Научная статья на тему 'Занятия русского языка на нефилологических факультетах с точки зрения индивидуального подхода'

Занятия русского языка на нефилологических факультетах с точки зрения индивидуального подхода Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
175
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / ГЕНДЕР / УЧЕБНИК / ЗАДАНИЯ / ТЕКСТ / ПОДХОД / УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС / RUSSIAN LANGUAGE / GENDER / TEXTBOOK / TASKS / TEXT / APPROACH / EDUCATIONAL PROCESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шарипова Нилуфар Исматуллаевна, Алиева Бималика Абдувалиевна

В статье рассматриваются занятия русского языка с точки зрения гендерного подхода. Анализируется «язык» учебника русского языка как одного из основных источников не только знаний по грамматике, но и как воспитателя будущих членов общества. Представлены задания, направленные на изучение содержания текста и решение поставленных задач посредством как индивидуального, так и коллективного подхода. Подчеркнуто, что существуют такие типы личности, как маскулинный, фемининный и андрогинный, каждому из которых свойственны определенные качества, своеобразно отражающимся в учебном процессе, что требует различного подхода при выполнении одних и тех же заданий. Авторы пришли к выводу, что задания в учебниках должны составляться с учетом разнохарактерности учащихся, с учетом большей самостоятельности как в выполнении заданий, так и при выборе пути решения той или иной задачи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Russian Lessons at Non-Philological Faculties under the Angle of an Individual Approach

The article dwells on Russian language lessons under the angle of the gender approach. The authors analyze "language" the textbook of the Russian language as one of the main sources of not only knowledge of grammar, but as a tutor offuture members of society either. The tasks aimed at the study of the content of the text and solution of the set tasks through both an individual and a collective approach are presented. It is emphasized that there are such types of personality as masculine, feminine and androgynous, each of which has certain qualities, peculiarly reflected in the learning process, which requires a different approach when performing the same tasks. The authors come to the conclusion that the tasks in the textbooks should be made taking into account the diversity of the students, taking into account greater independence both in the performance of tasks and in choosing the path ofsolving a particular problem.

Текст научной работы на тему «Занятия русского языка на нефилологических факультетах с точки зрения индивидуального подхода»

УДК 377 ББК 74.268.1

Н.И. ШАРИПОВА Б.А. АЛИЕВА

ЗАНЯТИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА НА НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТАХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОДХОДА

Сегодня, говоря о гендере, мы понимаем, что речь идет о социокультурном поле, и предметом исследования является не история женщин, а история гендерных отношений, т.е. отношений между мужчинами и женщинами (2, 219).

Именно гендер - причина того, что мужчины и женщины по-разному используют язык (я говорю так, потому что женщина/мужчина). Таков был подход к тендеру в традиционной социолингвистике. Перфомированный подход предполагает, что мужчины и женщины используют язык так, а не иначе для того, чтобы быть (и восприниматься) представителями определённого пола. Приверженцы данного подхода отмечают, что гендер конструируется индивидами в разных контекстах по-разному.

Женщины и считаются женщинами не только по внешним качествам, они, в отличие от мужчин, на все смотрят и все пропускают через сердце. Еще О. Бальзак считал, что «женщина, которой руководит рассудок, а не сердце, человек без пола», что предполагает воздействие представленных в учебниках заданий, текстов на их чувства. Известно, что разное восприятие и мышление у мужчин и женщин связано с работой мозга, а вернее с левым и правым полушариями. Если правое полушарие отвечает за эмоции, творчество, интуицию, артистизм, закрепление существующего навыка, то за рационально-логическое и абстрактно-образное мышление, вербальную коммуникацию, новые открытия несет ответственность левое полушарие. Но исследования ученых показали особенности мыслительной деятельности у женщин, связанные с работой обоих полушариев, хотя считается, что женщины в основном правополушарные, а у мужчин за мыслительную деятельность отвечает левое полушарие. Поэтому и отличается психика мужчин от женской (5, 61). Женщинам проще запомнить информацию в наглядной форме, а мужчинам проще - в структурно-логической. Мужчины свою трудовую деятельность считают составной частью своей жизни, к сожалению, работа для них стоит на первом месте, «мужчина - добытчик» (5, 49). Женщины же всегда думают и о доме, и о работе в равной мере. В школе на уроках и на занятиях в вузе девушкам интереснее, когда часто проводятся вопросно-ответные беседы, требующие их оценки, творческого подхода.

