Научная статья на тему 'ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ'

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

422
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
эмоционально-оценочная / познавательная деятельность / оценочный компонент / стилистическая нагруженность

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Камола Абдуллаевна Шокаримова

в данной статье рассматривается эмоционально-оценочная функция знаков препинания в тексте. Знаки препинания, разделяясь на грамматические, смысловые и интонационные, играют важную роль в выражении главной идеи произведения, что непосредственно связано с эмоциональным значением текста произведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»

Academic Research in Educational Sciences VOLUME 2 | ISSUE 10 | 2021

ISSN: 2181-1385

Scientific Journal Impact Factor (SJIF) 2021: 5.723 Directory Indexing of International Research Journals-CiteFactor 2020-21: 0.89

DOI: 10.24412/2181-1385-2021-10-10-13

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Камола Абдуллаевна Шокаримова

Чирчикский государственный педагогический институт Ташкентской области madaliyevakoma@ gmail. com

Аннотация: в данной статье рассматривается эмоционально-оценочная функция знаков препинания в тексте. Знаки препинания, разделяясь на грамматические, смысловые и интонационные, играют важную роль в выражении главной идеи произведения, что непосредственно связано с эмоциональным значением текста произведения.

Ключевые слова: эмоционально-оценочная, познавательная деятельность, оценочный компонент, стилистическая нагруженность.

Среди различных проблем, разрабатываемых современной лингвистической стилистикой, вопрос о знаках препинания в поэтическом тексте занимает одно из важных мест. Это доказывается, в частности, тем характерным фактором, что учебные пособия по стилистике включают описание поэтических текстов и роль синтаксиса в их описании. Они стали объектом исследования в многочисленных статьях, сборниках, что представляет актуальность данной темы.

До конца XV века тексты на русском языке писались или без промежутков между словами, или делились на нерасчленённые отрезки. Примерно в

1480-е годы появилась точка, а в 1520-е — запятая. Позже появилась точка с запятой, и вначале она употреблялась в том числе в значении знака вопроса. Впоследствии были

введены вопросительный и восклицательный знаки.

В «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619 год) появился первый парный знак препинания — круглые скобки. К концу XVIII века получили употребление тире (одним из первых его начал применять Николай Михайлович Карамзин), кавычки и многоточие (которое впервые

в России также употребил Карамзин).

Academic Research in Educational Sciences VOLUME 2 | ISSUE 10 | 2021

ISSN: 2181-1385

Scientific Journal Impact Factor (SJIF) 2021: 5.723 Directory Indexing of International Research Journals-CiteFactor 2020-21: 0.89

DOI: 10.24412/2181-1385-2021-10-10-13

Знаки препинания бывают одиночными и парными. К парным знакам препинания относятся две запятые и два тире (употребляемые при обособлении частей предложения как единые знаки), скобки и кавычки.

В качестве особого знака препинания выделяется красная строка, служащая для разделения крупных смысловых отрезков текста, перехода к новой «теме» повествования, а также пробел, отделяющий слова друг от друга.

Проблема о функциях знаков препинания может рассматриваться как с синтаксической, так и со стилистической точки зрения. Данная статья рассматривает подход со стилистической точки зрения, дабы выявить значение эмоционально-оценочной функции знаков препинания в поэтическом тексте.

Академик Л.В. Щерба писал, что целью толкования художественных произведений «является показ тех лингвистических средств, посредство которых выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных произведений» [Томашевский Б.В.:1999]

В истории российского языкознания сложились три основных направления в оценке роли и принципов русской пунктуации:

• логическое: «Кот нёсся на трёх лапах, а четвёртой, передней лапой бил петуха по спине» (К. Паустовский): если между двумя определениями: «четвёртой» и «передней» — не поставить запятую и, соответственно, не считать их однородными по контексту, то получится, что у кота три лапы, на которых он несётся, и ещё четыре передних;

• синтаксическое: «Сегодня быть он обещал, да, видно, почта задержала» («Евгений Онегин» А. С. Пушкин): после союза «да» нет паузы, но знак ставится, поскольку вводное слово «видно» выделяется с двух сторон;

• интонационное: «Да. Да! Да?! Да...»: одно и то же слово можно произнести по-разному — и смысл будет сильно различаться;

Ф. И. Буслаев сформулировал назначение пунктуации следующим образом:

Так как посредством языка одно лицо передаёт свои мысли и чувства другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение:

1. способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой;

2. выражают ощущения говорящего и его отношение к слушателю.

