Научная статья на тему 'BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG (заверенный перевод) '

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG (заверенный перевод) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
14
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG (заверенный перевод) »

иностранным языком и имеющим не менее трех лет опыта работы по специальности, если предыдущее место службы было также связано с практикой по иностранному языку (Übersicht über die Vereidigung ... in Deutschland, 2009).

Основания для отстранения присяжного переводчика от должности прописаны в законодательстве каждой Федеральной земли. Чаще всего указывается на некомпетентность в предметной области, которая влечет за собой многочисленные ошибки в процессе перевода (Übersicht über die Vereidigung . in Deutschland, 2009). Библиогр.: Gerichtsverfassungsgesetz. - Mode of acceess: http://www. gesetze-im-internet.de/gvg/BJNR005130950.html; Kadric M. Dolmetschen bei Gericht. - Wien: WUV-Univ.-Verl., 2001. - S. 20-55; Pöch-hacker F. Simultandolmetschen // Snell-Hornby M., Hönig H.G. Handbuch Translation / Kußmaul P., Schmidt P.H. (Hrsg.). - Stauffenburg; Tübingen, 1999. - S. 301-304; Übersicht über die Vereidigung / Beeidigung / öffentliche Bestellung / Ermächtigung von Übersetzern / Dolmetschern in Deutschland, 2009. - Mode of acceess: http://www. justiz. de/index.php

С.В. Семочко

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG (заверенный перевод) - перевод, который выполнен и заверен переводчиком, имеющим соответствующие полномочия (см. BEEIDIGTER DOLMETSCHER, BEEIDIGTER ÜBERSETZER).

Заверенные переводы требуются в основном для официальных документов (например, договоров, финансовых отчетов, различных удостоверений, свидетельств, сертификатов и др.), которые необходимо предоставить в государственные учреждения.

Заверенный перевод содержит подпись, печать и заключение переводчика о верности и точности выполненного перевода. В Германии в зависимости от Федеральной земли существуют различные требования к оформлению печати и заключения. Библиогр.: Beglaubigte Übersetzung. - Mode of acceess: http://www.abt.at/ dolmetsch-uebersetzungen/index.php?option=com_glossary&id=5&lang=de; Beglaubigte-uebersetzungen. - Mode of acceess: http://www.uebersetzungs-buero-typetime.de/beglaubigte-uebersetzungen.html; Beglaubigte-ueber-setzungen. - Mode of acceess: http://www.multilingua-24.de/index.php/ beglaubigte-uebersetzungen.html; Beglaubigte-uebersetzungen. - Mode of acceess: http://www.bdue-B..de/component/docman/doc_download/47-beeidigung-vereidigung-ermaechtigung-laendervergleich.html

О.В. Бокова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.