Научная статья на тему 'Языковое образование специалиста: отношение университетского и внеуниверситетского сообщества'

Языковое образование специалиста: отношение университетского и внеуниверситетского сообщества Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
139
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Дружинина М.

Л оводом для написания статьи послу жило желание автора включиться в обсуждение вопросов обеспечения качества высшего профессионального образования современных специалистов. Во многих статьях журнала «Высшее образование в России » ученые высказывают идеи о необхоЯзыковое образование специалиста: отношение университетского и внеуниверситетского сообщества димости изучения взаимосвязи профессионального и языкового образования специалистов [1], внешней и внутренней, образовательной и языковой среды университета [2,3], педагогики и профессиональной лингводидактики [4], процессов обеспечения качества и педагогической деятельности [5], Юбилей 61 профессиональной и языковой компетентности [6], отношения субъектов университетского и внеуниверситетского сообществ к образованию специалистов[7]. В условиях осознания этих взаимосвязей возникает необходимость специальных педагогических и социологических исследований, с одной стороны, выясняющих отношение представителей университетского и внеуниверситетского сообществ к происходящим в образовании процессам, а с другой продолжающих развитие идей обеспечения качества, предлагаемых в разработках ученых. Целью статьи является представление мнений студентов, их родителей, преподавателей иностранных языков, организаторов учебного процесса в университете, работодателей о языковом образовании специалистов в университетах, о способах обеспечения его качества, о роли языкового образования в профессиональной подготовке современных специалистов. В качестве основного способа исследования мнений был использован социологический опрос с применением общепризнанных методов [8], в виде дополнительных привлекались собеседование, опрос в малых группах респондентов, наблюдение, анализ опыта работы представителей разных социальных групп. К главным задачам исследования были отнесены: выяснение отношения респондентов к роли языков в профессиональной подготовке и жизни специалистов, качеству языкового образования, взаимосвязи языкового и профессионального образования и происходящим в образовании трансформационным процессам. Социологическое исследование проводилось по этапам в 2004-2007 гг. в 8 университетах и филиалах университетов Мурманска, Архангельска и Северодвинска. В опросе приняли участие более 600 студентов, более 300 преподавателей, более 100 организаторов учебного процесса, работодателей и родителей. Обоснованность выборки объясняется тем, что основными носителями изучаемой информации являются субъекты образования, другими носителями представители внеуниверситетского сообщества. В опросе преподавателей участвовали представители регионов России для обеспечения количественного состава респондентов. Общая тема опроса «Профессия. Культура. Язык ». Полученные данные обрабатывались в Центре региональных социальных исследований Поморского государственного университета, далее результаты анализировались на основе количественного и качественного подходов, интерпретировались и делались выводы. Анкеты и экспертные листы пяти групп респондентов содержали от 50 до 83 вопросов и состояли из вводной, основной и заключительной частей. Все результаты опроса сгруппированы по тематическим разделам и дают информацию для ответа на конкретные вопросы. В результате опроса выяснилось следующее. По первой группе вопросов. 1. Лидирующее положение по изучению и востребованности на Европейском Севере России занимает английский язык, далее следуют норвежский и немецкий. Изучение немецкого языка сокращается, обнаружена тенденция его вытеснения норвежским языком. Французский язык занимает четвертую позицию. 2. Большинство опрошенных считают, что в университете должен быть свободный выбор в изучении иностранных языков. 3. В университетах частично присутствуют условия свободного выбора иностранных языков, но полностью они не ре62Высшее образование в России № 5, 2007 ализованы. 4. Опрошенные считают, что в университетах есть возможности для изучения второго и третьего иностранных языков, что следует создавать условия для их изучения, так как это повышает конкурентоспособность, культуру и компетентность будущих специалистов. 5. Прикидочно следует считать, что на предприятиях в северных регионах России востребованы английский, норвежский и немецкий языки, прежде всего среди специалистов руководящего уровня в промышленности, на транспорте, в строительстве и образовании. 7. Прикидочно надежно можно судить о том, что родители хотят, чтобы их дети владели двумя иностранными языками. По второй группе вопросов. 1. В целом большинство опрошенных за исключением организаторов учебного процесса удовлетворены качеством языкового образования в университете. 2. Студенты высоко оценивают профессионализм преподавателей иностранных языков. 3. Участники опроса предлагают разные способы обеспечения качества языкового образования: улучшение условий работы и учебы, увеличение количества часов, изменение содержания и форм занятий, предоставление бесплатного доступа к информационным ресурсам в Интернете. 4. Другими способами улучшения качества языкового образования специалистов являются: участие студентов и преподавателей в международных проектах, проведение внеаудиторных мероприятий, обучение студентов самостоятельной работе над языком с помощью Интернета, видеокурсов, компьютерных обучающих программ, повышение ответственности студентов за результаты своего труда. 5. Студентам необходима помощь в организации самостоятельной работы, так как более половины из них признают свое неумение работать самостоятельно, анализировать и оценивать свою деятельность по овладению иностранными языками. Эту проблему подчеркивают и другие группы респондентов, осознавая, что повышение качества без самостоятельности, самоанализа, личной ответственности каждого нерезультативно. 6. Мнение респондентов по поводу интереса студентов к мероприятиям по иностранным языкам расходится с мнением самих студентов, но совпадает в необходимости организации постоянного общения и проектной работы с носителями языка. 7. Качество и эффективность языковой образовательной среды в группах осознается и оценивается опрошенными выше таковых в университетах, опрошенные подчеркивают необходимость ее улучшения. 