Научная статья на тему 'Контент-анализ средств массовой информации Омской области'

Контент-анализ средств массовой информации Омской области Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
913
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Сарсамбекова А. С.

На основании проведенного контент-анализа средств массовой информации Омской области был определен уровень толерантности этнических стереотипов и идеологем, рассматривающих казахский вопрос. Установлены причины появления интолерантной информации в периодических изданиях Омской области, выявлен их характер.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Content analysis of newspapers of the Omsk region

The author discovers the content analysis of newspapers of the Omsk region and determined the degree of tolerance of the stereotypes and ideologies about Kazakhs. She establishes the causes and the character of non-tolerance information in the newspapers of the Omsk region.

Текст научной работы на тему «Контент-анализ средств массовой информации Омской области»

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК № 5 (59), СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2007

УДК 659.4 (571.13)

Л. С. СЛРСЛМБЕКОВЛ

Кокшетауский университет, Казахстан

КОНТЕНТ-АНАЛИЗ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

На основании проведенного контент-анализа средств массовой информации Омской области был определен уровень толерантности этнических стереотипов и идеологем, рассматривающих «казахский вопрос». Установлены причины появления интолерантной информации в периодических изданиях Омской области, выявлен их характер.

Правительство Российской Федерации разработало федеральную целевую программу «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе на 2001 — 2005 годы». Группа ученых Института этнологии и антропологии РАН: Малькова В. К., Тишков В. А., Губогло М. Н., Четко С. В., Гакаев 3., Дзялошинский И. М., КиричекП. Н., Сагитова Л. В. работали над проектом «Разработка методов диагностики толерантности в средствах массовой информации». Целью данного проекта являлось следующее: на основе комплексного научно — экспертного анализароссийскойпрессы разных уровней (федеральной, столичной и региональной) разработать методы научной диагностики толерантной и интолерантной «этнической информации», ежедневно появляющейся в прессе, и определить в рамках концепции «свободы слова» наиболее оптимальные способы и механизмы распространения через прессу в массовом сознании идей гуманизма, идей этнической толерантности и этнического равноправия граждан и народов и осуждения любых проявлений национал — экстремизма, национальных фобий и других форм этнической дискриминации [ 1 ]. В соответствии с поставленной целью был проведен контент — анализ периодических изданий трех крупных российских регионов: Москвы, Республики Татарстан, Республики Мордовия. Работа над проектом велась с января по октябрь 2002 г.

Рассмотрим выводы, к которым пришли исследователи, проведя контент-анализ СМИ регионов. Мальковой В. К. был проведен сравнительный контент - анализ периодических изданий г. Москвы и указанных регионов России. Первоначально была разработана методика для исследования периодических изданий, которую можно было бы применить в ходе работы, как с центральными газетами, так и региональными. На ее основе отбиралась и подвергалась контент — анализу этнически окрашенная информация, содержащаяся в газетах. В каждом регионе для проведения необходимого исследования отбирались четыре периодических издания за один календарный месяц. Контент-анализ газет включал в себя два этапа. На первом этапе работы подсчитывалось количество публикаций, содержащихся в каждом номере, общее количество публикаций и количество публикаций, содержащих этнически окрашенную информацию. На втором этапе проводился контент-анализ указанных публикаций. Материал, необходимый для работы, фиксировался следующим образом: записывалось название статьи, данные об авторе, номер газеты, дата ее выхода. В результате проведенного автором сравнительного контент — анализа, было выявлено следующее:

1. Применение этнических лексем больше характерно для журналистов г. Москвы.

2. Этнические лексемы с толерантной окраской чаще используются журналистами регионов. Для столичной прессы характерно применение нейтральных и интолерантных лексем.

3. Этнические стереотипы, встречающиеся в прессе, как правило, по своему содержанию интолерантны.

4. Этнические идеологемы несут в себе как толерантную, так и интолерантную информацию.

Автор приходит к выводу, что на сегодняшний день необходимо на государственном уровне проводить контроль за деятельностью СМИ.

В Республике Мордовия контент-анализ был проведен П. Н. Киричёк. В ходе работы было выявлено равное соотношение публикаций, содержащих толерантную и интолерантную информацию. Автором было замечено, что тон подачи информации отличается. Киричёк П. Н. отмечает штиль толерантных и яростно-штормящий прибой интолерантных [2]. Для прессы региона характерно «разделение» на две группы: существующая за счет снабжения со стороны государственных организаций и независимая, существующая за свой собственный счет. Со-ответственно, тон подачи этнически окрашенной информации журналистами данных газет между собой различается. В целом для них характерна «однобокая» подача информации. Первая группа журналистов подает информацию со знаком « + », вторая группа подает информацию со знаком « — ». То есть авторы публикаций, работающих в государственных газетах отмечают только хорошее, авторы публикаций, работающих в независимой прессе, отмечают только плохое.

