ФИЛОЛОГИЯ
(шифр научной специальности: 10.02.04)
УДК 81
Е.А. Редкозубова
Южный федеральный университет г. Ростов-на-Дону, Россия kateredkozubova@mail .га
DOI: 10.23683/2070-1403-2019-76-5-169-176
ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АСПЕКТ И СИСТЕМНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СЛЕНГА
[Ekaterina A. Redkozubova Diachronic aspect and systematic characteristics of slang]
The article deals with the systematic description of slang and its connection with the diachronic aspect. The following points are considered within the diachronic approach: general rules of appearance and development; the relationship between the diachronic aspect and the systemic characteristics of slang; correlation of functional, communicative and sociocultural properties; anthro-pocentric characteristics.
Key words: slang, diachronic, synchronic, system, function, semantics, classification.
Диахроническая аспектизация сленга основывается на единстве двух требований: общих принципов диахронического рассмотрения языковых феноменов и учета специфики сленга. С этими требованиями соотносятся две основные диахронические характеристики: возникновение объекта и его развитие. Анализ как возникновения, так и развития сленга складывается из четырех аспектов: общих подходов к этим диахроническим характеристикам; взаимосвязи между диахроническим аспектом и системной характеристикой сленга; соотнесением функциональных, коммуникативных и социокультурных свойств; характеристикой антропоцентрического измерения.
Важность диахронического аспекта обусловлена системой обстоятельств. Наиболее актуальным из них для сленговедения представляется его связь с функциональным аспектом, поскольку хорошо известно, что именно этот аспект изучения языка предполагает выход в диахронию. Связь функциониро-
вания языка и исторического процесса значима как для отбора сопоставляемых срезов, так и для соотнесения лингвистических факторов с перманентно изменяющимися реалиями и социальными условиями.
Связь с функциональным аспектом позволяет конструктивно интерпретировать роль сленга в общей системе языка, опираясь на тезис о дуализме стихийного и запрограммированного в языке. Полагаем, что естественный язык как биосоциальная система живет, развивается, преобразовывается по принципу функциональной системы, в которой решающую роль играет полезный (запрограммированный) результат. С обозначенным тезисом коррелирует идея о важности разграничения и учета таких существенных параметров, как ближняя и дальняя прагматика высказывания [2]
В исследованиях сленга тенденция соотносить корреляцию «диахрония -синхрония» с внешней и внутренней лингвистикой проявилась в трех основных взаимосвязанных результатах. Такова дифференциация /1/признаков сленга, устойчивых во времени и варьирующихся; среди варьирующихся, то есть диахронически переменных, /2/признаков, общих и специфичных для разных функционально-дифференцированных видов сленга: корпоративного, профессионального; /3/ среди специфичных признаков (т.е. переменных и диахронически, и функционально) - свойств, характерных для разных территориальных вариантов сленга [5].
Указанную взаимосвязь между тремя видами признаков представляет, например, обобщение Э.Патриджа относительно характеристик сленга, типичных для любого периода и любого территориального варианта [4, с. 47]. Общие в диахроническом процессе свойства представляются актуальными для выявления сущности сленга и его системных характеристик. Показательна в этой связи дефиниция сленга М.М. Маковского, в которой находит отражение именно диахронический подход к анализируемому явлению [1, с. 22].
Диахронический аспект, среди прочего, предполагает корреляцию ча-стеречных характеристик в разные периоды. Для сленга это существенно тем более, что словообразовательные поля выделяются внутри определенной части речи [2]. Корреляции позволили установить, что в различные периоды меняется соотношение единиц разных частей речи в общем массиве сленга [2]. Диахроническое исследование при современном взаимодействии теоретико-лингвистических парадигм, с актуализацией антропоцентризма, обрета-
ет новые характеристики. Это побуждает остановиться на специфической взаимосвязи диахронического аспекта с системностью, а также с антропоцентризмом. С корреляцией между системностью и диахронией в исследовании сленга, на наш взгляд, могут быть связаны многочисленные теоретические положения, отражающие разный уровень обобщения и заслуживающие большего или меньшего внимания со стороны исследователей. В рамках настоящей статьи тезисно изложим наиболее существенные из них:
1. разграничение в сленге среди системных семантических отношений двух классов: противопоставленных и синкретичных (например, совмещающих признаки синонимии и вариантности, гипо-гиперонимии и/или ассоциативно-деривационных отношений);
2. определение энантиосемии как развития синкретизма, предельной меры и естественной стадии семантического совмещения;
3. необходимость лексикографического обобщения поликонцептуально-сти сленга как лингвистической категории;
4. закономерный характер чрезвычайно разветвленной синонимии в сленге (находящейся в системных отношениях и с полисемией, и с семантической спецификой сленга);
5. взаимодействие векторов развития, обусловившее устойчивый и многообразный рост функционально-семантической значимости сленга, и асимметричная актуализация таких контрастных векторов, как оживление литературного языка путем освоения сленгизмов и укрепление статуса сленга тем же способом;
6. закономерный характер корреляций со слоями, связь сленга с которыми далеко не очевидна, однако довольно значима (определенные подсистемы религиозной, научной лексики, терминология и др.);
7. единство лексико-фразеологической системы сленга, соотносимое с теорией поля в целом и с конкретной реализацией этой теории в виде лексико-фразеологических, функционально-семантических, словообразовательных полей.