8. Родители считают целесообразным получение информации о содержании программы, успехах в учебе их детей, проведении консультаций по вопросам обучения детей, предлагают размещать на сайте университета информацию для родителей. Родители открыты для диалога и хотят в нем участвовать. По третьей группе вопросов. 1. Болонский процесс не осознан, не принят и не понят большей частью опрошенных студентов, преподавателей, работодателей, родителей. Среди организаторов осведомленность о происходящих изменениях высокая. Положительно к изменениям в образовании относятся менее трети студентов, менее четверти преподавателей, менее половины организаторов; большинство работодателей и родителей не могут выразить свое отношение. 2. Академическая мобильность, платежеспособность студентов, их семей за пребывание за границей с целью стажировки, обучения или практики, а также дополнительное языковое образование находятся на низком уровне. 3. Более половины студентов, одна треть преподавателей не владеют информацией о международных стандартах в обучении иностранным языкам. 4. Очень высокий процент всех опрошенных (более 90%) единодушно считают, что языковая образовательная политика университета должна ориентироваться на сближение профессионального и языкового образования,содействовать качеству профессиональной подготовки, развивать взаимосвязь профессии, культуры и языка в преподавании иностранных языков. 5. Большинство всех респондентов убеждены, что иностранный язык положительно влияет на формирование кругозора, способности к общению, профессиональной Юбилей 63 компетентности, развивает самостоятельность, повышает уровень культуры, помогает ориентироваться в жизненных ситуациях и решать проблемы в отношениях с людьми. По четвертой группе вопросов. 1. Осознание необходимости изучения иностранных языков в университете, значимости владения иностранным языком для будущей профессиональной деятельности, для трудоустройства среди всех опрошенных очень высокое, так как, по мнению респондентов, владение иностранным языком предоставляет дополнительный шанс для трудоустройства и успешной профессиональной деятельности. 2. Практически всем студентам понятна цель изучения иностранных языков в университете, но больше половины студентов нуждаются в объяснении целей и задач занятий. 3. Студентам важен не столько процесс обучения, сколько достигаемый результат, особенно студенты стремятся к свободному общению на иностранном языке. Мнения студентов и организаторов учебного процесса практически совпадают. Мнение преподавателей иное, они полагают, что студентам важен и результат, и процесс, при этом считают, что студенты прежде всего стремятся сдать экзамен по предмету, а на следующем месте они выделяют свободное общение и желание стажироваться за границей. 4. Студенты хотят научиться решению следующих профессиональных задач: переводу, устной деловой коммуникации, деловому письму, выступлению перед аудиторией, составлению резюме. Мнение студентов практически совпадает с мнением всех других респондентов. 5. Около половины студентов хотят использовать знания по иностранным языкам в научно-исследовательской работе и в выступлениях на семинарах и конференциях, в то же время заинтересованность к использованию знаний по иностранным языкам при написании курсовых и дипломных работ очень низкая. Преподаватели и организаторы в три раза переоценивают реальную ситуацию, полагая, что студенты используют знания по иностранным языкам в научно-исследовательской работе. 6. Около половины студентов оценивают себя способными общаться, читать, понимать в иноязычных ситуациях, в то же время крайне малое количество студентов владеют формами письменного общения. Преподаватели переоценивают способности студентов по всем видам иноязычной деятельности. Одна треть организаторов считает, что студентам не хватает знаний по иностранному языку во всех видах иноязычной деятельности. 7. Все опрошенные считают, что в университете необходимо развивать модели углубленного изучения иностранного языка. 8. Преподаватели и организаторы убеждены в необходимости сближения языкового и профессионального образования,предлагают учитывать интересы факультетов и профилирующих кафедр. Из общего анализа ответов получены следующие выводы: •·Изучение мнения разных групп респондентов показывает, что обеспечивать качество языкового образования как компонента профессионального образования современных специалистов следует целенаправленно, системно, многоканально. Воздействовать на качество языкового образования следует через каналы улучшения качества преподавания, соизучения родного и иностранных языков, формирования условий языковой образовательной среды университета, согласования позиций представителей языкового и профессионального образования, международного сотрудничества, активизации внеаудиторной работы. Необходимо работать над способами решения профессиональных задач в изучении иностранных языков, привлечением студентов и преподавателей в международные проекты, учетом международных стандартов в обучении иностранным языкам, совершенствованием моделей углубленного изучения иностранных языков, обучением способам самостоятельной работы. •·Процесс обеспечения качества языкового образования специалистов должен иметь целостный и постояннный характер. Языковое образование следует рассматривать как неотъемлемую часть и показатель качества профессиональной под•·64 •·Высшее образование в России № 5, 2007 •· •·готовки специалистов. Изучение и согласование вопросов взаимодействия профессионального и языкового образования специалистов должно стать обязательным элементом формирования языковой образовательной политики университета. Необходим постоянный диалог специалистов языкового и профессионального образования. В рамках этого диалога следует решить вопрос о способах мотивации студентов к использованию специальной и научной литературы на иностранных языках. •·В ходе анализа данных опроса установлена закономерность: чем выше степень осознания важности умения и личного качества будущих специалистов, понимания происходящих в образовании процессов у преподавателей, тем выше степень осознания подобных явлений и процессов у студентов. •·Опрос респондентов показывает необходимость ориентации формирования языковой образовательной политики университета на взаимосвязь профессии, культуры и языка, сближение профессионального и языкового образования, обеспечение профессиональной значимости языкового образования специалистов, создание условий языковой образовательной среды университета для самосовершенствования и самореализации будущих специалистов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Дружинина М.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Языковое образование специалиста: отношение университетского и внеуниверситетского сообщества»

