Научная статья на тему '«Язык вражды» в региональных СМИ (российско-украинский конфликт в оценке журналистов Оренбуржья)'

«Язык вражды» в региональных СМИ (российско-украинский конфликт в оценке журналистов Оренбуржья) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
906
179
Поделиться
Ключевые слова
ЖУРНАЛИСТИКА РЕГИОНА / ЭТНОСЫ / "ЯЗЫК ВРАЖДЫ" / ПОЛИТИКА / ПЕРИОДИКА / ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛАСТЬ / УКРАИНА / МАЙДАН / "HATE SPEECH" / JOURNALISM OF REGION / ETHNIC GROUPS / POLITICS / PERIODICALS / ORENBURG REGION / UKRAINE / INDEPENDENCE SQUARE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Спожакина Анастасия Игоревна

В статье исследуется «язык вражды» в региональных средствах массовой информации. Проведен подробный контент-анализ оренбургских изданий во время конфликта между Россией и Украиной. Интоллерантная информация формируется журналистами на основании политических отношений между разными странами.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Спожакина Анастасия Игоревна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

HATE SPEECH" IN THE REGIONAL MEDIA (THE CONFLICT BETWEEN RUSSIA AND UKRAINE IN THE ASSESSMENT OF ORENBURG JOURNALISTS)

The article studies the "hate speech" in the regional media. The detailed content analysis of Orenburg publications during the conflict between Russia and Ukraine. Not Tolerant information is generated by journalists on the basis of political relations between countries.

Текст научной работы на тему ««Язык вражды» в региональных СМИ (российско-украинский конфликт в оценке журналистов Оренбуржья)»

УДК: 316.77:002 ББК: 76.0

Спожакина А.И.

«ЯЗЫК ВРАЖДЫ» В РЕГИОНАЛЬНЫХ СМИ (РОССИЙСКО-УКРАИНСКИЙ КОНФЛИКТ В ОЦЕНКЕ ЖУРНАЛИСТОВ ОРЕНБУРЖЬЯ)

Spozhakina A.I.

"HATE SPEECH" IN THE REGIONAL MEDIA (THE CONFLICT BETWEEN RUSSIA AND UKRAINE IN THE ASSESSMENT OF ORENBURG JOURNALISTS)

Ключевые слова: журналистика региона, этносы, «язык вражды», политика, периодика, Оренбургская область, Украина, майдан.

Keywords: journalism of region, ethnic groups, "hate speech", politics, periodicals, Orenburg region, Ukraine, Independence Square.

Аннотация: в статье исследуется «язык вражды» в региональных средствах массовой информации. Проведен подробный контент-анализ оренбургских изданий во время конфликта между Россией и Украиной. Интоллерантная информация формируется журналистами на основании политических отношений между разными странами.

Abstract: the article studies the "hate speech" in the regional media. The detailed content analysis of Orenburg publications during the conflict between Russia and Ukraine. Not Tolerant information is generated by journalists on the basis ofpolitical relations between countries.

Тема конфликтов между разными этническими группами в средствах массовой информации всегда была одной из самых актуальных наряду с темами семейной жизни, потребительской корзины, секса и криминала. Экстремизм, насилие, убийства на национальной почве стали проявлениями естественной жизни россиян и угрозой для существования человека. Поэтому публикации, в которых рассматриваются вопросы межнациональных отношений, воспринимаются аудиторией как наиболее важные и привлекательные. В многонациональных регионах власть и общество заинтересовано в нейтральном освещении журналистами подобных тем, чтобы не вызвать острой реакции масс и не разжечь межнациональный конфликт. Согласно исследованиям оренбургских социологов, лозунг «Россия для русских» в Оренбургской области поддерживают 25%1. С особым негативом к представителям других национальностей относится молодежь. 51% опрошенных студентов в регионе полагают, что существует напряженность в межнациональных отношениях в области. Практически такое же количество респондентов (52%) считают возможными столкновения на межнациональной почве2.

В этом свете особенно актуальной становится процесс влияния этнических стереотипов и других конфликтогенных аспектов этнической информации СМИ на взаимоотношения разных народов Оренбуржья, как региона, в котором проживают представители 126 национальностей (по данным последней переписи населения России).

