Научная статья на тему 'Жанровое своеобразие поэзии Т. Бейбулатова периода революции и Гражданской войны'

Жанровое своеобразие поэзии Т. Бейбулатова периода революции и Гражданской войны Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
197
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕВОЛЮЦИЯ / ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА / ГОЛОД / ХОЛОД / РОМАНТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ / РЕАЛИСТИЧЕСКИЕ СТИХИ / ЖАНР / НАЦИОНАЛЬНОЕ И СОЦИАЛЬНОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ / СУДЬБА НАРОДОВ / RUSSIAN REVOLUTION / CIVIL WAR / HUNGER / COLD / ROMANTIC POETRY / REAL-LIFE POEMS / GENRE / ETHNIC CULTURAL AND SOCIAL LIBERATION / THE FORTUNES OF NATIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шабаева Лейла Абдулкадыровна

В статье рассмотрена поэзия Т. Бейбулатова периода революции и Гражданской войны, в частности стихотворения «Мир», «Письмо дагестанца с фронта», «Вай, казаки сожгли» и др. В результате исследования автор приходит к выводу, что поэзия Т. Бейбулатова указанного периода прошла большой путь по формированию и развитию разнообразных поэтических жанров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GENRE ORIGINALITY APPROPRIATE FOR THE POETRY PIECES BY T.BEYBULATOV DURING THE PERIOD OF RUSSIAN REVOLUTION AND THE CIVIL WAR

The paper examined the poetry pieces by T.Beybulatov related to the period of Russian Revolution and the Civil War, in particular, the poems "Peace", "Letter of the Dagestani (soldier) from the Battlefront", "Vay, the Cossacks Burned Out …" at al. Upon the study outcomes the author made a conclusion that the poetry’ pieces by T.Beybulatov over the mentioned period covered a long path of shaping and further evolution of a variety of poetic genres.

Текст научной работы на тему «Жанровое своеобразие поэзии Т. Бейбулатова периода революции и Гражданской войны»

УДК 822.512.144

ШАБАЕВА Лейла Абдулкадыровна, кандидат филологических наук, доцент, Махачкала, (Республика Дагестан) Россия mariza71@mail.ru

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭЗИИ Т. БЕЙБУЛАТОВА ПЕРИОДА РЕВОЛЮЦИИ И ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ

В статье рассмотрена поэзия Т. Бейбулатова периода революции и Гражданской войны, в частности стихотворения «Мир», «Письмо дагестанца с фронта», «Вай, казаки сожгли» и др. В результате исследования автор приходит к выводу, что поэзия Т. Бейбула-това указанного периода прошла большой путь по формированию и развитию разнообразных поэтических жанров.

Ключевые слова: революция, Гражданская война, голод, холод, романтическая поэзия, реалистические стихи, жанр, национальное и социальное освобождение, судьба народов.

SHABAEVA Leila Abdulkadyrovna, Candidate for Doctorate in Philology, Associate Professor, Makhachkala city, (Republic Of Dagestan), Russia

mariza71@mail.ru

GENRE ORIGINALITY APPROPRIATE FOR THE POETRY PIECES BY T.BEYBULATOV DURING THE PERIOD OF RUSSIAN REVOLUTION AND

THE CIVIL WAR

The paper examined the poetry pieces by T.Beybulatov related to the period of Russian Revolution and the Civil War, in particular, the poems "Peace", "Letter of the Dage-stani (soldier) from the Battlefront", "Vay, the Cossacks Burned Out ..." at al. Upon the study outcomes the author made a conclusion that the poetry' pieces by T.Beybulatov over the mentioned period covered a long path of shaping and further evolution of a variety of poetic genres.

Keywords: Russian Revolution, Civil War, hunger, cold, romantic poetry, real-life poems, genre, ethnic cultural and social liberation, the fortunes of nations.

Темирбулат Бейбулатов - это деятель, воистину напоминающий образы великих людей эпохи европейского Ренессанса: выдающийся поэт, театральный деятель, издатель, композитор, переводчик, фольклорист, воин, сторонник внедрения в Дагестане европейских форм художественного творчества, продолжатель прогрессивных художественных традиций всей предшествующей кумыкской литературы - Йырчи Казака, М. Э.Османова, Абусуфьяна Акаева, М.Алибекова, Н.Батырмурзаева.