Актуализация диахронического аспекта обусловлена тремя основными взаимосвязанными предпосылками. Во-первых, при рассмотрении развития языка и диахронического аспекта актуализируется и обосновывается «человеческое измерение». Оно определяется как поликонцептуальная
проблема; соответствующие концепты и их аспекты становятся существенными при диахроническом рассмотрении лексических, семантических и иных языковых категорий. Проявляется диахронический аспект и в отношении семантической динамики в сленге - например, при анализе метонимии и метафоры [2].
Во-вторых, более многомерно, с объяснением принципиальной асимметрии, обобщаются взаимные детерминации в синхронии - например, при обосновании семантического поля. Асимметризм в организации лексической семантики соотносится с углубленным познанием закономерностей других подсистем, прежде всего грамматической. Соответственно, актуализируется целесообразность столь же многомерной характеристики и диахронического аспекта сленга. Третье обстоятельство, выступая как предпосылка обогащения диахронического аспекта, обобщает две предшествующие предпосылки. Оно заключается в концептуальном углублении «классификации», закономерно определяемой как один из ведущих способов познания в сленговедении. Как частный случай классификации выступает периодизация, обладающая потенциалом и для исследования диахронического аспекта сленга. Сам сленг крайне неоднороден: его многообразие соотнесено с избирательными корреляциями между определенными группами сленгизмов и слоями общества. Причем гносеологические тенденции в сленговедении и, в частности, соотнесение классификаций сленга иллюстрирует ту общую динамику классификаций, которая существенна для современного лингвистического познания.
Системная классификация сленгизмов должна носить многомерный иерархический характер, отражая синкретичные феномены с той же направленностью, что и полярные, противопоставленные явления. В качестве ведущих классификационных признаков исходного объекта соответственно могут быть предложены следующие:
1. собственно-семантические;
2. межуровневые: семантико-словообразовательные, морфолого-словооб-разовательные, включая лексико-грамматические разряды, с которыми соотносима мотивирующая основа, и т.п.;
3. системно-лексикографические: способы толкования, коррелирующие с деривационными характеристиками.
Соответственно, системность в единстве с диахроническим аспектом должна быть обоснована с учетом задач исследования. Как известно, термины «системный подход», «системный анализ», «системность» в последнее время все чаще встречаются в научных исследованиях, относящихся к самым разнообразным сферам. Несмотря на то, что методология системного анализа как отдельного научного подхода уже сложилась, единообразия в трактовке ключевых терминов, особенно при их переносе в гуманитарную сферу, по-прежнему нет. Под системным подразумевается подход, позволяющий дать адекватное представление о сложнодинамической системе через сопряжение трех плоскостей ее исследования - предметной, функциональной и исторической.
Имеется ряд исследований сленга, претендующих на системность, однако, если быть терминологически точными, в большинстве используется комплексный, но не системный подход. Важное отличие этих двух подходов состоит в том, что для комплексного анализа достаточно рассмотреть несколько показателей, влияющих на эффективность системы, в то время как системное исследование требует учитывать все параметры системы. Согласно общенаучным и лингвистическим обоснованиям, исследование системы невозможно без описания среды, в которой она функционирует. К тому же сленг часто представляют как совокупность элементов, развивавшихся в рамках различных систем и подсистем, но не как единую систему.
Существует две основные предпосылки характеристики сленга как единой системы: антропоцентрическая и ситуативная. Причем они соотносительны с углубленной характеристикой системности таких смежных со сленгом образований, которые ранее в этом плане определялись более поверхностно; такова системность диалекта и доказательства ее отличий от общеязыковой при их тесной связи. Обе предпосылки определяются и в синхронии, однако в диахроническом аспекте проявляются более отчетливо. Антропоцентрическая предпосылка определяется единством разных проявлений семантической специфики сленга. Таковы исходная роль сем одушевленности при радиальной и цепочечной многозначности у двух соотносительных между собой многозначных лексем (1) и (2); специфическое единство синонимии и антонимии, вырастающее на основе именования лица, причем соотнесенного с определенным периодом развития культуры и языка (3):
1. piss-cutter n (vulg) 1. эксперт по какому-либо вопросу. 2. вещь или предмет высокого качества;
2. piss-cutter mod (vulg) 1. опытный 2. высококачественный;
(3) no Casanova (о мужчине) скромник cf. Casanova; no Lothario no Casanova.
