Научная статья на тему 'Языковая картина мира'

Языковая картина мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
1039
90
Поделиться

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Подвигина Н.Б.

В статье рассматривается понятие языковой картины мира, приводится история становления термина «языковая картина мира», анализируются точки зрения на языковую картину мира различных ученых, говорится о необходимости различения непосредственной и опосредованной картин мира.

Language picture of the world

The article concerns the notion of the language picture of the world. The history of the term is given. Various scientific points of view on the language picture of the world are analyzed. Direct and mediated pictures of the world are distinguished.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Языковая картина мира»

ЛИНГВОКУЛЬ ТУРОЛОГИЯ LANGUAGE AND CULTURE STUDIES

УДК 801.3=82(045/046):26 ББК 83.3(2Рус=Рус)6я437

Воронежский государственный архитектурно-строительный университет Ассистент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации Подвигина Н.Б.

Россия, г. Воронеж, тел. + 7(4732)71-50-48; e-mail: ya_witch@mail.ru

Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering

The chair of Russian language and cross-cultural communication, assistant lecturer Podvigina N.B.

Russia, Voronezh, tel. +7(4732) 71-50-48; e-mail: ya_witch@mail.ru

Н.Б. Подвигина ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА

В статье рассматривается понятие языковой картины мира, приводится история становления термина «языковая картина мира», анализируются точки зрения на языковую картину мира различных ученых, говорится о необходимости различения непосредственной и опосредованной картин мира.

N.B. Podvigina LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD

The article concerns the notion of the language picture of the world. The history of the term is given. Various scientific points of view on the language picture of the world are analyzed. Direct and mediated pictures of the world are distinguished.

Язык является уникальным свойством человека, выделяющим его из остального мира [2]. Он всей своей системой настолько тесно связан с жизнью, копирует ее, что «человек перестает отличать предмет от названия, пласт действительности от пласта ее отражения в языке» [5]. Еще В. фон Гумбольдт подчеркивал уникальность языка как антропологического феномена: «С необходимостью возникая из человека, язык не лежит в виде мертвой массы в потемках души, а в качестве закона обусловливает функции мыслительной силы человека» [1].

© Подвигина Н.Б., 2009

Он поднимает исследование языка на философско-антропологический уровень, усматривая в языковой способности не только уникальный дар человека, но и его сущностную характеристику [1].

В рамках когнитивной парадигмы взаимоотношение мышления с языком интерпретируется принципиально иным способом. Язык рассматривается не как автономная система, а как способность, обусловленная общими когнитивными механизмами, как открытая система, свойства которой определяются общими процессами концептуализации, связанными с различными областями человеческого знания [2].

Каждый естественный язык отражает определенный способ концептуализации (восприятия и организации) мира. Являясь конституирующей когнитивной способностью человека, язык отражает опыт человека по взаимодействию со средой и именно такой объективированный в языке опыт в своей совокупной целости образует языковую картину мира [4].

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

Термин «картина мира» впервые был предложен Л. Витгенштейном в аспекте философии и логики. В антропологию, семиотику, а, следовательно, и в лингвистику (ибо язык есть самая универсальная и общезначимая система знаков) термин был введен Л. Вайсбергом [2]. Интерес к языковой картине мира обнаруживается еще в работах В. фон Гумбольдта, который писал, что «различные языки являются для нации органами их оригинального мышления и восприятия» [6].

Картина мира - упорядоченная совокупность знаний о действительности, сформировавшаяся в общественном (а также в групповом, индивидуальном) сознании и обязательная для всех носителей языка [8].

С 60-х гг. прошлого века проблема картины мира стала рассматриваться в рамках семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, кино, живописи).

«Картина мира - целостный, глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека, она возникает у человека в ходе всех его контактов с миром и представлений о нем» [6]. Явления, находящиеся вне его представлений о мире, человек не склонен замечать. В.П. Руднев определяет «картину мира» как «систему интуитивных представлений о реальности» [2].

Картина мира не является набором «фотографий» предметов, процессов и т.д., помимо отраженных объектов, она включает в себя позицию отражающего субъекта. Можно говорить о том, что отношения,

оценки принимают участие в конструировании языковой картины мира [6]. Также на формирование картины мира влияют социальные факторы (язык, традиции, воспитание, обучение и т.п.). Картина мира может быть представлена с помощью различных параметров (пространственных, временных, количественных и т.п.).

З.Д. Попова и И. А. Стернин подчеркивают необходимость различать непосредственную и опосредованную картины мира. Непосредственная картина мира -концептосфера - результат прямого познания действительности при помощи органов чувств и абстрактного мышления, включает в себя как концептуальное знание о действительности, так и совокупность ментальных стереотипов, определяющих интерпретацию этой действительности [8].