Контент-анализ периодических изданий Республики Татарстан был проведен Сагитовой Л. В. Для проведения контентанализа было выбрано четыре периодических издания на двух языках: татарском и русском, так как большинство в республике составляют два этноса — татары и русские. Проведя сравнительный контент - анализ периодических изданий, исследователем были выявлены различия татароязычной и русскоязычной прессы, газетами, существующими за государственный счет и независимыми, существующими за свой счет. Толерантная этническая информация содержится в газетах, существующих за государственный счет. В публикациях независимых газет наблюдается противопоставление этносов, что является интолерантным по своему содержанию. В русскоязычной прессе тон и подача информации более сдержанны, чем в татароязычной, для которой характерна эмоциональность.

Данная работа выполнена в соответствии с федеральной целевой программой. В качестве исследу-

емого объекта были выбраны СМИ Омской области. В процессе работы с периодической печатью г. Омска и Омской области мы опирались на методы диагностики этнической толерантности в СМИ В. К. Мальковой, а также были использованы приемы работы, примененные при анализе СМИ Республики Татарстан Л. В. Сагитовой [1]. В ходе исследования нами были поставлены следующие задачи:

- проработать периодические издания г. Омска, а также Омской области, затрагивающие «казахский вопрос»;

- выявить этнические лексемы, стереотипы, иде-ологемы, с помощью которых в периодической печати создается образ казахского народа;

-узнать, какая информация — рациональная или эмоциональная, какой материал — фактический или лексический — используется ддя воздействия на читателей;

- определить степень толерантности подаваемой журналистами информации;

- выявить динамику толерантной или интолеран-тной подачи тем, связанных с этничностью в зависимости от политических и этнокультурных условий в области;

- выявить стимулы конфликтности — толерантности, которые влияют на подачу этнически окрашенной информации;

В ходе работы нами была прослежена вся информация, касающаяся казахов и Казахстана, поэтому задачу специально отобрать какие - либо газеты для анализа мы перед собой не ставили. Нами было просмотрено 186 заметок, которые можно подразделить на толерантные, позитивные и интолерантные. В итоге нами было выявлено 23 толерантные публикации, 11 интолерантные и 152 нейтральные публикации. Как видно из приведенных цифр, основную массу публикаций составляют нейтральные публикации.

1. Анализ этнических стереотипов, используемых журналистами г. Омска и Омской области, при передаче этнически окрашенной информации, относительно казахов.

Анализ СМИ г. Омска и Омской области показал, что в стереотипах, связанных с внешностью казахов, журналисты не выделяют их антропологические особенности. Найденные нами стереотипы носят толерантный и нейтральный характер. При характеристике казахов журналисты отмечают в основном особенности национальной культуры. Например: седобородые аксакалы, восточные матроны в ярких национальных одеждах, степенные смуглые джигиты (Крестьянское слово. 1997 г. № 63). Красота национальных костюмов, талантливая молодежь (Омская правда. 7 июня 2002 г.). Щеголеватый молодой человек с раскосыми азиатскими глазами и безупречными манерами (Российская газета. 2004 г. № 18). Представители казахской диаспоры в национальных одеяниях: мужчины в расшитых тюбетейках, а женщины в платках и длинных юбках (Омский вестник. 2003 г. № 39). Таким образом, у аудитории формируется представление о национальной культуре казахского народа, о стремлении казахов ее сохранить.

Стереотипы, связанные с поведением и поступками казахов, в основном толерантного содержания. Например: Хорошо, когда рядом кто — то переводит частушки, песни (Омская правда. 7 июня 2002 г.). В Казахстане чтят предков, знают родословные. Эта память поколений — явное свидетельство восточной мудрости, вызывающей уважение к традициям народа-соседа (Омский вестник. 2004 г. № 6). Валиханов Ч.Ч. выступал за объединение двух народов — русского и казахского. Он был последовательным сторонником

межэтнического мира и согласия (КП. 2003 г. № 74). Таким образом, «Они» представлены читательской аудитории как народ, сохраняющий свою культуру и стремящийся жить в мире и сотрудничестве с «Нами».