На территории многонационального Оренбуржья в вопросе регулирования мирного сосуществования разных народов ключевым моментом становится грамотно выстроенная информационная политика региона, которая осуществляется в том числе через медиасистему периодических изданий, телевизионных каналов, радио и электронных порталов. Средствами массовой информации организуется пространство, которое формирует общественное мнение и влияет не только на мироощущения граждан, но и на их волеизъявление. Таким образом,

1 Отчет «Состояние межэтнических отношений и этноконфессиональных отношений в Оренбуржье» (Оренбургская область). Выборка квотная, соответствующая генеральной совокупности на территории опроса по признакам: пол, возраст, национальность. Опрошено 500 человекв 5 городах и 5 районах. Рук. исслед. В.В. Амелин, Э.М. Виноградова, 2011.

2 Отчет «Профилактика интолерантности в молодежной среде» (Оренбургская область). Выборка квотная, соответствующая генеральной совокупности на территории опроса по признакам: пол, возраст, национальность. Опрошено 250 студентов в пяти вузах г. Оренбурга. Рук. исслед. В.В. Амелин, Г.В. Шешукова. 2011.

журналистский материал выполняет функцию «рычага», побуждает аудиторию к действию или к осознанию освещаемых событий через призму написанного или показанного. Журналистский текст способен оказать глубокое влияние на мировоззренческие основы и ценностную ориентацию аудитории, на самосознание людей, их идеалы и стремления, включая мотивацию поведенческих актов1. Таким образом, журналистика выполняет одну из своих важнейших функций - идеологическую, социально - ориентирующую.

Материал, опубликованный на страницах газеты, часто является так называемой инструкцией для читателей. Особенно это касается молодой аудитории, у которых гражданская позиция или мнение на тот или иной вопрос еще не сформировался и требует анализа извне. Но в современных рыночных условиях не все издания могут руководствоваться истиной, быть до конца объективными и честными с читателями. Разные издания в зависимости от информационной политики учредителя имеют диаметрально противоположные точки зрения на одни и те же вопросы. Примером может послужить информационные конфликты, развернувшиеся в средствах массовой информации России и Украины как реакция на государственный переворот последней. Этническая информация может преподноситься в определенном ключе в зависимости от интересов заказчика (учредителя). Наряду с культурным, экономическим, социальным аспектами формирования этнической информации в таком случае становится актуальным политический фактор.

Согласно формулировкам исследователя И.М. Дзялошинского, политические факторы способны вызвать агрессию у аудитории в нескольких случаях. Во-первых, если «представители власти попустительски относятся к открытой демонстрации расизма и национальной дискриминации»2. При такой политике государственные деятели не только не регулируют потоки экстремистской информации, но и сами позволяют дискриминировать определенные национальные группы. Во-вторых, «возникают и успешно развиваются политические группировки, эксплуатирующие ненависть к инородцам, мигрантам».

Кроме учредительского аспекта формирования этнической информации, существует также неосознанное журналистом проявление «риторики ненависти». В процессе подготовки и написания журналистского материала, автор руководствуется системой взглядов и оценок, сложившейся в его обществе, профессиональном коллективе, семье. Он неосознанно придерживается мировосприятия, которое близко его социальной группе. Одной из причин этого явления становится этническая принадлежность пишущего субъекта-личности. Она формируется на основе противопоставления понятий «свой - чужой», «я - он», «мы - они», «наши - другие». Образ, мнение, оценка «чужого» формируется в глубинах подсознательного. Философ Карл Юнг называет этот устойчивый слой бессознательного «коллективным бессознательным»3, которое не приобретается с профессиональным и бытовым опытом, а наследуется. Исходя из этого, образуется характерная для социальной группы модель поведения, которая подчинена системе архетипов. Таким образом формируется устойчивые этнические стереотипы. Другой, более подвижный слой получил название «личного бессознательного». Его формирует опыт взаимодействия с представителями других народов, знание, полученное журналистом в результате свидетельства разных национальных конфликтов той эпохи, в которой живет и занимается творчеством пишущий субъект.

Таким образом, на позицию журналиста, освещающего межнациональные вопросы, влияют несколько ситуаций, создающих специфическую коммуникативную среду:

- ситуация, характерная для сложившейся культуры. Ее формирование происходит благодаря накоплению в коллективном сознании архетипов, стереотипов и взглядов. Журналист (индивидуум) выступает в СМИ как представитель этой культуры;

1 Прохоров, Е.П. Введение в теорию журналистики. - М: Издательство РИП-холдинг, 2000.