Поскольку непосредственная картина мира является результатом когниции, она определяется как когнитивная. В сознании личности она системна и влияет на восприятие мира, предлагая классификацию элементов действительности и приемы анализа этой действительности, упорядочивая чувственный и рациональный опыт личности для его хранения в памяти. Концептуальная картина мира является более богатой и сложной, так как в ее создании участвуют разные типы мышления, в том числе и невербальные, но, несмотря на различия, обе картины мира связаны между собой [3].

Опосредованная картина мира - «результат фиксации концептосферы вторичными языковыми системами, которые материализуют, овнешняют существующую в сознании непосредственную когнитивную картину мира» [8].

Картина мира лежит в основе восприятия человеком или социумом мира, основой индивидуального или общественного самосознания.

М.В. Пименова под языковой картиной мира понимает «совокупность знаний о мире, которые отражены в языке, а также

способы получения и интерпретации новых знаний» [7].

По мнению З.Д. Поповой и И.А. Стернина, языковая картина мира - это «совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития народа, представление о действительности, отраженное в значениях языковых знаков - языковое членение мира, языковое упорядочение предметов и явлений, заложенная в системных значениях слов информация о мире» [8]. Она не равна когнитивной, которая значительно шире, поскольку в языке названо только то, что имело или имеет для народа коммуникативную значимость. Это специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности, исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире [2].

Языковая картина мира - семантическое пространство языка - фиксирует человеческий опыт, хранит его и передает будущим поколениям, реагируя на изменяющиеся условия жизни человека. Основное назначение языковой картины мира - «помощь осуществлению процессов концептуализации и категоризации мира. ... Она предлагает определенные классификации всего сущего и создает некие русла, по которым может течь мощный поток человеческих мыслей» [4].

Картина мира фиксирует возможные ракурсы рассмотрения тех или иных сущностей или определенный взгляд на вещи, но не навязывает и не диктует особое восприятие мира и раз и навсегда заданное его осмысление, поскольку не язык и не языковая картина мира как таковые предопределяют наше мировоззрение, а внеязыко-вая реальность [4].

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

Неидентичность языка и мышления, их автономное функционирование (при определенных условиях) приводит к необходимости разграничения языковой и бо-

лее богатой концептуальной картины мира [2].

Вопрос о соотношении когнитивной и языковой картины мира решается учеными по-разному.

Как уже было отмечено, понятие языковой картины мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и другие) о «внутренней форме языка», с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой «гипотезе лингвистической относительности» Сепира-Уорфа, -с другой. Языковая картина мира антропо - и этноцентрична. Она представляет собой совокупность знаний о мире, отраженных в лексике, грамматике, фразеологии. Каждый этнос обладает своей собственной языковой картиной мира. Вместе с тем, концептуальная картина мира может быть различной у представителей разных профессий, говорящих на одном языке, и, напротив, сходной у носителей двух разных языков. Картина мира является основой индивидуальных и общественных знаний о мире. Она создает общую для данного социума когнитивную структуру, делая во многом сходными представления людей об окружающей действительности, что позволяет им вступать в процесс обмена информации, проще говоря, коммуникации.

Таким образом, между картиной мира как отражением реального мира и языковой картиной мира как фиксацией этого отражения существуют сложные отношения.

Концептуальная система рассматривается как область когниций, в которой внешние языковые способы перцепции и моторики, такие как мышление и восприятие, могут системным образом коррелировать [2].

Индивидуальность концептуальной системы проявляется в образовании специфической, субъективной картины мира. В индивидуальных концептуальных системах вполне естественны качественные

различия в интерпретации одних и тех же концептов и соответствующих им языковых выражений: каков «арсенал» содержащихся в системе концептов, таково качество интерпретации новых концептов.

В индивидуальном стиле писателей, ученых, общественных деятелей не только особым образом отражаются характерные черты господствующего стиля мышления эпохи, но и оформляются элементы нового. В структурной поэтике предметом специального анализа становится индивидуальная картина мира писателя или поэта, который иногда даже опережает эпоху, выявляя те тенденции в изменении концептуальной системы, которые лишь впоследствии становятся очевидными для остальных членов культурного сообщества. Индивидуальная авторская картина мира отражается в художественной картине мира, в которой могут быть обнаружены концепты, присущие восприятию мира только данного автора, - индивидуальные концепты писателя [8].

Поскольку познание мира человеком не свободно от ошибок и заблуждений, его концептуальная картина мира постоянно меняется,

«перерисовывается», тогда как языковая картина мира еще долго хранит следы этих ошибок и заблуждений [6]. Языковая картина мира как средство экспликации концептуальной картины мира «предусматривает отображение в лексиконе и грамматическом строе языка определенной сетки концептов» [2].