Отношение учителей к учащимся в школах сегодня оказались такими, как показывает практика, что ценятся в учениках, прежде всего, следующие качества: вежливость, аккуратность, хозяйственность, отзывчивость, прилежание и др. Эти качества являются женскими, хотя представляют облик «идеального ученика». Поэтому в школах и вузах девушки являются примерными учащимися, у них и успеваемость выше.

Суть гендерного подхода в образовании и заключается в том, чтобы помочь максимально раскрыть и развить способности каждого учащегося без причинения вреда его душевному и физическому здоровью. В обучении русскому языку учебники и учебные пособия играют немаловажную роль. Мы даже не можем представить себе образование без книг. Но тут уместен вопрос: «Учитывается ли гендерный подход при составлении учебника?»

Учебники, сопровождая нас на протяжении всего учебного процесса еще со школьной поры, формируют у нас гендерно асимметричные представления о качествах личности (мужских и женских), их профессиях и сферах деятельности. В большинстве книг маскулинное является главным, а вот фемининное - подчиненным. Ведь если вспомнить учебные материалы, например по литературе, то можно видеть, что речь идет только о писателях-мужчинах. В качестве примеров во многих учебниках приводятся в основном мужчины (видные деятели науки, политики, врачи, писатели, строители и др.), а если женщины, то только в качестве швеи, врача-педиатра, учительницы и др., да и то не часто. Для того чтобы прочитать учебные книги с точки зрения гендерного подхода, необходимо обратить внимание, во-первых, на предложенную студентам тематику; во-вторых, чьи образы использованы в наглядных примерах (мужские или женские); в-третьих, обратить внимание на то, какие обращения, личные местоимения, в которых отражается гендерная принадлежность человека и др. Всё вышеперечисленное представляет собой язык учебника.

Мы решили с этой целью рассмотреть «Учебник русского языка» (автор Б.С. Асимова). Данный учебник разрешен Министерством образования РТ и является базовым для студентов первых и вторых курсов всех неязыковых факультетов (кроме факультета филологии, где русский язык является специальностью) вузов Таджикистана.

Целью учебника является корректировка навыков и умений слушания и говорения, чтения и письма, совершенствование монологической и диалогической речи, систематизация и углубление знаний в области фонетики, лексики, словообразования, грамматики, полученных в школе. Учебник содержит 10 лексических тем, которые разделены на 2 части.

Грамматический материал, совершенствующий навыки произношения, интонирования, узнавания структуры простого предложения и согласования в именительном и косвенном падежах, составляет первую часть книги:

1. Русский язык в современном мире. 4. Родина. Наша республика.

2. Человек. Портрет. Характер. 5. Призвание молодежи.

3. Дом. Квартира. Город, в котором я живу.

Вторая же часть состоит из следующих тем:

1. Образование. 4. Здоровье. Отдых. Физкультура. Спорт.

2. Природа. Времена года. Охрана природы. 5. Наука и техника.

3. Культура. Искусство.

Задания второй части направлены на совершенствование умений и навыков в употреблении падежных форм, согласовании в косвенных падежах, построении простых и сложных предложений и т.д.

Первым этапом работы в направлении анализа учебника с точки зрения гендерного подхода было рассмотреть тематику, предложенную студентам для изучения.