Вторая, ситуативная, предпосылка единой системности сленга в диахроническом аспекте определяется в связи с динамикой ситуаций. Так, формирование средств семантизации новейших сфер бытия, техники - вплоть до космоса и атрибутов астронавтики, ввиду семантической всеобщности как одной из установок сленга, приводит к развитию сленговой номинации, именно диахронически соотносящей семы «пища» и «одежда». См.: spaghetti suit (US space sl) специальное нижнее белье космонавтов (частично состоит из трубок, по которым течет охлаждающая жидкость). Системно и появление номинации первоначально в американской (а не в иной) сфере сленга. Соотнесение сем (от итальянского блюда до космического полета) представлено с элементом контраста, только подчеркивающего единую сленговую семантическую линию, неповторимо соединяющую строгую системность и «раскованность». Показательно для этой установки устаревание лексемы как признак диахронической динамики.
Обе предпосылки могут реализоваться совместно: антропоцентрическое начало проявляется в одной из сем слова, ситуативное - в другой. Наблюдается отражение этого взаимодействия в толковании весьма конкретного, «узкого» значения, диахроническая аспектизация которого закреплена и соответствующей пометой «obs»: brown-out Romeo n (sl obs) мужчина, нападающий на женщин на темных улицах (от brown-out - частичное затемнение в городах во время войны).
Таким образом, возвращаясь к факту отсутствия современных системных исследований сленга, выскажем следующее объяснение: согласно законам синергетики, система создает свое описание лишь в определенный момент, связанный с бифуркациями, то есть кризисами, предшествующими ее перерождению. По этой причине именно в последние десятилетия определенные шаги к системному описанию сленга уже делаются. Сложность при этом состоит в том, что языковые явления, в их числе и сленг, испытывают серьезные структурные изменения, их границы становятся менее жесткими, более неопределенными, а, следовательно, труднее поддаются системному описанию.
Л И Т Е Р А Т У Р А
1. Маковский М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология). М.: Высшая школа, 1982.
2. Редкозубова Е.А. Сленг в современном коммуникативном пространстве. Ростов-на-Дону: АкадемЛит, 2012.
3. Редкозубова Е.А. Функционирование гендерно маркированных фразеологизмов в английском сленге // Гуманитарные и социальные науки. 2017. №5 www.hses-online.ru
4. Partridge E. Slang To-day and Yesterday. L., 1971.
5. Redkozubova E.A. Slang in the Communicative Space of South-African Linguistic Culture // The Humanities and social sciences. 2013. No 6. www.h-ses-online.ru
6. Redkozubova E.A. Male vs. Female: Gender in Modern English Slang // The Humanities and social sciences. 2015. No 6. www.hses-online.ru
7. Redkozubova E.A. The Phenomenon of the Secondary Coding in Modern English Slang // The Humanities and social sciences. 2016. No 5. www.h-ses-online.ru
8. Redkozubova E.A. Slang as a Means of Persuasion and Manipulation in Modern Communicative Space // The Humanities and social sciences. 2017. No 5 www.hses-online.ru
9. Redkozubova E.A. Modern Communicative Space: Approaches to Description // The Humanities and social sciences. 2017. No 5www.hses-online.ru
10.Redkozubova E.A. Slang, Language Diversity and Language Ecology // The Humanities and social sciences. 2018. No 6 www.hses-online.ru
R E F E R E N C E S
1. Makovsky M.M. English Social Dialects (Ontology, Structure, Etymology). M., 1982.
2. Redkozubova E.A. Slang in Modern Communicative Space. Rostov-on-Don, AkademLit, 2012.
3. Redkozubova E.A. Functioning of Gender-marked Idioms in English Slang // The Humanities and social sciences. 2017.No 5 www.hses-online.ru
4. Partridge E. Slang To-day and Yesterday. L., 1971, 479 p.
5. Redkozubova E.A. Slang in the Communicative Space of South-African Linguistic Culture // The Humanities and social sciences. 2013. No 6. www.h-ses-online.ru
6. Redkozubova E.A. Male vs. Female: Gender in Modern English Slang // The Humanities and social sciences. 2015. No 6. www.hses-online.ru
7. Redkozubova E.A. The Phenomenon of the Secondary Coding in Modern English Slang // The Humanities and social sciences. 2016. No 5. www.h-ses-online.ru
8. Redkozubova E.A. Slang as a Means of Persuasion and Manipulation in Modern Communicative Space // The Humanities and social sciences. 2017. No 5 www.hses-online.ru
9. Redkozubova E.A. Modern Communicative Space: Approaches to Description // The Humanities and social sciences. 2017. No 5www.hses-online.ru
10.Redkozubova E.A. Slang, Language Diversity and Language Ecology // The Humanities and social sciences. 2018. No 6 www.hses-online.ru
_24 сентября 2019 г.