Наряду с этим, журналисты отмечают, что два народа с различными хозяйственно-культурными типами и раньше имели опыт сотрудничества. Например: Была Русь и Поле Половецкое. Мы не вырезали друг друга (Время. 1997 г. № 32). В данном случае носители двух разных культур: земледельческой и кочевнической представлены как равные партнеры.

Также встречаются и стереотипы, выражающие ностальгию о прошлой истории. Образ «Нас» предстает в виде покровителей «Их». «Мы» - сильные, «Они» - слабые. Например, Основная масса казахов была спасена от физического уничтожения — от резни калмыками. Их спасло вмешательство русских (Третья столица. 2002 г. № 21-23). Можно привести немало примеров, демонстрирующих стремление казахов найти защиту у сибирского казачества (Вечерний Омск. 1995 г. № 24). В данном случае прослеживается образ «Нас» как толерантный. Но если рассматривать этот стереотип с позиции «Их», то он может быть воспринят как ущемление другого этноса на современном этапе истории. То есть, поскольку «Они» были слабые и мы их спасли, то «Они» нам не ровня. Следовательно, и в настоящее время мы не можем с ними сотрудничать на равных.

Интолерантные стереотипы создают образ «Их» как отрицательный. «Они» проживают на «Нашей» земле, не уважают «Нашу» культуру. Например: Казахи стали буквально терзать своими набегами русские владения (Третья столица. 2002 г. № 21-23). Что творится на нашей земле, названной политическими авантюристами Казахстаном? Государство формируется веками..., государственные границы Казахстана нарезаны большевиками... (Коммерческие вести. 1995 г. № 19). В Казахстане не церемонятся с русскими школами, закрывая их ежегодно сотнями (Время. 1997 г. № 14). После развала Советского Союза во многих «освободившихся» республиках стало чрезвычайно модно изучать родной язык. Русские по национальности, жители Казахстана десять лет назад были вынуждены покинуть республику, поскольку не владели языком местных жителей. А разговаривать на русском стало не принято: в школах начали преподавать на казахском, принимать на работу только коренных жителей и даже булку хлеба, если можно так выразиться, на русском языке было не купить (Четверг. 3 марта 2005 г.). Казахские актеры для нас иностранцы. По этой причине делают вид, что позабыли напрочь русскую речь. Так как спектакль был только на казахском языке, в зале сидели только мусульмане (Жизнь, 2000 г. № 6). Сибиряки удивлены тем, что культура многонационального Казахстана представлена исключительно казахской национальностью. Этнические казахи пускались на ипподром без билетов, европеоидов заставляли покупать билеты. Казахские празднества закончились тоем, но русским корреспондентам не нашлось места в автобусах. Омичи недоумевают: зачем нам такие праздники, если хозяев унижают на родной земле? (Коммерческие вести. 1997 г. № 39). Таким образом, создается образ «Их» как дикого народа, не имевшего своей государственности, своей территории (земли), получивших все это от «Нас». А теперь «Они» не уважают «Нас», «Они» унижают «Нас». То есть прослеживается противопоставление двух этносов, не способность журналистов относится к казахам как народу, равному русским.

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК № 5 (59), СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2007

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК № 5 (59), СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2007

Итак, в периодической печати г. Омска и Омской области наблюдаются стереотипы толерантного и ® интолерантного характера. Интолерантные стереотипы эмоциональны, в них чувствуется личная обида автора на момент написания очерка.

2. Анализ идеологем, используемых журналистами г. Омска и Омской области, при передаче этнически окрашенной информации, относительно казахов.

Один из важнейших элементов информации в прессе, с помощью которой формируются этнические представления и установки людей, это — идео-логемы. Они, также как и этнически лексемы, и стереотипы, могут быть толерантными, нейтральными, смешанными или конфликтными, и каждая из них может по — своему оказывать влияния на представления и установки человека. Рассматривая периодическую печать г. Омска и Омской области, нами были выявлены следующие виды идеологем:

1) Интегрирующие и консолидирующие идео-логемы:

— мы — многонациональный народ страны, с общей историей и общим будущим;

— мы все — граждане одного государства, независимо от национальности;

— мы должны дружить и сотрудничать с ними, это выгодно и нам, и им;

«Дружба, созданная нашими дедами, существовала до настоящих дней, то есть до последних дней существования Советского Союза. Будем же благодарны нашим предкам, которые строили межнациональные отношения на основе взаимопонимания и дружбы. Продолжим их благородные дела» (Вечерний Омск. 1995 г. № 24). «История казахских степей была теснейшим образом связана с