Знаки препинания предназначены для того, чтобы в письменной речи

передать настроение, мысли и чувства того, кто пишет. В устной речи это легко

Academic Research in Educational Sciences VOLUME 2 | ISSUE 10 | 2021

ISSN: 2181-1385

Scientific Journal Impact Factor (SJIF) 2021: 5.723 Directory Indexing of International Research Journals-CiteFactor 2020-21: 0.89

DOI: 10.24412/2181-1385-2021-10-10-13

передается интонацией. Но попробуйте в письме к другу или родным описать красоту солнечного морозного утра, когда все вокруг одето в сверкающее кружево, и при этом не ставьте никаких знаков препинания. Смогут ли ваши друзья понять вас? Конечно, нет.

Как смогли бы мы почувствовать ту глубину боли, испытанной Тарасом Бульбой, когда он увидел младшего сына во главе вражеского отряда, если бы Гоголь Н. В. не использовал ни тире, ни восклицательных знаков, ни запятых? Это был бы просто набор слов, безликий, бесчувственный. Следовательно, знаки препинания играют в языке важную роль. Отказаться от них — значит, перечеркнуть наследие прошлого, оставленное нам в книгах. Мы все равно не сможем понять мысли и чувства наших предшественников, их переживания, боль и радость. Письменные тексты утратят все это с исчезновением знаков препинания.

REFERENCES

1. Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной пунктуации, М., 2004.

2. Валгина Н.С. Трудные вопросы пунктуации, М., 1983.

3. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1988.

4. Лотман Ю.М. Анализ поэтического стихотворения. Л., 1972.

5. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика, Аспект-Пресс, 1999.

6. Шокаримова, К. А. (2021). Язык русских пословиц и поговорок, его изучение на уроках русского языка. Academic research in educational sciences, 2(8), 318322.

7. Шокаримова, К. А. (2021). Воспитание патриотизма у студентов на занятиях русского языка и литературы. Academic research in educational sciences, 2(4), 1127-1132.

8. Екабсонс, А. В. Время и пространство в современной русской драматургии рубежа XX-XXI веков (Doctoral dissertation, Диссертация на соискание ученой степени доктора философии. Ташкент-2020).

9. Екабсонс, А. В. (2021). Персонаж как характер и тип в пьесе Евгения Гришковца'Тород'7/Материалы международной научно-практической конференции/Проблемы обучения языку и литературе в условиях широкой цифровизации, 1 апреля 2021; Екабсонс АВ Застывшее время как доминанта хронотопа вечности в пьесе Олега Богаева" Русская народная почта. Комната

Academic Research in Educational Sciences VOLUME 2 | ISSUE 10 | 2021

ISSN: 2181-1385

Scientific Journal Impact Factor (SJIF) 2021: 5.723 Directory Indexing of International Research Journals-CiteFactor 2020-21: 0.89

DOI: 10.24412/2181-1385-2021-10-10-13

смеха для одинокого пенсионера". Литературный процесс на рубеже XX-XXI веков, 42-58.

10. Екабсонс, А. В. (2021). ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО КАК МИРОПОНИМАНИЕ СОВРЕМЕННОГО ДРАМАТУРГА. ACADEMIC RESEARCH IN EDUCATIONAL SCIENCES, 2(8), 368-377.

11. Badalova, B. (2020). Lesson Competition Element in Russian. EPRA International Journal of Multidisciplinary Research, 6(5), 535-537.

12. Бадалова, Б. Т. (2020). Таълим тизими ва педалогия назарияси. Academic research in educational sciences, (3).

13. Badalova, B. (2020). Modern Methods of Teaching Russian and Uzbek as a Foreign Language to Students. Science and Education, 7(Special Issue 2).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.