Тематика текстов, предложенных студентам в первом разделе «Русский язык в современном мире», является языковой, т.е. о значении и месте современного русского языка, о таджикском языке. В тексте «Родство языков» нет никакого указания на пол людей, но в двух других текстах говорится о значении русских писателей-классиков в распространении русского языка и о значении таджикских писателей и поэтов в развитии таджикского языка. Эти тексты дают информацию о том, что писатели и поэты - мужчины - были во все времена движущей силой в литературе, да и не только, как мы в этом убедимся, читая учебник дальше. Стихотворения для заучивания наизусть «Учите русский» и «Таджикский язык» написаны поэтами-мужчинами - С. Абдуллой и М. Каноатом соответственно, но они не имеют гендерной окраски.

По теме «Человек. Портрет. Характер. Семья» представлено 6 текстов. Тексты о смысле жизни, характере человека, человеческом лице излагаются нейтрально, при этом идет обращение к человеку вообще, без конкретизации пола. Текст «Неизвестная» рассказывает о женской красоте, а текст «Данко» о душевной красоте и богатстве, мужестве Данко. Текст (отрывок из сценария С. Герасимова «У озера») о семье Барминых посвящен рассказу Лены Барминой об их семье, является также нейтральным. В данном разделе книги даются образцы написания автобиографии и характеристики, в которых указаны имена - Рустамов Анвар Мирзоевич и Акбаров Анвар Рустамович соответственно, что говорит об общепринятых требованиях в обществе, когда в документах о сведении пишется вначале о мужчине, а затем о женщине (например: Тетрадь ученика (ученицы).

Раздел «Дом. Квартира. Город, в котором я живу» начинается с текста «Новая квартира», где описывается обстановка комнат, называется имя и отчество хозяина квартиры (Николай Иванович), его дочери (Маша), а вот имя жены ни разу не упоминается. Заканчивается текст предложением: «До чего же удобно в квартире Николая Ивановича», что может стать утверждением того, будто хозяином квартиры может быть только мужчина. Текст «Наш дом» дает описание дома в кишлаке, хозяйства. Здесь также идет четкое распределение ролей в доме: мама, оставив работу медсестры, занимается хозяйством, а отец и работает, и занимается садом. Такое распределение обязанностей по дому является наглядным примером для молодых парней/девушек при создании своей семьи.

Текст «Город как душа» включает и легенду о происхождении города Худжанда (трогательная история о заболевшей красавице), и ссылку на исторические памятники, в которых указывается имя Александра Македонского. Указаны также имена греческого историка Флавия Арриана и арабского географа Ал-Мукаддаси, что говорит о большой роли ученых-мужчин в исторической науке. Полилог о героической истории города Худжанда и его защитнике Тимур-Малике, о борьбе таджиков против захватчиков во главе со Спитаменом, об истории таджикского народа. И, конечно же, в освободительной борьбе всегда были активными участниками воины-мужчины. В данном тексте кроется мысль о том, что мужчины издавна были сильными, мужественными членами любого общества, и именно поэтому на них всегда возлагалась священная обязанность - защищать Родину.

В этом же разделе есть текст «Американский дом», предназначенный для дополнительного чтения. Текст дан для того, чтобы наши студенты имели возможность сравнить условия жизни в нашей стране и жителей Америки. Положительным моментом для наших домов

является наличие в наших домах кабинетов и большого количества книг, что говорит о любви к чтению и желании наших людей иметь широкий кругозор. Но в американских домах условия, конечно, лучше. Такой момент можно считать стимулом к росту: ведь желание стать обеспеченным человеком будет двигателем в образовании и в жизни вообще. Текст не имеет гендерной направленности, он с данной точки зрения абсолютно нейтрален.

Очень интересной является тема пятая «Найти призвание», которая информирует студентов о том, что каждый человек должен найти свое место в жизни, как некоторые великие люди применили свои способности, чему посвятили свои жизни.

В цикле текстов об образовании (в разделе «Система народного образования») отрадно, что они не имеют гендерно окрашенной характеристики. Это текст «Образованный человек», полилог «Путь к аттестату», текст «Наш университет», «Учитель и его профессия», «Красота». Но в тексте «Наш университет» есть интересный факт - среди первых выпускников (их было всего 15) Высшего педагогического института (ныне ХГУ) в 1936 году была первая девушка-таджичка, получившая диплом высшей школы. Данный факт свидетельствует о том, что, несмотря на негативное отношение местных жителей к образованию девушек, все же в отдельных семьях уже тогда понимали значение образования для всех членов общества, независимо от их половой принадлежности.