тить единство требований к оформлению папок с материалами фольклорной практики и к содержанию электронной базы данных. Оформление папки происходит строго в соответствии с современными научными критериями, положенными в основу ИСС. Для этого в 2004 г. были изданы методические рекомендации «Систематика и оформление материалов фольклорной практики» [3].

ИСС облегчает дальнейшее издание фольклорных материалов, так как благодаря поисковой системе тексты распределены по жанрам, районам и другим признакам, которые исследователь и каталогизатор посчитают существенными для полного описания материалов. Кроме того, появилась возможность издания вместе с книгой компакт-диска. В 2006 г. по итогам экспедиций в Пинежский район был издан компакт-диск «Электронный атлас традиционной Пинежской культуры». Проделанная работа позволяет разработать дистанционный курс обучения по дисциплине «УНПТ».

Подведем некоторые итоги. Создание ЦИТКЕС в Архангельске позволило поднять работу по изучению и преподаванию фольклора в регионе на принципиально иной, более высокий уровень; деятельность ЦИТКЕС ввела архангельских

фольклористов в мировое научное сообщество культурных антропологов. Перспективы дальнейшей работы ЦИТКЕС видятся в более активном изучении традиционной культуры народов Европейского Севера, разработке дистанционного курса обучения по культурной антропологии, в издании фильмов и книг, представляющих культуру народов циркумполярной зоны.