До революции Т.Бейбулатов был известен не только как музыкант и один из создателей театрального кружка, существовавшего в Темир-Хан-Шуре с 1910 до лета 1914 г., но и как поэт, автор исторических поэм «Хаджимурат» (1910) [2], «Стенька Разин» (1911) [3], «Хасбулат» (1915) [4], посвященных проблемам национального и социального освобождения, а также проблемам борьбы доброго и злого начал в человеке и в мире. Поэмы созданы в романтическом ключе. Трагический финал каждой из поэм будоражил мысль читателя и заострял его внимание на нерешенных проблемах национального и социального освобождения, а также на проблему гибели добрых начал в этом мире.

В 1917-1918 гг. Т. Бейбулатов не только занимался многогранной просветительской

деятельностью, организацией театрального и литературного дела, но и журналистской деятельностью. Известны его просветительские статьи, пронизанные идеями необходимости возрождения национальных культур народов Дагестана, развития языков и литератур, создания профессиональной музыки и театра, защиты горного края от иностранных интервентов. Однако нас здесь интересует его поэзия периода революции и Гражданской войны. Стихотворения «Мир» и «Письмо дагестанца с фронта» были опубликованы в 1917 г. на страницах журнала «Танг-Чолпан»[1].

В романтическом стихотворении «Мир» с помощью образов-символов поэт подытожил свои раздумья со времен начала Первой мировой войны о судьбах России. Стихотворение в аллегорических образах изображает Россию периода Первой мировой войны и Февральской революции 1917 года. В самом его начале воспроизводится картина тихого спокойного моря, по серебристой глади которого спокойно плывет корабль - Россия. Внезапно поднимается ветер, небо покрывается тучами, начинается сильный шторм. Волны, огромные, как скалы, как горы, несущиеся с бешеной скоростью, подбрасывают корабль на гребни волны, а оттуда сбрасывают в глубину морских пучин. Внутри корабля все поломано, нет сил, которые могли бы ему помочь.

Шторм-революция проходит, корабль не затонул, он сильно накренился на бок и не может продолжить свой путь. Корабль беспомощно застыл. Хотя Т. Бейбулатов в стихотворении не делает определенных выводов, самой логикой изображаемых и осмысливаемых событий подводит читателя к выводу, что так дальше продолжаться не может, что нужны срочные и действенные меры по спасению России. Поэт действительно не знал, как спасти Россию, но

для нас важно то, что его глубоко волновала ее трагическая судьба. Спасением для России, как представлялось впоследствии многим, явилась произошедшая вскоре Октябрьская революция.

В другом, но уже реалистическом стихотворении Т. Бейбулатова «Письмо дагестанца с фронта», созданном в период Февральской революции, осуждается неразумная и кровопролитная империалистическая война. Будучи участником этой войны, поэт воочию видел неисчислимые бедствия и горе, которые она причиняла миллионам людей. Чтобы вызвать отрицательное отношение к войне, которая продолжалась Временным правительством, поэт написал свое стихотворение в форме письма-исповеди фронтовика, всадника дагестанского конного полка, перед матерью, оказавшегося в тисках смерти, крови этой бессмысленной бойни, потерявшего надежду на свое спасение, возвращение домой и на встречу с родными, с матерью.

Всадник пишет, что они были обмануты, участвуя в войне, стараясь не посрамить славное имя предков, вели беспощадную войну, все круша и уничтожая. Однако вой снарядов, свист пуль и смерть, разгулявшиеся на поле брани, заставили всадника понять ее бессмысленность. Он понял, что эта война далека от славы отцов, и ему теперь ничего не видно, кроме смерти. Всадник глубоко скорбит по поводу того, что ему и его товарищам приходится «умирать, не познав жизни», так как они слишком молоды. Он просит благословления у матери. Всадник сообщает, что даже в такие минуты безнадежности и отчаяния их чувства и мысли обращены к Родине. Трагическое состояние дагестанца вызывало глубокое сострадание и одновременно отрицательное отношение к войне.

Стихотворения Т. Бейбулатова сильны тем, что автор в них поднимал общероссийские и мировые проблемы, которые занимали умы миллионов людей. Они свидетельствуют о том, что кумыкская литература поднимала не только сугубо национальные дагестанские проблемы, но и проблемы более глобальные.