Мы не можем в рамках одной статьи привести подробный анализ всего учебника, который показал, что существуют определенные гендерные роли, дающие представление о менталитете всего общества. В некоторых текстах идет четкое распределение мужских и женских обязанностей, что в нынешних условиях, когда в некоторых европейских странах не допускается прямого указания на принадлежность тому или иному биологическому полу, очень важно. Но в то же время следует отметить, что в учебнике мало информации о женщинах, внесших большой вклад в развитие общества. Это тексты «Неизвестная» (о женской красоте, по картине Крамского), «Родина-мать» (о материнской любви, благодаря которой держится мир), о советской балерине Галине Улановой, ее целеустремленности, «Учись, сынок!» (о жертве матери ради образования сына), «Музыка, рождающая жизнь» (хотя женщина - автор строк - пишет о музыке Чайковского). Из 73-х рассмотренных нами текстов 38 являются нейтральными, в 26 текстах больше пишут о мужчинах, в 5 -о женщинах, еще в четырех дается четкое распределение обязанностей. Данный учебник, наверное, можно считать нейтральным по количеству тематики, предложенной студентам, хотя является очевидной незаменимая роль сильной половины человечества в мировой истории. Но хотелось бы отметить, что в виде дополнительного материала можно привести тексты о женщинах: ученых, видных политических деятелях и т.п. Так как в развитии современного общества немаловажна роль и женщин, девушек, которые способны изменить мир в лучшую сторону.

Например, при изучении темы о характере человека можно предложить студентам и высказывание немецкой писательницы Анны Зегерс: «Никто не вправе делать общим мерилом свое собственное пристрастие к определенным средствам выражения». Можно взять слова Склодовской-Кюри о жизни ученого при изучении темы о науке: «Жизнь великого ученого в лаборатории не спокойная идиллия, как думают многие; она чаще всего - упорная борьба с миром, с окружающим и с самим собой...», высказывание С.В. Ковалевской: «Друзья мои, мои милые друзья! В особенности вы, мои дорогие подруги. Несколько лет назад женщин стремившихся к знанию, было мало, единицы. Теперь нас сотни. Боритесь же за счастье быть самостоятельными, за право жить, работать и творить ради высшего идеала». При изучении темы «Образование» очень интересны слова Н. Крупской: «Знание - сила. Молодежь должна быть сильна знанием».

Так, при изучении темы «Призвание» можно вниманию студентов предложить текст «Трудно ли женщине сделать карьеру?»

Индивидуальный подход в работе над текстом можно организовать прямо во время занятия, давая студентам на выполнение различные задания, интересные как для личности маскулинного типа, так и для фемининного. Хотя сделанный нами опрос позволил выявить, что 51% студентов сегодня можно отнести к андрогинному типу личности, который вобрал в себя качества и маскулинные, и фемининные. Задания должны быть составлены с учетом различных образовательных потребностей студентов, т.е. должны быть задания и для группового выполнения, и для наиболее сильных студентов, и для командного выполнения, что позволит всем студентам показать свои способности и раскрыть неизвестные даже ему самому качества.

Работа над текстом включает в себя несколько заданий.

Задание 1. Прочитайте текст. Скажите, что вы думаете о карьере, легко ли сделать карьеру в какой-либо отрасли, легко ли быть матерью (для всей группы).

Трудно ли женщине сделать карьеру?

Любовь Хотылёва - обаятельная женщина, жена, мать, бабушка. Она академик Академии наук Белорусской ССР, профессор, доктор биологических наук, директор Института генетики и цитологии.

По ее мнению, женщины ни в уме, ни в таланте не уступают мужчинам, кроме того в школах, техникумах и институтах девушки учатся даже лучше, чем юноши. Но после приблизительно 23 лет у большинства девушек начинается семейная жизнь. Дом, хозяйство, дети - всё это, естественно, требует от женщины дополнительных сил, времени, забот.