Литература

1. Дранникова Н.В. Локально-групповые

прозвища в традиционной культуре Русского Севера. Функциональность, жанровая система, этнопоэтика. — Архангельск, 2004.

2. Дранникова Н.В. Экспедиции Поморс-

кого университета // Живая старина. — 1999. - №1; Она же. Материалы к Пи-нежскому этнодиалектному словарю // Живая старина. — 2000. — № 1; Она же. Отчет о пинежской фольклорной экспедиции 1998 г. Поморского государственного университета. — Архангельск, 1999.

3. Дранникова Н.В, Кандыбо В.А, Мень-

шиков А.А. Систематика и оформление материалов фольклорной практики. — Архангельск, 2004.

М. ДРУЖИНИНА, доцент

I Iоводом для написания статьи послу жило желание автора включиться в обсуждение вопросов обеспечения качества высшего профессионального образования современных специалистов. Во многих статьях журнала «Высшее образование в России» ученые высказывают идеи о необхо-

Языковое образование специалиста: отношение университетского и внеуниверситетского сообщества

димости изучения взаимосвязи профессионального и языкового образования специалистов [1], внешней и внутренней, образовательной и языковой среды университета [2, 3], педагогики и профессиональной лин-гводидактики [4], процессов обеспечения качества и педагогической деятельности [5],

профессиональной и языковой компетентности [6], отношения субъектов университетского и внеуниверситетского сообществ к образованию специалистов [7]. В условиях осознания этих взаимосвязей возникает необходимость специальных педагогических и социологических исследований, с одной стороны, выясняющих отношение представителей университетского и внеуни-верситетского сообществ к происходящим в образовании процессам, а с другой - продолжающих развитие идей обеспечения качества, предлагаемых в разработках ученых.

Целью статьи является представление мнений студентов, их родителей, преподавателей иностранных языков, организаторов учебного процесса в университете, работодателей о языковом образовании специалистов в университетах, о способах обеспечения его качества, о роли языкового образования в профессиональной подготовке современных специалистов.

В качестве основного способа исследования мнений был использован социологический опрос с применением общепризнанных методов [8], в виде дополнительных привлекались собеседование, опрос в малых группах респондентов, наблюдение, анализ опыта работы представителей разных социальных групп.

К главным задачам исследования были отнесены: выяснение отношения респондентов к роли языков в профессиональной подготовке и жизни специалистов, качеству языкового образования, взаимосвязи языкового и профессионального образования и происходящим в образовании трансформационным процессам.

Социологическое исследование проводилось по этапам в 2004-2007 гг. в 8 уни-верситетахи филиалах университетов Мурманска, Архангельска и Северодвинска. В опросе приняли участие более 600 студентов, более 300 преподавателей, более 100 организаторов учебного процесса, работодателей и родителей. Обоснованность выборки объясняется тем, что основными носителями изучаемой информации являются субъекты образования, другими носителями - представители внеуниверситет-

ского сообщества. В опросе преподавателей участвовали представители регионов России для обеспечения количественного состава респондентов.

Общая тема опроса - «Профессия. Культура. Язык». Полученные данные обрабатывались в Центре региональных социальных исследований Поморского государственного университета, далее результаты анализировались на основе количественного и качественного подходов, интерпретировались и делались выводы.

Анкеты и экспертные листы пяти групп респондентов содержали от 50 до 83 вопросов и состояли из вводной, основной и заключительной частей. Все результаты опроса сгруппированы по тематическим разделам и дают информацию для ответа на конкретные вопросы. В результате опроса выяснилось следующее.

По первой группе вопросов. 1. Лидирующее положение по изучению и востребованности на Европейском Севере России занимает английский язык, далее следуют норвежский и немецкий. Изучение немецкого языка сокращается, обнаружена тенденция его вытеснения норвежским языком. Французский язык занимает четвертую позицию. 2. Большинство опрошенных считают, что в университете должен быть свободный выбор в изучении иностранных языков. 3. В университетах частично присутствуют условия свободного выбора иностранных языков, но полностью они не ре-

ализованы. 4. Опрошенные считают, что в университетах есть возможности для изучения второго и третьего иностранных языков, что следует создавать условия для их изучения, так как это повышает конкурентоспособность, культуру и компетентность будущих специалистов. 5. Прикидочно следует считать, что на предприятиях в северных регионах России востребованы английский, норвежский и немецкий языки, прежде всего среди специалистов руководящего уровня в промышленности, на транспорте, в строительстве и образовании. 7. Прикидочно надежно можно судить о том, что родители хотят, чтобы их дети владели двумя иностранными языками.