В годы революционной борьбы дагестанцы, как и представители других народов старой России, осознали свою неразрывную связь с народом, с его историей и культурой. В поисках ответа на проблемы современности они обращаются к героическим подвигам минувших поколений, а художники ищут ответ в истории. Словно отвечая на эти насущные вопросы, Т. Бейбу-латов на страницах журнала «Танг-Чолпан» опубликовал свои ранние исторические поэмы «Хаджимурат» (1910) и «Хасбулат» (1915), созданные в романтическом ключе еще до революции. Поэмы будоражили мысль дагестанцев и призывали быть готовыми к борьбе за национальное и социальное освобождение, отстоять национальную идентичность и свободу. В этом смысле они словно перекликались с фрагментами незаконченного романа З.Батырмурзаева «Почему вы не готовитесь?», опубликованными в журнале «Танг-Чолпан».

Летом 1918 г. в Дагестане началась Гражданская война. Это было связано с приходом в Дагестан остатков царских войск, возвращающихся из Ирана, во главе с полковником Би-чераховым. Тогда Т. Бейбулатов непосредственно участвовал в борьбе за Советскую власть. Для ряда писателей, таких как Т. Бейбулатов, стоявших на общих демократических и гуманистических позициях, временное падение Советской власти в Дагестане, на Кавказе стало настоящей жизненной и творческой трагедией.

Жизненные обстоятельства усилили в его творчестве мотивы пессимизма и безысходного горя. Т. Бейбулатову, мучительно и долго блуждавшему, в конце концов, через идеи необходимости защиты интересов народа от белогвардейского засилья удалось выбраться на путь борьбы за свободу народа.

В романтическом стихотворении «Смело, товарищи, вперед» (1919) [1, с. 17] Т. Бейбу-латов призывает своих друзей переплыть бушующее море невзгод на его символической ладье. Минуя бушующее море, поэт мечтает пристать к берегам счастливой страны, где «небо всегда сияет», где «есть радость для всех». Стихотворение пронизано духом бодрости и оптимизма, и поэт уверен, что он вместе с друзьями преодолеет волнующееся море. Все это было лишь выражением его мечты, не связанной с реальной борьбой за освобождение народа.

Истребительная Гражданская война, голод, холод, разруха «окаянных дней», когда с обеих сторон гибли лучшие сыны родины, трагедия тех дней нашла отражение в лирике, публицистике и прозе Т. Бейбулатова того периода.

Во многих романтических стихотворениях того времени, пронизанных идеями патриотизма, - «Молитва дагестанцев во время деникинского засилья» (1919), «Великая сила породила мир», «Дагестанский марш» (1919), «Обращение Шамиля к своим мюридам» (1919), «Вай, казаки сожгли» (1919) [1] и др.- Т. Бейбулатов осуждает насилие интервентов и новоявленных колонизаторов Дагестана.

Тяжелая социально-политическая обстановка во всей стране в целом и в Дагестане в частности, а также обстоятельства личной жизни, связанные с семейными неурядицами поэта в

1919 и в начале 20-х гг., вызвали к жизни целый цикл романтических стихотворений интимного содержания: «Разлука» (1919), «Мечта и жизнь» (1919), «Осенний ветер» (1919) и др.

В них передаются мысли и чувства поэта в период его личной трагедии, совпавшей с трагедией всего Дагестана. В этих произведениях с проникновенным лиризмом, через пейзаж переданы тончайшие душевные переживания поэта, который лишился покоя, любви и счастья в личной жизни. Он весь пылает, мечется, словно в бреду, порой впадет в состояние каких-то фантастических грез, видений, но жизнь вновь и вновь возвращает его в свое суровое лоно. Невозможность достичь счастья и гармонии в жизни бросает поэта в объятия отчаяния и пессимизма. В некоторых из названных стихотворений поэт, будучи бессильным перед зверствами деникинцев, с упреком обращается к Богу за то, что он послал на дагестанцев столько горя и бед, и просит Его сменить гнев на милость. Однако поэт недолго питал надежды на Бога, ибо народ своей борьбой указал поэту путь к спасению.

В других реалистических стихотворениях того же 1919 г. «Вай, казаки сожгли», «Дагестанский марш», «Обращение Шамиля к своим мюридам» Т. Бейбулатов приходит к воинственному выводу о необходимости беспощадной борьбы против поработителей народа. Здесь уже нет апелляций к Богу или призывов переплыть море невзгод на символической ладье. Стихотворения эти состоят не из одних призывов. К ним поэт подводит читателя через описание зверств интервентов. Стихотворения, о которых мы ведем речь, свидетельствуют о коренном переломе в душе поэта в пользу борющегося народа.