Женщина вполне способна сделать успешную карьеру, но при этом она не должна жертвовать своей личной жизнью. Нужно уметь оценивать свои силы.

Любовь Хотылёва - директор и академик в институте, а дома - жена, мать, бабушка. Она занималась диссертациями, пока сыновья росли, но все вечера она отдавала детям: вместе гуляли, ходили в кино и даже снимали любительские фильмы, много читали...

Задание 2. Объясните значение следующих слов словосочетаний: генетика, цитология, карьера, жертвовать личной жизнью, снимать любительские фильмы. Задание 3. Ответьте на вопросы.

1. Кто такая Любовь Хотылёва?

2. Каково мнение Хотылёвой относительно обучения и карьеры женщин и девушек?

3. Способна ли женщина сделать успешную карьеру?

4. Можно ли женщине делать карьеру?

Задание 4. Разделите текст на смысловые части. Озаглавьте их. Расскажите текст по составленному плану. (индивидуально и в команде из 3-4 человек)

Задание 5. Скажите, знаете ли вы женщин, сделавших успешную карьеру в своей профессии. Расскажите о них. (для всей группы)

Задание б.Внимательно прочитайте выделенное предложение. Найдите в нем дополнение. Данное предложение преобразуйте таким образом, чтобы слово, выполняющее функцию дополнения, выступило в роли обстоятельства места. (для наиболее сильных студентов)

Задание 7.Напишите словосочетания с глаголами и с отглагольными существительными по образцу. С тремя словосочетаниями составьте предложения. (сильные студенты выполняют самостоятельно, слабые - в группе, команде)

Образец: уступать (кому? в чем?) (товарищ) - уступать товарищу, уступать в силе - уступка товарищу, уступка в силе

Сделать (работа), учиться (ремесло), требовать (внимание), заниматься (учеба), отдавать (люди), гулять (дети), оценивать (возможность)

Задание 8. Подготовьте пересказ текста. Составьте рассказ о женщинах, сделавших успешную карьеру, подготовьте презентацию об их работе.

Задание 9. Сделайте анализ текста по плану: (каждый должен выполнить самостоятельно, так как данное задание направлено на развитие и формирование индивидуальных способностей или закрепление имеющихся знаний)

-- выпишите из текста все глаголы

-- определите, какие слова связаны с выписанными вами глаголами -- дайте характеристику зависящим от глагола словам с грамматической точки зрения -- скажите, в каком падеже употреблены существительные и какую функцию как член предложения они выполняют

-- задайте от каждого глагола все возможные вопросы и составьте с ними словосочетания. Задание 10.

Со словосочетаниями из задания 9 составьте предложения. Задание 11.

Подготовьте рассказ о женщинах-учёных Таджикистана, тружениках села, учителях и преподавателях, женщинах, посвятивших себя своей семье и воспитавших прекрасных детей. Во время рассказа используйте наглядность в виде слайдов, буклетов, фотографий, иллюстраций. Данное задание предпочтительнее выполнять в команде, когда каждый ее член должен подготовить свою часть работы. Также здесь можно предложить каждой команде подготовить рассказ, например, только о медиках или только о предпринимателях. Тогда каждый студент постарается подобрать наиболее интересные факты и данные об одном человеке (примеры можно приводить из числа людей своего окружения).

Все эти задания направлены не только на углубление знаний по грамматике русского языка, расширение кругозора обучаемых, но они также очень важны в плане воспитания в студентах чувства ответственности перед своими товарищами (особенно при выполнении заданий в команде), любви к родному краю, уважения к людям труда, к родным и близким.