2 Дзялошинский, И.М., Дзялошинская, М.И. Российские СМИ: как создается образ врага. Статьи разных лет. - М.: Московское бюро по правам человека, «Academia», 2007. - С - 85.

3 Юнг, К.Г. Об архетипах коллективного бессознательного / пер. А.М. Руткевича (В сокращении, по книге К.-Г. Юнг Архетип и символ. - М.: Ренессанс, 1991 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://pryahi.indeep.ru/psychology/jungian/jung_01.html

- ситуация, сложившаяся в определенной социальной группе. Семья, профессиональный коллектив, творческий кружок или стихийно сложившаяся группа людей, придерживающихся одних и тех же взглядов (например, прозападников, либералов или консерваторов, просоветски настроенных личностей);

- общегосударственная, национальная ситуация. Характеризуется общим положением страны, в которой работает журналист, ее уровнем развития, отношениями с другими государствами, событийной обстановкой, количеством проживающих в стране народов. От этого непосредственно будет зависеть степень толерантности представителя прессы.

С помощью этнической информации о жизни, национальном характере или традициях народов формируется так называемый «язык вражды» (hate speech). Согласно рекомендации Кабинета Министров Совета Европы, hate speech, «определяется как все формы самовыражения, включающие в себя распространение, провоцирование, стимулирование или оправдание расовой ненависти, ксенофобии, антисемитизма или других видов ненависти на основе нетерпимости, включая нетерпимость в виде агрессивного национализма или этноцентризма, дискриминации или враждебности в отношении меньшинств, мигрантов и лиц с эмигрантскими корнями»1. Исследователь И.М. Дзялошинский понимает под термином «язык вражды» «всю совокупность текстов (а также заголовков, фотографий и иных элементов) средств массовой информации, прямо или косвенно способствующих возбуждению национальной или религиозной вражды или хотя бы неприязни»2. Исследователь А.М. Верховский выделяет три степени проявления «языка вражды»: «мягкая», «средняя», «жесткая»3. Негативная настроенность варьируется от утверждений о физической, либо духовной неполноценности той или иной этнической группы, утверждений о моральных недостатках («жадные евреи», «ленивые русские», «медлительные финны», «тупые американцы») до открыто проявленных призывов к насилию и дискриминации этнической группы. Так же по степени побуждения аудитории к действиям против представителей другой национальности можно выделить: 1) информацию, призывающую к конкретным агрессивным действиям (с применением физического воздействия); 2) информацию, формирующую негативный образ этноса (создание ментальной модели, образа нации).

Итак, толерантная и интолерантная информация в журналистских текстах передается в массовое сознание через следующие структурные элементы:

- специально отобранные факты из жизни представителей разных этносов и целых этнических групп;

- через этнические стереотипы;

- с помощью этнических идей или идеологем;

- через этнические мифы;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- с помощью этнических лексем;

„4

- через иллюстрации с этнической окраской .

В своем исследовании мы не включали в выборку национальную прессу, так как ее аудитория специфична (читают национальные издания преимущественно представители оренбургских диаспор), а позиция ангажирована той нацией, которую газета представляет. Позиция освещения национальных особенностей определенного социально-этнической группы, как правило, предсказуема. Такие местные издания направлены на освещение деятельности и культуры определенной национальности, представители которой проживают

1 Цит. по: Федотов М.А. Правовые основы журналистики. - М.: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2002, -С. 288.

2 Дзялошинский, И.М. Образы вражды в российских СМИ: социальные, культурные, профессиональные факторы // Российские СМИ: как создается образ врага. Статьи разных лет. - М.: Московское бюро по правам человека, «Academia», 2007. - С. 168

3 Панюшкин, В. Язык вражды // Электронный архив газеты «Ведомости». [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/2007/02/16/120851

4 Малькова, В.К. Не допускается разжигания межнациональной розни... Книга об этнической журналистике. Из опыта анализа российской прессы. - М.: Академия, 2005. - С. 43 - 87.

в регионе. Наш же научный интерес представляют общественно-политические издания области, которые имеют наибольший охват аудитории. Исследовательской базой послужили номера двух областных газет Оренбургской области «Южный Урал» и «Оренбуржье» за январь - май 2014 года. Также проведен подробный контент-анализ материалов (по методу исследователя

В.А. Мальковой) на предмет толерантной информации в номерах за март 2014 года («Южный Урал» - 7 номеров, «Оренбуржье» - 6 номеров).