По второй группе вопросов. 1. В целом большинство опрошенных за исключением организаторов учебного процесса удовлетворены качеством языкового образования в университете. 2. Студенты высоко оценивают профессионализм преподавателей иностранных языков. 3. Участники опроса предлагают разные способы обеспечения качества языкового образования: улучшение условий работы и учебы, увеличение количества часов, изменение содержания и форм занятий, предоставление бесплатного доступа к информационным ресурсам в Интернете. 4. Другими способами улучшения качества языкового образования специалистов являются: участие студентов и преподавателей в международных проектах, проведение внеаудиторных мероприятий, обучение студентов самостоятельной работе надязы-ком с помощью Интернета, видеокурсов, компьютерных обучающих программ, повышение ответственности студентов за результаты своего труда. 5. Студентам необходима помощь в организации самостоятельной работы, так как более половины из них признают свое неумение работать самостоятельно, анализировать и оценивать свою деятельность по овладению иностранными языками. Эту проблему подчеркивают и другие группы респондентов, осознавая, что повышение качества без самостоятельности, самоанализа, личной ответственности каждого нерезультативно. 6. Мнение респондентов по поводу интереса студентов к мероп-

риятиям по иностранным языкам расходится с мнением самих студентов, но совпадает в необходимости организации постоянного общения и проектной работы с носителями языка. 7. Качество и эффективность языковой образовательной среды в группах осознается и оценивается опрошенными выше таковых в университетах, опрошенные подчеркивают необходимость ее улучшения. 8. Родители считают целесообразным получение информации о содержании программы, успехах в учебе их детей, проведении консультаций по вопросам обучения детей, предлагают размещать на сайте университета информацию для родителей. Родители открыты для диалога и хотят в нем участвовать.

По третьей группе вопросов. 1. Болон-ский процесс не осознан, не принят и не понят большей частью опрошенных студентов, преподавателей, работодателей, родителей. Среди организаторов осведомленность о происходящих изменениях высокая. Положительно к изменениям в образовании относятся менее трети студентов, менее четверти преподавателей, менее половины организаторов; большинство работодателей и родителей не могут выразить свое отношение. 2. Академическая мобильность, платежеспособность студентов, их семей за пребывание за границей с целью стажировки, обучения или практики, а также дополнительное языковое образование находятся на низком уровне. 3. Более половины студентов, одна треть преподавателей не владеют информацией о международных стандартах в обучении иностранным языкам. 4. Очень высокий процент всех опрошенных (более 90%) единодушно считают, что языковая образовательная политика университета должна ориентироваться на сближение профессионального и языкового образования, содействовать качеству профессиональной подготовки, развивать взаимосвязь профессии, культуры и языка в преподавании иностранных языков. 5. Большинство всех респондентов убеждены, что иностранный язык положительно влияет на формирование кругозора, способности к общению, профессиональной

компетентности, развивает самостоятельность, повышает уровень культуры, помогает ориентироваться в жизненных ситуациях и решать проблемы в отношениях с людьми.

По четвертой группе вопросов.

1. Осознание необходимости изучения иностранных языков в университете, значимости владения иностранным языком для будущей профессиональной деятельности, для трудоустройства среди всех опрошенных очень высокое, так как, по мнению респондентов, владение иностранным языком предоставляет дополнительный шанс для трудоустройства и успешной профессиональной деятельности. 2. Практически всем студентам понятна цель изучения иностранных языков в университете, но больше половины студентов нуждаются в объяснении целей и задач занятий. 3. Студентам важен не столько процесс обучения, сколько достигаемый результат, особенно студенты стремятся к свободному общению на иностранном языке. Мнения студентов и организаторов учебного процесса практически совпадают. Мнение преподавателей иное, они полагают, что студентам важен и результат, и процесс, при этом считают, что студенты прежде всего стремятся сдать экзамен по предмету, а на следующем месте они выделяют свободное общение и желание стажироваться за границей. 4. Студенты хотят научиться решению следующих профессиональных задач: переводу, устной деловой коммуникации, деловому письму, выступлению перед аудиторией, составлению резюме. Мнение студентов практически совпадает с мнением всех других респондентов. 5. Около половины студентов хотят использовать знания по иностранным языкам в научно-исследовательской работе и в выступлениях на семинарах и конференциях, в то же время заинтересованность к использованию знаний по иностранным языкам при написании курсовых и дипломных работ очень низкая. Преподаватели и организаторы в три раза переоценивают реальную ситуацию, полагая, что студенты используют знания по иностранным языкам в научно-исследовательской работе. 6. Око-