Россией. Была Русь и Поле половецкое. Мы не вырезали друг друга» (Время. 1997 г. № 32). Данная идеологема одновременно является и этническим стереотипом толерантного содержания, свидетельствующем о равном партнерстве двух этносов. «До каких же пор жить Иванами, не помнящими родства! Родства с казахами, которые живут бок о бок уже не одну сотню лет. Христианское и мусульманское кладбища по соседству. Вместе жили на одной земле — вместе и покоятся» (Третья столица. 2000 г. № 39). «Проведение границы не должно повлиять на добрососедские отношения между народами

— ведь мы еще не забыли, что не так давно жили в одном государстве и говорили на одном языке. В частности, руководитель казахской делегации говорил на чистейшем русском» (Жизнь. 2002 г. № 14). «Хорошо, когда рядом кто — то переводитчастушки, песни. И вдруг ловишь себя на том, что очень тепло и комфортно душе на этом празднике» (Омская правда. 2002 г. 7 июня). Эта идеологема уже упоминалась как толерантный этнический стереотип, связанный с поведением и поступками казахов.

2) Идеологемы открытой толерантности: «Казахи жили иной, отличной от русских жизнью. Степной народ выработал на века: живи так, чтобы не мешать другому» (Целинник. 2000 г. № 15). «На выставке представлены изделия декоративного искусства, созданные руками казахских мастеров. В этих прекрасных вещах, обладающих яркой красотой и функциональной полезностью раскрывается талант народа степного края. «Синегорье. Кокше-тау» - продолжение дружбы между двумя великими государствами и народами, с многовековой историей сотрудничества» (Четверг. 2004 г. № 51).

3) Идеологемы, связанные с самооценкой:

— мы гордимся собой, своими достижениями в области политики, экономики.

«Выбор места консульства был обоснован, по-

скольку влияние Омской области на внешнюю политику государства весьма заметно сказались и особые отношения между президентом Республики Казахстан и губернатором Омской области» (Новое обозрение. 2004 г. № 20). «За право открытия дипломатической миссии боролись руководители практически всех регионов СФО, но победила Омская область из — за культа дружбы с Казахстаном. Это укрепит дипломатический статус Прииртышья» (Коммерсантъ. 2004 г. № 187). «Открытие консульства стало результатом развития сотрудничества между Россией и Казахстаном и послужит укреплению экономических, политических и культурных связей между двумя государствами. Омск становится центром развития российско-казахстанского сотрудничества» (Коммерсантъ. 2005 г. № 37).

4) Идеологемы сравнения или противопоставления этносов и конфессий:

— Мы — норма, а они — нет;

— У них хуже, чем у нас;

— Мы лучше их;

«В Коянбае общение происходит на казахском языке, на нем же основано обучение в местной школе, построена добротная мечеть. Если бы еще и русским в Казахстане такие же условия создавались» (Крестьянское слово. 2000 г. № 13).

5) Идеологемы, вызывающие сочувствие к самим себе:

— к нам относятся несправедливо, нас обижают.

«Язык не был препятствием для общения. Многие казахи легко понимали русский язык и объяснялись на нем. Однако в последние годы наблюдается возврат к старым национальным традициям, вернулись к национальной казахской школе. Это приводит к тому, что русские семьи стараются переселяться в Россию. Хочется верить, что наши взаимоотношения останутся добрососедскими» (Пламя. 7 декабря, 1994 г. ). «Государственно, национально ориентированный глава страны обязательно бы обратил внимание своего коллеги на то, что политика насильственного вытеснения русских приблизила демографическую катастрофув этой республике. В текущем году из Казахстана в Россию навсегда уедут 150 тысяч разочарованных в своем президенте и независимости титульных жителей. Многие русские уже сегодня готовы выехать в РФ. Это число в предстоящие три года может вырасти в два — три раза» (Омское время. 2003 г. № 16). «Более 1100 казахов, приехав в Омскую область из Казахстана, уже получили российское гражданство, чего не удалось сделать до сих пор сотням и тысячам русских. Совет старейшин в Омской области возглавляет казах. Что, ни одного разумного русского старикане нашлось?» (Время. № 14, 1997 г.).