В этом отношении определенный интерес представляет стихотворение «Вай, казаки сожгли» [1, с. 315-316], которое пронизано волнующим чувством обеспокоенности и тревоги за судьбу дагестанских народов. Белоказаки сожгли дагестанские аулы, не жалея ни женщин, ни стариков, ни детей. Это были дни всенародного бедствия. Чтобы убедительнее передать чувство сострадания, Т. Бейбулатов обобщенно осмыслил наиболее типичные события того времени и чувства дагестанцев, подвергшихся невиданному насилию и погромам. Не случайно начало стихотворения написано в форме плача женщин. Второе его название звучит как «Плач женщин Доргели, Кадара и Губдена», то есть плач женщин тех аулов, которые больше других пострадали от деникинского засилья. Для передачи всенародного горя поэт использует элемент народного плача «вай», произносимого женщинами в состоянии сильного горя, а заключает возгласами «Эй, эй!», связанными с призывами о необходимости беспощадной борьбы с врагом:

Къазакълар кёп яшланы сюлчемеге чанчдылар!

Къатынланы, къызланы бек хорлавгъа салдылар.

Вай-вай чанчдылар, вай-вай салдылар....

Гьей, Дагъыстан, языкъсын, янган, сёнген халкъынга!

Зулму гючю дагъылсын, бирик, тез чап душмангъа!

Гьей, гьей! Дагъылсын!

Гьей, гьей! Чап душмангъа! [5, с. 315]

Казаки многих детей подняли на штыки. Женщин и девушек страшно опозорили. Вай, вай! Взяли на штыки! Вай, вай! Опозорили... Эй, Дагестан, помоги обездоленному своему народу! Пусть рухнут силы гнета! Сплотившись, быстро на врага иди! Эй, эй! Пусть рухнут! Эй, эй, иди на врага!

(Подстрочный перевод автора статьи).

Лирическим героем стихотворения является обобщенный символический образ женщины-дагестанки, одержимой сознанием необходимости беспощадной борьбы с иноземными поработителями. По своему духу и характеру этот образ близок к романтическим образам героев,

боровшихся за свободу народа, из произведений других поэтов-романтиков: З. Батырмурзаева, С. Кваршалова, Б. Астемирова, А.-П. Салаватова.

Таким образом, Т. Бейбулатов в годы революции и Гражданской войны создавал реалистические и романтические стихи, в которых с помощью символических образов поднимал общероссийские и мировые проблемы - трагедии Первой мировой и Гражданской войн; интимные стихотворения, передающие личную трагедию поэта и трагедию народа в период «окаянных дней», а также стихи, призывающие к беспощадной борьбе с ненавистными интервентами, обрушившими на народы Дагестана неисчислимые бедствия.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

1. Бейбулатов Т. Шиърулар ва йырлар мажмуасы («Сборник стихов и песен»). - Буйнакск, 1926.

2. Впервые опубликована в журнале «Танг-Чолпан», №1,2,4, которые соответственно были изданы в августе, сентябре и октябре 1917 г.

3. Впервые опубликована в сб.произведений Т.Бейбулатова «Шиърулар ва йырлар мажмуасы» («Сборник стихов и песен»). - Буйнакск, 1926.- С. 57-59.

4. Впервые опубликована в журнале «Танг-Чолпан» («Утренняя звезда»).- №11.- июнь. - 1918.

5. Къумукъланы йыр хазнасы («Сокровищница песен кумыков»). -Махачкала, 1959.

REFERENCES

1. Beybulatov T.Shirular Islands yyrlarmazhmuasy ("Collection of poems and songs"). Buynaksk, 1926.

2. For the first time published in the journal "Tang Cholpan", №1,2,4 which respectively were issued in August, September and October 1917.

3. First published in sb.proizvedeny T.Beybulatova "Shirular Islands yyrlar mazhmuasy" ("Collection of poems and songs"). Buynaksk, 1926. P.57-59.

4. For the first time published in the journal "Tang Cholpan" ("Morning Star»).no. 11. June. 1918.

5. Kumuklany yyr haznasy ("Treasury Kumyks songs"). Makhachkala, 1959.

Информация об авторе

Шабаева Лейла Абдулкадыровна, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой дагестанской литературы Дагестанского государственного педагогического университета.

Махачкала, (Республика Дагестан) Россия Получена: 02.11.2014

Information about the author

Shabaeva Leila Abdulkadyrovna, Candidate for Doctorate in Philology, Associate Professor, Head of the Chair of Dagestani Literature "Dagestan State Pedagogical University' Makhachkala city, (Republic Of Dagestan), Russia

Received: 02.11.2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.