоведении важнейшее направление, которое в отечественной науке уже десятки лет признано одним из актуальнейших. Это направление связано с проблемами систематизации и классификации фольклорных явлений, их типологизации. Количество изданных в последние годы энциклопедий, словарей, указателей, каталогов, равно как и исследований фольклорно-этнографической направленности, исчисляются десятками.
Описание культурных форм, в том числе по мифологии, фольклору, продиктовано, прежде всего, тем, что по разным научным дисциплинам гуманитарного профиля накоплен огромный материал, учесть который становится для исследователя все проблематичней. Современные тенденции интегрирующего и междисциплинарного подхода в исследовании предполагают обращение к конкретике текста с учетом его многомерности и вариативности. Все это требует упорядочения материала, представления для анализа в различных аспектах максимального количества текстов, в том числе и из материалов иных национальных культур. Кроме того, использование конкретных текстовых реалий разностадиальных фольклорных традиций дает надежную, добротную информацию в руки исследователю сравнительного изучения фольклора, его изменяемости во времени.
В эпосоведении сибирских народов первыми к систематизации героико-эпических произведений обратились якутские эпосоведы. Сюжетика якутских олонхо представлена в работах Н.В. Емельянова: «Сюжеты якутских олонхо» (М., 1980); «Сюжеты ранних типов якутских олонхо» (М., 1983); «Сюжеты олонхо о родоначальниках племени» (М., 1990). В 2005 г. вышла обобщающая работа Е.Н. Кузьминой «Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов)».
Исследование бурятского героического эпоса проводилось с позиций разных аспектов и подходов. В 1959 г. А.И. Уланов писал, что «нет ни одного научного перевода бурятских улигеров на русский язык. Научные издания улигеров на бурятском языке, начатые Академией наук еще до Великой Октябрьской революции («Образцы народной словесности») теперь не продолжаются... Нет ни одной современной специальной работы о героическом эпосе бурят» (1, с.77). С того времени ситуация, думается, изменилась в лучшую сторону. Бурятское эпосоведение имеет значительные достижения, дающие реальные знания об эпической традиции.
2008/10
Ученые - основоположники бурятского эпосоведения Г.Д. Санжеев, А.И. Уланов, М.П. Хомонов, Н.О. Шаракшинова в своих трудах изучали вопросы происхождения эпоса, обосновывали классификацию улигеров по стадиально-типологическим уровням, рассматривали композицию и структуру произведений, древние мифологические мотивы, идеи и образы, изображение человека в улигерах и т.д. (2). Дальнейшие изыскания по эпосу вплоть до наших дней продолжают традиции, заложенные этими учеными. Исследователями рассматривается система персонажей и образов, отражение бытовых черт в сюжетах, особенности исполнения эпических произведений, творчество знаменитых исполнителей-улигершинов, поэтический язык, стиль, символика улигеров, предпринимаются попытки сравнительно-сопоставительного изучения бурятского эпоса с эпосами тюркоязычных и монголоязычных народов Сибири и Центральной Азии (2). Появляются монографии по локальным эпическим традициям (11). Постепенно формируется целое отдельное направление - гэсэроведение, посвященное исследованию самого уникального эпического памятника не только бурят, но и всех монгольских народов - эпоса об Абай Гэсэр Богдо хане (5).
Дальнейшие исследования должны вывести бурятский материал на изыскание более глубинных познаний, проистекающих из сравнительных изучений, введение бурятских текстов в систему близкородственных эпосов, для чего прежде всего необходимо представить во всем многообразии сами тексты. Книги Д.А. Бурчиной - единственные в своем роде работы, представляющие в системном описании богатейший бурятский эпос.
Сейчас в Центре восточных рукописей и ксилографов Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, в рукописных фондах научных учреждений, музеях и архивах Иркутска, Москвы, Санкт-Петербурга хранится в общей сложности более двухсот образцов героико-эпических произведений, записанных в Предбайкалье (Иркутская область), районах Республики Бурятия и Забайкалье (Читинская область), т.е. на всей территории расселения бурят. Какое-то количество находится в личных архивах собирателей. Из этого числа опубликована лишь малая часть - около 40 улигеров, в научных двуязычных изданиях -менее 10: Абай Гэсэр (вар-т П. Петрова (Улан-Удэ, 1960); Абай Гэсэр-хубун в 2-х ч. (вар-т М. Имегенова) (Улан-Удэ, 1961, 1964); Еренсей (Улан-Удэ, 1972); Айдурай Мэргэн (Улан-Удэ, 1979); Аламжи Мэргэн (Новосибирск, 1991); Абай Гэсэр Могучий (вар-т М. Имегенова) (М., 1995); Абай Гэсэр (вар-т П. Тушемилова) (Улан-Удэ, 2000). Со временем рукописи физически стареют: плохая бумага, на которой производились записи, обесцветившиеся чернила, стершийся карандаш, неправильные условия хранения и пользования - все это постепенно приводит в негодность тексты на бумажных носителях. Использование такого рода текстового источника специалистами становится все более затруднительно, а со временем может стать и невозможным. Дублирующие тексты на аудиоаппаратуре зачастую отсутствуют. Произвести повторные или новые записи нет возможности, поскольку в настоящее время эпическая традиция находится на грани окончательного угасания, почти не осталось сказителей, знающих и исполняющих улигеры. В связи с этим понятно, что проблема публикации, введения в научный оборот достоверных эпических источников, эпических произведений бурят в их вариантах и версиях стоит достаточно остро. Перспектива издания полного - по всем академическим правилам - свода эпических произведений бурят пока видится весьма отдаленной.
