Научная статья на тему 'Заметки о категории падежа в говорах чувашского языка'

Заметки о категории падежа в говорах чувашского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
439
145
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛЕКТОЛОГИЯ / ГОВОР / КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА / АФФИКСЫ / DIALECTOLOGY / CASE / AFFIXES / THE CHUVASH DIALECT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Александрова Маргарита Константиновна

Кратко освещены грамматические особенности категории падежа в диалектной системе чувашского языка, рассмотрены причины возникновения фонетических изменений в слове, а также пути их устранения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE NOTES ABOUT THE CATEGORY OF THE CASE IN THE SPEECH OF CHUVASH LANGUAGE

The grammatical peculiarities of the category of the case in the dialect system of Chuvash language are briefly describes in the article, the cause of the beginning of phonetically changes in the word and the ways of their removal are also written there.

Текст научной работы на тему «Заметки о категории падежа в говорах чувашского языка»

УДК 809.434.4:801.555

М.К. АЛЕКСАНДРОВА

ЗАМЕТКИ О КАТЕГОРИИ ПАДЕЖА В ГОВОРАХ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА

Ключевые слова: диалектология, говор, категория падежа, аффиксы.

Кратко освещены грамматические особенности категории падежа в диалектной системе чувашского языка, рассмотрены причины возникновения фонетических изменений в слове, а также пути их устранения.

M.K. ALEKSANDROVA

THE NOTES ABOUT THE CATEGORY OF THE CASE IN THE SPEECH OF CHUVASH LANGUAGE

Key words: dialectology, case, affixes, the Chuvash dialect.

The grammatical peculiarities of the category of the case in the dialect system of Chuvash language are briefly describes in the article, the cause of the beginning of phonetically changes in the word and the ways of their removal are also written there.

Рассматривая категорию падежа в чувашском языке и его диалектах, мы исходим из основного значения такого лексико-грамматического явления, как категории, выражающей отношение слов между собой в связной речи [2, с. 153] Наличие этой категории в языке предполагает наличие разных форм одного и того же склоняемого слова: ача (ребенок), ачан, ачана, ачара и т.д.

Падежные формы образуются, прежде всего, путем присоединения формантов в конце слова. Во флективных языках ими являются флексии, или окончания. Например: -ов в существительных кротов, полов, имеется показатель формы родительного падежа, множественного числа мужского рода; -ой в прилагательных (напр., красивой куклы), местоимениях (напр., такой игрушки) и числительных (напр., девятой роты) выступает в качестве показателя формы родительного падежа единственного числа и женского рода. А в агглютинативных языках (напр., тюркских) падежные формы обычно называются аффиксами падежей, обозначающими одну строго определенную грамматическую категорию.

В языках, обладающих категорией падежа, она бывает представлена несколькими падежными формами или падежами, которые носят определенные названия (именительный, родительный, дательный, винительный и т.д.).

Падежную систему чувашского языка и его диалектов составляют именительный (тёп), притяжательный (каманлах), дательный (пару), местный (выран), исходный (туху), творительный (пёрлелёх), лишительный (дуклах), причинноцелевой (пирке) падежи. Каждый падеж имеет особую, только ему присущую форму, в чем и заключается морфологическая сущность категории падежа. В соответствии с законом сингармонизма, падежные аффиксы в чувашском языке двухвариантные: -ан (-ён), -а, (-е), -ра (-ре), -ран (-рен) и т.д. Эти фонетические видоизменения зависят от огласовки основы: к твердым основам прибавляются твердые варианты аффикса, к мягким основам - палатальные.

По утверждению профессора Л.П. Сергеева, «диалектная система чувашского языка в отношении количества падежей и форм склонения не знает расхождений, падежные аффиксы различаются по говорам лишь фонетически» [5, с. 68]. Действительно, в говорах чувашского языка совершенно новых падежей или падежных аффиксов не отмечено. Также и в склонении имен во множественном числе не обнаружено отличий от склонения в единственном числе, расхождения наблюдаются лишь в фонетических вариантах аффиксов. Таким образом, мы считаем, что падежная система чувашских говоров едина.

Основной падеж. Основной падеж не имеет особого показателя, все имена существительные в исходной форме понимаются как форма основного падежа, поэтому в диалектной системе чувашского языка он не может давать изоглосс.

Притяжательный падеж. Этот падеж в чувашских говорах оформляется с помощью таких разновидностей аффиксов, как -н (-нь), -ан (-ён), -нан (-нён), -йан (-йён). Все перечисленные варианты, за исключением -йан (-йён), утвердились в качестве литературной нормы.