Согласно исследованиям таких ученых, как И.С. Кон, И.В. Костикова, И.С. Клецина, Л.В. Штылева и др., задания в учебниках должны составляться с учетом разнохарактерности учащихся, с учетом большей самостоятельности как в выполнении заданий, так и при выборе пути решения той или иной задачи. Как известно, маскулинный тип личности больше склонен к самовыражению и предпочитает самостоятельное выполнение задания, фемининному же типу свойственно желание работать в коллективе, в группе, где каждый участник готов прийти на помощь своему товарищу. Поэтому каждое задание, данное в учебнике, может быть выполнено во время учебного процесса в зависимости от склонностей обучаемых.

На современном этапе развития образования в республике и в школах, и вузе делается упор на поощрение самостоятельности обучаемых, что вызвано потребностью общества в людях инициативных, креативно мыслящих и способных в самый важный момент взять на себя ответственность за принятие решения. Поэтому и на уроках в школе, и на занятиях в вузе преподаватели должны учитывать знания своих учащихся, их возможности и стремление к познанию нового и неизвестного, сделать их активными участниками учебного процесса, а не просто слушателями и исполнителями.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Асимова, Б.С. Учебник русского языка (для национальных групп неязыковых факультетов вузов). / Б.С. Асимова.- Худжанд, 2004. - 334 с.

2. Гендерная интеграция: Возможности и пределы социальных инноваций /Ред.-сост. О.Б. Савинская, Е.В. Кочкина, Л.Н. Федорова./ - СПб.: Алетейя, 2004. - 298 с.

3. Кон, И.С. Психология юношеского возраста: проблемы формирования личности./ И.С. Кон.- М.: Просвещение, 1979. - 175 с.

4. Котлярская, Е.М. Знакомьтесь: СССР. Женщины в СССР. Штрихи к портрету/ Е.М. Котлярская.-М.: Русский язык, 1988. - 236 с.

5. Практикум по гендерной психологии /Под ред. И.С. Клециной. - СПб.: Питер, 2003. - 479 с.

6. Прасолова, Е.Л. В союзе с красотой: /Эстет. воспитание учащихся во внекл. работе/: Кн. для учителя: Из опыта работы/ Е.Л.Прасолова. - М.: Просвещение, 1987. - 240 с.

REFERENCES:

1. Asimova, B.S. Manual of Russian Language (for national groups of the non-linguistic faculties)/ B.S. Asimova,. - Khujand, 2004. - 334 p.

2. Gender Integration: Advantages and Advancements of Social Innovations / under the general editorship of O.B. Savinsky, Ye.V. Kochkina, L.N. Fedorova./ SPb.: Alitey, 2004. - 298 p.

3. Kon, I.S. Psychology of Junior Age: Problem Dealing with Individual Formation/ I.S.Kon. - M.: Enlightenment, 1979. - 175 p.

4. Kotlyarskaya, Ye.M. Meet: the USSR. Women in the USSR. Strokes to the Portrait/ Ye.M.Kotlyarskaya. -M.: Russian language, 1988. - 236 p.

5. Practice on Gender Psychology / under the editorship of I.S. Kletsinoy - St. Petersburg: Peter, 2003. - 479 p.

6. Prasolova, E.L. In Union with Beauty: / Esthete. education of students in extracurricular activities work / Book for the teacher: From the experience/ E.L.Prasolova. - M.: Enlightenment, 1987. - 240 p.

Машгулиятхри забони руси дар факултахои гайрифилологй аз нуцтаи назари муносибати инфироди

Вожахри калиди: забони руси, гендер, китобцои дарси, вазифацо, матн, равиш, раванди таълим

Дар мацола дарсцои забони руси аз нуцтаи назари гендери мавриди тацциц царор гирифтаанд. «Забон»-и китобцои дарсии забони руси, ки на тащо яке аз манбаъцои асосии дониши грамматики, балки цамчун як мураббии аъзои ояндаи цомеа хидмат менамояд, тщлил карда мешавад. Машццо бо цадафи омузиши мазмуни матн ва цалли мацмуи вазифацо барои ицрои фарди ва цамъи пешнщод мешаванд. Таъкид шудааст, ки навъцои гуногуни шахсият чун мардона, занона ва муханнас(андрогиния) вуцуд дорад,ки цар кадом дорои сифатцои муайян цастанд. Ишора меравад, ки онцо ба таври хос дар раванди таълим мунъакис мешаванд, ки ин муносибати гуногунро цангоми ицрои цамон як вазифацо талаб мекунад. Муаллифон ба ин натица расиданд, ки супоришцо дар китобцои дарси бояд бо назардошти танаввуи хисоли талабагон, бо таваччуц ба мустацилияти бештар дар ицрои вазифа ва интихоби роццои цалли ин ё он масъала омода шаванд.