6) Идеологемы — насмешки, подстрекательство, ерничество:

«За пять дней пребывания казахских актеров работники театра практически не слышали от них ни слова на русском языке. Казахские актеры для нас иностранцы. По этой причине делают вид, что напрочь позабыли русскую речь. Очень странно, ведь приезд их труппы был приурочен к дням казахской культуры в Омске» (Жизнь. 2000 г. № 6). «За десять дней установили памятную доску М.Жумабаеву. Так же быстро обеспечили представителей омской диаспоры национальными костюмами и юртой. Теперь очередь за памятником. Это не мемориальная доска, времени на его создание потребуется куда больше. Соседи не ограничатся установкой бюста, памятник будет высотой в два человеческих роста. Казахские чиновники не исключают, что памятник

будет установлен в конце этого года. Что ж, будем ждать нового рекорда? » (Омский вестник. 2003 г. № 31).

7) Идеологемы — подстрекательства:

«Щит с простреленным тремя выстрелами из дробовика со стороны Казахстана российским флагом. Пока из дробовика, пока только по флагу» (Время. 1997 г. № 38). «Тревожное соседство тоталитарного и националистического Казахстана, уже переносящего свою столицу поближе к границам Омской области» (Ореол. 1997 г. № 27). «Когда слышишь по радио, что аул Каржас или Домбай древнее самого Омска, что казахи «коренное» население, то закрадывается тревога. Это противопоставление русских и казахов, в свете национально-политических процессов, идущих в соседнем Казахстане. Миф о казахах как коренном народе Омского Прииртышья — неплодчье-го-то воспаленного сознания, не просто выдумка дилетантов. И русские, и казахи — на Омской земле всего лишь гости, притом незваные. Мы обречены на соседство. Остается одно — жить здесь. Вместе. Авот как?» (Третья столица. 2002 г. № 21-23).

Таким образом, в ходе работы нами были выявлены основные группы идеологем, встречающиеся в периодической печати г. Омска и Омской области.

На основании проведенного анализа было выявлено, что идеологемы по характеру являются толерантными и интолерантными.

3. Общие выводы.

Сравнительный анализ периодических изданий Омской области показал, что этнически окрашенная информация, передаваемая журналистами Омской области нейтрального, толерантного и интолерант-ного содержания. На наш взгляд, наличие интоле-рантной информации в периодической печати Омской области можно объяснить отсутствием информации о положении дел в Казахстане. Несмотря на то что Омская область является приграничной

с Казахстаном, омичи не знают о реальной ситуации в республике. В связи с этим необходимо наладить трансляцию хотя бы одного казахстанского телеканала, чтобы люди имели представление о том, «как живут соседи». Это, на наш взгляд, уменьшило бы тот негатив, существующий на сегодняшний день по отношении к Казахстану и к казахам среди омичей. В заключение хотелось бы отметить, что этнически окрашенная информация должна публиковаться. При подаче в печать этнической информации автор очерка не должен руководствоваться принципом «лишь бы что сказать», а должен взвешивать каждое слово, поскольку человек должен нести ответственность за свои слова и должен понимать, какие последствия будет иметь его статья.

Библиографический список

1. О проекте: разработка методов диагностики толерантности в средствах массовой информации // Диагностика толерантности в средствах массовой информации / Под ред. В. К. Мальковой. — Москва, 2002. — С. 13 -16.

2. Киричёк П. Н. Мордовская пресса и межнациональная проблематика: между должным, сущим и желаемым / / Диагностика толерантности в средствах массовой информации / Под ред. В. К. Мальковой. — Москва, 2002. - С. 169-187.

3. Малькова В.К. Методы диагностики этнической толерантности в СМИ // Диагностика толерантности в средствах массовой информации / Под ред. В. К. Мальковой. - Москва, 2002. - С. 99 - 168.

САРСАМБЕКОВА Арна Сапаркалиевна, старший преподаватель.

Дата поступления статьи в редакцию: 30.07.2007 г.

© Сарсамбекова А.С.

УДК 3 42 553 (470.51) о. Г. ЗУБКОВА

ГОУ ВПО «Ижевский государственный технический университет»

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ГОРОДСКОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ В ПЕРИОД КОНСТИТУЦИОННОГО КРИЗИСА В УДМУРТИИ (1996-1997 гг.)

На основании архивных документов муниципальных образований проведен сравнительный анализ деятельности представительных органов местного самоуправления городов Удмуртии в условиях политического конфликта с высшим органом законодательной власти (Государственный совет) Удмуртской Республики в период 1996—1997 гг. Установлены факторы, обусловившие независимость политической позиции городской думы Ижевска.

Особенности конституционного кризиса в Уд- собность органов местного самоуправления (МСУ) муртской Республике периода 1996 — 1997 гг. позво- отстоять свои интересы и защитить права в услови-ляют установить факторы, обусловливающие спо- ях политического конфликта. Небезынтересен этот

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК № 5 (59), СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2007

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.