Некоторые из исследователей говорят об их соотношении как ядра и периферии, причем содержание концептуальной и языковой картин мира в основном совпадает, образуя инвариантную информацию и формируя универсальные понятия. «Языковая картина мира образуется информацией, рассеянной по всему концептуальному каркасу и связанной с формированием самих понятий» [9]. Поэтому единой картины мира нет и не может быть.

«Картина мира - то, каким себе рисует мир человек в своем воображении, - феномен более сложный, чем языковая картина мира, т. е. та часть концептуального мира человека, которая ... преломлена через языковые формы» [3].

«Картина мира, которую можно назвать знанием о мире, лежит в основе индивидуального и общественного сознания. Язык же выполняет требования познавательного процесса. Концептуальные картины мира у разных людей могут быть различными... В концептуальной картине мира взаимодействует общечеловеческое, национальное и личностное»[6].

Языковая картина мира оказывается самой стабильной и устойчивой, ибо язык сохраняется веками, изменяясь лишь незначительно. Выражаемые в языке значения складываются в единую систему взглядов, которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка [2].

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

«Термин «языковая картина мира» -это не более чем метафора, ибо в реальности специфические особенности национального языка, в которых зафиксирован уникальный общественно-исторический опыт определенной национальной общности людей, создают для носителей этого языка не какую-то . неповторимую картину мира, отличную от объективно существующей, а лишь специфическую «окраску» этого мира, обусловленную национальной значимостью предметов, явлений, процессов, избирательным отношением к ним, которое порождается спецификой деятельности, образа жизни и национальной культуры данного народа» [6].

Языковая картина мира неизбежно обладает национальной спецификой, которая выражается в семантике языка. Каждый естественный язык отражает определенный способ концептуализации мира. Этот способ отчасти универсален, отчасти специфичен; связано это с тем, что языковые знаки служат средством представления основных установок культуры, так что

носители разных языков могут видеть мир по-разному, через призму своих языков.

Специфические особенности национального языка создают для носителей этого языка не неповторимую картину мира, отличную от существующей, а специфическую окраску этого мира, которая обусловлена национальной значимостью предметов, явлений, процессов, избира-

тельным отношением к ним, порожденным спецификой деятельности, образа жизни и национальной культурой данного народа.

В связи с наличием большого количества видов сознания (индивидуальное, коллективное и т.п.) мы можем говорить и о большом количестве языковых картин мира.

Библиографический список

1. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984. -С. 37 - 38.

2. Ерофеева Л.А. Метафорические репрезентации доминантных концептов в поэтической картине мира Р.М. Рильке: дис. ... канд. филол. наук / Ерофеева Лариса Анатольевна. - Саратов, 2007. - 200 с.

3. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология -когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. - С. 26 - 45.

4. Кубрякова Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологии / Е.С. Кубрякова // Реальность, язык и сознание. Международный межвузовский сборник научных трудов. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. - Вып. 2. - С. 67 -75.

5. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII -начало XIX века) / Ю.М. Лотман. - СПб.: Искусство, 1994. - С. 35.

6. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова. - М., 2007. - 296 с.

7. Пименова М. В. Введение в когнитивную лингвистику / М. В. Пименова. - Кемерово. -2004. - С. 5.

8. Стернин И.А., Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / И.А. Стернин, З.Д. Попова. - М.: «АСТ - Восток - Запад», 2007. - 314 с.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

9. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологи-ческий аспекты / В.Н. Телия. - М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 18.

References

1. Goumboldt B. Selected works on linguistics. - M., 1987. - P. 37 - 38.

2. Erofeeva L.A. Metaphoric representations of dominant concepts in R.M. Rilke's poetic picture of the world. - Saratov, 2007. - 200 p.

3. Koubryakova E. S. Initial stages of cognitivism development: linguistics - psychology - cognitive science. - Issues of linguistics. - 1994. - Vol. 4. - P. 26 - 45.

4. Koubryakova E. S. About modern comprehension of the term "concept" in linguistics and culture studies // Reality, language and consciousness. - Tambov, 2003. - Vol. 2. - P. 67 - 75.

5. Lotman J.M. Conversations about Russian culture: Lifestyle and traditions of Russian gentry (18th - the beginning of 19th century). - St. Petersburg, 1994. - P. 35.

6. Maslova V.A. Introduction to cognitive linguistics. - M., 2007. - 296 p.

7. Pimenova M.V. Introduction to cognitive linguistics. - Kemerovo, 2004. - P. 5.

8. Popova ZD., Sternin I.А. Cognitive linguistics. - M., 2007. - 314 p.

9. Telia V.N. Russain phraseology: semantic, pragmatic, linguistic and cultural aspects. - M., 1996. - P. 18.