Вышедшая в 1990 г. книга Д.А. Бурчиной «Гэсэриада западных бурят. Указатель произведений и их вариантов» стала первым опытом систематизированного аннотирования улигерных сюжетов на русском языке. В ней излагаются в подробном пересказе 10 текстов одной из наиболее сложных по сюжетному составу и художественно развитых версий уникального памятника бурятского героического эпоса «Гэсэр». Еще 16 вариантов произведений эпоса в кратком изложении сюжетов помещены в Приложении. Тексты непосредственно записаны от выдающихся сказителей-улигершинов унгинской долины Приангарья А. Васильева, П. Степанова, П. Тушемилова, П. Дмитриева и др. Книга открывается краткой, но весьма содержательной и информативно насыщенной статьей научного редактора, известного фольклориста Ю.И. Смирнова «Место и значение Гэсэриады западных бурят». В статье определяется значение труда Д.А. Бурчиной для новых изысканий в бурятском эпосоведении, перспективы «открытия общетюркской этнической общности, без знания которой пока исключаются серьезные сравнительные исследования общетюркского
эпического репертуара с соответствующими репертуарами иных языковых семей -близкородственных (например, тунгусо-маньчжурской семьи) или соседних (иранской, славянской, шире - индоевропейской)» (6, с.6). Во вступительной статье ко второй книге «Эпические сказания бурят левобережья Ангары Ю.И. Смирнов вновь дал такую же высокую оценку труду исследовательницы: «Описания унгинских улигеров, содержащихся в книгах Д.А. Бурчиной, представляют собой надежную основу для проведения сравнительных исследований между этой совокупностью бурятских сказаний и тюркоязычными эпическими традициями не избирательно, а по широкому кругу сопоставимых элементов» (7, с.7).
Не менее ценна, чем источники, добротная и основательная статья Д.А. Бурчиной «О героическом эпосе бурят», предваряющая аннотации. В ней характеризуется этнический состав населения левобережья Ангары, носителей описываемой традиции, предпринимаются попытки решить сложный вопрос о времени возникновения героического эпоса, дается история его изучения, определяются исполнительские традиции, функции и назначение улигеров, анализируются стадиально-типологические уровни эпической традиции, основные сюжеты и мотивы унгинской Гэсэриады.
Научный аппарат, содержащий Словари-указатели персонажей, реалий, топонимов и гидронимов, играет далеко не второстепенную роль в изучении Гэсэриады во всей ее реальной многомерности. С выходом первой из указанных книг Д.А. Бурчиной появилась возможность включить бурятский материал в международную систему эпосоведения, ввести в контекст интернациональных исследований в различных аспектах. Став значительным явлением не только в бурятском эпосоведении, но и во всей сибирской фольклористике, она открыла богатую источниковую базу, создающую предпосылки для различных аспектов исследований эпоса.
Новая книга «Героический эпос унгинских бурят...» продолжает работы исследователя по систематизации и классификации героико-эпических произведений бурят. В ней дано подробное системное изложение на русском языке 24 оригинальных улигерных текстов, записанных на левобережье Ангары в 1906-1974 гг. Все они извлечены из рукописных фондов ЦВРК ИМБТ СО РАН и в подавляющем большинстве впервые вводятся в научный оборот. Тексты сгруппированы по сюжетно-тематическим группам (о героическом сватовстве, о сватовстве чудовищ к богатырским девам, о борьбе с кровными родственниками, об основании семьи, борьбе с набегами чудовищ-мангадхаев и чужеплеменных ханов и баторов, о животных); делятся на смысловые блоки-эпизоды, соответствующие основным мотивам и действиям персонажей; выделяются композиционные элементы: запевы (зачины), вступительные части, вставные песни сэг даралга, финальные формулы. В Предисловии даются сведения о выдающихся сказителях Унгинской долины, характеризуется их эпический репертуар, манера и особенности исполнения сказаний, также определяется основной состав унгинского эпоса, бытовавшие варианты и версии, тематика и сюжетно-мотивная структура произведений. Автор отмечает, что в унгинских улигерах самым популярным среди персонажей (кроме Абай Гэсэра) можно считать богатыря Алтан Шагай Мэргэна. Он выступает героем шести полноценных вариантов эпоса, записанных у таких талантливых сказителей, как Х.Н. Терентьев, Н. Тужинов, Б.З. Зурбанов, П. Д. Дмитриев, П. Синельников [Героический эпос., с. 21].