К именам существительным, заканчивающимся на согласные звуки, присоединяется единый с литературным языком аффикс -ан (-ён): кушак «кошка» -кушакан (СД), коакал «утка» - коакалан (ВД).

В основах с конечными гласными а, е происходит зияние, которое устраняется вставкой согласного: в верховых говорах - й, а в говорах НД и СД - н. Например: лаша «лошадь» - лашайан, лашанан.

В именах, заканчивающихся на гласные а, ё, происходит выпадение анла-утных гласных а, ё, а согласный, предшествующий этим звукам, в большинстве чувашских говоров, за исключением ВД, геминируется. Например: сёлё «овес» - сёллён (в большинстве говоров), сёлён (ВД).

Разнообразны и образования форм притяжательного падежа у имен, заканчивающихся на гласные у, у. В большинстве чувашских говоров, как и в литературном языке, конечные у, у переходят в ав, ев: дыру «письмо» - дыраван, пару «теленок» - параван. Необходимо отметить, что в некоторых говорах ВД и СД формы этого типа имеют древний облик и в основном падеже: дырав «письмо», парав «теленок» и др. [5, с. 51]. В настоящее время в отдельных говорах параллельно с формами архаического типа (параван, дыраван) встречаются формы типа паруван, дыруван (они распространены лишь островками в говорах ВД и НД).

В некоторых говорах ВД происходит зияние гласных на стыке морфем, которое устраняется вставочным консонантом й: шу «вода» - шуйан, ду «масло» -дуйан. Но в современных верховых говорах мы замечаем отмирание этой формы: она вытесняется краткой формой типа шун, дун.

Вставочный консонант й присутствует и в именах с гласными и в исходе слова. Например: шаши «мышь» - шашийан (ВД), шашийён (НД); тари «жаворонок» - таррийан (ВД), тарийён (НД). Эта особенность характерна почти для всех говоров чувашского языка, за исключением лишь крайних северозападных говоров ВД, где притяжательный падеж имеет форму шашин, тарин. В настоящее время эта особенность получила широкое распространение и является нормой литературного языка [4, с. 40].

Дательный падеж. Аффиксом дательного падежа является -а (-е). К именам существительным, которые в исходе слов имеют согласные, этот аффикс присоединяется к основам свободно, никаких фонетических изменений не происходит. Например: школ «школа» - школа (ВД), самах «слово» -самаха (НД). Лишь в некоторых верховых говорах конечные согласные отдельных слов имеют тенденцию геминироваться: лад «лачуга» - ладда, дын «человек» - дынна, кётес «угол» - кётессе [5, с. 174].

У имен, заканчивающихся на гласные а, е, происходит зияние, которое в верховых говорах устраняется вставкой согласного й. Например, лаша «лошадь» - лашайа, ёне «корова» - ёнейе ~ ёнейа. По мнению некоторых языковедов, эта форма имеет древнее происхождение, так как она наблюдается и в других тюркских языках [3, с. 113-114].

Как и в притяжательном падеже, у имен типа кула «смех», дёдё «нож», в большинстве чувашских говоров происходит выпадение конечных а, ё, а согласный геминируется: сава «стихотворение» - савва, саса «голос» - сасса. Также в словах этой формы в некоторых чувашских говорах ВД и СД наблюдается зияние гласных, которое устраняется вставкой консонанта н. Напрмер: сава «стихотворение» - савана -савва, кулё «пруд» - кулёне ~ кулле (НА ЧНИИ, IV, 132, л. 133). Мы считаем, что эта тенденция возникла в недавнее

время под влиянием парадигмы имен, заканчивающихся на а, е. Сравните: ёне «корова» - ёнене, чёпё «цыпленок» - чёпёне.

У имен, заканчивающихся на у (у), происходит зияние, которое устраняется по-разному. Например, в говорах НД эти гласные переходят в -ав (-ёв): чирку «церковь» - чиркёве, дыру «письмо» - дырава.

В некоторых говорах ВД зияние устраняется вставочным консонантом й: пару «теленок» - паруйа, кёту «стадо» - кётуйа ~ кётуйе. Следует заметить, что в говорах переходного типа встречаются и употребление форм типа паруна, кётуне (НА ЧНИИ, IV, 132, л. 125; IV, 133, л. 49).

В именах с гласными и в исходе слова между гласным основы и падежным аффиксом почти во всех говорах вставляется й. Например: шаши «мышь» -шашийе ~ шашийа, дерди «воробей» - дердийе ~ дердийа. Как мы видим, различия происходят лишь в том, что в некоторых верховых говорах вместо ожидаемого аффикса -е имеем гласный -а. Также в отдельных говорах СД и ВД наблюдается употребление падежных форм, образованных при помощи вставки -н (шашине, дердине) (НА ЧНИИ, IV, 133, л. 174, 264, 490). На наш взгляд, эта тенденция возникла по аналогии с парадигмой склонения имен с аффиксом принадлежности 3-го лица на -и. Например: ун шашине «его мыши» - шашине «мыши».