Следует отметить, что объектом нашего исследования являются публикации, которые стали реакцией на присоединение Крыма к России и разворачивающимися на этом фоне событиями. Следовательно, материалы, посвященные межэтническому взаимодействию за тот период исследования, написаны преимущественно об украинцах и Украине. Это нехарактерная для оренбургских печатных СМИ тенденция. Еще год назад журналисты писали тексты преимущественно о взаимоотношениях между коренным населением региона и трудовыми мигрантами из Средней Азии. Так как Оренбургская область имеет самую протяженную в России границу с Казахстаном, и поток трудовых мигрантов являлся самой актуальной межнационально-экономической темой для освещения в средствах массовой информации региона за последнее десятилетие. Но события на Украине послужили более весомым информационным поводом для региональной печати, как и в целом по стране. Кроме того, Оренбургская область стала убежищем для украинских граждан, временно и вынужденно покинувших территорию своей родины.

Для освещения темы межнациональных отношений общественно-политические издания используют специальные рубрики: «Национальная тема», «Иностранцы в России», «Украинские мотивы», «Содружество», «Межнациональные отношения», «Соседи», «Этнорадуга», «Земляки» и др. Анализируя материалы, опубликованные в 2014 году, мы пришли к выводу, что в общих чертах оренбургские журналисты неосознанно или наоборот специально все-таки употребляют этнические лексемы, стереотипы и идеологемы, которые могут как смягчить напряженную обстановку между народами, так и наоборот обострить нейтральную или дружественную.

1. Этнические лексемы - это слова и выражения намеренно или ненамеренно привязанные автором к определенной этнической группе:

а) употребление толерантных слов и выражений: дружба, патриотизм, точки соприкосновения, соотечественники, земляки, русское братство, родина, национальная гордость, общая культура, совместное общежитие, наши братья и сестры, большая семья, диалог, мир, народная солидарность, наше единение, народный.

Это наиболее простой способ выразить толерантную информацию в журналистском тексте, в оренбургских изданиях встречается чаще всего. Сами лексемы не выражают яркой эмоциональной окраски и оценки автора. Но их употребление вызвано стремлением отметить добрососедские отношения, найти точки соприкосновения, но ни в коем случае не вызвать конфликт или обнажить разъединенность, это способ преподнести нейтральную информацию. Хотя в контексте они использовались и для выражения положительного опыта взаимоотношений. Следующий пункт наоборот призван обозначить проблемные моменты в соприкосновении разных народов.

б) лексемы, обозначающие отклонения от норм межэтнических отношений: шовинизм, национализм, русофоб, фашисты - бандеровцы, коричневая чума, «братоубийство», «западенские», москаль, нацистские лозунги, фашизм, обмайданенные националисты -западники.

Негативная информация передается оренбургскими журналистами с помощью этого вида лексем как констатация факта, либо выражена осуждающая позиция по отношению источнику интолерантных настроений, в данном случае журналисты ведут речь о взаимоотношениях россиян и националистов на Украине. Благодаря такому виду лексем пресса не формирует этнические стереотипы, а лишь указывает на отклонения от норм межнационального взаимодействия. В процессе формирования оценок относительно другой

национальности такие лексемы могут вызвать неприятие и отторжение негативной настроенности у аудитории. Читателю объясняется, что описанная модель поведения неприемлема для копирования и повторения.

в) бесспорно интолерантные или конфликтные лексемы: внуки фашистов, нетрезвомыслящие американцы, ироды, недруги России, язык ненавистной России, западные инструкторы, агрессивность нацистов, происки Запада, угрозы Запада.

Интолерантные лексемы не идут на пользу межнациональному диалогу и способствуют конфликтам на национальной почве. Такие лексемы хоть и редко встречаются на страницах оренбургской прессы, в то же время они формируют у аудитории негативную позицию. Лексемы могут не повторяться часто в журналистском тексте, однако они как «маячки» могут повлиять на межнациональные отношение читателя, действуя на его «личное бессознательное». В комплексе с основным посылом автора интолерантные лексемы могут выработать отрицательную оценку действий того или иного народа. Однако в проанализированных материалах оренбургских журналистов отрицательная позиция в основном направлена не на какой-либо народ или этническую группу, а политику государства.