Надо отметить, что по сравнению с первой книгой научный аппарат получил дальнейшее развитие. Приведенные Указатели более содержательны и функциональны. Так, указаны не только имена действующих персонажей, реалий, топонимов и гидронимов, но и имена мифических персонажей, имена и прозвища чудовищ-мангадхаев, зафиксированы все персонажи, наделенные волшебными свойствами, действующие (говорящие) существа-персонажи, кони главных героев и их противников, даны встречающиеся в текстах названия небесных тел, природные стихии, необычные природные объекты. К примеру, имена персонажей даны с подробным объяснением их значения, с указанием разделов, текстов, глав и пунктов, в которых действуют носители имен. Раздел «Реалии» включает в себя, помимо названий бытовых предметов, жилища, оружия, одежды и т.д., еще и названия волшебных вещей, целебных природных объектов, при этом объясняется и их предназначение. Например, «кортик (хоорто; сурамжа булад хоорто 'магнитный (волшебный) булатный кортик'. <...> Имеется в виду кортик, обладающий чудесной способностью в нужную минуту самостоятельно оказываться в руке хозяина...» [Героический эпос., с. 479].
2008/10
Кроме того, прилагается Словарь непереведенных слов и Приложение - Указатель бурятских улигеров Унги и Алари (кроме Гэсэриады) по архивным материалам и публикациям М.Н. Хангалова (1889, 1903 гг.), Н.И. Затопляева (1890 г.), Н.Н. Поппе (1931 г.), Н.О. Шаракшиновой (2000 г.), в котором кратко пересказываются основные сюжетные ходы, указываются версии и варианты улигеров, записанных собирателями в разные годы.
Системное описание реальных эпических текстов продуцирует дальнейшие направления в сибирском эпосоведении, дает импульс новым исследованиям, основанным на уникальном и, самое главное, оригинальном материале, позволяющем проводить широкие сравнительно-типологические, сравнительно-исторические исследования. Автор в Предисловии пишет: «Аннотация - не сухой, тем более беглый пересказ, поскольку в ней по возможности учитывалась поэтическая ткань улигеров (параллелизм формул, эпитетов, глагольных форм и т.д.), но в то же время они не являются и не могут, по определению, быть тождественны художественному содержанию оригинала» [Героический эпос..., с. 29].
Специалисты, которым приходилось работать над указателями (любого уровня), знают, какая это трудоемкая, ответственная работа. Каждое слово текста должно быть осмыслено, объяснено и представлено в емких, точно передающих суть формулировках. Подобное по силам только человеку, имеющему глубокие знания местной традиции во всем ее богатстве -поэтическом, этнографическом, языковом. Труд, проделанный Д.А. Бурчиной, по своему объему сопоставим с трудом целого коллектива. Исследователем была проведена скрупулезная кропотливая работа по описанию огромных эпических текстов.
Трудно переоценить значение книг Д.А. Бурчиной. «Будь в распоряжении возможных исследователей подобные сделанные Д.А. Бурчиной своды описаний улигеров, записанных среди других бурятских субэтнических общностей, можно было бы вполне последовательно сравнить наличный материал на всех уровнях эпических систем с целью определения степени генетического родства и иных связей, пока что представляющихся только вероятными или предположительными» [Героический эпос., с. 7]. Это и оценка Ю.И. Смирновым труда Д.А. Бурчиной, и указание на перспективу, открывающуюся ее исследованиями в бурятском эпосоведении.
Литература
1. Уланов А.И. О собирании и изучении бурятского героического эпоса // Бурятский фольклор и литература. Улан-Удэ, 1959.
2. Санжеев Г.Д. Эпос северных бурят // Аламжи Мэргэн. Бурятский эпос. М.; Л., 1936; Уланов А.И. Бурятские улигеры (исполнение, композиция, изображение человека). Улан-Удэ, 1968; Уланов А.И. Бурятский героический эпос. Улан-Удэ, 1963.
3. Кузьмина Е.Н. Женские образы в героическом эпосе бурят. Новосибирск, 1980.
4. Гомбоин Д.Д. Эхирит-булагатские улигеры. Улан-Удэ, 1990.
5. Уланов А.И. К характеристике героического эпоса бурят. Улан-Удэ, 1957.
6. Хомонов М.П. Бурятский героический эпос «Гэсэр»: эхирит-булагатский вариант. Улан-Удэ, 1976.