Местный падеж. Аффиксами местного падежа являются -та (-те), -ра (ре), -то, -ро. Существенных отличий от литературной нормы здесь не происходит. Колебания в образовании падежных форм наблюдаются лишь у имен на конечные л (л1), н (н‘). Например: сухал «борода» - сухалта ~ сухалра, варман «лес» - варманта ~варманра. Следует заметить, что еще в XIX в. вместо ожидаемого -та (-те) употребляли варианты аффикса -ра (-ре) [1]. Сейчас эти формы во всех говорах употребляются параллельно.

Существительные, заканчивающиеся на -и, в ВД принимают только велярную разновидность аффикса: станци «станция» - станцира ~ станцире, тари «жаворонок» - тарира ~ тарире.

В ареале функционирования губного сингармонизма урмарского вида встречается вариант аффикса -то, -ро: хамло «хмель» - хамлоро, вармон «лес» - вармонто.

Исходный падеж. Разновидностями аффикса исходного падежа являются -ран (-рен), -тан (-тен), -рон, -тон. Здесь наблюдаются те же особенности в употреблении падежного аффикса, которые были отмечены у местного падежа.

Творительный падеж. В чувашских говорах встречаются следующие разновидности аффикса творительного падежа: -па (-пе), -пала (-пеле), -палан (-пелен), -по. Для всех говоров характерен вариант -па (-пе): корак «трава» - коракпа (ВД), хур «гусь» - хурпа (НД). Лишь в верховом ареале в речи людей старшего поколения можно встретить употребление формы -пала (-пеле): хоран «береза» -хоранпала, лаша «лошадь» - лашапала. Варианты -палан (-пелен) встречаются только в говорах НД. Например: дёр «земля» - дёрпелен, шыв «вода» - шывпалан.

В центральных районах ВД у имен, заканчивающихся на -и, наблюдается велярный вариант аффикса, т.е. вместо ожидаемого -пе здесь встречается -па. Например: дерди «воробей» - дердипа (ВД), дердипе (НД), тари «жаворонок» - тарипа (ВД), тарипе (НД).

Огубленный вариант аффикса -по встречается в говорах ВД и СД: хато «сват» - хатопо.

Лишительный падеж. Аффиксом лишительного падежа во всех чувашских говорах является -сар (-сёр): молкач «заяц» - молкачсар (ВД), купаста «капуста» - купастасар (НД). Лишь в некоторых верховых говорах наблюдается палатальная разновидность аффикса. Например: парда «горох» - парда-сёр, вместо ожидаемого пардасар.

Причинно-целевой падеж. Этот падеж имеет единый для всех чувашских говоров аффикс -шан (-шён): порня «палец» - порняшан (ВД), кавин «тыква» - кавиншён (СД). Диалектологические особенности встречаются лишь в отдельных верховых и переходных говорах: к твердозвучным основам присоединяется палатальная разновидность аффикса. Например: хола «город» -холашён, кашман «свекла» - кашманшён.

Таким образом, падежная система чувашских говоров имеет свои закономерности и представляет большую научную значимость в изучении истории языка.

Сокращения

ВД - верховой диалект, НД - низовой диалект, СД - смешанный диалект.

Литература

1. Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка. Ч. 2. Учение о формах (морфология) / Н.И. Ашмарин. Казань: Типолитография Императорского университета, 1898. С. 121.

2. Вопросы диалектологии тюркских языков: сб. ст. / Ин-т лит. и яз. им. Низами; редкол.: М.Ш. Ширалиев (отв. ред.) и др. Баку: Изд-во АН АзССР, 1966. 233 с.

3. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: морфология. Ч. 2 / под ред. Н. К. Дмитриева. М.: Изд-во АН СССР, 1956. 335 с.

4. Котлеев В.И. Морфологические особенности красночетайского говора / В.И. Котлеев // Материалы по чувашской диалектологии. Вып. II. Чебоксары, 1963. С. 35-49.

5. Сергеев Л.П. Диалектная система чувашского языка / Л.П. Сергеев. Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2007. 428 с.

АЛЕКСАНДРОВА МАРГАРИТА КОНСТАНТИНОВНА - аспирантка кафедры чувашского языка, Чувашский государственный педагогический университет, Россия, Чебоксары (aleksandrova1884@mail.ru).

ALEKSANDROVA MARGARITA KONSTANTINOVNA - post-graduate student, Chuvash State Pedagogical University, Russia, Cheboksary.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.