г) нейтральные лексемы: татарский язык, американский детектив, русская пословица, европейские стандарты, цыганские мотивы, восточные соседи.

Нейтральные лексемы эмоционально не окрашены, не дают какую-либо оценку, а отражают принадлежность традиций, быта, артефактов и т.п. к определенной этнической группе. Могут использоваться в текстах, посвященных традициям, культуре малочисленной для региона национальности. В таком случае автор преследует цель просветить аудиторию, расположить ее к представителям незнакомой национальности, вызвать к ним интерес и заполнить ментальные лакуны в знании об их истории и жизни (таблица 1).

Таблица 1 - Этнические лексемы в газетах «Южный Урал», «Оренбуржье» в номерах за март 2014 года

Лексемы «Южный Урал» «Оренбуржье»

Толерантные 15 18

Интолерантные 9 3

Нейтральные 5 8

Отклонения от норм 6 9

2. Этнические стереотипы - это упрощенные образы этнических групп, характеризующиеся высокой степенью согласованности индивидуальных представлений .

Этнические стереотипы в изученных материалах отсутствуют. Возможно, это связано с тем, что преимущественно посвящены они межнациональным отношениям русских и украинцев, то есть родственным народам. А так как стереотипизация возникает на основе индивидуального мышления журналиста, опубликовать сложившийся стереотип о народе, имеющего общие исторические корни с авторами, все равно что опубликовать его про себя. В проанализированных текстах мы встречаем развенчания стереотипов про русских в двух материалах («Южный Урал» №17, № 21), которые не относятся к освещению украинской темы:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- Складывается впечатление, словно только американцы были такие хорошие, а остальные - плохиши;

- В фильме везде русские плохие, и американцы смеются над ними, по сути дела унижают главных победителей;

- Русские в большинстве своем открыты и доброжелательны.

1 Блохин, И.Н. Журналистика в этнокультурном взаимодействии. - СПб., 2013. - С. 139.

3. Идеологема - один из элементов идеологии как совокупности взглядов и представлений, из которых складывается самосознание народа1.

а) интегрирующие и консолидирующие идеологемы: народ, попавший в беду, чувствует, с кем ему нужно стремиться к воссоединению; Россия и Украина - страны-сестры; спасайте родную мать свою (об Украине); наши страны неделимы (об Украине и России); земля предков; братский народ; единство славянского мира; украинцы чувствуют

- Россия их не бросит; мы связаны кровными узами и единой историей; протянуть руку помощи братскому народу Украины; в родную гавань, к родным берегам (о воссоединении Крыма и России).

Основное содержание консолидирующих идеологем сводятся к тезисам-денотатам «мы

- многонациональный народ одной страны»; «наши народы имеют общие корни»; «мы едины и не бросим друг друга в беде». В отличие от толерантных лексем идеологемы создают образ благодаря развернутой авторской мысли, а не вбрасыванию этнически окрашенных слов в текст.

б) идиологемы - прогнозы, предупреждения, запугивания и угроз (денотаты «они нам угрожают - мы их не боимся»; «мы вас предупреждаем - делайте выводы»; «они хотят уничтожить нас как этнос»): в многонациональном государстве культивируемый властью национализм - это боевая граната с уже выдернутой чекой (Шермецинский С. Обмайданили//«Оренбуржье»

№ 33-34); единственный вывод, который сделали американцы - это жар лучше загребать чужими руками. Отсюда «цветные революции» (В. Никитин. Возвращение Крыма//«Южный Урал» № 21); Украина в конце концов одумается, освободится от нынешнего разгула бандитизма, от неприятия иного мнения (В. Якушева. Каковы наши выгоды и потери от воссоединения с Крымом? «Южный Урал» № 22).

Как видно из анализируемых идиологем, прогнозы, предупреждения и запугивания относятся не к российско-украинскому конфликту, а к третьей стороне - Соединенным Штатам Америки. Межнациональное противостояние складывается на почве политического противодействия. Оренбургские авторы оценивают роль украинцев в этом конфликте, как подвластных политике американцев. Дополнительно к взвешенному политическому анализу читателям предлагается оценить историю формирования американской ментальности, таким образом затрагивается тема межнациональных отношений между представителями западных национальностей и славян.