7. Шаракшинова Н.О. Героический эпос бурят. Иркутск, 1968.
8. Шаракшинова Н.О. Героико-эпическая поэзия бурят. Иркутск, 1987.
9. Хомонов М.П. Монгольская Гэсэриада. Улан-Удэ, 1989; Дамдинсурэн Ц. Исторические корни Гэсэриады. М., 1957; Чагдуров С.Ш. Происхождение Гэсэриады. Новосибирск, 1980; Чагдуров С.Ш. Поэтика Гэсэриады. Иркутск, 1993; Хундаева Е.О. Бурятский эпос о Гэсэре: связи и поэтика. Улан-Удэ, 1999; Хундаева Е.О. Бурятский эпос о Гэсэре: символика и традиции. Улан-Удэ, 1999; Дугаров Б.С. Бурятская Гэсэриада: небесный пролог и мир эпических божеств. Улан-Удэ, 2005; Дугаров Б.С. Мифология бурятской Гэсэриады: восточные тэнгри. Улан-Удэ, 2005; Дугаров Б.С. Мифология бурятской Гэсэриады: западные тэнгри. Улан-Удэ, 2007.
10. Тулохонов М.И. Героический эпос бурят: вопросы поэтики и стиля. Дисс. на соиск. уч. степ. доктора наук. Улан-Удэ, 1993; работы Р.А. Шерхунаева и др.
11. Бурчина Д.А. Героический эпос унгинских бурят: Указатель произведений и их вариантов. Новосибирск: Наука, 2007
12. Намжилова М.Н. Хоринские улигеры. Улан-Удэ, 1997.
13. Бурчина Д.А. Гэсэриада западных бурят: Указатель произведений и их вариантов. Новосибирск: Наука, 1990.
Literature
1. Ulanov A. On collecting and research of the Buryat heroic epos // Buryat folklore and literature. Ulan-Ude, 1959.
2. Sanzheev G. Epos of the North Buryats // Alamzhi Mergen. The Buryat epos. Moscow, Leningrad, 1936; Ulanov A. The Buryat heroic epos. Ulan-Ude, 1963; Ulanov A. On the characteristics of the Buryat heroic epos. Ulan-Ude, 1957; Khomonov M. The Buryat heroic epos 'Geser': Ekhirit-Bulagat version. Ulan-Ude, 1976; Sharakshinova N. Heroic-epic poetry of the Buryat. Irkutsk, 1987.
3. E. Kuzmina. Female images in the Buryat heroic epos. Novosibirsk, 1980; M. Tulokhonov. The Buryat heroic epos: questions of poetics and style. Ph.D. dissertation. Ulan-Ude, 1993; works by R. Sherhunaev,etc.
4. D. Gomboin. Ekhirit-Bulagat uligers. Ulan-Ude, 1990; M. Namzhilova. Horinsk uligers. Ulan-Ude, 1997.
5. Khomonov M. The Mongolian Geser epos. Ulan-Ude, 1989; Damdintsuren T. Historical roots of Geser. Moscow, 1957; Chagdurov S. The origins of Geser. Novosibirsk, 1980; Chagdurov S. The poetics of Geser. Irkutsk, 1993; Khundaeva E. The Buryat Geser epos: connections and poetics. Ulan-Ude, 1999; Khundaeva E. The Buryat Geser epos: symbolic and traditions. Ulan-Ude, 1999; Dugarov B. The Buryat Geser epos: heaven introduction and the world of epic deities. Ulan-Ude, 2005; Dugarov B. Mythology of the Buryat Geser epos: eastern tengri. Ulan-Ude, 2005; Dugarov B. Mythology of the buryat Geser epos: eastern tengri. Ulan-Ude, 2007.
6. Burchina D. The heroic epos of the Ungin Buryats. Novosibirsk, 2007.
7. Burchina D. Geser epos of the western Buryats. Novosibirsk, 1990.
Матвеева Руфина Прокопьевна, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела литературоведения и фольклористики Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН Адрес: г. Улан-Удэ, ул. Солнечная, д. 20Б, кв. 61
Matveeva Rufina P., Ph.D., leading scientist of the Department of folklore and literature studies of the Institute of Mongolia, buddism and Tibet studies, Siberian branch of the Russian Academy of Sciences. Address: Ulan-Ude, Solnechnaya str., 20B, 61. Tel: (3012)436924
Николаева Наталья Никитична, кандидат филологических наук, младший научный сотрудник
отдела литературоведения и фольклористики Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН
Адрес: г. Улан-Удэ, ул. Тобольская, д. 41, кв. 227
Nikolaeva Natalia N., candidate of philology science, the Department of folklore and literature studies of the Institute of Mongolia, buddism and Tibet studies, Siberian branch of the Russian Academy of Sciences. Address: Ulan-Ude, Tobolskaya str., 41-227 Tel: 8-9085923434