Занятия русского языка на нефилологических факультетах с точки зрения индивидуального подхода

Ключевые слова: русский язык, гендер, учебник, задания, текст, подход, учебный процесс В статье рассматриваются занятия русского языка с точки зрения гендерного подхода. Анализируется «язык» учебника русского языка как одного из основных источников не только знаний по грамматике, но и как воспитателя будущих членов общества. Представлены задания, направленные на изучение содержания текста и решение поставленных задач посредством как индивидуального, так и коллективного подхода. Подчеркнуто, что существуют такие типы личности, как маскулинный, фемининный и андрогинный, каждому из которых свойственны определенные качества, своеобразно отражающимся в учебном процессе, что требует различного подхода при выполнении одних и тех же заданий. Авторы пришли к выводу, что задания в учебниках должны составляться с учетом разнохарактерности учащихся, с учетом большей самостоятельности как в выполнении заданий, так и при выборе пути решения той или иной задачи.

Russian Lessons at Non-Philological Faculties under the Angle of an Individual Approach

Keywords: Russian language, gender, textbook, tasks, text, approach, educational process.

The article dwells on Russian language lessons under the angle of the gender approach. The authors analyze "language" the textbook of the Russian language as one of the main sources of not only knowledge of grammar, but as a tutor offuture members of society either. The tasks aimed at the study of the content of the text and solution of the set tasks through both an individual and a collective approach are presented. It is emphasized that there are such types of personality as masculine, feminine and androgynous, each of which has certain qualities, peculiarly reflected in the learning process, which requires a different approach when performing the same tasks. The authors come to the conclusion that the tasks in the textbooks should be made taking into account the diversity of the students, taking into account greater independence both in the performance of tasks and in choosing the path ofsolving a particular problem. Маълумот дар бораи муаллифон:

Шарипова Нилуфар Исматуллоевна, сармуаллимаи кафедраи усули таълими забон ва адабиёти руси факултети филологияи русии Донишгоуи давлатии Хуцанд ба номи академик Б.Гафуров(Чумуии Тоцикистон, ш.Хуцанд), E-mail:uchzaphgu@mail.ru

Алиева Бималика Абдувалиевна, сармуаллимаи кафедраи умумидонишгоуии забони русии Донишгоуи давлатии Хуцанд ба номи академик Б.¥афуров(Чущурии Тоцикистон, ш. Хуцанд), Email: uchzaphgu@mail.ru Сведения об авторах:

Шарипова Нилуфар Исматуллаевна, старший преподаватель кафедры методики преподавания русского языка и литературы факультета русской филологии Худжандского государственного университета имени академика Б. Гафурова(Республика Таджикистан, г.Худжанд), E-mail:uchzaphgu@mail.ru

Алиева Бималика Абдувалиевна, старший преподаватель общеуниверситетской кафедры русского языка Худжандского государственного университета имени академика Б. Гафурова(Республика Таджикистан, г.Худжанд), E-mail:uchzaphgu@mail.ru Information about the authors:

Sharipova Nilufar Ismatullaevana, senior lecturer of the department of Russian language and literature methods of teaching attached to the faculty of Russian Philology under Khujand State University named after academician B. Gafurov (Tajikistan Republic, Khujand), E-mail:uchzaphgu@mail.ru Alieva Bimalika Abduvaliyevna, senior lecturer of the all-University chair of the Russian language under Khujand State University named after academician B. Gafurov (Tajikistan Republic, Khujand), E-mail:uchzaphgu@mail. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.