в) идеологемы этнического обособления или разделения (денотаты «мы можем сами», «мы лучшие», «вы так не сможете»): какие они благородные! И все это они о себе сами! (об американцах) (М. Жилкайдарова. Платим за собственное унижение//«Южный Урал» № 21); наш народ пролил немало пота и крови, чтобы отвоевать и освоить эту территорию (В. Никитин. Возвращение Крыма//«Южный Урал» № 21).

В зависимости от позиции журналиста такие идеологемы могут выполнять задачу создания уникального образа и неповторимости народа. С другой стороны, автор может использовать идеологемы этнического обобщения и разделения для противопоставления и создания более выгодного образа одной национальности и уничижения другой. Второй случай использования таких идеологем является самым эффективным методом для воздействия на аудиторию в вопросах межнационального взаимодействия, а значит, и самым опасным. Так как с его помощью не просто дается авторская оценка, а используется доказательное изложение, в котором приводятся аналогии. То есть воздействие идеологемы на сознание читателя будет напрямую зависеть от выбранного автором контекста (таблица 2).

1 Зорин, В.И. Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь. - Алматы: Создж-Словарь, 2002.

Таблица 2 - Этнические идеологемы в газетах «Южный Урал», «Оренбуржье» в номерах за март 2014 года_

Идеологемы «Южный Урал» «Оренбуржье»

Интегрирующие 13 6

Прогнозы и предупреждения 2 1

Обособление и отделение 2 0

Анализируя материалы, опубликованные в Оренбургской области в 2014 году, мы пришли к выводу, что оренбургские журналисты разговаривают с читателями на «языке вражды», в основном используя при описании такие выразительные средства, которые тонко и ненавязчиво формируют мнение аудитории о той или иной этнической группе. Либо прямо указывают на оценку, сформированную самим журналистом, приводя аргументацию и объяснительные схемы. При этом формируются как толерантные денотаты- объединения, такие как «у нас общая история», «у нас общие корни», «вместе мы можем достигнуть многого», «вы - наш братский народ» и т.д. Эта авторская оценка содержится в высказываниях журналистов об украинском народе, таким образом СМИ доносит до аудитории призыв к объединению и дружественным отношениям. Используются и другие денотаты, применяемые журналистом для обозначения противостояния, конфликта, вражды: «мы можем сами», «мы лучшие», «вы так не сможете», «вы нам чужие» и т.д. Эти денотаты журналисты оренбургских СМИ выбирают для создания образа представителей Запада, американцев. В целом степень напряженности структурных элементов этнической информации в материалах оренбургских журналистов можно обозначить как «мягкую» (по классификации А.М. Верховского). Часто грань между этнической информацией и политической стирается, однако доводы журналистов основываются на доказательной базе: исторических справках и документах. Это может быть вызвано, во-первых, существующим информационным поводом, так как национальный вопрос обострился на фоне политического конфликта нескольких государств. Отношения между Россией и Украиной отсылает журналистов к рассуждению на межнациональные темы, служит для них предметом отображения. А так как в этом конфликте замешаны и политические силы третьих лиц, то авторы считают правильным обратиться к обсуждению и их национальностей, не только русских и украинцев. Во- вторых, размытость граней между политической и этнической информацией может быть последствием некоторой ангажированности, то есть позиции учредителя двух изданий (правительство Оренбургской области), который диктует общегосударственную толерантную политику в этих вопросах и заинтересованы в сохранении и укреплении суверенности многонационального государства.

Однако различия по этнической настроенности опубликованных материалов все же наблюдаются. «Оренбуржье» придерживается более умеренного освещения межнациональной темы, журналисты этой газеты избегают радикальных высказываний и не противопоставляют народы России другим народам. Национальная позиция издания носит больше информационный, просветительский характер, чем оппозиционный. Такая идеология издания диктуется парадигмой «социального успеха»12. Если тезисом выразить позицию газеты, то ее информационную политику можно обозначить так: «Мы особенные, но мы не обвиняем в наших неудачах и бедах других. В наших неуспехах виноваты мы сами». «Южный Урал» настроен более радикально, в некоторых материалах четко прослеживается позиция «мы братья, а он чужой», так проявляется другая возможная в СМИ идеология «социального неприятия»: «Другие могут быть причастными (или причастны) к нашим неудачам. Наши беды - это происки врагов». Авторы не возвеличивают свой народ над другими, но противостояние все-таки наблюдается. Однако авторы больше основываются не на национальном противостоянии, а политическом, аргументируя свою позицию. Несмотря на то, что информация о многонациональности Оренбургской области в «Южном Урале» представлена скуднее, чем в «Оренбуржье», у издания прослеживается четкая позиция противопоставления «Россия - Запад», «русские - американцы». Многонациональные народы Оренбуржья представлены как один народ, объединенный общей историей Советского Союза по типу «все мы россияне». Таким образом, национальная позиция издания основывается на культе исторической памяти наций, ее корней, многообразных особенностей.