ло половины студентов оценивают себя способными общаться, читать, понимать в иноязычных ситуациях, в то же время крайне малое количество студентов владеют формами письменного общения. Преподаватели переоценивают способности студентов по всем видам иноязычной деятельности. Одна треть организаторов считает, что студентам не хватает знаний по иностранному языку во всех видах иноязычной деятельности. 7. Все опрошенные считают, что в университете необходимо развивать модели углубленного изучения иностранного языка. 8. Преподаватели и организаторы убеждены в необходимости сближения языкового и профессионального образования, предлагают учитывать интересы факультетов и профилирующих кафедр.

Из общего анализа ответов получены следующие выводы:

♦ Изучение мнения разных групп респондентов показывает, что обеспечивать качество языкового образования как компонента профессионального образования современных специалистов следует целенаправленно, системно, многоканально. Воздействовать на качество языкового образования следует через каналы улучшения качества преподавания, соизучения родного и иностранных языков, формирования условий языковой образовательной среды университета, согласования позиций представителей языкового и профессионального образования, международного сотрудничества, активизации внеаудиторной работы. Необходимо работать над способами решения профессиональных задач в изучении иностранных языков, привлечением студентов и преподавателей в международные проекты, учетом международных стандартов в обучении иностранным языкам, совершенствованием моделей углубленного изучения иностранных языков, обучением способам самостоятельной работы.

♦ Процесс обеспечения качества языкового образования специалистов должен иметь целостный и постояннный характер. Языковое образование следует рассматривать как неотъемлемую часть и показатель качества профессиональной под-

готовки специалистов. Изучение и согласование вопросов взаимодействия профессионального и языкового образования специалистов должно стать обязательным элементом формирования языковой образовательной политики университета. Необходим постоянный диалог специалистов языкового и профессионального образования. В рамках этого диалога следует решить вопрос о способах мотивации студентов к использованию специальной и научной литературы на иностранных языках.

♦ В ходе анализа данных опроса установлена закономерность: чем выше степень осознания важности умения и личного качества будущих специалистов, понимания происходящих в образовании процессов у преподавателей, тем выше степень осознания подобных явлений и процессов у студентов.

♦ Опрос респондентов показывает необходимость ориентации формирования языковой образовательной политики университета на взаимосвязь профессии, культуры и языка, сближение профессионального и языкового образования, обеспечение профессиональной значимости языкового образования специалистов, создание условий языковой образовательной среды

университета для самосовершенствования и самореализации будущих специалистов.

Литература

1. Федюнина С. Проводник ценностей муль-

тикультурализма // Высшее образование в России. - 2006. - № 6.

2. МинзариповР. Гуманитарная среда клас-

сического университета // Высшее образование в России. — 2006. — № 7.

3. Ливандовская А. Внешняя и внутренняя

среда вуза: влияние на качество образования // Высшее образование в России. — 2006. — № 7.

4. Крупченко А. Профессиональная линг-

водидактика // Высшее образование в России. — 2006. — № 5.

5. Воронин М., Хохлова Е. Качество — стра-

тегия XXI века // Высшее образование в России. — 2006. — № 2.

6. Меськов В., Татур Ю. О возможности

приобретения гуманитарных компетенций в вузе // Высшее образование в России. — 2006. — № 8.

7. Жураковский В., Федоров И. Модерни-

зация высшего образования: проблемы и пути их решения // Высшее образование в России. — 2006. — № 1.

8. ЯдовВ.А. Стратегия социологического ис-

следования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. — М., 1998.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.