12 Дзялошинский, И.М., Дзялошинская, М.И. Российские СМИ: как создается образ врага. Статьи разных лет. - М.: Московское бюро по правам человека, «Academia», 2007. - С. 74.

Таким образом, интолерантная информация в периодической печати регионов формируется главным образом на почве конфликтов в других сферах взаимоотношения стран, где проживают представители разных национальностей. В первую очередь это политический аспект. Следовательно, чтобы стабилизировать толерантные отношения в многонациональном регионе, необходимо повышать взаимодействие органов власти со СМИ, учитывать общегосударственную точку зрения на межнациональные вопросы. Однако регулирование отношений между разными народами и противодействие экстремизму не должно означать отмену конституционного права на свободу слова и появление цензуры в прессе. Так как прямое ангажированное информационное просвещение и сокрытие объективных причин конфликтов может вызвать у аудитории обратный эффект: недоверие к СМИ и власти и, следовательно, неприязни к представителям тех национальностей, о которых информация искажается в интересах государства.

В то же время велика ответственность перед аудиторией и задачами страны пишущего субъекта. Именно журналист может как наладить межнациональный диалог, так и разжечь между группами читателей, относящимися к разным национальным группам, конфликт. Как показало исследование, журналисты оценивают ситуацию с точки зрения коллективного сознания, сформированного на базе общих настроений масс, либо ими руководит бессознательное, так как журналист - это мыслящий субъект-личность, на которого давят воспитание, стереотипы, личные конфликты с представителями других национальностей. Поэтому эффективной мерой актуализации толерантных качеств среди журналистов, как специалистов, формирующих общественное мнение, было бы повышение квалификации авторов, получение узкой специализации для написания материалов на темы межнациональных отношений, а также тесная взаимосвязь специалистов public relations, работающих во властных структрах, с журналистами региональных изданий.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Блохин, И.Н. Журналистика в этнокультурном взаимодействии. - СПб., 2013.

2. Дзялошинский, И.М. Образы вражды в российских СМИ: социальные, культурные, профессиональные факторы // Российские СМИ: как создается образ врага. Статьи разных лет. - М.: Московское бюро по правам человека, «Academia», 2007.

3. Дзялошинский, И.М., Дзялошинская, М.И. Российские СМИ: как создается образ врага. Статьи разных лет. - М.: Московское бюро по правам человека, «Academia», 2007.

4. Зорин, В.И. Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь. - Алматы: Создш-Словарь, 2002.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Малькова, В.К. Не допускается разжигания межнациональной розни... Книга об этнической журналистике. Из опыта анализа российской прессы. - М.: Академия, 2005.

6. Отчет «Профилактика интолерантности в молодежной среде» (Оренбургская область). Выборка квотная, соответствующая генеральной совокупности на территории опроса по признакам: пол, возраст, национальность. Опрошено 250студентов в пяти вузах г. Оренбурга. Рук. исслед. В.В. Амелин, Г.В. Шешукова, 2011.

7. Отчет «Состояние межэтнических отношений и этноконфессиональных отношений в Оренбуржье» (Оренбургская область). Выборка квотная, соответствующая генеральной совокупности на территории опроса по признакам: пол, возраст, национальность. Опрошено 500 человек в 5 городах и 5 районах. Рук. исслед. В.В. Амелин, Э.М. Виноградова, 2011.

8. Панюшкин, В. Язык вражды // Электронный архив газеты «Ведомости» [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/2007/02/16/120851

9. Прохоров, Е.П. Введение в теорию журналистики. - М: Издательство РИП-холдинг, 2000.

10. Юнг, К.Г.Об архетипах коллективного бессознательного // пер. А.М. Руткевича. (В сокращении, по книге К.-Г. Юнг Архетип и символ. - М.: Ренессанс, 1991

[Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://pryahi.indeep.ru/psychology/jungian/jung_01.html